Мое прекрасное искупление Макгвайр Джейми
— Ты знаешь ее? — спросила я, — Она ассистентка Полански.
— О, — сказала Вэл, — Нет, Элли очень милая, но мы можем представить, что она дура.
— Элли? — заныла я, выдыхая так, словно ветер вырывался из меня. Имя звучало точно как идеальная девушка, в которую мог влюбиться Томас, — Убей меня.
Она обхватила меня рукой.
— У меня оружие при себе. Я могу, если хочешь.
Я положила голову ей на плечо.
— Ты хорошая подруга.
— Я знаю, — сказала Вэл, ведя меня в Каттерс.
Глава 23
Я выдавила улыбку для агента Тревино, когда остановилась у проходной, а затем вырулила в своем Камри к парковке. Я уже была в дурном настроении после выходных, а тот факт, что был понедельник, не спасал ситуацию.
Томас был прав. Я действительно ненавидела ездить по трассе, и этот факт меня тоже раздражал. Я нашла свободное место и переключила передачу на режим парковки. Потом я взяла свою сумочку и сумку мессенджер. Толкнув дверь, я сделала шаг вперед и увидела Агента Гроува, с трудом пытающегося выйти из своего синего седана.
— Доброе утро, — сказала я.
Он просто кивнул, и мы направились к лифту. Я нажала кнопку, стараясь не подать виду, что нервничаю, когда он стоит рядом. Он кашлянул в кулак, и я использовала это как предлог, чтобы отвернуться. Мой лоснящийся конский хвост перекинулся через плечо.
— Болеть летом хуже всего.
— Аллергия, — буркнул он себе под нос.
Двери лифта открылись, и я вошла, за мной Гроув. Его бледно — голубая рубашка и слишком маленький галстук акцентировали внимание на его и так очень заметном пузе.
— Как собеседования?
Тонкие усы Гроува дернулись.
— Рановато для пустой болтовни, Агент Линди.
Я вздернула бровь и повернула лицо вперед, держа руки перед собой. Загорелась кнопка седьмого этажа, и я вышла в коридор. Я взглянула назад на Гроува, который уставился на меня, пока двери не закрылись.
Вэл появилась рядом со мной, пока я приближалась к охранным дверям.
— Открой дверь, открой дверь, открой…
— Мы еще не закончили, — сказал Маркс с гримасой.
Вэл немедленно включила улыбку и повернулась.
— На сейчас, думаю, закончили.
— А вот и нет, — сказал Маркс, и его голубые глаза загорелись.
Я толкнула дверь, и Вэл отошла назад.
— Но мы и вправду закончили.
Когда дверь закрылась перед лицом Маркса, она повернулась ко мне и сжала мою руку.
— Спасибо.
— Что это сейчас было?
Она закатила глаза и фыркнула.
— Он все еще хочет, чтобы я съехала со своей квартиры.
— Ну, я бы тоже не хотела, чтобы мой парень жил со своей женой.
— Маркс не мой парень, и Сойер не мой муж.
— Ваш с Марксом статус еще под вопросом, но ты точно все еще замужем за Сойером. Он еще не подписал бумаги?
Мы завернули в мой офис, и Вэл хлопнула дверью, затем опустилась на стул.
— Нет! Он однажды вернулся домой из Каттерса и все время повторял, что с Дэвис все было ошибкой.
— Погоди, с Агентом Дэвиес?
— Да.
— Но ты…
Вэл поморщилась, и когда она все поняла, то вскочила со своего места.
— Нет! Фу! Фу! Даже будь я лесбиянкой, предпочла бы гигиеническую помаду блеску для губ. Агент Дэвис со всей этой, — она обвела пальцем лицо, — фигней на лице выглядит так, будто ее турнули с соревнований «выгляди как Шер».
— Так когда ты говорила, что у тебя опыт с ними обоими, ты имела в виду его измену с ней.
— Да! — сказала она, все еще с отвращением. Она откинулась на стуле, сидя задницей на краю, а ее плечи опустились на подушку.
— Если скажешь это еще кому — нибудь, тебе лучше сразу прояснить.
Вэл немного задумалась на этим, и потом закрыла глаза, а ее плечи совсем опустились.
— Дерьмо.
— Ты не простишь Сойера? — спросила я.
— Боже, нет.
— Что тебя там держит, Вэл? Я знаю, что твоя квартира, но думаю, здесь точно нечто большее.
Она подняла руки и резко опустила их на колени.
— Только квартира.
— Врешь.
— Посмотрите — ка, кто свои навыки улучшил, — сказала Вэл, садясь прямо и скрещивая руки.
— Просто мыслю здраво, — сказала я, — Теперь, если ты не хочешь быть плохим другом, прочь с глаз моих. Мне нужно работать, — Я перетасовала бумаги, притворяясь, что меня не интересует этот разговор.
— Я не могу простить его, — тихо сказала она, — Я пыталась. Я могла бы простить что угодно, только не это.
— Правда?
Она кивнула.
— Ты ему это сказала?
Она начала грызть ногти.
— Почти.
— Тебе нужно сказать ему, Вэл. Он все еще думает, что у него есть шанс.
— Я встречаюсь с Марксом. Сойер думает, что я все еще зациклена на нем?
— Ты замужем за ним.
Вэл вздохнула.
— Ты права. Пора все выяснить. Но я тебя предупреждаю, что если он не пойдет мне навстречу, у тебя будет новая соседка.
Я пожала плечами.
— Помогу тебе собрать вещи.
Вэл ушла с улыбкой на лице, а я открыла ноутбук, ввела пароль, и начала прокручивать входящие.
Три сообщения от Констанс, помеченные как важные, привлекли мое внимание. Я направила мышку на первое из них и кликнула.
АГЕНТ ЛИНДИ
СПЕЦИАЛЬНЫЙ АГЕНТ МЭДДОКС ПРОСИТ ВСТРЕЧИ В 10:00. ПОЖАЛУЙСТА, ОСВОБОДИТЕ СВОЕ РАСПИСАНИЕ. ПРОСЬБА ИМЕТЬ ПРИ СЕБЕ ПАПКУ С ДЕЛОМ.
КОНСТАНС
Я открыла второе.
АГЕНТ ЛИНДИ, СПЕЦАИЛЬНЫЙ АГЕНТ МЭДДОКС ПРОСИТ ПЕРЕНЕСТИ ВСТРЕЧУ НА 9:00. ПРОСЬБА НЕ ОПАЗДЫВАТЬ И ИМЕТЬ ПРИ СЕБЕ ПАПКУ С ДЕЛОМ.
КОНСТАНС
Затем третье.
АГЕНТ ЛИНДИ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ АГЕНТ МЭДДОКС НАСТАИВАЕТ, ЧТОБЫ ВЫ СООБЩИЛИ В ЕГО ОФИС, КАК ТОЛЬКО ПОЛУЧИТЕ ЭТО ПИСЬМО. ПРОСЬБА ИМЕТЬ ПРИ СЕБЕ ПАПКУ С ДЕЛОМ.
КОНСТАНС
Я посмотрела на часы. Еще и восьми не было. Я взяла мышку и открыла недавние документы, распечатывая скопившуюся новую информацию. Я схватила папку, вытащила распечатки из принтера, и побежала по коридору.
— Привет, Констанс, — сказала я впопыхах.
Она взглянула на меня и улыбнулась, хлопая длинными черными ресницами.
— Он сейчас вас примет.
— Спасибо, — выдохнула я, проходя мимо нее. Томас сидел спиной ко мне, уставившись на великолепный вид, открывавшийся из его офиса.
— Агент Мэддокс, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал нормально, — Простите. Я только что увидела письмо…письма. Я принесла документы по делу. У меня есть еще…
— Присядьте, Линди.
Я моргнула и затем выполнила его приказ. Три загадочные рамки для фото все еще лежали у него на столе, но та что посередине, лежала лицевой стороной вверх.
— Я не могу больше заставлять их ждать, — сказал Томас, — Офис генерального инспектора хочет ареста.
— Трэвиса?
Он повернулся. Под его глазами были синяки. Он выглядел так, будто сбросил пару килограмм.
— Нет, нет…Гроува. Трэвис скоро начнет свои тренировки. Если Гроув узнает от Бенни или Тароу про Трэвиса…ну, нам всем конец в любом случае. Констанс отправит все, что у тебя есть, в Юридическое бюро Штатов. Они отправят наряд на заправку, которой он часто пользуется. Его подстрелят. Свидетели подтвердят, что его убили. Тогда Тароу и Бенни забеспокоятся, вместо того чтобы собирать вещи и уничтожать улики, потому что Гроува убрали, и все дороги ведут к их криминальной активности.
— Похоже на успешный план, сэр.
Томас поморщился в ответ на мои холодные слова и сел за свой стол. Повисла неловкая пауза на добрых десять секунд, и затем Томас сделал едва заметный жест по направлению к двери.
— Спасибо, Агент Линди. На этом все.
Я кивнула и встала. Я прошла к двери, но не смогла уйти. Несмотря на здравый смысл, я повернулась, сжав свободную руку в кулак и сильно схватив папку, чтобы не уронить ее.
Он читал верхнюю страницу кипы бумаг, держа маркер в одной руке и колпачок в другой.
— Вы заботитесь о себе, сэр?
Томас побелел.
— Я…что, прости?
— Заботитесь о себе. Вы выглядите уставшим.
— Я в порядке, Линди. На этом все.
Я стиснула зубы и сделала шаг вперед.
— Просто если вам нужно поговорить…
Он опустил руки на стол.
— Мне не нужно поговорить, и даже будь мне это нужно, ты была бы последним человеком, с которым я стал бы говорить.
Я кивнула.
— Простите, сэр.
— Хватит…называть меня так, — сказал он, говоря тише под конец.
Я выставила руки перед собой.
— Я подумала, что уже неуместно называть вас Томасом.
— Агент Мэддокс или просто Мэддокс подойдет.
Он посмотрел вниз на бумаги.
— Теперь, пожалуйста…пожалуйста уйди, Линди.
— Зачем ты меня сюда позвал, если не хотел видеть? Мог бы с такой же легкостью отправить по этим делам Констанс.
— Потому что иногда, Лиис, мне просто нужно видеть твое лицо. Мне нужно слышать твой голос. Некоторые дни для меня тяжелее других.
Я сглотнула и затем прошла к его столу. Он приготовился к тому, что я могла бы сделать.
— Не делай этого, — сказала я. — Не заставляй меня чувствовать вину. Я пыталась не…это именно то, чего я не хотела.
— Я знаю. Беру на себя полную ответственность.
— Это не моя вина.
— Я только что это сказал, — ответил он уставшим голосом.
— Ты сам нарвался. Ты хотел, чтобы твои чувства ко мне заменили твои чувства к Камилль. Тебе нужно было кого — то винить, потому что ты не мог винить ее. Тебе нужно строить собственные отношения, потому что она станет частью семьи, а я просто та, с кем ты работаешь…та, кто ты знал, что оставит прошлое позади.
Томас выглядел слишком вымотанным эмоционально, чтобы возражать.
— Господи, Лииз, ты и вправду думаешь, что я это спланировал? Как мне тебе еще объяснить? То, что я чувствовал к тебе, что чувствую, делает мои чувства к Камилль неважными.
Я прикрыла лицо.
— Чувствую, что звучу как заезженная пластинка.
— Так и есть, — сказал он ровным тоном.
— Думаешь, это для меня легко? — спросила я.
— Похоже на то.
— На самом деле все не так. Я думала…не то чтобы сейчас это было важно, я надеялась, что смогу измениться. Я думала, что для двух раненых, если бы мы достаточно вложились в наши отношения, если бы наших чувств было достаточно, у нас бы все получилось.
— Мы не ранены, Лиис. У нас просто одинаковые шрамы.
Я моргнула.
— Если бы мы и оказались на незнакомой территории, что для меня всё, мы бы адаптировались, знаешь ли. Но я не могу отвергать все, что запланировала на будущее, и надеяться, что однажды ты перестанешь грустить по поводу того, что ты не с ней, — я почувствовала, как слезы жгут глаза, — Если я отдаю тебе свое будущее, то хочу, чтобы ты оставил прошлое позади.
Я взяла рамку для фото со стола и выставила ее перед лицом Томаса, заставляя взглянуть. Его глаза переметнулись на рамку, и когда он взглянул на фото, уголок его рта приподнялся.
Возмущенная, я развернула фотографию, и моя челюсть отвисла. Это был черно — белый снимок нас с Томасом, который Фэлин сделала в Сейнт — Томасе. Он прижимал меня к себе, целуя в щеку, а улыбалась, будто впереди была целая вечность.
Я взяла другую рамку и посмотрела на нее. Фото всех пяти братьев Мэддокс. На последней я увидела его родителей.
— Она первая, кого я полюбил, — сказал Томас, — но ты, Лииз, ты последняя женщина, которую я когда — либо буду любить.
Я стояла, не находя слов, и затем поплелась к двери.
— Верни мне мои фотографии, пожалуйста.
Я поняла, что оставила папку на его столе, а вместо этого ушла с фотографиями в руках. Я медленно подошла к нему. Он протянул руку, и я вернула рамки.
— Просто отдам это Констанс, — сказала я, забирая папку, чувствуя себя при этом дезориентированной. Я повернулась на каблуках и заспешила к двери.
— Лиис, — позвал он меня.
В ту секунду, когда я вырвалась из офиса, то практически бросила папку в Констанс.
— Хорошего дня, Агент Линди, — сказала она, и ее голос разнесся по отделу.
Я удалилась в свой офис и села на стул, опустив голову на руки. Пару секунд спустя Вэл прибежала из коридора, а за ней Маркс, хлопнув дверью.
Я подняла голову.
Вэл указала пальцем на него.
— Прекрати! Ты не можешь гнаться за мной по всему зданию!
— Я перестану следовать за тобой, когда ты начнешь отвечать прямо на мои вопросы! — закричал он.
— Какого черта сегодня происходит со всеми? Весь офис с катушек съехал? — закричала я.
— Я тебе уже ответила! — сказала Вэл, игнорируя меня, — Я сказала тебе, что поговорю с ним сегодня вечером!
Сойер просунул голову в офис, одновременно стуча в дверь.
— Босс?
— Убирайся! — закричали Маркс, Вэл и я в унисон.
— Ладно, — сказал Сойер, удаляясь.
— И что дальше?
— Если он не съедет, я съеду, — сказала Вэл, будто кто — то вытягивал из нее слова.
— Слава Иисусу! — закричал Маркс невидимой аудитории, указывая всеми пальцами в сторону Вэл, — Наконец — то прямой ответ, черт подери!
Томас ворвался в офис.
— Какого черта вы все тут кричите?
Я снова прикрыла лицо.
— Лиис, ты в порядке? Что с ней случилось, Вэл? Она в норме? — спросил Томас.
Маркс заговорил первым.
— Простите, сэр. Вы…вы в порядке, Линди?
— Я в норме! — завопила я, — Мне просто надо, чтобы вы, сосунки, убрались из моего офиса!
Все трое застыли, уставившись на меня в неверии.
— Выметайтесь!
Сначала ушли Вэл и Маркс, и после некоторых раздумий, Томас оставил меня одну, закрыв за собой дверь. Весь Пятый Отдел уставился на меня. Я прошла к стеклянной стене, показала им оба средних пальца, выпалила пару словечек на японском и закрыла жалюзи.
Глава 24
Я приспособила свой мобильник так, что он находился между моей щекой и плечом, пока я пыталась готовить.
— Не клади трубку, мам. Секунду, — сказала я, прибегнув к тому, чтобы поставить телефон на шкаф.
— Ты знаешь, я ненавижу громкую связь, — В ее голосе чувствовалась строгость, — Лиис, отключи громкую связь.
— Я здесь одна, мам. Никто больше тебя не слышит. Мне нужны обе руки.
— Наконец — то ты готовишь для себя и не ешь эту переработанную гадость каждый вечер. Ты набрала вес?
— Вообще — то я потеряла несколько фунтов, — сказала я, улыбаясь, хоть она меня и не видела.
— Не слишком много, я надеюсь, — проворчала она. Я засмеялась, — Мам, ты вечно недовольна.
— Я просто скучаю по тебе. Когда ты приедешь домой? Ты же не будешь ждать до Рождества, правда? Что ты готовишь? Что — то хорошее?
Я добавила брокколи, морковь и воду в горячее рапсовое масло и распределила по сковороде, когда она зашипела.
— Я тоже скучаю по тебе. Я не знаю. Я посмотрю в своем расписании. Курицу и жареные овощи, и я надеюсь, будет превосходно.
— Ты смешала соус? Ты должна сначала смешать его, знаешь, чтобы все перемешалось и подышало.
— Да, мам. Он стоит на столе рядом со мной.
— Ты добавила что — то еще? Он хорош таким, как я его делаю.
Я хихикнула.
— Нет, мам. Это твой соус.
— Почему ты ешь так поздно?
— Я в часовом поясе Западного Побережья.
— И все же, там девять часов. Ты не должна есть так поздно.
— Я работаю допоздна, — сказала я с улыбкой.
— На работе тебя не слишком загружают, правда?
— Я сама себя загружаю. Но мне так нравится. Ты это знаешь.
— Ты не ходишь одна ночью, правда?
— Да! — поддразнила я, — И только в нижнем белье!
— Лиис! — закричала она.
Я рассмеялась вслух, и это было здорово. Казалось, что я не улыбалась долгое время.
— Лиис? — сказала она с беспокойством в голосе.
— Я здесь.
— У тебя ностальгия?
— Только по вам, ребята. Скажи папе, что я передаю привет.
— Патрик? Патрик! Лиис передает привет.