Улыбка смерти Робертс Нора
– Если ты счастлива, то почему стоишь голая на карнизе и собираешься прыгать вниз?
– Поэтому-то я и счастлива. Ну как ты не понимаешь? – Сериз запрокинула голову, прикрыла глаза, и Ева рискнула придвинуться немного поближе к ней. – Не знаю, почему никто этого не понимает. Это так прекрасно! Так увлекательно! В этом – все!
– Сериз, в этом ничего нет. Если ты прыгнешь, для тебя вообще все кончится.
– Нет-нет. – Она снова открыла глаза, взгляд у нее был затуманенный. – Это только начало, разве ты не видишь? О, мы все просто слепцы!
– Все, что не так, можно исправить. Я знаю. – Ева осторожно коснулась руки Сериз. – Главное – выжить. Все можно изменить, улучшить, но для этого надо выжить.
– А ты знаешь, сколько это требует труда? Да и к чему? Ведь главное удовольствие в ожидании. Мне так хорошо, не надо ничего портить. Я отлично себя чувствую.
– Но о тебе беспокоится столько народу. – Ева напряженно пыталась вспомнить, есть ли у Сериз родители, муж, ребенок. – Если ты это сделаешь, ты причинишь горе своим близким.
– Ничего, потом они поймут. Придет время – и все поймут! Все будет прекрасно. – Она туманным взором посмотрела на Еву и внезапно схватила ее за руку. – Пойдем со мной. Это упоительно! Надо только себя отпустить…
Ева покрылась холодным потом… Сериз держала ее так крепко, что вырываться было бесполезно – они обе полетели бы вниз. Она заставила себя не сопротивляться, забыть о пронизывающем ветре и о вертолетах, с которых телеоператоры снимали каждое их движение.
– Я не хочу умирать, Сериз, – сказала она спокойно. – И ты тоже. Только трусы выбирают самоубийство.
– Нет, настоящие исследователи! А впрочем, делай как хочешь. – Сериз отпустила Еву и, подставив лицо ветру, расхохоталась. – Господи, до чего же я счастлива! – сказала она и, раскинув руки, шагнула в пустоту.
Ева инстинктивно потянулась к ней и, едва не потеряв равновесия, в ужасе отшатнулась. Сила притяжения не знает пощады. Она смотрела вниз, на ухмыляющееся лицо, пока оно не стало едва различимым пятном.
– Боже! О боже!
Ева прижалась к стене и закрыла глаза, стараясь справиться с головокружением. Откуда-то издали до нее доносились крики и визги, подлетел вертолет, чтобы снять ее крупным планом.
– Лейтенант!
Пибоди перевесилась через бортик и смотрела вниз, борясь с подкатившей к горлу тошнотой. Она видела, что Ева стоит на карнизе, вжавшись в стену, и что лицо у нее белое как полотно. Одно движение – и она отправится вслед за женщиной, которую пыталась спасти. Пибоди набрала в легкие побольше воздуха и сказала профессионально-бесцветным голосом:
– Лейтенант Даллас, необходимо ваше присутствие здесь. От вас требуется полный отчет.
– Я вас слышу, – устало ответила Ева. Глядя прямо перед собой, она нащупала край крыши, и тут же кто-то схватил ее за руку. Ева обернулась и встретилась взглядом с Пибоди, в глазах которой читался страх. – Последний раз я собиралась прыгнуть с крыши, когда мне было восемь лет. – Ноги у нее дрожали, но ей все-таки удалось перебраться через бортик. – Этим путем я не пойду.
– Господи, Даллас! – Пибоди на минуту забылась и хлопнула Еву по плечу. – Вы меня до смерти напугали. Я думала, она вас за собой утащит.
– И я так думала. Но она этого не сделала. Пибоди, держите себя в руках. Репортеры с нас глаз не сводят.
– Прошу прощения, – покраснела Пибоди.
– Ничего. – Ева оглянулась и увидела доктора, который, держась за сердце, позировал перед телекамерой. – Старый идиот! – пробормотала она и сунула руки в карманы. Ей нужна была хотя бы минута, чтобы успокоиться. – Я не могла ее удержать, Пибоди. Не подобрала ключика…
– Иногда его просто не существует.
– Но ведь что-то побудило ее это сделать, – тихо возразила Ева. – Значит, что-то могло и удержать.
– Мне очень жаль, Даллас. Вы были с ней знакомы?
– Практически нет. Встречались изредка на каких-то сборищах. – Она знала, что не должна себя винить, но у нее ничего не получалось: смерть всегда ищет виновного. – Надо подумать, что мы можем сделать. Вы связались с Фини?
– Так точно. Он нашел доступ к ее телефонным линиям и сказал, что займется этим лично. Я подобрала информацию о Дэвон, но не успела ее просмотреть.
Они пошли к офису. Через стекло было видно, что Рэббит сидит, уронив голову на руки.
– Сделайте одолжение, Пибоди, пошлите этого типа к полицейскому, пусть даст показания. Я сейчас не хочу с ним разбираться. И попросите выставить охрану у ее кабинета. Мне надо выяснить, чем она занималась перед тем, как все началось.
Пибоди отправилась выполнять приказания, и через минуту Рэббит уже был передан полицейскому, а офис Сериз Дэвон опустел.
– Все в нашем распоряжении, мэм.
– Я разве не говорила, чтобы вы не называли меня «мэм»?
– Да, мэм, – сказала Пибоди с улыбкой, которая, по ее мнению, должна была хоть немного разрядить атмосферу.
– Включите диктофон, Пибоди. – Ева наконец собралась с мыслями.
– Уже включен.
– Итак, представим себе, что здесь происходило. Она пришла рано. Рэббит сказал, что Сериз бесилась по поводу какого-то иска. Об этом надо узнать поподробнее.
Ева говорила и ходила по комнате, подмечая все детали. Бронзовые статуэтки, в основном – мифологических героев. Очень стильные. Темно-синий ковер – в тон небу, стол розоватого цвета, с зеркальной полировкой. Оборудование самое современное, огромная медная ваза с какими-то экзотическими растениями, пара деревьев в кадках.
Ева подошла к компьютеру, достала из своего походного набора магнитную карточку, разрешающую доступ, и затребовала последнее обращение. Оказалось, что Сериз работала с делом «Кастлер против «Таттлер энтерпрайзис».
– По-видимому, это то самое дело в суде, из-за которого она нервничала, – решила Ева. – Что совпадает с показаниями Рэббита. – Она взглянула на мраморную пепельницу, в которой лежало штук шесть окурков, взяла один из них пинцетом, рассмотрела. – Карибский табак. Двойной фильтр. Дорогие. Надо забрать на экспертизу.
– Вы считаете, они могли быть с другой начинкой?
– Возможно. Она явно была не в себе. Такие странные глаза… – Ева знала, что долго их не забудет. – Боюсь, токсикологам будет трудно делать заключение: скорее всего, от нее мало что осталось. Недопитый кофе в чашке тоже отдайте на экспертизу.
Но Ева была почти уверена, что ни в кофе, ни в сигаретах ничего не найдут. В трех предыдущих случаях тоже не было ни намека на злоупотребление химическими веществами.
– У нее были очень странные глаза, – повторила Ева. – И улыбка. Я уже видела такую улыбку, Пибоди. Пару раз.
Убрав вещественные доказательства, Пибоди взглянула на Еву.
– Вы думаете, это как-то связано с другими случаями?
– По крайней мере, я точно знаю, что Сериз Дэвон была удачливой и честолюбивой женщиной. Конечно, надо действовать как положено, но бьюсь об заклад, что мы не найдем мотива самоубийства. Давайте продолжим. Итак. Она отослала Рэббита… – Ева услышала гудение где-то поблизости и посмотрела сквозь стеклянную стену. Вертолет телевизионщиков кружил вокруг, как коршун. – Найдите, как опускаются жалюзи, Пибоди. Мне надоели эти нахалы.
– С удовольствием. – Пибоди подошла к панели управления. – Кажется, я видела среди них Надин Ферст. Она так высовывалась из окна, что еще немного – и сама стала бы героем теленовостей.
– Она хотя бы не будет перевирать информацию, – сказала Ева себе под нос. Жалюзи опустились, и она облегченно вздохнула. – Отлично. Так чем же Сериз занималась, явившись сюда так рано?
– Очевидно, хотела для начала расслабиться, подготовиться к длинному дню.
Ева заглянула в холодильник. Газированные напитки, соки, фрукты, вино. Одна из бутылок была открыта и заткнута пробкой, но стакана поблизости не наблюдалось, так что едва ли Сериз начала пить с утра. «Кроме того, от пары бокалов у нее не появилось бы такого странного взгляда», – рассуждала про себя Ева.
В ванной были джакузи, мини-сауна, кабинка для релаксации, а еще – шкафчик с транквилизаторами и стимуляторами.
– Наша Сериз верила в чудодейственную силу лекарств, – заметила Ева. – Их тоже на экспертизу.
– Бог мой, да у нее здесь целая аптека! – поразилась Пибоди.
Ева зашла в соседнюю комнату с установкой для компьютерных игр. Судя по всему, Сериз отдыхала именно здесь. На столе лежал аккуратно сложенный светло-зеленый костюм. Под столом стояли туфли в тон. Рядом с костюмом в стеклянной вазочке находились драгоценности – золотая цепочка, роскошные серьги, часы на тонком браслете.
– И все-таки почему она разделась, Пибоди?
– Некоторые люди лучше расслабляются без одежды, – пожала плечами Пибоди и, заметив Евин взгляд, добавила, покраснев: – Я об этом слышала.
– Да. Может быть. Но это с ней как-то не вяжется. Сериз была деловой, очень собранной женщиной. Ее ассистент сказал, что даже без туфель никогда ее не видел, так что вряд ли она была тайной нудисткой. – Ева взглянула на виртуальные очки, лежавшие на ручке кресла. – Но компьютерные игры она явно любила. Очевидно, решила расслабиться, пришла сюда, уселась в это кресло и включила виртуальную программу.
Ева присела, взяла в руки очки и вспомнила, что Фицхью и Матиас тоже пользовались такими перед смертью.
– Пибоди, мне необходимо узнать, что именно она запрограммировала. Если после этого у меня появятся позывы к самоубийству или я решу, что расслабляться лучше голышом, сразу вяжите меня и вырубайте.
– Будет исполнено, мэм.
– Только не слишком этому радуйтесь, – сказала Ева предостерегающе.
– Исполню ваше приказание с отвращением, – торжественно пообещала Пибоди.
Ева слабо усмехнулась и надела очки.
– А ведь я попала в точку! Она пользовалась ими в восемь семнадцать сегодня утром.
– Послушайте, Даллас, может быть, тогда вам не стоит этого делать? Отдадим их на проверку экспертам…
– Экспертом будете вы, Пибоди. Если я вдруг соберусь уйти из жизни, остановите меня. – Ева уселась поудобнее и включила последнюю программу. – Бог ты мой!
Ей навстречу шли два молодых самца – мускулистых, загорелых, одетых в узкие плавки из мягкой черной кожи, отделанные серебром. Она находилась в белой комнате, большую часть которой занимала кровать; обнаженная, она лежала на атласных простынях. В комнате горели свечи в хрустальных подсвечниках.
Звучала какая-то неземная музыка. Ева почти парила на пуховых подушках. Один из юных богов склонился над ней.
– Слушай, парень…
– Все только ради вашего удовольствия, госпожа! – ответил он и принялся осторожно натирать ей грудь какими-то благоухающими маслами.
«Кажется, это была неудачная идея», – подумала Ева, чувствуя, что начинает дрожать от удовольствия. Умелые руки растирали ее грудь, плечи, живот, бедра. Она понимала, что в такой ситуации женщина захочет раздеться, но что могло толкнуть ее на самоубийство?
«Переключись!» – приказала себе Ева и стала думать об отчете, который должна предоставить майору. И о таинственных затемнениях в мозгу. Ей очень захотелось прекратить эти непристойные забавы, но нужно было до конца понять, что испытывала Сериз перед смертью.
Чьи-то зубы осторожно сомкнулись на ее соске, она выгнулась, пытаясь освободиться, и рука ее уперлась в крепкое мужское плечо. Второй красавец внезапно опустился на колени и, раздвинув ее ноги, стал ублажать ее языком.
Ева ничего не смогла с собой поделать. Она ощутила оргазм и только тогда судорожным движением сорвала с себя очки. На нее изумленно смотрела Пибоди.
– Это была не прогулка по пустынному пляжу, – сказала Ева, задыхаясь.
– Я заметила. А в самом деле, что это было?
– Пара обнаженных красавцев и кровать с атласными простынями! – Ева наконец выдохнула и отложила очки в сторону. – Кто бы мог подумать, что на нее расслабляюще действуют сексуальные фантазии?
– Лейтенант, я ваша помощница и считаю, что обязана проверить это на себе, – решительно заявила Пибоди. – Из соображений объективности.
– Нет, Пибоди, я не могу позволить вам идти на такой риск.
– Я полицейский, мэм. И не должна бояться рисковать.
Ева встала и протянула Пибоди очки. У бедняжки загорелись глаза, но Ева ехидно усмехнулась.
– Присовокупите к другим вещественным доказательствам, сержант.
Поникшая Пибоди уложила очки в пластиковый пакет.
– Черт! Но они хоть были красивые?
– Пибоди, они были прекрасны как боги. – Ева вспомнила о том, что она прежде всего офицер полиции, и серьезно оглядела комнату. – Надо вызвать команду для сбора улик, но, думаю, они ничего не найдут. Дискету с собранной вами информацией я возьму с собой в участок, потом свяжусь с родственниками. Хотя наши репортеры наверняка постарались, и об этом уже знает вся страна. А знаете, Пибоди, у меня нет ни малейшего позыва к самоубийству.
– Рада это слышать, мэм.
Ева взглянула на нее исподлобья.
– Как долго я этим занималась? Минут пять?
– Почти двадцать, мэм, – усмехнулась Пибоди. – Когда занимаешься сексом, время летит незаметно.
– Я не занималась сексом! – Ева почему-то виновато погладила свое обручальное кольцо. – Во всяком случае – в буквальном смысле. Должна же я была понять, нет ли чего в этой программе. Но, боюсь, здесь снова тупик. На всякий случай отдайте ее на экспертизу.
– Непременно.
– Дождитесь Фини. Может, он найдет что-то интересное в телефонных разговорах. Я пойду уламывать майора. Когда вы все здесь закончите, отвезите вещественные доказательства в лабораторию, а потом жду вас у себя. – Ева направилась к двери, но на полпути обернулась. – И никаких экспериментов с вещественными доказательствами!
– Собака на сене, – буркнула Пибоди, когда Ева уже не могла ее услышать.
12
Майор Уитни сидел за своим огромным столом и слушал. Он оценил то, как четко и ясно Ева все изложила, а также то, как ловко она опустила некоторые подробности. Уитни считал, что хороший полицейский должен держать себя в руках в любой обстановке, и с удовольствием отметил, что лейтенант Даллас в совершенстве владеет этим искусством.
– Вы проводили анализ результатов вскрытия Фицхью за пределами участка?
– Да, сэр, – ответила Ева, не моргнув глазом. – Этот анализ необходимо было провести на оборудовании, которого, к сожалению, нет в распоряжении нью-йоркской полиции.
– И у вас был доступ к такому оборудованию?
– Я смогла его получить.
– И смогли самостоятельно провести анализ? – спросил он недоверчиво. – Вы ведь, кажется, не слишком сильны в компьютерах, Даллас.
– Я постоянно овладеваю новыми знаниями, майор, – ответила Ева, глядя ему прямо в глаза.
Уитни позволил себе усомниться в этом, но промолчал.
– Насколько мне известно, у вас в руках оказались секретные документы государственной службы безопасности.
– Так точно. Но я бы не хотела называть источник информации.
– Источник? – переспросил Уитни. – У вас что, есть агент в службе безопасности?
– Агенты могут быть везде, – сдержанно ответила Ева.
– Будем надеяться, что это сойдет вам с рук, – буркнул Уитни. – А если нет, то вас вызовут на комиссию в ту же службу безопасности.
У Евы вспотели ладони, но ответила она спокойно:
– Я к этому готова, сэр.
– Да уж, будьте готовы. – Уитни задумчиво потер ладонью подбородок. – А что с этим делом о самоубийстве в «Олимпусе»? Я знаю, что вы занимаетесь им, хотя этот район к вам, лейтенант, не имеет никакого отношения.
– Получилось так, что я оказалась на месте происшествия. Я предоставила отчет полиции Гамильтона.
– Но не оставили попыток разобраться во всем самостоятельно?
– Майор, я имею право запрашивать сведения по делам, имеющим отношение к тем, которые я веду.
– Это должно быть обосновано.
– Сведения были мне необходимы именно для того, чтобы обосновать связь между двумя делами.
– Какая может быть связь между самоубийствами?
– Я убеждена в том, что все четыре случая, включая и гибель Сериз Дэвон, являются убийствами.
– Даллас, я только что просмотрел видеозапись последнего происшествия. Я видел полицейского и самоубийцу на карнизе, видел, как полицейский пытался отговорить женщину, но она все-таки прыгнула вниз. Ее никто не толкал, не принуждал, ей никак не угрожали.
– Я считаю, что ее к этому принудили.
– Как?
– Пока не знаю. – Евой впервые овладело чувство безысходности. – Но я уверена, совершенно уверена в том, что в ее мозге в лобной доле левого полушария найдут тот же самый ожог! Это я знаю точно, майор. Я только не знаю, как он появляется. – Она помолчала. – И не знаю, кто это делает.
– Вы считаете, что кто-то побуждает людей к самоубийству, имплантируя нечто в их мозг? Но каким образом?! Это же невероятно!
– Мне не удалось выявить никакой другой связи между потерпевшими. Они принадлежали к различным социальным группам, получили разное образование. Они росли в разных городах, пили разную воду, ходили в разные спортивные клубы. Но у них у всех одинаковым образом поражен мозг. Это не может быть простым совпадением, майор. Повреждения были каким-то образом нанесены, в результате чего погибли люди. Я полагаю, что у нас есть все основания считать это не самоубийствами, а убийствами. А расследование убийств – моя непосредственная работа.
– Вы балансируете над пропастью, Даллас, – сказал Уитни после недолгой паузы. – У погибших остались семьи, и эти семьи хотят, чтобы дела были закрыты. Ваши расследования только причиняют им лишнюю боль.
– Мне их очень жаль.
– Наверху тоже выражают недовольство, – добавил он.
– Я готова предоставить отчет начальнику полиции, если получу соответствующее распоряжение. – В душе Ева очень надеялась, что этого делать не придется. – Я остаюсь при своем мнении, майор.
– Даже опытные полицейские иногда ошибаются, Даллас.
– Значит, и я имею право на ошибку. – Уитни хотел что-то возразить, но она продолжала: – Сегодня я была на том злополучном карнизе. Я видела ее, смотрела ей в глаза. И я знаю.
Уитни оперся руками о стол. В отделе была масса других дел, и ему было нужно, чтобы Ева занималась ими: бюджет не позволял надеяться на пополнение штата.
Но руководитель должен всегда искать возможность компромисса.
– Могу дать вам неделю, не больше. Если вы не найдете ответов на свои вопросы, дела будут закрыты.
– А начальник полиции?
– Я переговорю с ним лично. Найдите хоть что-нибудь, Даллас, иначе от вас заберут эти дела и переведут на другие.
– Благодарю вас, сэр.
– Вы свободны, – сказал он и добавил, когда она уже подошла к двери: – Да, Даллас, если вам придется в своих изысканиях… свернуть с проторенной дороги, будьте очень осторожны и внимательны. Передавайте привет мужу.
Ева едва заметно покраснела и, пробормотав что-то невразумительное, выскочила из кабинета. Взглянув на часы, она судорожно взъерошила волосы и бросилась бежать по коридору, поскольку опаздывала в суд.
В конце рабочего дня Ева наконец добралась до своего кабинета, где за ее столом с чашкой кофе в руке сидела Пибоди.
– Вам удобно, сержант? – спросила Ева, прислонившись к косяку.
Пибоди вздрогнула, пролила немного кофе и откашлялась.
– Я не знала, когда вы появитесь.
– Понятно. Что-нибудь случилось с вашим компьютером?
– Нет, мэм. Я просто решила, что лучше загрузить информацию прямо в ваш.
– Отлично придумано, Пибоди. Держитесь этой версии. – Ева взяла термос и налила кофе себе – нетрудно было догадаться, почему Пибоди предпочла устроиться в кабинете шефа. – И что за информация?
– Капитан Фини обработал все переговоры Дэвон. Кажется, нет ничего, что имело бы отношение к делу. У нас есть также ее электронная записная книжка с расписанием встреч и данные последнего медицинского обследования.
– Были проблемы со здоровьем?
– Никаких. Ни единого намека на физические или душевные болезни. Чересчур много работала, часто попадала в стрессовые ситуации, но принимала транквилизаторы. У нее был сожитель, и у них, судя по всему, все обстояло благополучно. В настоящее время его нет в городе. Вот список ее ближайших родственников. Имеется сын от первого брака.
– Да, я с ним уже говорила. Он работает в отделении «Таттлер» в Лос-Анджелесе. Скоро приедет. Так, значит, вам здесь удобно, Пибоди?
– Да, мэм… Ой, извините! – Она поспешно вскочила из-за стола и пересела на колченогий стул рядом. – Как прошла беседа с майором?
– Нам дали неделю, – ответила Ева, садясь за стол. – Времени терять нельзя. Есть заключение медэкспертов по Дэвон?
– Еще не готово.
– Придется их поторопить, – сказала Ева и подняла телефонную трубку.
Домой она едва добралась. То, что придется остаться без ужина, было даже к лучшему: посетив морг и посмотрев на то, что осталось от Сериз Дэвон, Ева думать не могла о пище. Ее беспокоило другое: даже на компьютере Рорка вряд ли удастся воссоздать то, что некогда было мозгом Дэвон.
Войдя в дом, она едва не наступила на хвост коту, растянувшемуся на пороге, и, собрав остаток сил, взяла его на руки. Галахад посмотрел на нее неодобрительно.
– Никто бы тебя не тронул, приятель, если бы ты не устроился на проходе.
– Лейтенант! – Соммерсет, как всегда, появился непонятно откуда.
– Да, я опоздала, – с вызовом сказала Ева. – Можете поставить мне на вид.
Соммерсет не стал, как это делал обычно, язвить в ответ: он видел в новостях сюжет о том, как она стояла на карнизе с самоубийцей. И видел Евино лицо.
– Вам надо поужинать.
– Я не хочу. – Ей действительно хотелось только одного – спать.
– Лейтенант, – он очень серьезно посмотрел на нее, – женщина, которая спускается на карниз, чтобы остановить самоубийцу, либо очень смела, либо очень глупа.
– Я даже спрашивать не буду, к какой категории вы меня причисляете, – фыркнула Ева и начала подниматься по лестнице.
А Соммерсет глядел ей вслед и думал о том, что никогда не встречал раньше такой бесстрашной женщины.
Спальня была пуста. Сказав себе, что отдохнет минутку, а потом попытается разыскать по телефону Рорка, Ева повалилась на постель. Галахад устроился у нее в ногах. Несколько минут спустя вошедший в спальню Рорк увидел лежавшую в полном изнеможении Еву и охраняющего ее кота.
Он стоял и молча смотрел на нее. Теленовости он тоже видел и примчался домой, как только позволили дела. Рорк знал, как часто Ева встречается со смертью, и много раз говорил себе, что привык к этому. Но сегодня утром он, беспомощно глядя, как она балансирует на карнизе, страдая за нее и вместе с ней, понял, что к этому привыкнуть невозможно.
Теперь она была здесь, дома. Поразительная женщина – такая смелая и решительная, а иногда такая беззащитная.
Он подошел к ней, сел рядом и положил ладонь ей на лоб.
– Сейчас отдохну пять минут и встану, – пробормотала она.
– Да уж, пожалуйста. Что за безобразие – валяться среди дня!
Ева улыбнулась, не открывая глаз.
– Слушай, ты не мог бы убрать с меня эту тушу?
Рорк взял Галахада на руки и меланхолично его погладил.
– Горячий у вас выдался денек, лейтенант. В новостях только про вас и рассказывают.
Она повернулась к нему, но глаз открывать не спешила.
– Хорошо, что я этого не видела. Значит, ты уже знаешь про Сериз?
– Да. Утром, готовясь к первому заседанию, я включил «Канал 75».
Она услышала в его голосе плохо скрытую тревогу и открыла глаза.
– Извини.
– Ты, конечно, скажешь, что просто выполняла свою работу? – Он спустил с рук Галахада и пригладил Евины волосы. – Но это было чересчур, Ева. Она могла утянуть тебя за собой.
– Я туда не собиралась. – Она прижалась щекой к его руке. – Знаешь, там, на карнизе, я вдруг вспомнила, как девчонкой стояла у окна в какой-то квартирке, которую он снимал. Я тогда хотела прыгнуть вниз – просто чтобы послать все к черту. Но была не готова. И сейчас не готова.
Галахад прополз под рукой Рорка и улегся Еве на живот. Рорк улыбнулся.
– Кажется, он, как и я, хочет, чтобы ты никогда никуда не уходила. Что ты сегодня ела?
– Это допрос?
– Так. Значит, ответить тебе нечего, – понял он.
– Я сейчас не склонна думать о еде: я только что вернулась из морга. Должна сказать, падение с семидесятого этажа не идет на пользу телу.
– Что же вы будете исследовать?
Ева печально усмехнулась и села на кровати.
– Быстро соображаешь, Рорк. За что и ценю.
– А я думал, ты ценишь во мне совсем другое…
– То, что ты имеешь в виду, – следующий пункт. – Она задумчиво покачала головой. – Да, боюсь, материала маловато. Но все эти дела наверняка связаны, понимаешь?
Рорк подошел к бару и начал смешивать протеиновый коктейль.
– Сериз была умной, тонкой и одержимой работой женщиной. При этом – достаточно тщеславной и кого угодно могла довести до белого каления. – Он протянул Еве стакан. – Но она была не из тех, кто прыгает с крыши собственного здания, причем на виду у репортеров.
– Я учту полученную информацию. – Она хмуро посмотрела на густой белый напиток. – Это что такое?
– Питательный коктейль. Пей. – Он поднес стакан к ее губам.
Ева сделала крохотный глоток, поняла, что это не такая уж гадость, и выпила все остальное залпом.
– Умница. Ну как, получше тебе?
– Кажется, да.
– Уитни разрешил продолжать работу?
– У меня есть неделя. Знаешь, он, по-моему, догадался, что я пользовалась твоей техникой. – Она отставила стакан, потянулась и вдруг вспомнила: – Мы же собирались есть попкорн, валяться на диване и смотреть старые фильмы.
– Но ты меня обманула. – Он потрепал ее по коленке. – Придется разводиться.