Талтос Райс Энн
– Это было совершенно очевидно. Он приехал сюда потому, что Сэмюэль сказал ему, что какой-то Талтос – Лэшер, по-вашему, Роуан, – появился в Доннелейте. Эш немедленно приехал откуда-то издалека, я не знаю откуда. Эш очень богат. У него есть телохранители, помощники, он путешествует небольшой автоколонной, как рассказал мне Сэмюэль. Сэмюэль говорил слишком свободно, действительно не таясь, – все, что вздумается.
– Но он не упоминал о Талтосе-женщине?
– Нет. По ним было четко видно, что они ничего не знают о существовании женщины-Талтос! Роуан, неужели вы не понимаете? Маленький народ вымирает, и Талтосы почти исчезли. Боже, Эш, может быть, единственный из живущих ныне, после того как не стало Лэшера. Только вообразите себе все это! Понимаете, что значит Мона для них обоих?
– Ладно, хотите знать мое мнение? – спросил Майкл. Он потянулся за кофейником на подносе, стоявшем рядом с ним, и наполнил свою чашку, держа ее как кружку, без блюдца. – Ты сделал все, что смог, в отношении Эшлера и Сэмюэля. – Произнося это, он смотрел на Роуан. – Есть один шанс из десяти, что мы сможем обнаружить их в «Кларидже», даже…
– Нет, вы не должны приближаться к ним, – возразил Юрий. – Вы даже не должны дать им знать, что находитесь здесь. Особенно вы.
– Я понимаю, – сказал Майкл, кивнув, – но…
– Нет, вы не понимаете, – продолжал Юрий, – так как не верите мне. Майкл, эти создания могут распознать ведьму, когда ее увидят, мужчину или женщину. Им не потребуется проводить современные медицинские тесты, чтобы узнать, что у вас имеются хромосомы, представляющие для них такую драгоценность. Они узнают вас, возможно, по запаху и, несомненно, по внешнему виду.
Майкл слегка пожал плечами, словно хотел сказать, что оставляет собственное мнение при себе и не собирается высказывать его сейчас.
– Ладно, хорошо, я не пойду туда, в «Кларидж», прямо сейчас. Но удержаться от этого ужасно трудно, Юрий. Сейчас, когда Эш и Сэмюэль находятся всего в пяти минутах от этого отеля.
– Боже, надеюсь, что их там уже нет. И надеюсь, что они не направились оттуда в Новый Орлеан. Почему я рассказал им? Почему я не был умнее? Почему я был столь глуп из-за своей благодарности и своих страхов?
– Перестань казнить себя за это, – сказала Роуан.
– Охрана в Новом Орлеане увеличена в четыре раза, – заметил Майкл. Его уверенная осанка оставалась неизменной. – Давайте оставим в покое на минуту тему об Эшлере и Сэмюэле и возвратимся к Таламаске. Сейчас мы составим список старейших членов в Лондоне, или тех, которым можно довериться, или тех, которые определенно должны были почуять что-то неладное.
Юрий вздохнул. Он стоял у окна, возле маленького, обитого атласом кресла. Окно было занавешено таким же великолепным муаровым штофом, каким были обиты и стены, так что казалось почти незаметным. Он резко опустился на край кресла, прикрыв рот руками, и медленно выдыхал воздух. Всклокоченные волосы торчали в разные стороны.
– Ладно, – сказал Юрий. – Таламаска – это мое убежище, моя жизнь. Ах, эта Таламаска. – Он начал загибать пальцы правой руки. – Начнем с Миллинга. Но сейчас он прикован к постели, и нет никакой возможности приблизиться к нему. Я не хочу звонить и тревожить больного. Затем там была… там была…
– Джоан Кросс, – подсказал Майкл. Он взял желтый блокнот с кофейного столика. – Да. Джоан Кросс. Семьдесят пять лет, инвалид. Передвигается в инвалидном кресле. Вследствие мучительного артрита отклонила предложение стать Верховным главой ордена.
– Даже сам дьявол не смог бы подкупить Джоан Кросс, – отозвался Юрий; слова набегали друг на друга, он говорил быстрее, чем когда бы то ни было. – Но Джоан слишком поглощена собой. Она проводит все свое время в архивах. Она не заметит, даже если какой-нибудь член Таламаски пробежит мимо голым.
– Затем следующий, Тимоти Холлингшед, – сказал Майкл, заглянув в блокнот.
– Да, Тимоти. Хотел бы я знать его лучше. Нет, единственный, кого нам следует выбрать, это Стюарт Гордон. Я назвал Стюарта Гордона? Я ведь уже говорил о Стюарте Гордоне раньше – разве не так?
– Нет. Ты не говорил о нем, но совершенно правильно упомянуть о нем сейчас, – сказала Роуан. – А почему Стюарт Гордон?
– Ему восемьдесят семь, и он все еще преподает, по крайней мере в самом ордене. Ближайшим другом Стюарта Гордона был сам Эрон! Стюарт Гордон может знать все о мэйфейрских ведьмах. В самом деле, он почти наверняка знает о них! Я помню, как он однажды сказал мне мимоходом – это было в прошлом году, – что Эрон пробыл вблизи этой семьи слишком долго. Я готов поклясться своей душой, что ничто не сможет соблазнить Стюарта Гордона. Он именно тот человек, которому мы можем довериться в нашем деле.
– Или по меньшей мере поговорить с ним, – едва слышно прошептала Роуан.
– У вас есть еще одно имя, – сказал Майкл. – Антуанетта Кемпбелл.
– Она моложе, гораздо моложе. Но если Антуанетта подкуплена, то и сам Бог тоже. Однако Стюарт… Знаете, если кто-нибудь из этого списка и мог бы быть старшиной, а мы никогда не узнаем этого наверняка, вы понимаете, то только Стюарт Гордон! Это наш человек.
– Мы сохраним другие имена. Все равно мы не можем вступать в контакт с более чем одним человеком одновременно.
– В таком случае что мы теряем, если вы свяжетесь сейчас по телефону с Гордоном? – спросил Майкл.
– Они поймут, что Юрий остался жив, – сказала Роуан. – Но, быть может, это неизбежно.
Она наблюдала за Юрием. Способен ли он вести телефонные разговоры первостепенной важности хоть с кем-нибудь в этом государстве? И в самом деле, он вновь покрылся потом и дрожал. Она дала ему чистую одежду, но и она уже была насквозь пропитана потом.
– Да. Это неизбежно, – сказал Юрий. – Но если они не узнают, где я нахожусь, мне не будет грозить опасность. Я смогу получить от Стюарта за пять минут больше, чем кто-либо другой из тех, кого могу припомнить, даже мой старый друг, барон из Амстердама. Позвольте мне сделать этот звонок.
– Но мы не должны забывать, – заметила Роуан, – что он, быть может, участвует в заговоре. Вполне возможно, в деле замешан весь орден. А значит, и все старшины.
– Он скорее умрет, чем предаст Таламаску. У него есть пара блестящих учеников, которые тоже смогут помочь нам. Томми Монохан в своем роде компьютерный гений. Он может оказать огромную помощь в отслеживании коррупции. Затем еще один, блондин, красавчик. У него странное имя – Марклин, то есть Марклин Джордж. Но Стюарт должен сам решить.
– И мы не должны доверять Стюарту, пока не убедимся, что он достоин доверия.
– Но как мы сможем это выяснить? – Юрий посмотрел на Роуан.
– Всегда существуют способы узнать об этом, – ответила она. – Ты не должен связываться с ним отсюда, а когда будешь звонить, я хочу, чтобы ты сказал определенные вещи. И не следует открываться этому человеку, как бы ты ни доверял ему.
– Объясни мне, что я должен сказать, – попросил Юрий. – Но ты должна понимать, что Стюарт может отказаться разговаривать со мной. Ведь меня изгнали, ты помнишь? Если только я не обращусь к нему как друг Эрона. Это ключ к Стюарту! Он так любил Эрона!
– Ладно, телефонный звонок – решающий шаг, – подвел итог Майкл. – Это мы поняли. Теперь Обитель. Ты можешь вычертить план дома или дать мне информацию, чтобы я набросал его для тебя? Что ты думаешь по этому поводу?
– Да, это блестящая мысль, – сказала Роуан. – Начерти план. Покажи расположение архивов, книжных хранилищ, выходов – всего.
Юрий снова был на ногах, словно что-то его подбросило. Он оглядывался вокруг.
– Где здесь бумага? Где взять карандаш?
Майкл поднял телефонную трубку и попросил соединить его с администратором бюро обслуживания.
– Мы снабдим тебя всем, что потребуется, – заверила Роуан.
Она взяла Юрия за руки. Они были влажными и по-прежнему дрожали. Черные глаза неистовствовали, метались от одного предмета к другому, явно избегая при этом Роуан.
– Успокойся, – сказала она, твердо держа его за руки и притягивая к себе, пока он не был вынужден смотреть ей прямо в глаза.
– Я человек разумный, Роуан, – сказал он. – Поверь мне. Я только… только опасаюсь за Мону. Я совершил ужасающе грубую ошибку. Но как часто приходится сталкиваться с подобными существами? Я ранее никогда не видел Лэшера, ни на миг. Я не присутствовал, когда он рассказывал свою историю Майклу и Эрону. Я никогда не видел его! Но я видел этих двоих, и вполне явственно. Они были со мной, как сейчас вы, они были рядом!
– Я знаю, – сказала она, – но не твоя вина, что ты рассказал им о семье. Не переживай. Забудь об этом. Подумай лучше об ордене. Что еще ты мог бы рассказать нам? Что тебе известно о Верховном главе?
– С ним что-то неладное. Ему я не доверяю. Он слишком недавно занял этот пост. Ох, если бы видели это создание, Эша, то не поверили бы своим глазам.
– Почему, Юрий?
– Ах да. Вы видели другого. Вы знали другого.
– Да, и во всех смыслах. Что заставляет тебя так уверенно считать, что этот старше, что он не пытается ввести тебя в заблуждение бесхитростными утверждениями, которые ты от него услышал?
– Волосы. В его волосах две белые полосы. Означают немалый возраст. Я могу сказать это с уверенностью.
– Белые полосы, – повторила она.
Это была новая информация. Сколько еще мог бы рассказать Юрий, если бы они продолжали расспрашивать его? Она подняла руки к голове, словно прикидывая, где могли бы располагаться у Эша белые полосы.
– Нет-нет, вот здесь, – показал Юрий. – Они начинались от висков, как седеют волосы у людей. Эти полосы очень встревожили Сэмюэля, как только он их заметил. Лицо? У него лицо тридцатилетнего мужчины. Роуан, продолжительность жизни этих существ неизвестна. Сэмюэль описывал Лэшера как новорожденного.
– Таким он и был, – сказала Роуан.
Внезапно она осознала, что Майкл наблюдает за ней. Он поднялся с дивана и стоял возле двери, сложив руки на груди.
Роуан повернулась лицом к мужу, стараясь изгнать мысль о Лэшере из своей головы.
– Стало быть, здесь нет больше никого, кто бы смог оказать нам помощь? – спросил Майкл. Он говорил только с ней.
– Никого, – ответила она. – Разве ты не знал об этом с самого начала?
Майкл промолчал, но Роуан догадалась, о чем он думает. Словно он хотел, чтобы она поняла сама, что Юрий потрясен, Юрия следовало теперь защищать. А они-то рассчитывали более всего на Юрия, на его мнение, указания, помощь.
Прозвучал звонок. Майкл порылся в кармане и, вынув несколько банкнот по одному фунту, вышел за дверь.
Как удивительно, подумала она, что он помнит такие вещи, что у него в руках все спорится. Ей необходимо было самой собраться с мыслями. Она вспомнила, как пальцы Лэшера впились в ее руку, и все ее тело внезапно сотрясла судорога. Роуан приложила руку к тому месту, где он неоднократно причинял самую сильную боль, и мысленно приказала себе: «Руководствуйтесь своим собственным советом, доктор. Успокойтесь».
Майкл принес бумагу и карандаши.
– Теперь, Юрий, ты должен сесть и нарисовать схемы.
– Что, если Стюарт не знает, что Эрон мертв? – спросил Юрий. – Мне не хотелось бы первым сообщить ему это известие. Бог мой, они должны знать. Они знают, правда, Роуан?
– Будь повнимательнее, – мягко укорила Роуан, – я уже объясняла тебе раньше. Из кабинета Райена в Таламаску не звонили. Я настояла, чтобы они ждали. Изоляция обеспечила мне такую возможность. Мне было необходимо некоторое время. Теперь мы можем использовать их неосведомленность как наше преимущество. Мы можем подготовиться к этому разговору.
– В другой комнате есть стол больших размеров, – сказал Майкл. – Этот изящный столик времен Людовика Пятнадцатого развалится на части, как только мы попытаемся им воспользоваться.
Роуан улыбнулась. Он говорил, что любит французскую мебель, но все в этой комнате казалось надменно самодовольным. Позолоченные панели на стенах сверкали, отражая сияние неоновых светильников. Эти комнаты в отелях – она их столько видела… По приезде сюда ее интересовало только, где двери, где телефоны, есть ли в ванной окно, через которое в случае необходимости можно сбежать. Еще одна вспышка памяти: Лэшер сжал ее руку. Она вздрогнула. Майкл наблюдал за ней…
Юрий смотрел в сторону. Он не видел, как Роуан закрыла глаза, а затем попыталась снова восстановить дыхание.
– Они знают, – сказал Юрий. – Их обозреватели читают газеты Нового Орлеана. Мэйфейр. Увидев эту фамилию, они тут же отправили вырезки факсом домой. Они знают все, – уверенно заявил он. – Абсолютно все. Вся моя жизнь записана в их файлах.
– Еще одна причина скорее приниматься за работу, – отозвался Майкл.
Роуан стояла спокойно. «Его нет. Он мертв. Он не может причинять тебе боль. Ты сама видела его останки, ты сама покрыла их землей, когда положила Эмалет вместе с ним. Ты видела», – уговаривала она себя, сложив руки на груди и потирая локти. Потом взглянула на Майкла, который продолжал что-то объяснять. Но она не понимала смысла его слов.
– Я должна увидеть этого Талтоса, – решительно заявила она. – Если он существует. Я должна увидеть его.
– Слишком опасно, – сказал Юрий.
– Нет, это не страшно. У меня есть маленький план. Мы не дойдем до крайностей, но пока это план, и только. Ты сказал, что Стюарт Гордон был другом Эрона?
– Да, на протяжении многих лет они работали вместе. Ты хочешь посвятить Стюарта во все подробности? Рискнешь довериться Эшу, чтобы он сказал всю правду?
– Ты говорил, что Эрон никогда не слышал слова «Талтос», пока оно не сорвалось с губ Лэшера?
– Это правильно, – подтвердил Майкл.
– Вы не должны вступать в контакт с этими двумя, вы не можете сделать это! – неистово вскрикнул Юрий.
– Майкл, рисунки могут подождать. Я должна позвонить в «Кларидж».
– Нет! – закричал Юрий.
– Я не так уж глупа. – Роуан слегка улыбнулась. – Под какими именами зарегистрировались эти две персоны странных размеров?
– Я не знаю.
– Опиши их, – предложил Майкл. – Скажи, что одного зовут Сэмюэль. Юрий сказал, что его там все знают, к нему относятся так, словно он маленький живой, веселый Дед Мороз. Чем скорее ты позвонишь туда, тем лучше. Они могли уже выехать из гостиницы.
– Эрон никогда не знал, каким был Талтос, никогда ничего не читал о нем и никогда о нем ничего не слышал.
– Это верно, – подтвердил Юрий. – Роуан, что вы думаете обо всем этом?
– Ладно. Сначала я позвоню туда, – отозвалась Роуан. – Затем позвоните вы. Нам пора уходить.
– Не хочешь ли ты сказать мне, что намереваешься делать? – спросил Майкл.
– Посмотрим, удастся ли нам добраться до этих двоих. Все рухнет, если мы не сможем это сделать, и придется начинать все сначала. Пошли отсюда.
– Должен ли я рисовать этот план? – спросил Юрий. – Вы говорили о каких-то рисунках.
– Не сейчас, надень пиджак и пойдем, – сказал Майкл.
Но Юрий, как и все это утро, выглядел таким беспомощным и растерянным, что Майкл сам снял пиджак со спинки стула и накинул ему на плечи. Он взглянул на Роуан. Ее сердце громко стучало. Талтос. Надо срочно позвонить.
Глава 12
Марклин никогда не видел дом в таком волнении. Истинное испытание для его таланта максимально скрывать свои намерения. Комната заседаний совета была переполнена прибывшими членами, но начало заседания не объявляли. Никто не заметил его, когда он проходил по коридору. Под арочными сводами деревянных потолков шум стоял оглушительный. Но такую сумятицу он воспринимал как благословение. Казалось, никто не обращал внимания на новичка и его поступки, как и на то, что он делал или куда шел.
Они даже не потрудились разбудить его и объяснить, что происходит. Когда Марклин открыл свою дверь, то обнаружил нескольких членов, «патрулировавших» прихожую перед залом, и сразу оказался в гуще событий. Он и Томми едва успели перекинуться несколькими словами.
Но теперь Томми уже достиг Риджент-парка и отключил систему перехвата сообщений факса. Все материальные свидетельства их незаконных коммуникаций были уничтожены.
А где же Стюарт? Ни в библиотеке, ни в патрулирующей группе, ни в часовне, молящегося за своего незабвенного Эрона, ни в зале заседаний совета его не было.
Стюарт не мог сломиться под таким давлением! И если он ушел, то должен быть у Тессы… Но нет, он не мог сбежать. Стюарт снова с ними. Стюарт их лидер, и их трое против всего мира.
Большие напольные часы в холле указывали время: 11.00. Лицо бронзовой луны улыбалось над затейливо украшенными цифрами. В этом шуме бой часов почти не был слышен. Когда же они начнут официальные слушания?
Осмелится ли он подняться наверх, в комнату Стюарта? Не сочтут ли его поведение неестественным? Стюарт был его учителем в ордене. И тем не менее… А что, если Стюарт опять впал в панику, подвергая сомнениям все их решения? Что, если Стюарт снова отвернется от него, как это было на холме Вериолл, и рядом не окажется Томми, чтобы помочь в очередной раз убедить Стюарта?
Здесь явно произошло что-то скверное. Кое-что он смог понять из обрывков разговоров в зале заседаний совета. Он прошел несколько шагов, пока не оказался около северной двери. Члены совета занимали свои места вокруг огромного дубового стола. Среди них оказался и Стюарт, в обычном для него строгом, почти священническом облачении, смотревший прямо на него, – птицас твердым клювом и маленькими круглыми голубыми глазами.
О боже, Стюарт стоял возле пустого стула Верховного главы, руководителя ордена. Он держал руку на спинке этого стула. Все они глядели на Стюарта. Они предложили ему занять этот пост! Разумеется, Марклин постарался скрыть неосторожную, но непреодолимую улыбку, прикрыв лицо согнутой ладонью и закашляв. Это было бы слишком уж хорошо, подумал он, словно все высшие силы оказались на их стороне. Ведь могли избрать Элверу или Джоан Кросс. На этом месте мог оказаться и старый Уайтфилд. Но победил Стюарт! Великолепно! Старинный друг Эрона.
– Входите все, садитесь, пожалуйста, – пригласил Стюарт. Он чрезвычайно нервничал, и Марклин это заметил. – Вы должны простить меня…
Стюарт вынудил себя вежливо улыбнуться, хотя эта улыбка не требовалась и ее вряд ли можно было счесть уместной. «Милостивый боже, он не в состоянии сконцентрировать все свои способности, чтобы справиться с новыми задачами!»
– Я еще и сам не совсем оправился от страшного потрясения, – продолжал Стюарт. – Но, как вы знаете, мне предложили занять этот пост. Мы с минуты на минуту ожидаем связи со старшинами.
– Разумеется, они откликнутся, – подала голос Элвера. Окруженная старыми друзьями, она все утро была в центре внимания: единственная свидетельница убийства Антона Маркуса, единственная, кто разговаривал с таинственным человеком, проникшим в здание, который задавал странные вопросы всем, с кем сталкивался, а затем хладнокровно и методично задушил Маркуса.
– Пока ответа нет, Элвера, – терпеливо проговорил Стюарт. – Прошу всех занять свои места. Пора начать собрание.
Наконец в комнате наступила тишина. Гигантский стол окружили серьезные лица. Дора Фэйрчайлд плакала. И Манфилд Коттер. Так же вели себя и другие, которых Марклин даже не знал. Все друзья Эрона Лайтнера, или, скорее, его почитатели, если быть точным.
Ни один из собравшихся по-настоящему не знал Маркуса. Конечно, его смерть привела в ужас всех. Но истинной скорби не было.
– Стюарт, мы получили ответ от семьи Мэйфейр? – поступил вопрос из зала.
– Есть ли новая информация о том, что случилось с Эроном?
– Призываю всех проявить терпение. Я сообщу всю информацию, как только она будет получена. Пока что мы знаем только, что внутри этого дома произошло нечто ужасное. Непрошеные гости вторглись в здание и затем скрылись. Возможно, существуют пробелы в системе безопасности. Мы не знаем, связаны ли между собой последние события.
– Стюарт, этот человек сказал мне, что Эрон убит! – Пронзительный голос Элверы звенел от напряжения. – Он вошел ко мне в комнату и начал говорить об Эроне!
– Разумеется, эти события связаны, – заявила Джоан Кросс.
Уже около года Джоан находилась в инвалидном кресле. Она выглядела неправдоподобно хрупкой, даже коротко обстриженные волосы утончились, но тон оставался нетерпеливым и властным и не допускал возражений.
– Стюарт, наша первоочередная задача, – продолжала она, – определить личность убийцы. Власти говорят нам, что отпечатки пальцев не удалось идентифицировать. Но им неизвестно то, что знаем мы: этот человек может происходить из семьи Мэйфейр.
– Да… все это как-то связано, не так ли нам кажется? – Стюарт заметно заикался. – Но конкретных доказательств пока мы не имеем. Вот в чем дело.
Внезапно его глубоко запавшие глаза остановились на Марклине, сидевшем на дальнем конце стола и спокойно взиравшем на учителя.
– Господа, говоря по правде, – произнес Стюарт, отводя от него взгляд и всматриваясь в другие лица, – я считаю себя совершенно недостойным занять место Антона. Я думаю… думаю, что должен передать верховную власть Джоан, если с этим предложением согласится все собрание. Могу ли я продолжить?
«Стюарт, как вы могли?! – Марклин уставился взглядом в стол, пытаясь скрыть разочарование точно так же, как всего несколько минут назад с трудом прятал торжествующую улыбку. – Вы сидите на месте водителя, – горестно думал он, – но не можете удержать его. Вы отступаете, в то время как вам необходимо блокировать все коммуникации, что неизбежно бы привело к ускорению событий. Вы глупец!»
– У меня нет альтернативы, – громко произнес Стюарт, словно обращаясь только к своему ученику. – Господа, я слишком… Я слишком подавлен смертью Эрона, чтобы быть полезным.
Интересное заявление, мудрое заявление, думал Марклин. Стюарт всегда поучал его: «Если у тебя есть тайна, ты должен хранить ее от окружающих тебя экстрасенсов, думать о чем-то лишь приблизительно похожем на правду.
Стюарт поднялся с места и уступил его Джоан Кросс. Со всех сторон послышались одобрительные восклицания. Даже Элвера кивала, выражая свое согласие. Юный Кроуфорд, один из учеников Джоан, взялся за ручки инвалидного кресла и перекатил его во главу стола. Стюарт посторонился, отошел к самой стене.
«Стюарт собирается незаметно уйти! Но не без меня!» – подумал Марклин. Но как ему сейчас выйти? Стюарт не должен скрыться от него, не должен, воспользовавшись случаем, сбежать туда, где прятал Тессу. Нет, этого Марклин не допустит.
И снова раздался шум. Один из стариков настаивал, что в такой опасной ситуации присутствовавшие старшины должны предстать перед членами совета. Кто-то из собравшихся велел ему замолчать и не болтать чепуху.
Стюарт исчез! Марклин мгновенно выскочил из-за стола и поспешил к северному выходу. Он видел Стюарта, как ему показалось, далеко впереди себя, направляющегося к кабинету Верховного главы ордена. Марклин не осмелился его окликнуть. Вместе со Стюартом шли двое более молодых членов совета – Анслинг и Перри, оба были секретарями-ассистентами. Они представляли угрозу всей операции с самого начала, однако обоим не хватало мозгов, чтобы заподозрить неладное.
В конце концов все трое прошли через двойные двери и заперли их за собой. Марклин оказался в одиночестве в пустом холле.
В зале заседаний совета непрерывно стучал молоток. Или это было что-то весьма похожее? Марклин уставился на дверь. Под каким предлогом он смог бы войти? Предложить свою помощь или утешение? Все знали о его преданности Стюарту. Боже милостивый, что бы он сделал в нормальных обстоятельствах, если бы не был… «Не думай об этом, не смей никогда даже вспоминать об этом, пребывая в этих стенах».
Он взглянул на часы. Что там происходит? Если Стюарт отказался от назначения, почему он вообще находится в этом кабинете? Возможно, факс передавал информацию от старшин. Томми успел вовремя прекратить перехват информации. Или, быть может, скачал данные, которые могли поступить к ним.
Наконец он почувствовал, что не может дольше пребывать в неизвестности, решительно зашагал вперед, слегка постучал в двери и вошел, не дожидаясь разрешения.
В кабинете были только двое молодых людей, Перри сидел за столом и разговаривал по телефону, Анслинг склонился над ним, очевидно пытаясь услышать разговор. Факс не работал. Дверь в спальню Антона была закрыта.
– Где Стюарт? – громко и без предупреждения спросил Марклин, хотя оба жестами попросили его молчать.
– Где ты сейчас находишься, Юрий? Юрий!
– Тебе не следует здесь находиться, – сказал Анслинг. – Все должны быть в зале заседаний совета!
– Да, да… – говорил Перри, в чем-то соглашаясь с человеком, находящимся на другом конце провода.
– Где Стюарт? – не унимался Марклин.
– Не могу сказать.
– Нет, ты скажешь! – воскликнул Марклин.
– Звонит Юрий Стефано, – пояснил Анслинг, очевидно сомневаясь, стоило ли сообщать об этом, и взглядывая то на Перри, то на Марклина – Стюарт отправился навстречу с ним. Юрий потребовал, чтобы он пришел на встречу один.
– Где он? Как он вышел отсюда?
– Думаю, спустился вниз по потайной лестнице Верховного главы ордена, – ответил Анслинг. – Откуда мне знать?
– Заткнитесь, вы, оба! – рявкнул Перри. – Ах, господи, он только что отключился! – Он с размаху опустил трубку на аппарат. – Марклин, убирайся отсюда!
– Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне, ты, идиот?! – яростно вскричал Марклин. – Стюарт – мой учитель. Где потайная лестница?
Он проскочил мимо Анслинга и Перри, не обращая ни малейшего внимания на их раздражение и повелительные окрики, прошел через спальню и за ней увидел почти незаметную дверь, с превосходной точностью врезанную в панель стены. Дверь была приоткрыта всего на несколько дюймов. Он толкнул створку. Вот она, потайная лестница! Черт подери!
– Где он должен встретиться с Юрием? – крикнул он Анслингу, только что вошедшему в комнату.
– Убирайся отсюда, – рявкнул Перри. – Сейчас же выйди из спальни. Ты не имеешь права находиться в спальне Верховного главы!
– Что с тобой происходит, Марклин? – спросил Анслинг. – Нам только и недостает сейчас нарушения субординации. Сейчас же вернись в зал заседаний совета.
– Я задал вам вопрос. Я хочу знать, куда пошел мой учитель.
– Он не сказал нам, и, если бы ты замолчал и не вмешивался, я смог бы это выяснить у самого Юрия Стефано.
Марклин уставился на обоих разгневанных, испуганных молодых людей. «Идиоты, – подумал он, – полные идиоты. Надеюсь, они осудят вас за ваше сопливое подобострастие, за все, что вы натворили. Надеюсь, что вы будете изгнаны». Он повернулся и начал спускаться по ступеням потайной лестницы.
Длинный узкий проход, огибавший угол здания, в конце концов привел его к маленькой двери. Как он и предполагал, она открывалась прямо в парк. Он никогда не замечал эту дверь! Их здесь было великое множество. Несколько находящихся на довольно большом расстоянии друг от друга каменных плит вели в сторону гаража.
Он бросился бежать, хотя и знал, что это бесполезно. Когда он приблизился к машинам, служитель вскочил на ноги.
– Они велели, чтобы все оставались на местах, сэр, вплоть до окончания заседания.
– Стюарт Гордон. Он взял служебную машину?
– Нет, сэр. Свою собственную, сэр. Но приказал, чтобы никто не выезжал без предъявления выданного руководством разрешения, сэр. Это его собственные слова, сэр.
– Так я и думал! – яростно прокричал Марклин.
Он прошел прямо к своему «роллсу» и захлопнул дверь перед лицом служителя, бежавшего за ним.
Он набрал скорость в тридцать миль, прежде чем достиг ворот.
На автостраде он быстро довел скорость до шестидесяти, потом до семидесяти и в конце концов до восьмидесяти. Но Стюарта уже и след простыл. А Марклин даже не знал, выбрал ли тот автостраду, не имел представления, куда он устремился – к Тессе или на встречу с Юрием. А так как он не знал ни где находилась Тесса, ни где был Юрий, то остановился в полном недоумении.
– Томми, ты нужен мне, – произнес он вслух.
Марклин извлек мобильный телефон из гнезда в машине и большим пальцем набрал секретный номер в Риджент-парке.
Нет ответа.
Томми мог уже уничтожить все соединения. Почему они не запланировали встречу в Лондоне? Наверняка Томми поймет эту ошибку и, конечно, будет ждать его в Лондоне.
Громкий звук автомобильного сигнала ошеломил Марклина. Он с треском опустил телефон. Необходимо следить за своими поступками. Он выжал до упора акселератор и обогнал грузовик, мчавшийся впереди. «Роллс» полетел по шоссе с максимальной скоростью.
Глава 13
Квартира находилась в Белгрейв – фешенебельном районе лондонского Вест-Энда, неподалеку от Букингемского дворца, и была превосходно снабжена всем, что ему требовалось. Его окружала мебель в георгианском стиле, прекрасный белый мрамор и пастельные тона персикового, лимонного и зеленовато-серого цвета. Был нанят штат опытных клерков для исполнения его распоряжений. Энергичные мужчины и женщины немедленно приступили к работе, первым делом подключив факс, компьютер и телефоны.
Он заботливо проследил, чтобы Сэмюэля, находящегося в полубессознательном состоянии, уложили в большой спальне, затем устроился в новом кабинете, быстро просмотрел входящие документы и ознакомился со всей газетной информацией об убийстве человека в окрестностях Лондона, задушенного таинственным незнакомцем с огромными руками.
В статьях не упоминалось о его росте. Любопытно. Решила ли Таламаска держать эту его особенность в тайне? И если так, то с какой целью?
– Несомненно, Юрий видел это, – размышлял он, – если он вообще чувствует себя нормально. – Но как может он узнать о состоянии Юрия?
Из Нью-Йорка уже начали поступать сообщения.
Да, ему придется самому заняться решением этих вопросов. Он не мог даже один день не заниматься делами своей фирмы.
Юная Лесли, кажется никогда не нуждавшаяся в сне, выглядела блестяще. Получив очередную стопку страниц от клерка и поместив их на одной стороне стола, она ожидала, когда он обратит на нее внимание.
– Ваши линии связи подсоединены, сэр, – сообщила она, – что-нибудь еще?
– Сокровище мое, – сказал он, – проследите, чтобы на кухне приготовили большой ростбиф для Сэмюэля. Он будет голоден, как медведь после спячки, едва только откроет глаза.
Продолжая разговаривать с ней, он связывался по прямой линии с Реммиком в Нью-Йорке.
– Проследите, чтобы водитель и моя машина были готовы в любую минуту, когда мне это понадобится. Загрузите холодильник свежим молоком и купите мне немного сыру, мягкого творожного, двухслойного и трехслойного. Всякого рода лучшие сорта камамбера и бри, которые удастся найти. Но вы должны послать кого-нибудь за этими покупками. Вы нужны мне здесь. Если позвонят из «Клариджа», немедленно передайте мне сообщение, а если оттуда ничего не поступит, звоните им сами – регулярно, каждый час. Вы поняли?
– Да, мистер Эш! – ответила она и сразу же начала старательно записывать все в блокнот, который держала на расстоянии двух дюймов от глаз.
Через мгновение она исчезла.
Но всякий раз, поднимая глаза от своих бумаг, он видел, с какой готовностью и энергией она исполняет его новые поручения.
Было уже три часа, когда она подошла к его столу – воплощение энтузиазма школьницы.
– «Кларидж», сэр. Они хотят говорить с вами лично. Вторая линия.
– Извините меня, – сказал он, довольный, что она сразу же вышла из кабинета. Он выбрал вторую линию.
– Да, это Эшлер, вы звоните из «Клариджа»?
– Нет. Это Роуан Мэйфейр. Я узнала ваш номер в «Кларидже» примерно пять минут тому назад. Они сказали, что вы выехали из гостиницы этим утром. Юрий находится у меня. Он боится вас, но я хочу поговорить с вами. Нам нужно увидеться. Вам знакомо мое имя?
– Разумеется, Роуан Мэйфейр, – спокойно подтвердил он. – Скажите мне, где бы я мог встретиться с вами, пожалуйста. Юрий здоров?
– Сначала скажите, почему вы хотите встретиться со мной? Чего именно вы от меня ждете?
– Таламаска кишит предателями, – пояснил он. – Прошлой ночью я убил Верховного главу ордена. – Никакого отклика от Роуан не последовало. – Этот человек участвовал в заговоре. В заговоре, связанном с семьей Мэйфейр. Я хочу восстановить порядок в Таламаске, так чтобы там всегда соблюдали заповеди ордена. И кроме того, в свое время я торжественно обещал заботиться о Таламаске. Роуан Мэйфейр, знаете ли вы, что Юрию угрожает опасность? Что этот заговор – угроза его жизни?
Молчание на другом конце линии.
– Простите, связь не прервалась? – спросил он.
– Нет. Я просто задумалась сейчас о звучании вашего голоса.
– Тот Талтос, которого вы родили, не пережил раннего детства. Его душа лишилась покоя еще до того, как он появился на свет. Вы не можете думать обо мне так же, Роуан Мэйфейр, даже если мой голос напоминает вам о нем.
– Как вы убили Верховного главу?
– Я удушил его. Однако проявил к нему все милосердие, на которое был способен. Для этого была причина. Я хотел изобличить перед всем орденом этот заговор, чтобы невиновные могли узнать о нем, как и виновные. Однако я не думаю, что проблема касается всего ордена: в заговоре замешаны всего несколько человек.
Молчание.
– Пожалуйста, разрешите мне встретиться с вами. Я могу явиться один, если вы пожелаете. Мы можем встретиться в людном месте. Возможно, вы знаете, где меня можно найти в Белгрейв. Скажите мне, где вы сейчас находитесь.
– Юрий прямо сейчас встречается с членом Таламаски. Я не могу оставить его одного.
– Вы должны сказать мне, где состоится эта встреча. – Он быстро встал и двинулся к двери. Мгновенно появился клерк. – Мне немедленно нужен водитель, – прошептал Эшлер. – Немедленно! – Он снова поднял трубку. – Роуан Мэйфейр, эта встреча может оказаться опасной для Юрия. Может произойти весьма, весьма неприятная ошибка.
– Но тот человек должен прийти один, – возразила Роуан. – И мы увидим его прежде, чем он увидит нас. Его имя – Стюарт Гордон. Это имя что-нибудь значит для вас?
– Я слышал его имя. Этот человек очень стар – это все, что мне известно.
Молчание.
– Не знаете ли вы еще что-нибудь о нем – что-нибудь, что говорило бы о том, что он знает о вас? – после паузы спросила Роуан.
– Нет, ничего, – ответил он. – Стюарт Гордон и другие члены Таламаски появляются время от времени в долине Доннелейта. Но они никогда меня там не видели. И нигде в других местах. Они никогда не встречались со мной.