Мое прекрасное искупление Макгвайр Джейми
Он перевесил вешалку через плечо.
— До встречи.
— Томас?
Он стоял, держась рукой на дверную ручку и повернув в сторону голову, ожидая, когда я заговорю.
— У тебя нет такого чувства, будто бы мы мчимся со скоростью сто километров в час?
Он пожимает плечами, от чего вещи в его руках поднимаются вверх.
— Мне все равно. Я стараюсь не думать об этом слишком много. Ты делаешь это за нас двоих.
— Мой разум говорит мне, что нам нужно притормозить. Но на самом деле я не хочу.
— Хорошо, — сказал он, — Не думаю, что смог бы согласиться на это, — Он улыбнулся, — Я сделал много неправильных вещей Лиис. Быть с тобой не является одной из них.
— Увидимся через час, — сказала я.
Он повернул ручку и закрыл за собой дверь. Я откинулась на спинку стула и сползла вниз, делая глубокий вдох и стараясь в этот раз не анализировать ситуацию. Мы были счастливы, и он был прав. Не имеет значения, почему.
Трэвис притянул Эбби в свои объятья и немного наклонил ее назад, целуя. Мы все зааплодировали, а Томас поймал мой взгляд и подмигнул.
Фата Эбби развевалась от Карибского ветра, и я достала свой телефон, чтобы сделать фото. Камиль с одной стороны от меня, а Фэйлин с другой, делали то же самое.
Когда Трэвис наконец — то выпрямил Эбби, братья Мэддокс и Шепли разразились приветственными возгласами. Америка стояла рядом с Эбби, одной рукой держа свадебный букет, а другой вытирая глаза. Она посмотрела в сторону своей мамы, которая тоже промокала свои глаза, и рассмеялась.
— Представляю вам Мистера и Миссис Мэддокс, — сказал пастор. Его голос потерялся в шуме ветра, океанских волн и поздравлений.
Трэвис помог Эбби спуститься по ступенькам беседки, и они пошли по проходу, прежде чем исчезнуть за стеной деревьев и кустарников.
— Мистер и Миссис Мэддокс просят вас присоединиться к ним в ресторане «Паруса», для праздничного ужина и вечеринки. Говоря от их имени, я говорю всем вам спасибо за то, что вы присутствовали сегодня здесь, в этот особенный день, — Он кивнул и все встали, собирая свои вещи.
Томас присоединился ко мне с широкой улыбкой на лице, выглядя оживленным от того, что церемония закончилась.
— Улыбочку! — сказала Фэлин, держа свою камеру наготове.
Томас обвил меня руками и поцеловал в щеку. Я улыбнулась.
Фэлин тоже улыбнулась, показывая нам сделанную фотографию.
— Прекрасная.
Томас сжал меня.
— Да, она такая.
— О, как мило, — сказала Фэлин.
Тэйлор похлопал ее по плечу, и она повернулась, чтобы обнять его.
Ощутимое напряжение заполнило пространство вокруг нас, когда Трэнтон притянул Камиль в свои объятья и поцеловал ее. Джим похлопал в ладоши и потер их.
— Парни, быстро хватайте своих девушек. Я голоден. Пойдемте есть.
Мы с Томасом пошли рука об руку, следуя за Джимом, Трэнтоном и Камиль. Тэйлор, Фэлин, Тайлер и Эллисон шли недалеко позади нас.
— Тэйлор выглядит спокойным, — прошептала я.
Томас кивнул.
— Я думал, что он потеряет сознание, когда она написала ему, что ее самолет приземлился. Не думаю что до того времени он верил, что она приедет.
Мы вошли в ресторан под открытым небом. Широкие белые брезенты затеняли столы от зноя заходящего солнца. Томас проводил меня к столу, где Шепли и Америка сидели с теми, кого я узнала из своего исследования перед поездкой, как Джек и Дэйна. Едва мы сели, как к нам подошел официант, принимая у нас заказ напитков.
— Я так рада видеть тебя, дорогой, — сказала Дэйна, — Она моргнула длинными ресницами поверх ее зелено — карих глаз.
— Я тоже рад вас видеть, тетя Дэйна, — сказал Томас. — Вы уже знакомы с Лиис?
Она покачала головой, а затем протянула мне руку через Томаса.
— У нас не было возможности познакомиться перед церемонией. Твое платье просто великолепно. Этот фиолетовый цвет такой яркий. Ты практически светишься. Оно идеально сочетается с цветом твоей кожи и твоих волос.
— Спасибо, — сказала я, пожимая ей руку.
Они с Джеком повернулись, чтоб заказать напитки.
Я наклонилась к уху Томаса.
— Она очень похожа на твою маму. Если бы я не узнала об этом раньше, то я бы растерялась. Ты и Шепли могли быть родными братьями.
— Это всегда сбивает людей с толку, — сказал он, — И, кстати, она права. Ты выглядишь великолепно. У меня не было возможности сказать тебе, но когда ты вышла из-за угла, мне пришлось заставить себя остаться стоять в беседке.
— Это всего лишь фиолетовое длинное платье.
— Дело не в платье.
— О, — сказала я, уголки моих губ изогнулись вверх.
Вошли Эбби и Трэвис, и ведущий объявил об их прибытии в микрофон. Из колонок заиграла рок-баллада, и Трэвис потянул Эбби танцевать.
— Они такие милые, — сказала Дэйна, и ее нижняя губа дрожала, — Как бы я хотела, чтоб Диана была здесь чтоб увидеть это.
— Мы бы все хотели этого, детка, — сказал Джек, обнимая свою жену за плечи и прижимая ее к себе.
Я взглянула на Джима. Он сидел и общался с Трэнтоном и Камиль.
Когда Джим посмотрел на танцующих Трэвиса и Эбби, у него на лице была та же самая сентиментальная улыбка. Я знала, он тоже думал о Диане.
Солнце зашло за океан, в то время как не — совсем — молодожены танцевали под их песню. Когда они закончили, мы все захлопали в ладоши, и нам подали первые блюда.
Мы ели и смеялись, в то время как братья дразнили друг друга и рассказывали истории со своих столов.
После десерта, Шепли встал и постучал вилкой по своему бокалу.
— У меня был год, чтоб написать эту речь, а я написал ее вчера вечером.
По всему патио прогремел хохот.
— Как лучший мужчина и лучший друг, я считаю своим долгом почтить и смутить Трэвиса. Начиная с истории из нашего детства. Однажды был случай, когда я положил свой бобовый буррито на скамейку, а Трэвис выбрал именно этот момент, чтоб проверить сможет ли он перепрыгнуть через спину и сесть рядом со мной, — Америка захохотала, — Трэвис не только мой кузен. Он так же мой лучший друг и мой брат. Я убежден, что без его поддержи, пока мы росли, я бы не стал и на половину тем человеком, которым я являюсь сегодня…имея вдвое меньше врагов.
Все братья прикрыли рты кулаками и заржали.
— Это время должно быть посвящено воспоминаниям о том, как он встретил Эбби, и я могу это сделать, потому что я присутствовал тогда, когда это произошло. Хоть я и не всегда был их ярым сторонником, но Трэвису этого было и не нужно. С самого начала он знал, что принадлежит Эбби, а она принадлежит ему. Их брак укрепил то, о чем я всегда думал и с чем жил — что преследование, домогательство и причинение страданий женщине, в конце концов, дадут свои результаты.
— О, Боже мой, Шепли Мэддокс! — завопила Дэйна.
— Но я не собираюсь тратить на все это время. Вместо этого, я просто подниму бокал за мистера и миссис Мэддокс. С самого начала, несмотря на все их взлеты и падения, и на протяжении последнего года, когда все говорили что они сумасшедшие, и что из этого ничего не выйдет, они любили друг друга. Это всегда было неизменным, и я знаю, что так будет всегда. За невесту и жениха.
— Правильно, правильно! — закричал Джим, поднимая свой бокал.
Мы подняли наши напитки, выкрикивая то же самое, а затем зааплодировали когда Трэвис и Эбби поцеловались. Он смотрел ей в глаза с таким теплом. Это было знакомое мне тепло — точно так же Томас смотрел на меня.
Я подперла свой подбородок ладонью, наблюдая за тем, как небо заливается розовым и пурпурным цветом. Фонарики, свисающие по краям белого брезента, раскачивались легким бризом.
После того, как Америка сказала свой тост, начала играть музыка. Сначала никто не танцевал, но после третьего круга выпивки, практически все были на танцполе. Братья, включая Томаса, дразнили Трэвиса своими собственными «танцуй — как — Трэвис» движениями, а я так сильно смеялась, что по моему лицу потекли слезы.
Эбби прошлась по залу и села возле меня, наблюдая за парнями со своего нового места. — Вау, — сказала она, — Думаю, они пытаются отпугнуть бедную Ками.
— Не думаю, что это возможно, — сказала я, вытирая свои щеки.
Эбби смотрела на меня до тех пор, пока я не посмотрела на нее.
— Я слышала, что скоро она станет моей свояченицей.
— Да. Предложение было очень забавным.
Она слегка повернула голову в сторону и прищелкнула языком.
— Трэнтон всегда такой. Так ты была там?
— Была, — Жаль, что Томас никогда не предупреждал меня о том, какой она была сообразительной.
Ее расчетливые глаза вызвали во мне желание откинуться на спинку своего стула.
— Ты присутствовала при всем происходящем? — спросила она.
— На большей части того, что происходило. Трэвис ушел первым.
— Там были стриптизерши?
Я с облегчением вздохнула.
— Только Трентон.
— О, Боже мой, — сказала она, качая головой.
Через несколько минут неловкого молчания, я заговорила.
— Это была прекрасная церемония. Мои поздравления.
— Спасибо. Ты Лиис, верно?
Я кивнула.
— Лиис Линди. Приятно наконец — то познакомиться с тобой. Я много слышала о тебе. Ты мастер покера? Это очень впечатляет, — сказала я без капли снисхождения.
— Что еще Томас рассказал тебе? — спросила она.
— Он рассказал мне о пожаре.
Эбби посмотрела вниз, а затем на своего мужа.
— Сегодня ровно год. — Ее мысли перенеслись к чему — то не приятному, а затем она снова вернулась к реальности, — Слава Богу, нас там не было. Мы были в Вегасе. Это ведь очевидно. Мы женились.
— Там был Элвис?
Эбби рассмеялась
— Был! Был. Мы поженились в часовне Грейсленд. Это было идеально.
— У тебя там есть семья, верно?
Плечи Эбби расслабились. Она была холодной как лед. Мне было любопытно, смогла бы Вэл прочесть ее.
— Мой отец. Мы с ним не общаемся.
— Так, я полагаю, он не пришел на свадьбу.
— Нет. Мы никому об том не говорили.
— Серьезно? Я думала, что Трент и Камилла знали. Но этого не может быть, потому что он был на бою тем вечером, верно? Боже мой, как это ужасно. Нам повезло, что мы сейчас наблюдаем за тем, как он подшучивает над собой.
Эбби кивнула.
— Нас там не было. Люди говорят, — она усмехнулась, — что мы сбежали, чтоб пожениться в Вегасе для того, чтобы у Трэвиса было алиби. Это же смешно.
— Знаю, — сказала я, пытаясь выглядеть незаинтересованной, — Это было бы сумасшествием. А ты, безусловно, любишь его.
— Люблю, — уверенно сказала она, — Они говорят, что я вышла за него замуж по какой — то другой причине, а не по любви. Даже если бы это было правдой — а это не так — это просто…ну, это чертовски глупо. Если бы я увезла его в Вегас, чтоб выйти за него из — за алиби, то я бы сделала это из — за любви, верно? Разве это бы не имело, черт возьми, смысла? Разве это не было бы величайшим актом любви к кому — то? Пойти против собственных правил, потому что ты настолько сильно любишь этого человека? — Чем больше она говорила, тем злее становилась.
— Безусловно, — сказала я.
— Если бы я и спасала его, то это было бы потому, что я любила его. Нет никаких других причин, чтоб сделать такое для кого — то, не так ли?
— Не знаю ни одной такой причины, — сказала я.
— Но я не спасала его от пожара. Мы даже не были там. Это расстраивает меня больше всего.
— Нет, конечно, я все поняла. Не позволяй им испортить твой вечер. Если они хотят критиковать тебя, пускай критикуют. Ты сама должна установить правила игры. Это не их дело.
Она улыбнулась, нервно ерзая на своем месте.
— Спасибо. Я рада, что ты пришла. Приятно вновь видеть Томаса счастливым. Приятно вообще видеть Томаса, — Она улыбнулась и вздохнула, удовлетворенная, — Пообещай мне, что вы сыграете свою свадьбу здесь, чтоб у меня был предлог вернуться сюда.
— Что, прости?
— У вас с Томасом все только началось, верно? И он привез тебя на свадьбу. Это очень не — Мэддоксовский поступок для него, разве что если он не влюбился по уши, а я готова поспорить, что так оно и есть, — Она повернулась, чтоб посмотреть на танцпол, довольная, — А я никогда не проигрываю спор.
— Он не хотел быть единственным без пары.
— Чушь собачья. Вы двое не разлей вода. Вы сильно увлечены друг другом. Это видно, — сказала она с озорной улыбкой. Она пыталась помучить меня и наслаждалась этим.
— Это твой вариант посвящения? — спросила я.
Она рассмеялась и наклонилась, прикоснувшись своим голым плечом к моему.
— Ты меня подловила.
— Что вы тут делаете, сучки? — сказала Америка, протискиваясь к нам, — Это чертова вечеринка! Мы танцуем!
Она потянула Эбби а затем меня за руку. Мы присоединились к толпе на танцполе. Томас схватил меня за руку, прокрутил, и притягивал меня до тех пор, пока я не прижалась к нему своей спиной, а затем скрестил руки на моем животе.
Мы танцевали, пока у меня не начали болеть ноги, а затем я увидела, что Эбби и Америка обнимают родителей Америки и желают им спокойной ночи. Затем ушли Джек с Дэйной, и мы все обнялись с Джимом, прежде чем он ушел к себе в комнату. Трэвис и Эбби жаждали побыть наедине, поэтому они поблагодарили всех нас за то, что мы пришли, а затем Трэвис быстро увлек ее за собой.
Мы попрощались со всеми, и затем Томас повел меня по тускло освещенной извилистой дорожке, пока мы не оказались на пляже.
— Гамак, — сказал он, указав на темный предмет, находящийся в двадцати ярдах от воды.
Я сняла туфли, и Томас сделал то же самое, прежде чем мы пошли прогуливаться по белому песку. Сначала на гамак из переплетенных нитей сел Томас, а затем к нему присоединилась я. Гамак начал раскачиваться, когда мы боролись за место на нем, при этом стараясь не упасть.
— Для нас это должно быть легче, — подразнил Томас.
— Тебе, наверное, следует…
Гамак резко дернулся. Мы схватились друг за друга и застыли с расширенными глазами. Затем мы оба разразились смехом.
Как только мы уселись, об мою щеку ударилась капля дождя. Затем упало еще несколько капель, и Томас протер свои глаза.
— Это, наверное, какая — то шутка.
Дождь начал падать большими, теплыми каплями, стуча по песку и по воде.
— Я не сдвинусь, — сказал он, сжимая меня своими крепкими руками
— Тогда я тоже, — сказала я, прижимаясь своей щекой к его груди, — Почему няня Тото и Камиль обе называют тебя Ти — Джей?
— Потому что так они могли говорить обо мне, и никто не мог догадаться, что это я.
— Томас Джеймс, — сказала я, — Умно. А другая девушка тоже твоя бывшая?
Он усмехнулся.
— Нет. Она была соседкой по комнате Камиллы.
— О.
Томас уперся ступнями в песок, а затем оттолкнулся, слегка раскачивая нас.
— Это потрясающе. Я бы однозначно уехала сюда на пенсию. У меня такое ощущение…я даже не могу его описать.
Он поцеловал меня в висок.
— Это ощущение очень похоже на любовь.
Тучи затмили луну, от чего небо стало черным как смоль. Приглушенная музыка, все еще играющая в «Парусах», звучала за милю, а гости отеля поразбежались, чтоб спрятаться от дождя. Мы могли с таким же успехом быть на отдаленном острове, вдали от всех, лежа на нашей маленькой, но тихой части пляжа.
— Ощущение всплеска? — спросила я.
— Ощущение разрешения, — ответил он.
Я обняла его, и он глубоко вдохнул носом. — Я ненавижу себя за то, что говорю это, но, наверное, нам нужно возвращаться назад. Завтра нам нужно рано вставать.
Я подняла на него взгляд.
— Все будет хорошо. С Трэвисом будет в порядке. Мы избавимся от Гроува. Это все сработает.
— Сегодня вечером я хочу думать только о тебе. Завтра будет сложный день.
— Я сделаю все, чтобы завладеть твоим вниманием, — Я спрыгнула с гамака. Затем я помогла слезть ему, и наклонила вниз его голову, встречаясь с ним губами и посасывая его нижнюю губу. Затем я отстранилась. Он замурлыкал, — Я не сомневаюсь. Ты просто блестящее отвлечение.
Мое сердце сжалось.
— Что? — спросил он, увидев боль в моих глазах.
— Почему ты не можешь этого признать? Просто скажи это вслух. Ты используешь меня, чтоб перестать думать о ней. Это не конец. Это просто отвлечение.
Его лицо вытянулось.
— Я не это имел в виду.
— Это не любовь, Томас. Ты превосходно дал мне это понять. Я твое отвлечение.
Мои глаза уловили какое — то движение над нами, и Томас тоже поднял глаза. Трентон кружил Камиллу на балконе «Парусов», а затем он привлек ее в свои объятья. Она завизжала от наслаждения, они оба рассмеялись, а затем исчезли из нашего вида.
Томас опустил взгляд и потер сзади шею. Он насупил брови.
— Быть вместе с ней было ошибкой. Трентон любил ее с тех пор, как они были детьми, но я не думал, что он относился к ней достаточно серьезно. Я ошибался.
— Тогда почему ты не можешь просто отпустить ее?
— Я пытаюсь.
— Использовать меня, чтоб сделать это, не считается.
Он издал нервный смешок.
— Я исчерпал все способы, чтоб объяснить тебе это.
— Тогда перестань. Мне нужен другой ответ, а у тебя его нет.
— Ты ведешь себя так, будто бы любовь к кому — то можно просто так взять и выключить, как выключатель света. Мы говорили об этом уже много раз. Я хочу тебя. Я с тобой.
— В то время как ты скучаешь по ней, желая быть с ней. И ты хочешь, чтоб я поменяла все, во что я верю на это?
Он покачал головой в недоумение.
— Это невыносимое положение. Я думал, что мы идеально подходили друг другу потому, что мы одинаковые, но, наверное, мы все — таки слишком разные. Может быть, ты моя расплата, а не мое искупление.
— Твоя расплата? Ты все выходные заставлял меня поверить, что влюбился в меня!
— Так и есть! Я влюбился! Боже мой, Камиль, как я могу убедить тебя в этом?
Я замерла, и как только Томас понял свою ошибку, тоже замер.
— Черт возьми, прости меня, — сказал он, протягивая ко мне руку.
Я покачала головой, мои глаза защипало.
— Я такая…глупая.
Томас отпустил руки на бедра.
— Нет, ты не глупая. И именно поэтому ты сдерживалась. С той самой первой ночи ты знала, что нужно держаться от меня на расстояние. Ты права. Я не могу любить тебя так, как тебе это нужно. Я даже не люблю себя, — Его голос сорвался на последнем предложение.
Мои губы сжались в жесткую линию.
— Я не могу искупить тебя Томас. Тебе придётся самому разбираться с тем, что ты сделал Тренту.
Томас кивнул, а затем развернулся к дорожке. Я осталась позади, наблюдая за тем, как волны темного океана врезаются в песок, вместе с небом, роняющим слезы мне на плечи.
Глава 20
— Ты выглядишь нервным, — сказала я, — Он почует тебя на расстоянии мили, если ты не будешь мужчиной.
Томас взглянул на меня, но вместо того, чтобы бросить неодобрительный взгляд, который я ожидала, он изумительно сдержанно просто отвел взгляд.
Кто — то постучал в дверь, и я пошла открыть.
— Доброе утро, Лиис, — сказал Трэвис с эйфорическим румянцем на лице.
— Заходи, Трэвис, — я отступила в сторону, пропуская его, я старалась держать мою, достойную Оскара улыбку, чувствуя тяжелую вину. Я пыталась держать тяжелую вину, которую я чувствовала, усиливая мою, достойную Оскара улыбку, — Как прошла ночь? Мне не нужны детали. Я просто вежливая.
Трэвис посмеялся, а потом заметил сложенные простыни, одеяло и подушку на диване.
— О, — сказал он, потирая затылок, — Лучше, чем ваша ночь, братец. Должен ли я, э…должен ли я вернуться? Мне оставили записку на стойке регистрации, что тебе было нужно, чтобы я пришел сюда в шесть.
— Да, — сказал Томас, засовывая руки в карманы, — Садись, Трэв.
Трэвис подошел к дивану и сел, подозрительно смотря на нас.
— Что происходит?
Я села на уголок кровати, держа плечи расслабленными и пытаясь казаться невраждебной.
— Трэвис, нам нужно поговорить с тобой о твоем участии в Истернском пожаре 19 марта.
Трэвис нахмурил брови, а потом он засмеялся единожды без юмора.
— Что?
Я продолжила:
— ФБР расследовало это, и Томас смог повернуть дело в твою пользу.
Трэвис сложил руки вместе.
— ФБР? Но он же в рекламном агентстве.
Он указал на брата.
— Скажи ей, Томми.
Когда Томас не отреагировал, глаза Трэва сузились.
— Что это?
Томас посмотрел вниз, а потом на брата.