Ушедший мир Лихэйн Деннис
– Совершенно верно, – сказал Рико.
– Возможно, это недоверие наивно. Ты натворил в этом мире достаточно грехов, Джозеф. Может быть, они возвращаются к тебе с приливом. Может быть, люди вроде нас, чтобы быть людьми вроде нас, раз и навсегда приносят в жертву душевное спокойствие.
– Может быть, и так, – согласился Джо, – я на досуге обдумаю эту теорию в следующем месяце, если буду еще жив.
Люциус молитвенно сложил ладони и подался вперед:
– Давай рассуждать логически. От кого ты узнал, что тебя заказали?
– От Терезы, – сказал Джо.
– Чего ради она поделилась с тобой этими сведениями? Тереза никогда в жизни не делала ничего, что не было бы выгодно Терезе.
– Чтобы я попросил тебя ее защитить.
– И ты это сделал. – (Один из его безмолвных слуг принес новую бутылку вина.) – Что предлагает мне Тереза?
– Девяносто процентов своей доли за немецкое судно, которое вы взяли у Ки-Уэста.
– Девяносто?
Джо кивнул.
– Оставшиеся десять процентов заберу я и положу на счет ее сына, чтобы до денег не добралась ее мать, пока Тереза отбывает срок.
– Девяносто процентов, – снова повторил Люциус.
– За полную ее защиту на весь срок заключения.
– У нас тут небольшая проблема. – Король Люциус откинулся на спинку кресла, положив левую лодыжку на правое колено.
– Какая же?
– Она предлагает мне деньги, которые и так у меня, а ты не предлагаешь мне ничего. Я сомневаюсь, выгодно ли мне продолжать нашу беседу.
– Мы с тобой партнеры, – сказал Джо. – Ты можешь переработать все фосфаты, какие тут есть, но без меня они останутся на месте.
– Это не совсем так, – сказал Люциус. – Если с тобой приключится какая-нибудь, упаси господи, беда, я уверен, что твои товарищи смогут отвлечься от своего великого горя и продолжить общее дело. Как ты считаешь, нынешние расценки справедливы?
– Более чем, – сказал Джо.
Люциус засмеялся:
– Ну конечно! Вам-то они выгодны. Но что, если мне процент кажется завышенным?
– Неужели? – вставил Рико.
– Скажем так, пару раз эта мысль нарушала мой сон.
– Ты платишь за использование наших грузовиков гораздо ниже общих расценок, – сказал Джо. – Мы берем с тебя… – Он поднял глаза на Рико.
– Двадцать центов за фунт, четыре доллара за милю.
– Это себе в убыток, – сказал Джо.
– Пятнадцать центов за фунт, – заявил Люциус.
– Семнадцать.
– И три доллара за милю.
– Да ты спятил.
– Три за двадцать пять.
– Ты хоть знаешь, сколько теперь стоит бензин? – спросил Джо. – Три семьдесят пять.
– Три пятьдесят.
– Три шестьдесят пять.
Люциус уставился в свою тарелку, пожевал. Затем посмотрел на Рико и широко усмехнулся. Указал на Джо столовым ножом:
– Рико, мальчик, учись у него. Он всегда был смышленым парнем.
Люциус отложил нож и протянул руку через стол.
Джо пришлось привстать, чтобы ответить на рукопожатие.
– Между прочим, я надеюсь, ты будешь числиться среди живых, пока жив я сам.
Они разжали руки.
На берегу несколько негритят ловили с кривых мостков рыбу в меловой от фосфатов воде. За спиной у детей в зелени леса темнели пятна хижин. За хижинами возвышался белый крест местной церкви, которая с виду была не лучше и не больше этих домишек. На другом берегу деревья были вырублены, и дорога шла близко от берега, так что Джо разглядел Эла Баттерса, который полз следом за яхтой на машине.
– А ты что скажешь? – спросил Люциус у Рико.
– А что я?
– Ты что, сторож брату своему?
– Насколько я знаю, нет.
– Тогда что ты здесь делаешь?
Рико непонимающе улыбнулся Люциусу:
– Просто захотелось уехать из города на денек, посмотреть сельскую местность. Ну, ты же знаешь, как это бывает.
– Нет, лично я не знаю. – Люциус не улыбался. – Ты теперь уличный босс, да?
– Угу.
– Самый молодой у нас.
– Кажется, да.
– Такой же уникальный случай, как и с твоим наставником, что сидит рядом.
– Нет, Люциус, я обычный деловой парень.
– Значит, это дело тебя выгнало? Ты здесь по делу?
Рико закурил сигарету, изо всех сил стараясь держаться непринужденно.
– Нет. Просто приехал поддержать.
Люциус указал на Джо:
– Его поддержать?
– Ну да.
– Но разве ему нужна поддержка?
– Не нужна.
– Тогда что ты здесь делаешь?
– Я же сказал тебе.
– Скажи еще раз.
– Мне захотелось прокатиться.
На лице Люциуса не отражалось ровным счетом ничего.
– Или ты приехал в качестве свидетеля?
– Свидетеля чего?
– Того, что здесь происходит сегодня.
Рико как-то съежился, и глаза у него сделались меньше.
– Сегодня здесь происходит всего лишь встреча нескольких деловых партнеров.
– И один из них пытается подкупить другого в пользу третьей стороны.
– Это тоже.
Люциус налил себе третий бокал вина.
– Думаю, ты приехал, чтобы быть свидетелем данного мною обещания, значит ты допускаешь, что впоследствии я могу нарушить слово. Либо так, либо ты приехал с нелепой надеждой защитить своего друга, значит считаешь меня человеком, способным предлагать гостям хлеб, вино и кров, а потом причинить им зло. Что бесчестно. В любом случае, Энрико, твое присутствие здесь оскорбительно. – Он повернулся к Джо. – А ты, ты еще хуже. Думаешь, я не заметил этих ваших снайперов за деревьями? Это мои деревья. А это моя вода. Авилка!
Появился желтоволосый андрофаг. Встал рядом с Люциусом на колени, и Люциус зашептал что-то ему на ухо. Авилка несколько раз кивнул и встал. Отошел от своего босса и направился на нижнюю палубу.
Люциус улыбнулся Джо:
– Ты отправил какого-то урода из этих долбаных Бансфордов следить за нами? Джо, где твое уважение? Просто вежливость?
– Я не выказываю тебе неуважения, Люциус. Я выказываю уважение Бансфордам, потому что на прошлой неделе мой самолет приземлялся на их территории.
– После чего ты притащил их дерьмо ко мне? – Люциус отпил еще вина, на скулах ходили желваки, взгляд блуждал: то к воде, то к своим мыслям. – Повезло тебе, – сказал он, – что меня не так просто обидеть.
На носу яхты появились Огден и Авилка. Огден подошел к столу с большим коричневым конвертом, который он передал Люциусу.
Люциус бросил конверт на колени Джо:
– Это ее десять процентов. Сосчитай, если хочешь.
– Нет нужды, – сказал Джо.
Яхта развернулась, встав к берегу под прямым углом, и завершила полный поворот. Они возвращались, мощные моторы работали теперь с усилием, шум их сделался громче.
– Джо, ты ведь не пытаешься меня одурачить?
– Люциус, я не могу даже представить себе человека, который рискнул бы тебя дурачить.
– Некоторые пытались. Тебя это удивляет?
– Да, – сказал Джо.
Люциус открыл портсигар и еще не успел поднести ко рту сигарету, как Огден Семпл уже щелкнул зажигалкой.
– А тебя, Огден, это удивляет?
Огден захлопнул крышку зажигалки.
– Очень удивляет, сэр.
– А почему?
– Потому что никто не пытается тебя дурачить.
– Почему не пытается?
– Потому что ты – Король.
Люциус кивнул. Сначала Джо показалось, что он кивнул, просто соглашаясь с Огденом, но в следующее мгновенье от группы андрофагов отделились двое: один вонзил нож Огдену в спину, а другой – в грудь. Они работали быстро, нанеся шестнадцать или семнадцать ран за столько же секунд. Огден кричал, потом только тихо стонал. Когда киллеры отошли, его обнаженная грудь была вся залита кровью. Огден упал на колени. Поднял на Люциуса взгляд, полный недоумения, одной рукой зажимая раны на животе, чтобы не вывалились внутренности.
– Никогда никому не рассказывай – ни в этой жизни, ни в следующей, – что я простудился, – сказал Люциус Огдену.
Огден хотел что-то ответить, но Авилка встал рядом с ним на колени и полоснул по горлу своим кривым ножом. Хлынула кровь, заливая и без того окровавленное тело, Огден упал на палубу и закрыл свой единственный глаз.
Над рекой взмыла вверх на своих огромных крыльях белая цапля, плавно пролетела мимо плавучего дома.
Люциус посмотрел в глаза Джо, указал на мертвое тело:
– Как ты думаешь, что я чувствую? Мне хорошо или плохо?
– Не могу знать.
– Угадай.
– Плохо.
– Почему?
– Он работал на тебя много лет.
Люциус пожал плечами:
– Правда в том, что я ничего не чувствую. Ни к нему. Ни к кому. И не помню, когда чувствовал. Однако же процветаю под Всевидящим Оком Господним, – произнес он, щурясь на солнце.
Глава четырнадцатая
В перекрестии прицела
– Как думаешь, они его сожрали? – спросил сидевший за рулем Рико; они ехали на запад по тридцать второму шоссе.
– Понятия не имею.
Джо отхлебнул ржаного виски из бутылки, купленной у придорожного фруктового ларька, где работали двое индийских детей и старуха. Он передал бутылку Рико, и тот тоже сделал глоток.
– Что у этого парня с головой?
– И об этом не имею ни малейшего понятия.
Они немного проехали в молчании, передавая бутылку друг другу, пока растительность вокруг не стала казаться четче и зеленее.
– Нет, ну ладно, вот я убивал людей, – сказал Рико. – Но никогда – женщин и детей.
Джо посмотрел на него.
– Не намеренно, – сказал Рико. – Тому китайчонку просто не повезло. Ты тоже убивал, да?
– Разумеется.
– Но на то была причина.
– В тот момент казалось, что была.
– Но здесь-то какая причина? Парень всего лишь обмолвился нам, что его босс простудился, и – привет, он покойник! Как это понимать?
Джо казалось, он весь пропитался воздухом плавучего дома, и хотелось потрясти головой, чтобы его вытряхнуть.
– Я узнал ту девушку, – сказал Рико. – По-моему, это она трахалась с Джорджем Б, да?
Джо покачал головой:
– С Бобби О.
Рико щелкнул пальцами:
– Точно-точно.
– Бывала в клубе «Калипсо».
– Да, точно, теперь я ее вспомнил. Черт. Потрясная девчонка.
– Теперь нет.
– Теперь нет.
Рико медленно присвистнул:
– Была с огоньком.
Джо кивнул, после чего они переглянулись и хором сказали:
– Теперь нет.
– Женщины считают, что их сила у них между ног, и, наверное, иногда это справедливо, какое-то время. Мы считаем, что наша сила у нас между ног и еще в мускулах. И наверное, это справедливо. Какое-то время. – Рико печально покачал головой. – Очень-очень короткое время.
Джо кивнул. Сила – во всяком случае, почти вся сила – Видалии заключалась в том, что муха назвала себя ястребом. И такой силе подвластны лишь те, кто согласится называть муху ястребом, кошку – тигром, простого человека – королем.
Они ехали по дымящейся белой дороге под белым солнцем, и по сторонам от них колыхалось, вздымалось, разливалось море кипарисов. Пока что никто не взялся за эту часть штата, и тут царили необузданные джунгли, аллигаторы, пантеры, маслянистые болота, поблескивавшие под кисейными завесами зеленоватого тумана.
– Между прочим, – сказал Рико, – ты помнишь, что Пепельная среда через неделю?
– Угу.
– Господи, Джо. Господи боже!
– Что?
– Ничего.
– Нет, ты уж лучше скажи.
– Боюсь оскорбить твои чувства.
– Давай валяй.
Рико еще несколько мгновений помялся, сосредоточенно глядя на дорогу.
– Я не верил, пока снова не увидел Люциуса и не вспомнил, что он больной на всю голову. Если бы он не убил сегодня Огдена, то мог бы убить Эла Баттерса. Или девушку. Или кого-то из нас. Суть в том, что он собирался сегодня кого-нибудь убить. Без причины. Просто так. Поэтому, если это действительно он тебя заказал, ты должен смыться, пока все не уладится. Залечь на дно на пару недель на своей ферме. Давай мы с парнями тем временем выясним, кто подписался выполнить заказ, узнаем причину, оплатим им неустойку. – Он поглядел на Джо. – Поверь, все охотно тебе помогут.
– Я ценю твою заботу, – сказал Джо.
Рико стукнул по рулю:
– Только не смей говорить сейчас «но». Не делай этого, Джо.
– Но меня в городе ждут дела.
– Дела подождут. – Рико посмотрел на него. – У меня поганое предчувствие. Это все, что я хочу сказать. Я всю жизнь был гангстером. У меня неплохое чутье, и это чутье сейчас подсказывает, что тебе надо делать ноги.
Джо посмотрел в окно.
– В этом нет ничего позорного, Джо. Это не бегство. Это просто отпуск.
– Посмотрим, – сказал Джо. – Посмотрим, что потребуется, чтобы уладить мои дела.
– Хорошо, только обещай мне одно: позволь мне или Диону, это как ты сам захочешь, приставить к твоему дому охрану.
– К моему дому, – согласился Джо. – Но не ко мне. Если я захочу отправиться куда-нибудь один, значит я отправлюсь один. Идет?
– Да. Отлично. – Он посмотрел на Джо и улыбнулся.
– Что такое?
– Вот теперь я точно знаю, что у тебя роман с кем-то из местных. Кто она?
– Следи за дорогой.
– Ладно-ладно. – Он засмеялся. – Все равно узнаю.
Они какое-то время ехали молча, а потом Рико громко фыркнул, и Джо понял, о чем он думает.
Костяшки пальцев у Рико на руле побелели.
– Нет, я снова о том же. Я убивал людей. Но этот? Он же просто дикарь.
Джо смотрел в окно на реликтовую флору и думал, что именно это его волнует, именно это гложет ему душу: в чем разница между ним и дикарем?
Он твердил себе – он ручался перед собой, – что разница есть.
Разница есть.
Разница есть.
Еще пара хороших глотков ржаного, и он почти поверил в это.
В Рейфорде Рико остался ждать в машине, пока Джо с заместителем начальника тюрьмы снова пожимали руки на грязной дорожке, окружавшей тюрьму. Заместитель начальника остался стоять на часах, а Джо поднялся по склону холма к забору. Тереза подошла к сетке забора, и Джо раскрыл конверт, чтобы она увидела его содержимое.
– Это ваши десять процентов. Завтра утром положу в банк.
Она кивнула и посмотрела на него сквозь сетку:
– Выпили?
– Почему вы так решили?
– Вы шагали очень осторожно.
– Да, выпил немного. – Джо закурил сигарету. – Ладно, давайте к делу.
Она вцепилась в сетчатую ограду:
– Билли Кович. Все должно произойти в Айборе, так что, похоже, у вас дома.
– Но я-то уж точно не приглашу Билли Ковича к себе домой.
– Значит, он будет стрелять из снайперской винтовки. Он отличный стрелок. Я слышала, он был снайпером во время войны.
Да, прошли те деньки, когда Джо сиживал у окна своего кабинета.
– Или же подстережет вас на улице, – продолжала Тереза, – возможно, возле привычной кофейни или в любом другом месте, где вы часто бываете. А если вы вдруг измените своим привычкам, он поймет, что вам все известно.
– И откажется?
Она издала короткий ледяной смешок:
– И ускорит развязку. Лично я сделала бы именно так.
Джо кивнул. Опустил глаза и заметил, что после этого дня, проведенного за городом, ботинки все в пыли.
– Почему бы вам не уехать куда-нибудь на время? – спросила Тереза.
Джо несколько мгновений рассматривал ее молча.
– Потому что у меня такое чувство, будто кто-то именно этого и хочет. Уж очень хорошо складываются все кусочки мозаики.
– Значит, по-вашему, вас не собираются убивать?
– Если рассуждать здраво, я бы сказал, что шансы два к одному.