Моя любимая ошибка Робертс Нора
— Ты же утверждаешь, что полюбил меня, не зная о богатстве, — улыбнулась Эбигейл. — Имея деньги, гораздо проще организовать переезд, нанять частный транспорт, обустроить новое место, где решаешь на время осесть. Воровать мне не хотелось.
— А такая возможность имелась?
— Разумеется. Я получила доступ к банковским счетам Косгроува и Кигана, нашла суммы, которые, как мне кажется, перечисляет им Волков. И мне ничего не стоило снять с них деньги. Даже со счетов самих Волковых.
— Постой, — изумился Брукс. — Значит, ты проникла в сеть Волковых, я правильно понял?
— Да. Сейчас объясню. Я положила заработанные деньги на несколько разных счетов и на разные имена. С деньгами и информацией, которую удалось добыть, я чувствую себя более уверенно и не так боюсь. Но мне требовалось время. И я провела расследование по одному агенту ФБР, которого выбрала. Хотела узнать об этой женщине все, просмотреть ее файлы, отчеты, другие документы, прежде чем установить контакт. И я поехала в Нью-Йорк, где почувствовала себя в безопасности. Так много людей вокруг, и все заняты своими делами. Слишком заняты, чтобы обращать на меня внимание. К тому времени я могла работать, не выходя из своего особняка.
Эбигейл на мгновение задумалась.
— У меня очень красивый дом в Сохо, именно там мне и пришла в голову мысль завести собаку, которая станет охранником и компаньоном. Я начала свой бизнес, связанный с системами безопасности, лично встречалась с клиентами, оценивала их системы и смотрела, что им требуется.
— И когда это было?
— Я поселилась в Нью-Йорке шесть лет назад. Мне было двадцать три года, а по документам — двадцать шесть. В таких случаях лучше добавить несколько лет. Я начала с малого, разрабатывала и устанавливала системы безопасности в частных домах и мелких фирмах, в компаниях, занимающихся компьютерами для решения экономических задач. И у меня оставалось много времени для исследования, в процессе которого я нашла подходящего агента. Мои желания остались теми же, что и в шестнадцать лет: хотелось иметь друзей, общаться с людьми и вести нормальную жизнь. А еще надо было восстановить справедливость в память о Джули, Джоне и Терри.
Я провела в Нью-Йорке больше года. Никогда прежде не оставалась на одном месте так долго. Подумывала купить дом в сельской местности, потому что знала, что предпочитаю всем благам большого города тишину и покой. Но в Сохо я чувствовала себя в безопасности. Вокруг столько людей, бешеный ритм жизни. Я подписала контракт на крупную сумму с юридической компанией. До этого я сделала личную систему безопасности для одного из партнеров, и он меня порекомендовал. Я говорила себе, что проведу в Нью-Йорке еще полгода, закончу работу по новому контракту и продолжу исследование. А потом, если окончательно удостоверюсь в надежности выбранного агента, свяжусь с ней, и процесс начнется.
— И что же произошло?
— Я почти достигла цели и все подготовила. Закончила работу и получила еще один заказ от клиента фирмы. Работа обещала быть интересной и сложной. И я окончательно поверила, что жизнь начинается заново. Я вышла из здания, где находилась компания клиента на Хьюстон-стрит, в центре. Мечтала, как вернусь домой, переоденусь, схожу в супермаркет и куплю бутылку хорошего вина, отметить успех. Полгода, за которые я решила проверить агента, подходили к концу, я собиралась приобрести собаку и решала, где буду жить, когда смогу начать настоящую жизнь. Думала о чем угодно, только не о Волковых. А он оказался совсем рядом.
— Кто?
— Илья. Илья Волков и еще какой-то мужчина. Потом выяснилось, что это один из его двоюродных братьев. Они выходили из машины, когда я остановилась у края тротуара, чтобы поймать такси. Я буквально столкнулась с ним нос к носу. Огромный город, толпы людей, а я встретилась с человеком, от которого убегала в течение восьми лет. Илья глянул на меня, и я словно примерзла к асфальту, как тогда на террасе. Он заулыбался, как всякий мужчина, на которого уставилась незнакомая женщина. И вдруг узнал меня, и улыбка пропала.
— Ты уверена, что узнал?
— Он назвал меня по имени. Сказал: «Вот ты где, Лиз». Или что-то в этом роде. Он протянул руку, я почувствовала прикосновение его пальцев к одежде и молниеносно отскочила в сторону и побежала. Он меня преследовал, кричал что-то по-русски. Я слышала, как машина дала полный газ, и решила, что сейчас он выстрелит мне в спину или поймает и затащит в машину.
Эбигейл прижала руку к груди, словно желая унять бешено бьющееся сердце, как тогда, в Нью-Йорке.
— Я выбежала на улицу, это было полным безумством. Чуть не попала под машину, но было уже все равно. Что угодно, только не попасть в руки к Илье! Туфли слетели с ног, и, как в ту страшную ночь, пришлось бежать босиком. Только теперь я стала гораздо умнее. Первый приступ панического страха прошел, я прекрасно ориентировалась в городе и успела изучить все улицы. Выбежав на проезжую часть, я оторвалась от Ильи и побежала, а его водитель не мог там свернуть. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я поняла, что удалось спастись. Села на автобус, который шел в другой конец города, потом взяла такси.
Эбигейл стало душно, и она подошла к окну и открыла его.
— Я была босая, но никто не обращал на это внимания. Всем было безразлично. Одно из преимуществ большого города: никому нет до тебя дела.
— Ну, я парень сельский, и мне такое отношение преимуществом не кажется.
— Вернувшись домой, достала дорожную сумку. Других вещей брать не собиралась. Потом успокоилась и положила в сумку все самое необходимое. Надо снова бежать. Я не знала, сколько времени у меня в запасе. Если Илья видел, из какого здания я вышла, он легко узнает мое имя и адрес. В гараже у меня имелась машина, записанная на другое имя. Дорогое удовольствие, но расходы оказались оправданными. Я позвонила в частную фирму, и меня отвезли в гараж. Меня могли там выследить, но на это требовалось время, и я успею уехать, куплю новую машину и снова поменяю имя.
— И куда ты поехала?
— Несколько недель переезжала с места на место. Меняла мотели, расплачивалась наличными. Проверила электронную почту Ильи: в течение нескольких дней им не удалось напасть на мой след. Оказывается, не было нужды так торопиться. Они не смогли меня выследить, после того как я покинула свой особняк. Никто не обратил внимания на мой отъезд. Но я получила хороший урок: позволила себе беспечность. Позволила себе строить планы на будущее в надежде на нормальную жизнь. Меня никогда не оставят в покое, так что придется принимать действительность такой, какова она есть. И добиваться торжества справедливости в память о Джоне, Терри и Джули другими способами.
Я проникла в сеть Волковых, читала их электронную почту, просматривала файлы и даже текстовые сообщения. Когда находила что-то стоящее, сливала анонимно информацию агенту ФБР, которого тщательно проверила. Не знаю, сколько еще времени можно с ней связываться, не ставя себя под удар. Если на нее выйдут люди Волкова, они могут ее убрать. Если рассуждать логически, они попытаются сначала использовать ее, чтобы выяснить источник утечки, а потом убьют. И что еще хуже, ее будут пытать, а она не сможет ничего сказать, потому что не знает. Я-то в безопасности, а вот она — нет. И ты ставишь свою жизнь под угрозу, если впутаешься в это дело.
— По-моему, из тебя получился бы отличный коп, но в этой роли у нас я, а ты всего лишь моя богатенькая девочка.
— Не до шуток, Брукс. Если они узнают, что ты имеешь ко мне отношение, тебя убьют. И не только тебя, но и всех родных: мать, отца, сестер и их детей. Всех, кого ты любишь. Защищая меня, ты совершаешь ошибку.
— Ты моя самая любимая ошибка. Не волнуйся, я позабочусь о близких мне людях, Эбигейл. Буду пока называть тебя так. — Брукс погладил ее по волосам. — Когда все закончится, придется привыкать к Лиз.
— Этому не будет конца.
— Ты не права. Пообещай мне кое-что. — Брукс взял ее за подбородок и посмотрел в глаза. — Дай мне слово, пообещай, что не бросишь меня, не сбежишь, вообразив, что спасаешь меня и мою семью.
— Не хочу давать обещаний, которые могу нарушить.
— Дай слово, и я поверю ему, как ты должна верить мне. Ты дашь мне слово не убегать. Я же, в свою очередь, обещаю не предпринимать никаких действий без твоего ведома и согласия. Мне это обещание непросто исполнить, но я его даю.
— То есть ты ничего не станешь делать, пока я не соглашусь?
— Обещаю. А теперь ты дай слово, что не сбежишь.
— А что, если меня найдут, как Илья в Нью-Йорке?
— Ну уж если придется бежать, так беги ко мне.
— Ты рассуждаешь как Джон, а они его убили.
— Потому что он не знал о предательстве. А теперь смотри мне в глаза. И если скажешь, что серьезно обеспокоена тем, что русская мафия нагрянет в полицейский участок Бикфорда, мы упакуем вещи, возьмем с собой Берта и сегодня же ночью уедем. Скажи только куда.
— Ну, не думаю, что дойдет до этого.
— Вот и хорошо. Тогда обещай.
— Ты не предпримешь никаких действий без моего ведома, а я не сбегу от тебя, не предупредив.
— Что ж, сойдет и так. Ладно, на сегодня с тебя хватит. Надо хорошенько выспаться. А я все как следует продумаю. Могут возникнуть вопросы, но они пока подождут. А когда меня осенит какая-нибудь полезная мысль, мы сядем и обсудим, что делать дальше. Слышишь — «мы». Ты больше не одинока и никогда не останешься без помощи.
Брукс уложил ее в кровать, лег рядом и выключил свет.
— Вот так. Теперь хорошо. Можно задать последний на сегодня вопрос?
— Спрашивай.
— Ты и нашу систему в участке взломала?
Эбигейл только вздохнула в ответ. В темноте она не видела пробежавшей по губам Брукса улыбки.
— Ведь очень важно знать все подробности о работе местных правоохранительных органов. И должна сказать, защита вашей сети очень ненадежна.
— Пожалуй, поговорю с членами совета городских выборных. Пусть наймут тебя, чтобы уладить этот вопрос.
— Мои услуги очень дорого стоят, однако, учитывая сложившиеся обстоятельства, могу предложить хорошую скидку. — Эбигейл снова вздохнула. — Оборудую твой персональный компьютер бесплатно.
— Какая щедрость, — не удержался от смеха Брукс. — Значит, ты читаешь мою почту и все документы?
— Прости. Но ты приходил сюда раз за разом и постоянно задавал вопросы. И искал на меня материалы. Материалы я предоставила тебе сама, но твое любопытство выводило из равновесия.
— Могу представить.
— Советую вести себя более осмотрительно. Даже в личной переписке с лучшим другом не следует называть действующего мэра придурком. Невозможно предугадать, кому это попадется на глаза.
— Он и есть придурок, однако приму твой совет к сведению. — Брукс поцеловал ее в маковку. — Люблю тебя.
Эбигейл уткнулась лицом ему в плечо.
— Как приятно слышать эти слова, лежа в кровати в полной темноте и когда все вокруг тихо и спокойно.
— Потому что мои слова правдивые и утром останутся такими же. Ничего не изменится.
Эбигейл закрыла глаза в надежде, что завтра утром Брукс их повторит.
ЭЛИЗАБЕТ
Пусть свершится правосудие, даже если небо упадет на землю.
Лорд Мэнсфилд
23
Весенним днем, жарким, словно уже наступил август, Роланд Бэббит остановился в отеле «Озарк» и занял номер с прекрасным видом на горы. Роланд поставил ноутбук на старинный полированный стол. Он умел ценить комфорт и радовался доставшемуся бесплатно Wi-Fi, телевизору с плоским экраном, со вкусом подобранной мебели (во всяком случае, так ему казалось) и отличному душу.
Большей частью приходилось работать в затрапезных мотелях, где вода в душе текла тонкой струйкой, а мыться приходилось обглоданным кусочком мыла. Привык он работать и в машине, где все удобства ограничивались стеклянной банкой с завинчивающейся крышкой, куда можно было периодически помочиться, а потом вылить.
Такова нелегкая жизнь частного детектива.
Но Роланду она нравилась, несмотря на убогие мотели и банки вместо туалета. Проработав два года в полиции, он понял, что возня с законами и постановлениями радости не принесет. Однако полицейский он был хороший и потому быстро нашел работу в частной детективной фирме Стабен-Прайс. Бэббит прослужил там уже десять лет и за это время зарекомендовал себя надежным, изобретательным и целеустремленным специалистом. Фирма высоко ценила эти качества.
Помимо интересной работы, Роланд получал удовольствие от щедрых бонусов, которые надеялся преумножить здесь, в Бикфорде.
Он распаковал вещи, достал шорты и брюки, футболки и несколько свитеров, а также походные ботинки. Бэббит тщательно подбирал гардероб, так как намеревался представиться фотографом-фрилансером, что позволит беспрепятственно бродить по городку и его окрестностям, делать снимки и разговаривать с местными жителями.
Заказчик Роланду не понравился сразу. С первого взгляда он понял, что Линкольн Блейк — отъявленный ублюдок, а его ненаглядное чадо можно сравнить разве что с болезненным прыщом на заднице порядочного общества.
Но работа есть работа, а Блейк, даром что сующий во все дырки нос настырный кретин, умудрился сколотить кучу денег. Так что босс приказал Роланду ехать, и он поехал. А что остается делать, если один ребенок учится в престижной частной школе, второй пойдет туда осенью, а на подходе еще и третий? Перспектива его рождения стала настоящим сюрпризом.
Бэббит любил свою семью, а хороший заработок и премии позволяли обеспечить безбедную жизнь и взять ипотечный кредит на покупку нового дома с четырьмя спальнями в Уэст-Литл-Рок.
Так что урод или нет, а Блейк здесь настоящий король. И если ему хочется раскопать грязь в жизни некой Эбигейл Лоуэри, Роланд постарается на славу, и заказчик останется довольным. То же относится и к Бруксу Глисону, шефу местной полиции, который, по словам Блейка, является любовником Эбигейл.
Блейк утверждал, что эта парочка вместе с семейством Конроев, которое владеет шикарным комфортабельным отелем, выдвинули обвинения против Блейка-младшего с целью вымогательства денег. Линкольн Блейк с пеной у рта доказывал, что его драгоценный сынок и не думал причинять ущерб и громить самый лучший в отеле номер люкс. Разумеется, мальчик не нападал на Рассела Конроя и не бросался с ножом на шефа полиции.
Наивным дурачком Роланд никогда не был, а потому быстро поверил, что малолетний поганец совершил все указанные преступления. Но что прикажете делать? Надо хорошо выполнить работу, получить за нее деньги и расплатиться по счетам.
Бэббит, проверив фотоаппарат, магнитофон, записную книжку и набор отмычек, позвонил по сотовому телефону жене. Доложил, что благополучно добрался до места.
Роланд выразил сожаление, что ее нет рядом, и был совершенно искренен. Ведь в номере имелась просторная кровать, а беременность сделала Джен ненасытной в сексе.
Собираясь на первую прогулку по городу, он пообещал себе непременно вернуться в Бикфорд вместе с Джен, после того как появится на свет малыш. Родители Джен, конечно, согласятся на время взять к себе троих внуков.
Он повесил на плечо кофр, а сам фотоаппарат «Никон» на украшенном символами мира ремешке — на шею. Облачившись в шорты-полукомбинезон, ботинки «Рокпорт» и футболку с символикой группы R.E.M., он нацепил на нос солнечные очки и подошел полюбоваться на себя к зеркалу.
В это утро Бэббит умышленно не брился, решив, что двухдневная щетина лишь удачно дополнит образ. Он любил маскарады и, получи такую возможность, сам выбрал бы жизнь своих персонажей. Естественно и просто.
Роланд считал себя человеком приятным, умел разговаривать с людьми на любую тему и всегда действовал с той же эффективностью, что компьютер. И собой он был недурен, в чем еще раз убедился, дополнив свой ансамбль бейсболкой с надписью «Гринпис».
Однако с недавнего времени его стала тревожить проблема облысения. У брата, который был всего на два года старше — ему исполнилось тридцать шесть, — уже появился на маковке лишенный растительности участок размером с кулак.
Выходя из номера, он решил попробовать рекламируемое средство «Рогаин» в целях профилактики.
Роланд снял номер на верхнем этаже, хотя администратор предложил ему другую комнату, где не слышно шума строительных работ. Впрочем, Бэббит пренебрег его советом и согласился терпеть неудобства. Потому что отсюда он получит возможность взглянуть на номер люкс, который, по словам ублюдка-заказчика, и не думал громить его паршивый сынок.
Он прошел по коридору и нашел плотно закрытую дверь, на которой висела табличка с извинениями по поводу непредвиденного ремонта. Однако доносившийся из комнат шум, хоть и приглушенный, скорее вызывал в памяти сцену публичной демонстрации, а не ремонтных работ.
Что ж, надо потом проверить, что там творится. Когда рабочие уйдут.
А пока Бэббит направился по лестнице вниз, отказавшись от лифта, так как ему не давала покоя еще одна проблема: появившееся недавно брюшко, характерное для мужчин среднего возраста. Спустившись в вестибюль, он направился к двери и вышел на раскаленную от зноя улицу.
Славный маленький городок. Джен непременно понравятся магазины, галереи, сувенирные лавки. Надо до отъезда купить подарок жене и детям, включая еще не родившийся «сюрприз».
И множество туристов на улицах. Мужчине с фотоаппаратом несложно затеряться в толпе. Роланд сделал несколько снимков отеля, навел объектив на нужный номер, окна которого были плотно закрыты шторами.
Он обладал талантом фотографа и подумывал, когда придет время расстаться с частной сыскной компанией, попробовать силы в фотографии. Роланд ходил по городу и делал снимки. Вот интересный кадр: цветы крупным планом в бочонке из-под виски. Со стороны могло показаться, что он бредет без определенной цели.
Однако у него был составлен список интересующих заказчика адресов. До дома Лоуэри придется добираться на машине, но можно пройти мимо квартиры шефа полиции и дома, где живут его родители. Так просто, чтобы познакомиться с городом и его обитателями. Некоторое время Бэббит посвятил изучению окон в квартире Брукса Глисона, которая находилась над оживленным рестораном-закусочной.
Так, свет уходит, и смотреть тут больше не на что. Он обошел дом сзади и сделал несколько снимков цветочных горшков у черного входа.
Замки хорошие, но ничего особенного собой не представляют. Интересно, придется ли в ходе работы проникнуть внутрь? Хотелось бы этого избежать.
Держа в руках карту города, любезно предоставленную отелем, он направился вдоль тротуара.
И вдруг остановился словно вкопанный, залюбовавшись разукрашенным настенной живописью домом. Проверив адрес, он удостоверился, что дом принадлежит родителям Брукса. Роланд уже знал, что мать Брукса — художник, а отец — учитель средней школы.
Вероятно, женщина, что стоит на лесах в пестром платочке на голове и рабочем комбинезоне, испачканном краской, и есть мать Брукса.
Внизу возле лесов дремал, свернувшись клубочком, щенок.
Роланд сделал несколько снимков, как для дела, так и ради удовольствия, и подошел ближе, к самому двору. Щенок проснулся и пронзительно залаял.
— Могу чем-то помочь? — поинтересовалась женщина, отрываясь от работы.
— Простите, что помешал. Вот гулял по улицам и… Удивительный дом! Вы сами его расписали?
— Сама. А вы турист?
— Приехал в город на несколько дней. Я фотограф и решил пару недель поснимать в Озарк. Хочу иметь представление об общей картине.
— Ну, недостатка в материале здесь нет. Успокойся, Платон, я уже спускаюсь.
Женщина проворно спрыгнула с лесов и спустила с поводка щенка, который тут же бросился к Роланду и принялся его обнюхивать.
— Славный песик, — похвалил Бэббит, приседая на корточки, чтобы погладить щенка. — Похоже, я его разбудил.
— Как видите, он отличный сторожевой пес. Санни О’Хара, — представилась она, протягивая испачканную краской руку.
— Очень приятно. Роланд Бэббит. Вы не будете возражать, если я сделаю несколько снимков дома? Это просто чудо!
— Пожалуйста. Откуда вы, Роланд?
— Из Литл-Рок.
— Мой сын прожил там несколько лет, служил полицейским детективом. Его зовут Брукс Глисон.
— Имя мне ни о чем не говорит, но постараюсь не влипнуть в какую-нибудь скверную историю.
— Вот и хорошо, ведь и здесь он служит шефом полиции, — улыбнулась Санни.
— Похоже, городок у вас тихий, так что, надеюсь, сын не слишком загружен работой.
— Работа всегда есть. А где вы остановились?
— Ну, позволил себе роскошь остановиться в отеле «Озарк», так как вторую часть путешествия проведу в походах.
— Лучшего места и не найти. Этот отель — самый прекрасный драгоценный камень в сокровищнице Бикфорда. Несколько дней назад там произошел неприятный инцидент. Один местный смутьян в компании с дружками разгромил номер люкс.
— Ах вот оно что! Видимо, я поселился именно на том этаже, где он находится, так как меня предупредили о шуме. А на двери табличка «Идет ремонт».
— Да, работы там много. Возможно, вам лучше переехать на другой этаж.
— Мне не мешает. Я могу спать в любых условиях. — С дружелюбной непосредственностью он отпустил фотоаппарат, и тот повис на ремешке. — Печально слышать о таких происшествиях. Ведь отель действительно прекрасный. И архитектура, и вся обстановка. Чувствуешь себя как дома, в самом хорошем смысле слова. А почему они так поступили?
— Видите ли, есть категория людей, которые любят все ломать на своем пути.
— Какая жалость… Оказывается, и в прелестном маленьком городке находятся смутьяны. Не хотел бы я встретиться с таким человеком.
— Он сейчас в тюрьме и, вероятно, проведет там некоторое время. Но большинство местных жителей очень дружелюбны. Мы ведь зависим от туристов и таких творческих людей, как вы. Ох, какой у вас замечательный фотоаппарат. Серьезная штука.
— Любимое детище. — Он похлопал по футляру. Бэббит действительно хотел сделать несколько снимков, и желал этого так же сильно, как получить сведения, которыми с такой легкостью делится мать Брукса. — Иногда я пользуюсь пленкой, но с цифровым фотоаппаратом это не сравнишь.
— Если захотите продать что-то из своих работ, загляните на Шоп-стрит, там есть специальный магазин, где покупают произведения местных фотографов.
— Спасибо за совет. Если продам пару снимков, смогу питаться хот-догами с фасолью в течение нескольких последующих недель.
Он еще какое-то время поболтал с Санни и направился в центр городка. Ничего полезного он от этой женщины не узнал, так что заказчик вряд ли будет доволен отчетом.
Роланд пошел к ресторану-закусочной. Такие места благодаря словоохотливости официанток всегда считались хорошими источниками информации. Он выбрал кабину с хорошим обзором проходящих мимо людей и аккуратно положил фотоаппарат на стол.
Роланду очень хотелось сделать фото официантки с очень приятным и интересным лицом. Бэббит любил необычные лица.
— Кофе, будьте добры.
— А кусочек пирога? Вишневый сегодня особенно удался.
— Вишневый пирог? — Бэббит на мгновение вспомнил про отрастающее брюшко. Ладно, сделает вечером пятьдесят дополнительных приседаний. — Язык не повернется ответить отказом.
— Сейчас разогрею. А как насчет ванильного мороженого?
— Да, мэм. Хотелось бы взглянуть на человека, который устоит перед таким соблазном. — Семьдесят пять приседаний, решил он про себя. — Если все так вкусно, как говорите, буду приходить сюда каждый день до самого отъезда.
— Еда у нас действительно отменная. А вы турист? — Она задала вопрос таким же непринужденным тоном, как и Санни.
Бэббит рассказал официантке ту же легенду и показал несколько фотографий дома Глисонов.
— Ни за что не угадаешь, что она нарисует в следующий раз. А фотографии получились замечательные.
— Благодарю.
— Сейчас принесу заказ.
В ожидании еды Бэббит помешивал кофе и, как и положено настоящему туристу, изучал путеводитель. Вскоре официантка принесла огромный кусок пирога, на корочке которого таяло ванильное мороженое.
— Великолепно смотрится. — Роланд отломил вилкой кусок. — А на вкус еще лучше. Спасибо, Ким.
— Приятного аппетита. — Ким бросила взгляд на дверь, в которую заходил Брукс. — Привет, шеф! — Она показала жестом на кабину прямо перед Бэббитом, и тот решил дать официантке чаевые в двойном размере.
— Сегодня только кофе.
— Ты же не знаешь, какой сегодня удачный вишневый пирог. Никто из посетителей не смог отказаться. — Она заговорщически подмигнула Роланду, а тот помахал вилкой в ответ.
— Ну, сегодня я его не в состоянии оценить. Адвокаты ждут.
— Послушай, милый, к пирогу полагается две полные ложки ванильного мороженого.
— В другой раз. А сейчас принеси чашечку хорошего крепкого кофе. Мне нужно просмотреть свои записи, так что найди местечко поспокойнее.
— Значит, встречаешься с адвокатами Блейка? — поинтересовалась Ким, наливая кофе.
— Приехали новые. От услуг Гарри отказались, и, между нами, он от радости пляшет. А Блейк нанял фирму с севера.
— Адвокаты-янки? — Губы официантки скривились в презрительной усмешке. — Что ж, ничего удивительного.
— Куда там! Костюмы от Армани, портфели — «Луи Виттон». По крайней мере, так утверждает помощник адвоката Большой Джон Симпсон, который тоже занимается расследованием. Пишут ходатайство за ходатайством, хотят сменить место судебного разбирательства. Судье такое поведение не по душе, а это уже кое-что значит.
— Хотят увезти подонка из города, где все прекрасно знают, какой мерзавец сынок Блейка.
— Не могу их винить за это желание. Но хоть здесь, хоть на Плутоне факт остается фактом. Только вот беда — в зале суда одними фактами часто не обойтись.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что Джастину удастся ускользнуть от наказания? После того, что он натворил?! — Ким с воинственным видом уперлась кулаками в бока.
— Не хочется в это верить. Ведь если ему сейчас сойдет с рук это безобразие, в следующий раз этот сопляк может кого-нибудь убить.
— Господи, Брукс, что ты говоришь?!
— Прости. — Брукс потер руками усталые глаза. — Надо оставлять плохое настроение в кабинете.
— Посиди, успокойся, выпей кофе и не переживай так сильно. — Ким наклонилась и поцеловала шефа полиции в макушку. — Ты исполнил свой долг, и всем это известно. А больше ты ничего сделать не в силах, только свою работу.
— А по-моему, необходимо что-то предпринять. Ну ладно. Сегодня обойдусь кофе.
— Позови, если передумаешь и захочешь чего-нибудь еще. — Официантка осуждающе покачала головой и отошла от Брукса, наполнив по пути чашку Роланда до верха.
Бэббит пребывал в глубокой задумчивости. Он верил каждому слову копа. В его речи не было фальши. Какая же у самого Роланда паршивая работенка! Но, как заметила мудрая Ким, человек должен выполнять свою работу, а восстанавливать справедливость ему не по силам.
А профессиональный долг Бэббита заключался в том, чтобы отыскать хоть что-то, способное перевесить чашу весов в пользу заказчика.
В этот момент Роланд едва не подавился пирогом, ибо в закусочную зашло божественное видение.
Он и раньше знал, что в небольших южных городках встречаются изумительные красавицы, и считал южных женщин настоящими мастерицами лелеять и взращивать свою красоту подобно розам в теплице. Возможно, все дело в климате, воздухе и возможности носить прозрачные легкие платья, как то, в котором в данный момент щеголяло видение. Может быть, на ослепительную красоту влияет неспешный ритм жизни или же есть секреты, которые переходят от дочери к матери.
Как бы там ни было, появление прекрасного видения произвело потрясающий эффект.
Бэббит любил жену и ни разу за двенадцать лет совместной жизни не ходил на сторону. Но любой мужчина имеет право немного пофантазировать, когда выпадает возможность полюбоваться самой сексуальной женщиной, которую способна сотворить природа.
Красавица, покачивая бедрами, проскользнула в кабину Брукса, словно масло, тающее на горячем тосте.
— Ты выбрала неподходящее время, Силби.
По мнению Бэббита, для такой женщины неподходящего времени просто не существовало.
— Просто хочу задать вопрос. Не стану пытаться тебя вернуть, я ведь получила хороший урок в марте.
— Приятно слышать, но сейчас не время и не место для бесед.
— Ты выглядишь усталым и измученным. Одним словом, не в своей тарелке. И мне тебя искренне жаль, ведь когда-то мы были друзьями.
Брукс молчал, а красавица отвела взгляд и вздохнула: божественный бюст сначала приподнялся, а потом занял прежнее место.
— И все же друзьями мы так и не стали, и, возможно, в этом моя вина. Я много думала после той унизительной сцены, когда я любой ценой пыталась завоевать твое внимание.
— Не будем ворошить прошлое.
— Легко сказать. Это же не ты стоял нагишом.
Роланд почувствовал, как против воли возбуждается, и мысленно попросил прощения у жены.
— Ты совершила ошибку, и часть вины лежит на мне за то, что не объяснил тебе раньше. Ты расстроилась, я — тоже. Так что давай забудем.
— Не могу забыть, пока точно не узнаю.
— Что именно?
— Почему она, а не я? Вот и весь мой вопрос. Объясни, почему ты хочешь быть с Эбигейл Лоуэри — а всем известно, что это так, — и не желаешь быть со мной.
Роланда это тоже интересовало, и не только ради интересов заказчика. Он видел фотографию Лоуэри. Хорошенькая, ничего не скажешь. Может быть, даже по-своему красивая спокойной тихой красотой. Но разве ее можно сравнить с ослепительной Силби? Нет, рядом с такой победоносной красотой Эбигейл явно не выглядит вишневым пирогом.
— Не знаю, как объяснить.
— Просто скажи правду. Она лучше меня в постели, да?
— Господи, ты опять за свое!
— Понимаю, о таких вещах спрашивать не полагается. — Небрежным жестом она отбросила назад сияющую волну волос. — Но я и не собиралась спрашивать, хотя и интересно. Просто скажи хоть что-то нормальным человеческим языком, и я пойму.
— Она делает меня счастливым. Рядом с Эбигейл я чувствую, что именно здесь мое место, и все в жизни обретает смысл. Не знаю, почему люди влюбляются друг в друга, Силби. Не могу объяснить. Просто так устроен мир.
— Ты ее любишь?
— Люблю.
Силби некоторое время сидела, уставившись в стол.
— Можно отпить у тебя кофе?
— Конечно.
Силби сделала глоток и поморщилась, ставя чашку на стол.
— Слишком сладкий, как всегда.
— Дурная привычка.
— А меня ты когда-нибудь любил?
— Я страстно желал тебя. Иногда до боли, как изголодавшийся безумец. Когда мы сошлись в первый раз, то были слишком молоды, чтобы разобраться в своих чувствах. Ну а во второй раз, наверное, мы пытались это сделать. Только ты не была счастлива со мной, а я — с тобой. И наши отношения теряли всякий смысл.
— А как же секс? Он приносил радость.
— Насчет секса ты права, — усмехнулся Брукс. — Только даже самый лучший секс не может заменить всей полноты отношений между мужчиной и женщиной.
— Я думала, что поняла это после первого развода. Оказывается — нет. А второе замужество… Никогда не думала, что стану женщиной с двумя разводами за плечами. — Она устремила задумчивый взгляд в окно. — А вышло именно так.
— Может, лучше считать их двумя замужествами? По-моему, люди, рискующие несколько раз вступить в брак, — отчаянные оптимисты.
— Оптимисты, — горько усмехнулась Силби. — Звучит приятнее, чем неудачники.