Так крошится печенье Чейз Джеймс

— Ее не будет. Вечерами она чаще всего не сидит дома.

— Почему бы не попросить Норену поехать с нами?

— Не получится. Она считает, что проводить время в клубе немодно.

Джой покачала головой. Она не стала настаивать. Пусть Мел поступает по собственному усмотрению.

— Наверное, это так и есть. Значит, завтра в клубе. И не сомневайся. Это сработает. Вот увидишь.

Когда она ушла, Мел просидел некоторое время задумавшись. Он всегда прислушивался к советам Джой. Может, если у Норены появится какое-то занятие, она не будет принимать его в штыки. Поразмыслив, он решил, что стоит попробовать.

На следующее утро в начале одиннадцатого Тики Эдрис, завернувшись после душа в халат, просеменил на кухню и включил кофейник. Потом он направился к входной двери, чтобы забрать молоко и газеты, и остановился, открыв ее. На лестничной площадке распахнулись двери лифта, и появился Фил Алджир.

— Привет, друг-приятель, — сказал карлик и поднял бутылку молока. — Ты рано. Я тебе нужен?

Как обычно с иголочки одетый, Алджир молча прошел мимо карлика в квартиру. Он был чернее тучи, и Эдрис понял, что его душит ярость.

— Кто же еще, по-твоему, мне нужен? — грозно спросил Алджир, бросая шляпу на стул. Эдрис закрыл входную дверь и затрусил в гостиную.

— Выпьешь кофе? Только что приготовил.

— Да подавись ты своим кофе! — огрызнулся Алджир и сел. Трясущейся рукой он достал пачку сигарет и закурил.

— Что-то случилось?

— И сколько, по-твоему, я должен сидеть и ждать у моря погоды? — заорал Алджир, подавшись вперед и сверля Эдриса злобным взглядом.

— Я сейчас вернусь, — невозмутимо проговорил Эдрис и скрылся на кухне. Через несколько минут он вернулся с кофейными принадлежностями и стал не спеша наливать себе кофе в чашку.

— Чем эта сука занимается? — рявкнул Алджир.

— Она приживается, — ответил Эдрис, отпивая кофе. — Какая муха тебя укусила, Фил?

— Я сижу без гроша. Тебе хорошо… есть работа. Я не могу здесь вечно торчать без денег. Когда мы начнем действовать?

— Знаешь, что я тебе скажу. — Голос Эдриса звучал резко. — Я предупреждал тебя, в таком деле нельзя торопиться. Один неверный шаг — и все полетит к черту. — Карлик постучал коротким пальцем по столу. — Пять лет я вынашивал этот план и продумывал каждую его деталь. И подожду еще два, чтобы дело было сделано безупречно. Ей нужно попасть в банк. Она этим занимается. В сообразительности девчонке не откажешь. Она действует совершенно правильно. Ее задача — проникнуть в банк и приобщиться к его святая святых. Думаешь, это можно провернуть за два дня? Пока она не будет посвящена во все их тайны, мы не сможем сдвинуть работу с места. Это же яснее ясного. Только когда она выяснит систему деятельности банка, мы приступим к выполнению нашего плана, но не раньше.

— На это могут уйти месяцы! Что мне делать без денег? Ты должен дать мне немного, Тики! В отеле меня припирают к стенке.

— На прошлой неделе я дал тебе две сотни. — Выражение лица Эдриса стало жестким. — Я что, по-твоему, набит деньгами?

— Мне нужно еще две сотни. Я их тебе верну, когда дело сдвинется с мертвой точки.

— Я дам тебе сотню, и ни цента больше. Будь любезен продержаться по крайней мере пару недель, — сказал Эдрис. Он подошел к низенькому письменному столу и выдвинул ящик. Алджир в два прыжка подскочил к Эдрису, оттолкнул его так, что тот едва устоял на ногах, и вытащил из ящика пачку двадцатипятидолларовых купюр.

— Сам справлюсь, Тики, — сказал он усмехаясь. — Со временем получишь их назад.

Эдрис выпрямился. Лицо его побледнело, маленькие глазки стали безжизненными, как черные стекляшки. Он отпрянул, точно от удара, когда Алджир отсчитал себе три сотни долларов.

— Пусть будет триста, — ухмыльнулся Алджир. — Сотню оставляю. Тебе этого будет достаточно, Тики. У недоростка вроде тебя и расходов меньше, чем у такого большого парня, как я.

Эдрис придвинулся к письменному столу, выдернул ящик и выхватил из него крошечный пистолет с резиновой грушей вместо рукоятки.

— Положи деньги на место! — прошипел он тихо. — Все доллары до единого, Алджир! Иначе получишь струей аммиака прямо в лицо!

Алджир посмотрел на направленный на него пистолет, потом перевел взгляд на Эдриса. Держа деньги в руках, он стоял не двигаясь, и только губы его шевелились, беззвучно проклиная карлика.

— Положи на место! — повторил Эдрис.

Алджир швырнул деньги в ящик и отошел.

— Ну ладно, поганый уродец, — буркнул он, — забирай свои деньги.

— И заберу, — сказал Эдрис и положил пистолет в карман. — Не вздумай больше шутить со мной, Фили-мальчик. Я знаю, как позаботиться о себе.

Он подошел к ящику, отсчитал сто долларов и бросил их на стол.

— Это все, на что ты можешь рассчитывать. Попробуй продержаться как можно дольше!

Едва Алджир успел собрать деньги, как в дверь позвонили. Эдрис запер ящик письменного стола на ключ, опустил его в карман и вприпрыжку поспешил открывать дверь.

На пороге стояла Айра Марш в мужской рубахе навыпуск и темно-синих джинсах. Голубые глаза ее сияли.

— Когда это, наконец, кончится? — обрушился на нее Алджир. — Ты долго еще будешь водить нас за нос, ни черта не делать?

Словно не слыша его, она подошла к кофейному столику, налила себе чашечку и с улыбкой сказала Эдрису:

— Завтра я начинаю работать в банке.

Эдрис изменился в лице.

— Такими вещами не шутят, — осипшим от волнения голосом проговорил он.

— Завтра я начинаю работать в банке, — повторила Айра.

Эдрис глубоко вздохнул, и лицо его расплылось в счастливой улыбке. Он хлопнул в ладоши, запрокинул голову и издал торжествующий вопль. Потом вскочил на письменный стол, с него прыгнул на обеденный и оттуда на пол. Он начал бегать по комнате как сумасшедший, во всю глотку крича: «Ура-а-а-а-а, ура-а-а-а-а-а!» — пока радостно улыбающийся Алджир не схватил его и не швырнул в кресло.

— Замолчи, псих чертов, а то копы прибегут! — прикрикнул он на карлика.

Эдрис, тяжело дыша, улыбнулся Алджиру, глазки его победно сверкали.

— Я говорил тебе, говорил! Я говорил, ей ума не занимать. Говорил, что она подходит для этой работы.

Он вскочил, обхватил Айру за талию и закружил по комнате. Алджир, по-прежнему с улыбкой во весь рот, отступил в сторону, чтобы не мешать им. Наконец они, задыхаясь, рухнули на диван, и Эдрис, сжав короткими ручками лицо Айры, звонко чмокнул ее в лоб. Айра, хихикая, отпихнула его и выпрямилась.

— Куколка ты моя! — восхищенно глядя на нее, воскликнул Эдрис. — Ты сделала это! Скажи скорее, как тебе удалось сделать это так быстро?

— Все было очень просто. За бедным папочкой бегает одна старая дева, которой отец выкладывает все свои проблемы. После того как я почти две недели просидела взаперти, слушая пластинки, вся такая бедная и несчастная, папаша начал беспокоиться. Он позвонил своей старой деве, и, хотите — верьте, хотите — нет, она сказала именно то, что мне надо. — Айра вскочила и театрально взмахнула рукой. — «Девочке нужно чем-то заняться. Устрой ее к себе в банк, старик. Подходящее занятие и подходящая компания — вот что необходимо девочке». Папаша клюнул на это. Он сказал, что, если я действительно хочу работать в банке, он устроит меня туда. И я могу начать завтра же, если мне так не терпится. — Она скорчила рожицу. — Работа! И почему эти старомодные дураки вечно талдычат о работе?

Эдрис залился смехом:

— Но это же счастье — иметь такую работу, детка! Ты будешь рядом со всеми этими огромными деньгами! О, моя куколка, как бы я хотел оказаться на твоем месте! Подумать только! Каждый день с девяти до шести вокруг тебя миллиарды чудесных хрустящих бумажек!

Он бросился к ней, обнял за талию и уткнулся головой ей в грудь.

— Детка, я люблю тебя, как самого себя, — простонал он.

Айра отшвырнула его с такой силой, что он растянулся на полу.

— Не распускай свои поганые ручонки! — взвизгнула она. — И держись подальше.

Оторопело моргая, он медленно поднялся и через силу улыбнулся виноватой улыбкой.

— Я не имел в виду ничего плохого, детка.

Он направился к креслу и сел. Ее отпор отрезвил его.

— Я только дурачился. Просто я люблю пошутить.

— Зато я не шучу! — отрезала Айра и плюхнулась на диван.

Алджир, наблюдавший эту сцену с презрительной усмешкой, сказал:

— Может, хватит валять дурака и мы поговорим о деле?

— Девон сказал тебе, в каком отделе ты будешь работать? — спросил Эдрис.

Она покачала головой:

— Завтра утром у меня собеседование с менеджером по кадрам. От него зависит, где я буду работать.

— Не забудь сказать ему, что ты освоила разные счетные устройства, — напомнил Эдрис. — Хорошо бы тебе попасть в бухгалтерский отдел. Но, — он выпрямился, — прежде чем сделать хоть шаг, надо выяснить, где находятся мертвые сейфы.

— Что это за «мертвые сейфы»?

— Сейфы, которые подолгу не используются. Таких в банке полно. Я слышал, как клиенты о них в ресторане говорили. Приезжая сюда на отдых, техасские нефтяные короли арендуют сейф, набивают его деньгами, а уезжая, оставляют их в сейфе до следующего отпуска. Как только ты попадешь в бухгалтерский отдел, сразу можно будет выяснить номера этих сейфов. Именно до них нам и нужно добраться.

— Ты рехнулся! — сердито вставил Алджир. — Даже если мы будем знать номера, нам не видать этих сейфов как собственных ушей. Это самый безопасный банк в мире! Его охраняют двадцать четыре часа в сутки и к тому же там на каждом шагу сигнализация!

— А зачем нам тревожить их сигнализацию и охрану? — ухмыльнулся Эдрис. — Все детали моего плана услышишь, когда я буду готов тебе их сообщить. Эта операция требует осторожных, продуманных шагов. Первый шаг: запустить ее в банк. Она уже завтра там будет. Второй: найти мертвые сейфы. Третий: разузнать, как арендуется сейф, кто имеет к нему ключи, как сейф охраняется. Шаг за шагом… Это единственный способ успешно провернуть наше дело.

— Да она несколько недель будет все это выяснять, — недовольно возразил Алджир.

— Конечно, это требует времени, — безмятежным тоном заметил Эдрис. — Но даже если понадобится целый год, стоит подождать.

Алджир открыл было рот, готовый возмутиться, но, поймав холодный, уничтожающий взгляд Айры, встал и направился к двери.

— За тобой, скорее всего, четвертый шаг, — ответил Эдрис. — Терпение, Фил, терпение. Тебя ждет знатный куш.

Алджир мрачно покосился на него, помедлил на пороге в нерешительности, затем вышел, хлопнув дверью.

— Что это с ним? — спросила Айра.

Эдрис пожал плечами:

— Он всегда не в духе, когда не может тратить деньги. А как раз сейчас их у него совсем нет.

— А когда до него дойдет очередь?

— Увидишь. Его роль так же важна, как и твоя, но в другом плане. Ну, как ты ладишь с Девоном?

Айра пренебрежительно передернула плечами:

— Как можно больше его избегаю. — Она откинулась на спинку дивана. — Никогда не думала, что жить в доме богача — такая ужасная скукота. Надеюсь, это не очень затянется, иначе я рехнусь от скуки.

Эдрис смотрел на нее жестким, изучающим взглядом, потом холодно сказал:

— А ты что, рассчитывала заполучить пятьдесят тысяч баксов совсем не напрягаясь? В чем дело? У тебя есть шмотки, машина, роскошное жилье, деньги… Что еще тебе нужно?

— Да знаю я… Мне просто скучно… и все.

— Ах, тебе скучно? Лучше скучать, чем быть голодной, грязной и нищей. Так что помни об этом. И смотри, Айра, не вздумай искать развлечений по своему вкусу. Выйдешь из роли — вылетишь из банка быстрее, чем ракета. Этот банк респектабельнее церкви. Не будь ты дочерью Мелвила Девона, ты никогда не попала бы туда. И не обольщайся, они запросили твою школьную характеристику… то есть Норены. Она была примерной ученицей и добродетельна, как монахиня. И в банке им нужна именно такая недоделанная тихоня, так что помни: ты — это она. Станешь выпивать, крутить любовь с парнями, в банке тут же узнают. И вся наша затея лопнула. — Лицо его налилось кровью, он наклонился к Айре и с угрозой проговорил: — Если наш план не удастся из-за того, что ты не можешь поскучать несколько недель, я с тобой такое сделаю, что в газетах не решатся описать все подробности.

Она продолжала спокойно сидеть и смотреть прямо в его злые глаза, которые сверлили ее взглядом. Потом она поднялась с дивана.

— Ты меня, коротышка, не пугай, — вызывающе бросила она. — Я тоже могу такое с тобой сделать, о чем в газетах не напишут.

Эдрис неожиданно рассмеялся:

— Ну и отчаянная ты, детка. Я люблю тебя, но помни, что я сказал: придется тебе поскучать и ничем не выдать себя.

— С сегодняшнего дня не надейся меня часто видеть, — обронила она, направляясь к двери. — Я теперь девушка работящая. Когда у меня что-то будет для тебя, я позвоню. Пока, Тики. — И она вышла из квартиры, аккуратно закрыв за собой дверь.

Воскресным утром чуть позже десяти Мел Девон подъехал к дому судьи Энсли и посигналил из своего «мерседеса» с откидным верхом.

Джой, уже поджидавшая Девона, сразу спустилась с крыльца и открыла ворота. На ней был черный свитер и белые брюки. С собой она прихватила пляжную сумку.

Мел вышел из машины и предупредительно открыл дверцу с другой стороны.

— Привет, привет. Ты готова?

— Да, готова. — Джой улыбнулась ему. У нее отлегло от сердца, когда она увидела, как он хорошо выглядит. Выражение тревоги и озабоченности, не сходившее с его лица во время их последней встречи, исчезло. Во всяком случае, в тот момент никакие мрачные мысли его, по-видимому, не терзали. — Рада снова тебя видеть.

— И я тоже, — сказал он, помогая ей сесть в машину. — Как судья?

— Прекрасно. Надеется, что ты пообедаешь с нами.

— Ну конечно, с удовольствием. Норена сегодня весь день в клубе. — Он, улыбаясь, посмотрел на нее. — Знаешь, Джой, не представляю, что бы я делал без тебя. Никто не решает мои проблемы лучше тебя. Возможно, я хорошо разбираюсь в банковском деле, но, когда надо разобраться в личной жизни, я, похоже, без тебя не в состоянии справиться.

Она отвела взгляд:

— Не знаю, Мел. Мне кажется, ты вполне способен позаботиться о себе. Но приятно слышать, что от меня порой бывает какая-то польза.

Он похлопал ее по руке. Сейчас они ехали по набережной в направлении залива Парадис, где у Мела был свой пляжный домик.

— Благодаря тебе с Нореной теперь нет проблем. Ты была абсолютно права насчет того, что ей необходимо какое-то занятие. С тех пор как она работает в банке, ее не узнать.

— Я очень рада! А давно она там работает?

— Должно быть, пару недель… да, она начала в понедельник две недели назад. — Он взглянул на нее и покачал головой. — Как же мчится время! Я к тому, что не видел тебя две недели, Джой… так давно.

— Я скучала по тебе, — тихо сказала Джой. Ей не надо было напоминать, как давно это было. Каждый день она с надеждой ждала его звонка. — Вероятно, ты был очень занят.

— Еще как! — рассмеялся Мел. — Я показывал Норене город. Где мы только не побывали: кино, театры, танцевальные вечера…

— Так, значит, ваши отношения с Нореной наладились? — спросила Джой, уставившись перед собой.

— Думаю, да. — Улыбка сбежала с его лица, когда он продолжил: — Откровенно говоря, было бы лучше для нас обоих, если бы она нашла друзей среди сверстников и с ними бы ездила развлекаться. В ее присутствии я чувствую себя чертовски старым. Похоже, теперь она видит во мне нечто безобидное и снисходительно принимает мои знаки внимания. Терпит меня, потому что рядом больше никого нет. Вот почему я настоял, чтобы она стала членом клуба банка. Сначала она упиралась, но в конце концов я убедил ее. И теперь она собирается проводить там выходные.

— Она с кем-то познакомилась? — спросила Джой, справившись со своими чувствами.

— Наверное. Не думаю, чтобы молодым нравилось, когда к ним пристают с расспросами. Я говорил ей, что она может привести в дом любого, с кем подружится, но пока этого не произошло. В любом случае лед тронулся, но назвать ее любящей дочерью никак нельзя.

— Не следует ожидать всего сразу.

— Я не перестаю повторять себе это, но мне кажется, что она вообще чужда каких-либо нежных, теплых чувств. Такое ощущение, что она закована в ледяную броню. — Он развел руками. — И все же я не теряю надежды. По крайней мере, у меня нет причин для особых тревог, и мы много болтаем. От некоторых ее высказываний волосы встают дыбом. Ненароком такое вырвется!.. Конечно, это так, слова, потому что, когда я начинаю ее убеждать, она идет на попятную. Думаю, это по молодости.

— Какие высказывания?

— О принципах, которым, надо полагать, следует руководствоваться в жизни. Боюсь, это дурное влияние матери. Норена на все смотрит с поразительным цинизмом. Это очень странно, потому что доктор Грэхем весьма лестно о ней отзывался, когда Кросур говорил с ним. Либо она ввела учителей в заблуждение, либо вдруг очень переменилась.

— Я все еще не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, Мел.

— Пока в этом трудно разобраться, дело-то тонкое. Но то в одном, то в другом проявляется ее взгляд на жизнь. Вот, например, прочитала она в газете, что какой-то парень спас ребенка из горящей машины, а сам умер от ожогов, и назвала его придурком. Или у старушки украли ее сбережения. Норена по этому поводу сказала, что, если старушка не может позаботиться о своих деньгах по слабости рассудка, так ей и надо. Помнишь, на прошлой неделе писали о крупном ограблении ювелирного магазина. Она назвала воров ловкачами. Причем она действительно считает их таковыми. Подобное часто высвечивается, и это еще цветочки. Я всерьез считаю, что она безнравственна.

— Ну что ты, Мел, не говори так. У нынешней молодежи такая манера поведения. Это их способ самовыражения. Модно быть безжалостным, циничным и черствым. Возможно, ее забавляет шокировать тебя.

— Вероятно, ты права. Я допускаю, что все это может быть свойственно детям других отцов, но не моему собственному ребенку.

— Коль скоро доктор Грэхем дал ей такую блестящую характеристику, я бы не принимала в расчет ее слова. Возможно, она думает, что должна самоутверждаться при таком умном папочке. Как она справляется в банке?

— С этим все в порядке. — Лицо Мела просветлело. — Она завоевала полное доверие Кросура. Он ни за что не хотел ее брать и не взял бы, черт возьми, не будь она моей дочерью. Перед тем как провести с ней собеседование, он навел справки у доктора Грэхема. Похоже, у Норены талант к цифровым расчетам. Кросур определил ее в бухгалтерский отдел и говорит, что она прекрасно справляется.

— Ну что ж, это замечательно.

— Идет по моим стопам, — усмехнулся Мел. — Трудно поверить, но всерьез интересуется системой работы банка. Постоянно задает вопросы… и хорошие вопросы, высказывает сомнения. Вот только вчера вечером усомнилась в нашем праве называться самым безопасным банком в мире.

И лишь после того, как я объяснил ей нашу охранную систему, ей пришлось согласиться, что это не пустое хвастовство. Интерес, который она проявляет к работе банка, мог бы подтолкнуть ее к мысли посвятить себя банковскому делу.

— Вот увидишь, она еще влюбится там в кого-нибудь, — сказала Джой. — И тогда твой старенький банк будет значить для нее так же много, как для меня.

Мел засмеялся:

— Да, ты, как всегда, права.

— Видится ли Норена сейчас с карликом?

— Нет, и я рад этому. Она слишком занята, чтобы ездить в Сикомб. Убежден, она по нему не скучает. Теперь у нее есть дом, банк и клуб. Она забыла про карлика.

Мел был бы неприятно удивлен, увидев в тот момент Айру. Она припарковывала свой «ТР-4» у дома Тики Эдриса, а несколькими минутами позже, выйдя из машины, звонила в дверь его квартиры.

Эдрис встретил девушку без улыбки и молча посторонился, пропуская ее в прихожую.

Последние две недели принесли ему одни заботы и неприятности. Алджир снова потребовал от него денег, и карлик был не на шутку встревожен тем, как его сбережения тают прямо на глазах. Не играй Алджир столь важной роли в их плане, Эдрис избавился бы от него, но сейчас это было невозможно, и в то же время карлик, как ни старался, не мог найти способ умерить аппетиты Алджира.

К тому же все эти две недели Эдрис не имел никаких известий от Айры. Несколько раз он порывался позвонить ей, но вспоминал их уговор, что она сама позвонит, как только будет что сообщить ему. И хотя Алджир понукал его связаться с ней, Эдрис удержался от соблазна. Он доверял Айре и знал, что она не может торопить события.

— Я уже начал беспокоиться, детка, — сказал он, семеня за ней в гостиную. — Надеялся, что ты дашь о себе знать несколько пораньше.

Из спальни вышел Алджир. Он ночевал у Эдриса, так как не оплатил счет в отеле.

— Ну-у, наконец-то! — воскликнул он при виде Айры. — В чем, вообще, дело? Мы уже две недели ждем, когда ты поднимешь свою задницу и что-нибудь сделаешь! Тебе-то хорошо, живешь в роскоши. А как насчет меня? В чем дело?

— Хватит, Алджир, — оборвал его Эдрис. — Садись, Айра. Ты что-нибудь разузнала?

Она подошла к креслу и села, глядя в упор на Алджира, потом, презрительно скривившись, сказала Эдрису:

— Если этот дебил не перестанет доставать меня, я сейчас же уйду. Я серьезно. У этого кретина деньги в карманах не держатся, так он вздумал мне на шею сесть! Не выйдет!

Алджир так и взвился, готовый наброситься на девушку с бранью, но Эдрис осадил его:

— Я сказал, уймись. Оставь ее в покое. — И обернулся к Айре: — Ладно, детка, не обращай на него внимания. Рассказывай, как дела.

— Я узнала почти все, что тебе нужно, хотя было нелегко и приходилось следить за каждым своим шагом. — Она открыла сумочку и достала сложенный листок бумаги. — Сойдет для начала?

Эдрис взял у нее листок, развернул его и после внимательного изучения спросил:

— Это мертвые сейфы?

— Некоторые из них. Есть и другие, но они арендованы крупными транжирами. Содержимое мертвых сейфов не регистрируется. Клиенты сами их открывают, и банку неизвестно, что и в каком количестве там хранится, но, судя по размерам сейфов на чертежах, в них много чего можно положить. Я выведала, что пять техасских нефтепромышленников должны уехать в конце недели. В казино они выиграли тысячи долларов и наверняка оставят свои выигрыши в сейфах, прежде чем отправиться к себе в Техас. Номера этих пяти сейфов во второй колонке.

— На кой черт нам номера этих сейфов? — вмешался Алджир. — Нам нужно то, что внутри.

Ни Айра, ни Эдрис не обратили на него никакого внимания.

— Прекрасно, детка, — похвалил ее Эдрис. — Теперь надо выяснить, как работает система охраны.

— Уже выяснила. — Айра снова открыла сумочку и достала пачку сигарет. Закурив, она продолжала: — Я говорила с папочкой. Он думает, что я мечтаю посвятить себя банковскому делу. Рассказал мне о системе охраны, а лучше его никто этого не знает.

— И как она действует?

— Вот что я скажу: нечего и мечтать проникнуть в банк ночью. Его охраняют шесть вооруженных снайперов, и каждого только что не просвечивали, когда отбирали на эту работу. Связываться с ними все равно что поджигать динамит. Всю ночь они патрулируют с собаками. Сейфы находятся под зданием банка, в подвалах, обшитых листами трехдюймовой стали с бетонными стенами толщиной в четыре фута. После закрытия банка подвалы затопляют водой. В шесть часов с помощью часового механизма включается насос, и воду выкачивают, а потом помещение высушивают обогревателями. На то, чтобы забраться в подвалы ночью, можете не рассчитывать.

Алджир яростно раздавил сигарету в пепельнице.

— Говорил я тебе, бредовая это затея — добраться до сейфов, — напустился он на Эдриса. — Черт возьми, мы просто теряем время…

— Помолчи! — отмахнулся от него Эдрис, не оборачиваясь. — А днем, детка?

— Тоже очень сложно. Охрану несут двенадцать человек. Решетка в подвале заперта и охраняется двумя автоматчиками, такими здоровыми, накачанными парнями, что целую армию распугают. Повсюду в банке понатыкано сигнализации. Папаша сказал, что даже двадцати налетчикам с дымовыми шашками и автоматами ничего не светит, если они все-таки войдут внутрь здания. Охранник в пуленепробиваемой кабинке проверяет каждого входящего. Подобраться к нему невозможно. При малейшем ЧП он нажимает на кнопку, которая закрывает и блокирует все выходы. Подвалы заполняются водой, и полиция поднимается по тревоге. Поэтому в рабочие часы свободный вход в банк открыт только пташкам.

Эдрис хихикнул и потер одна о другую короткопалые руки.

— Они все продумали и учли, не так ли, детка? Теперь скажи мне, кто может войти в подвал?

— Клиенты.

— И больше никто?

Айра улыбнулась:

— Ты начинаешь разбираться. Нет, кое-кто еще. Это администратор, которая провожает клиентов к их сейфам.

Эдрис кивнул:

— Я слышал о ней. Ты уже с ней знакома?

— Да. Ее зовут Дорис Кирби. Ей тридцать три, и она работает на этом месте уже восемь лет. Скорее соблазнишь епископа, чем ее.

— Знаешь, где она живет?

— Нет, но могу выяснить.

Эдрис кивнул:

— Выясни как можно скорее. Адрес сообщишь по телефону. Дело это срочное.

— Хорошо.

— А в чем конкретно заключаются ее обязанности?

— Представь, что ты клиент, — Айра откинулась на диванные подушки, — и хочешь арендовать сейф. Ты идешь в банк и заполняешь бланк. Пишешь имя, адрес, номер телефона, как долго и как часто ты намерен пользоваться сейфом. Тебе дают ключ. Если ты ключ потерял, замок взламывают, так как дубликатов нет. В каждом сейфе по два замка. У тебя ключ от одного замка, а у банка от другого. Сейф можно открыть только с помощью обоих ключей. В распоряжении Кирби находится банковский ключ, который она отдает охраннику, когда выходит из подвала. Если тебе надо воспользоваться своим сейфом, ты подходишь к охраннику у решетки. Показываешь ему свой ключ, который пронумерован. Охранник находит этот номер в списке, где указаны твои имя и адрес. У него также есть твоя фотография. Каждый ключ имеет свой шифр. Ты называешь его, и, если охранник удовлетворен, тебя пропускают за решетку. Кирби сидит за столом у лестницы. Ты говоришь ей свой номер, и она отводит тебя к сейфу. Она же открывает первый замок банковским ключом и оставляет тебя на какое-то время. Ты открываешь второй замок своим ключом, кладешь туда или забираешь свои деньги, потом звонишь в звонок. Приходит Кирби, закрывает свой замок и ведет тебя к решетке. Вот как все это устроено и в чем состоят обязанности Кирби.

— Прекрасно, детка, прекрасно, прекрасно, прекрасно! Я думал, тебе понадобится по крайней мере месяц, чтобы разузнать все их секреты. Но ты молодец, быстро справилась, и я тебя люблю!

— Что во всей этой ерунде прекрасного? — взорвался Алджир. — Ты лучше скажи, как мы доберемся до денег в этих сейфах? Плевать я хотел на их систему. Как мы доберемся до денег?

— Вот тут, Фил, приятель, и начинается твоя работа. Ты все страдал, что никак дождаться этого не можешь. Теперь ожиданиям пришел конец. Первое, что тебе предстоит сделать, — это убрать с дороги крошку Кирби. Но никаких крутых мер.

Ей придется поболеть, по крайней мере недельку. Сможешь устроить?

— Ну да… А зачем ее убирать с дороги?

— Потому что детка займет ее место. Не так ли, куколка?

— Это мысль! — просияла Айра. — Но последнее слово за Кросуром.

— Нет, не за ним, — усмехнулся Эдрис. — За твоим папочкой, детка. Ведь он большой человек в банке. Ты скажешь папочке, что хочешь познакомиться с кем-нибудь из важных клиентов. Он клюнет на это, особенно если ты обратишь его внимание на то, что Кирби будет отсутствовать недолго и небольшой опыт пойдет тебе на пользу. Объясни это папочке, и бьюсь об заклад, отказа не будет.

— Так, значит, — оживился Алджир, — она сможет сделать оттиск банковского ключа? Так?

— Не только этого ключа, но и ключей клиентов… особенно ключей тех пяти техасцев.

— Как это ей удастся? Ведь она только что сказала, что клиенты держат ключи у себя. Как же она их заполучит?

— Пустит в ход свои чары, — сказал Эдрис. Жеманно улыбаясь, он протянул свою короткую ручку. — Если вы дадите мне ключ, мистер Пустоголовый, я буду счастлива открыть для вас сейф.

— Этим техасцам пальца в рот не клади. Они возьмут и пошлют ее к черту.

— Разве ты, Фил, пошлешь такую очаровательную девушку к черту?

Алджир критически оглядел Айру. В ответ она показала ему язык.

— Да, возможно, ты кое в чем прав. А на чем она сделает оттиск?

— В левой руке у нее будет кусочек воска. Поскольку вытачивать ключи придется именно тебе, ты обсудил бы с ней этот вопрос… объяснил бы, что тебе для этого нужно.

— Вытачивать такие ключи — дело мудреное, — заметил Алджир. — Зависит от сложности замков.

— С какой стати они будут сложными при такой охране? Поспорю, это обычные замки. В любом случае завтра узнаешь. У тебя у самого будет один из таких ключей.

— Как это? — удивился Алджир.

— Завтра пойдешь в банк и арендуешь сейф. С собой возьмешь толстый запечатанный конверт, полный газетных вырезок. Скажешь, что выиграл деньги в казино, хочешь каждый день брать их из сейфа, а потом класть. Познакомишься с Дорис Кирби. Разгляди ее как следует, чтобы запомнить лицо. Как только оставишь конверт в своем сейфе, получишь ключ. Вот тогда и разберешься, сложно ли выточить ключи такого образца. Вечером устроишь, чтобы мисс Кирби прихворнула — ну там, упала и ушиблась, съела что-то не то, — словом, все, что посчитаешь нужным для того, чтобы убрать ее с дороги. Но помни: она не последний человек в банке. Если причина ее болезни окажется странной, их служба безопасности заподозрит неладное, а копы нам ни к чему. Так что аккуратно, Фил.

Алджир задумался, уставившись в пол.

— Как насчет того, чтобы легонько стукнуть ее крылом машины? — спросил он наконец.

— Дорожно-транспортное происшествие? — покачал головой Эдрис. — Без полиции дело не обойдется.

— Она живет одна?

— Да, — ответила Айра. — Она говорила, что квартира у нее на верхнем этаже.

— Если у нее квартира в доме без лифта, можно поперек лестницы натянуть веревку, — предложил Алджир. — Она сломает ногу. Это подойдет?

— Прекрасно, если только ногу, а не шею, — сказал Эдрис, — чтобы копы не занялись этим.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Есть произведения, написанные в соавторстве. Ильф и Петров, Анн и Серж Голон… Олег Рой и Диана Машко...
Иэн Макьюэн – один из «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнс...
Когда в тазу с вареньем зажиточный петербургский помещик-ловелас Нил Бородин находит чей-то мертвый ...
«Сэндитон» – последний, написанный за несколько месяцев до смерти, роман Джейн Остин. Яркая ирония н...
1895 год. Нет ничего страшнее богатой, скучающей в браке женщины. От скуки она может зачахнуть, а мо...
Что делать миролюбивой стране, которую окружили вероломные, злобные, воинственные враги? Правильно –...