Башня из пепла Мартин Джордж
— Ты не со мной, Мелоди. Прекрати.
Ее глаза тут же наполнились слезами.
— Ты мой друг, Тед. Ты, Майкл и Энн, вы особенные.
Он вздохнул.
— Что с тобой случилось? Почему ты здесь?
— Я потеряла работу.
— Работу официантки? — уточнил он.
Когда он в последний раз ее видел, Мелоди работала официанткой в баре Канзас-Сити.
Мелоди удивленно заморгала глазами.
— Официантки? Нет, Тед. Это было раньше. Тогда я жила в Канзас-Сити. Разве ты не помнишь?
— Я все прекрасно помню, — проворчал он. — Так какую же работу ты потеряла?
— Ну, паршивая была работа… На фабрике. В Айове. В Де-Мойне. Де-Мойн — дерьмовое место. Я не пришла на работу, и меня уволили. Я очень устала, понимаешь? Мне нужно было пару дней передохнуть. И я бы вернулась. Но они меня уволили. — Она с трудом сдерживала слезы. — У меня уже давно не было хорошей работы, Тед. А ведь я изучала искусство в колледже, ты помнишь? Ты, Майкл и Энн вешали мои рисунки в своих комнатах. У тебя остались мои рисунки?
— Да. Конечно. Где-то лежат.
Тэд выбросил их много лет назад. Они слишком напоминали ему о прошлом, причиняя боль.
— Так или иначе, но, после того как я потеряла работу, Джонни сказал, что я перестала приносить деньги. Ну, Джонни — это парень, с которым я жила. Он сказал, что не собирается меня содержать, что я должна найти работу, но у меня ничего не получалось. Я пыталась, Тед, но не сумела. Тогда Джонни поговорил с одним типом, и он нашел мне работу в массажном салоне — ну, ты знаешь. И он отвел меня туда, но там было так отвратительно. Мне не хотелось работать в массажном салоне, Тед. Я изучала искусство.
— Я помню.
Очевидно, она считала, что он должен подавать реплики.
— И я отказалась там работать, и Джонни вышвырнул меня вон. Ты знаешь, мне было некуда идти. И я подумала про тебя, Энн и Майкла. Помнишь нашу последнюю ночь? Мы сказали, что если кому-то из нас понадобится помощь…
— Я не забыл, — прервал ее Тед. — И я вспоминаю о тех временах — возможно, не так часто, как ты, но вспоминаю. К тому же ты не даешь нам забыть, верно? Но не будем об этом. Что ты хочешь на сей раз? — Он говорил холодно и жестко.
— Ты же адвокат?
— Да.
— Ну, вот я и подумала… — Длинные тонкие пальцы Мелоди нервно поглаживали щеку. — Я подумала, может быть, ты найдешь для меня работу. Может быть, я смогу быть секретарем. В твоем офисе. Или… — тут она заметно оживилась, — я могла бы делать наброски в зале суда. Ну, ты знаешь. Как Пэтти Херст. Для телевидения. У меня бы получилось.
— Эти художники работают в телевизионных студиях, — принялся терпеливо объяснять Тед. — А в моем офисе нет вакансий. Сожалею, но я не могу найти тебе работу.
Мелоди приняла его слова на удивление спокойно.
— Хорошо, Тед, — сказала она. — Наверное, я сама смогу найти работу. Справлюсь без твоей помощи. Только… разреши мне пожить здесь, ладно? И мы снова станем соседями, как раньше.
— О господи… — пробормотал Тед, он сел и скрестил руки на груди. — Нет!
Мелоди отвела руку от лица и умоляюще посмотрела на него.
— Пожалуйста, Тед, — прошептала она. — Пожалуйста.
— Нет, — решительным тоном повторил он.
Слово так и осталось в воздухе, холодное и окончательное.
— Ты мой друг, Тед, — сказала она. — Ты обещал.
— Ты можешь остаться на неделю, не дольше. У меня своя жизнь, Мелоди. Мне хватает собственных проблем. Но я множество раз пытался решать твои. Мы все пытались. Но ты — сплошные проблемы. Да, в колледже с тобой было чудесно. Но те времена давно прошли. Я помогал тебе снова и снова. Сколько можно? — Он говорил и постепенно распалялся. — Времена меняются, люди меняются. Ты не можешь вечно напоминать мне о каком-то дурацком обещании, данном под кайфом. Я не могу отвечать за твою жизнь. Проклятье, возьми себя в руки! Я не в силах этого сделать за тебя, и меня тошнит от твоего дерьма. Я больше не желаю тебя видеть, Мелоди, ты меня поняла?
— Не говори так, Тед, — заскулила она. — Мы друзья. Ты особенный. До тех пор пока существуете ты, Майкл и Энн, я никогда не буду одна, неужели ты не понимаешь?
— Ты одна.
— Нет, — настаивала она на своем. — У меня есть мои друзья, мои особенные друзья. Они мне помогут. Ты мой друг, Тед.
— Я был твоим другом прежде.
Ее губы дрожали, она была оскорблена до глубины души. Сейчас дамба будет прорвана, и Мелоди наконец устроит ему марафонскую истерику с рыданиями и воплями. Женщина побледнела, губы раздвинулись в злобном оскале, лицо превратилось в уродливую маску гнева.
— Ублюдок.
Подобный поворот событий не был для Теда неожиданностью. Он встал и подошел к бару.
— Не начинай, — сказал он, наливая себе виски и бросая в бокал кубик льда. — А то я выгоню тебя вон. Ты поняла, Мелоди?
— Мерзавец, — прошипела она. — Ты никогда не был моим другом. Никто из вас не был. Ты лгал мне, заставлял верить тебе, использовал меня. А теперь вы все поднялись так высоко, а я никто, и вы не хотите меня знать. Ты не желаешь меня знать. Ты не хочешь мне помочь. Ты никогда не хотел мне помочь.
— Я помогал тебе, и не раз, — возразил Тед. — Ты должна мне не меньше двух тысяч долларов.
— Деньги! Больше тебя ничего не интересует, ублюдок.
Тед сделал глоток и нахмурился.
— Убирайся к черту.
Ее лицо стало белым.
— Я послала тебе телеграмму два года назад. Я послала телеграмму всем троим. Я нуждалась в вас, вы обещали, что придете ко мне на помощь, и ты обещал, когда занимался со мной любовью, и ты был моим другом, но, когда я отправила тебе телеграмму, ты не приехал, проклятый ублюдок, не приехал, никто из вас не пришел ко мне на помощь, никто из вас! — Она перешла на крик.
Тед забыл о той телеграмме. Но теперь воспоминания к нему вернулись. Он прочитал телеграмму несколько раз, а потом позвонил Майклу. Его не было на месте. Тогда Тед перечитал телеграмму в последний раз, смял и спустил в унитаз. Пусть кто-нибудь другой отправится к ней на помощь — так он подумал. У него было тогда очень серьезное дело, корпорация «Арграт» судилась из-за патента, и он не мог рисковать, бросив процесс на неопределенное время. Телеграмма была отчаянная, и он чувствовал себя виноватым в течение нескольких недель, пока ему не удалось выбросить ее из головы.
— Я был занят, — сказал он, и в его голосе гнев мешался с чувством вины. — Я не мог лететь к тебе и держать тебя за руку, дожидаясь, когда решатся твои проблемы. У меня были срочные дела.
— Я нуждалась в вас, а вы бросили меня в одиночестве. Я едва не покончила с собой.
— Однако этого не случилось, верно?
— Но я могла, а тебе было все равно.
Угроза самоубийства была любимым приемом Мелоди. Тед все это слышал сотни раз и решил больше не поддаваться.
— Ты могла бы покончить с собой, — спокойно сказал он, — возможно, нам было бы все равно. Мне кажется, тут ты права. Ты могла бы гнить недели, прежде чем кто-нибудь отыскал бы твое тело, и мы узнали бы обо всем только через пол-года. Но даже после этого я расстроился бы на пару часов, вспоминая о том, как все было раньше, но потом напился бы, или позвонил подружке, или сделал бы еще что-нибудь в таком же роде, и очень скоро обо всем забыл бы. И больше о тебе не вспоминал.
— Ты бы сожалел, — сказала Мелоди, пристально глядя на него.
— Нет. — Тед вернулся к бару и добавил себе еще виски. — Нет, не думаю, что я сожалел бы о чем-нибудь. Ни в малейшей степени. И не чувствовал бы себя виноватым. Хватит угрожать самоубийством, Мелоди, это тебе больше не поможет.
Гнев исчез с лица женщины, и она всхлипнула.
— Пожалуйста, Тед, — взмолилась она, — не говори таких вещей. Скажи, что тебе не все равно. Скажи, что ты будешь меня помнить.
Он хмуро посмотрел на нее.
— Нет.
Это было особенно трудно, когда она становилась такой маленькой, жалкой и уязвимой, когда она переставала его упрекать. Но он должен покончить с этим раз и навсегда, пора избавиться от преследующего его проклятия.
— Я уйду завтра, — смиренно сказала она. — Я не буду тебе мешать. Но скажи мне, что тебе не все равно, Тед. Скажи, что ты мой друг. Что ты придешь ко мне, когда я буду в тебе нуждаться.
— Я не приду к тебе, Мелоди. Все кончено. И я не хочу, чтобы ты приезжала сюда, или звонила, или посылала телеграммы, какие бы неприятности у тебя ни возникли. Ты меня поняла? Поняла? Я хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни, а как только это произойдет, я постараюсь забыть о тебе как можно быстрее, поскольку ты отвратительное воспоминание.
Мелоди закричала так, словно он ударил ее.
— Нет! Нет, не говори так, помни обо мне! Ты должен. Я оставлю тебя в покое, обещаю, ты никогда больше меня не увидишь. Но скажи, что будешь меня помнить. — Мелоди резко вскочила на ноги. — Я уйду прямо сейчас, — продолжала она. — Если ты этого хочешь, я уйду. Но сначала займемся любовью, пожалуйста. Я хочу, чтобы ты мог меня вспоминать, — и она сладострастно улыбнулась и начала снимать лифчик.
Тед ощутил дурноту и со стуком поставил бокал на стол.
Ты сошла с ума! Тебе необходима профессиональная помощь. Но я не могу ее тебе дать и не собираюсь больше это терпеть. Пойду прогуляюсь. Вернусь через пару часов. Надеюсь, тебя здесь уже не будет.
Он шагнул к двери. Мелоди стояла и смотрела на него, держа в руке лифчик. Ее грудь стала маленькой и сморщенной, а на левой появилась татуировка, которой раньше не было. Эта женщина не вызывала у него ни малейшего желания.
— Я хочу дать тебе нечто, чтобы ты меня помнил, — пролепетала она.
Тед захлопнул за собой дверь.
Он вернулся в полночь, пьяный и угрюмый, твердо решив вызвать полицию, если Мелоди все еще не ушла, чтобы положить всему этому конец. Джек только что закончил дежурство. Тед остановился и устроил ему скандал за то, что впустил Мелоди и не предупредил о ее появлении. Однако привратник решительно все отрицал.
— Мистер Джирелли, в дом никто не входил. Я никогда никого не впускаю, не предупредив жильцов, вы же прекрасно знаете. Я работаю здесь шесть лет и ни разу никого не впустил без звонка.
Тогда Тед напомнил ему о свидетелях Иеговы, и они расстались врагами.
Разозленный, он поднялся на лифте на свой тридцать второй этаж. На дверях его квартиры висел рисунок. Тед некоторое время тупо рассматривал его, а потом сорвал. Это было карикатурное изображение Мелоди. Не той, которую он видел сегодня, а девушки, с которой он жил в одной квартире, — умной, забавной и хорошенькой. Раньше Мелоди всегда делала рисунки к своим записочкам, как правило, изображая себя. Надо же, она до сих пор хорошо рисует. Внизу печатными буквами было написано:
«Я ОСТАВИЛА ТЕБЕ НЕЧТО,
ЧТОБЫ ТЫ МОГ МЕНЯ ПОМНИТЬ».
Тед нахмурился, размышляя о том, следует ли ему сохранить рисунок. Колебания разозлили его. Смяв листок, он принялся искать ключи. Если Мелоди оставила записку, значит, он ее больше не увидит. Во всяком случае, на несколько лет он от нее избавился.
Он вошел в квартиру, бросил скомканный лист бумаги в мусорную корзину и улыбнулся, довольный своей меткостью.
— Два очка.
Подойдя к бару, он смешал себе выпивку.
Но что-то было не так.
Тед опустил бокал с выпивкой и прислушался. Где-то течет вода, сообразил он. Мелоди не закрыла кран в ванной.
— Господи! — Быть может, она никуда не ушла, принимает душ, или нанюхалась кокаина, или плачет. — Мелоди!
Никакого ответа. Вода продолжала литься.
— Мелоди, ты все еще здесь? — снова крикнул он. — Отвечай, черт возьми!
Молчание.
Он поставил бокал и направился в ванну. Дверь была закрыта. Шум льющейся воды стал вполне отчетливым.
— Мелоди, ты здесь? Мелоди?
Ничего.
Теду стало страшно. Он дотронулся до дверной ручки, и она легко повернулась. Дверь не была заперта.
Ванная была наполнена паром, занавеска задернута. Душ работал на полную мощь, судя по количеству пара, лился кипяток. Тед отступил на шаг и подождал, когда пар рассеется.
— Мелоди? — тихо позвал он. Никакого ответа.
Он старался сохранять спокойствие. Мелоди только говорила о самоубийстве, но никогда не пыталась покончить с собой. Те, кто говорит о самоубийстве, никогда его не совершают, прочитал он где-то. Она просто хотела его напугать.
Тед сделал два быстрых шага вперед и резко отодвинул занавеску.
Мелоди сидела в ванне, подтянув колени к груди, очень маленькая и жалкая, пар поднимался от ее обнаженного тела. Она вскрыла себе вены бритвой и попыталась держать руки под водой, но этого оказалось недостаточно, поскольку она разрезала их поперек, а всем известно, что нужно резать вдоль. Тогда она еще раз воспользовалась бритвой, и теперь у нее появилось два рта, и оба они улыбались Теду. Душ смыл почти всю кровь; пятен не осталось, но второй рот под ее подбородком все еще оставался красным, и из него сочилась кровь. Тоненькие ручейки текли по цветку, который был вытатуирован на груди, струи воды тут же смывали алую кровь. Мокрые волосы прилипли к щекам. Она улыбалась и выглядел такой счастливой.
Она пробыла здесь много часов, подумал он. И стала совсем чистой.
Тед закрыл глаза. Но это ничего не изменило. Он все еще видел Мелоди. Он всегда будет ее видеть. Он открыл глаза женщина продолжала улыбаться. Протянув руку, Тед выключил воду, промочив при этом рукав рубашки.
В полном оцепенении он вернулся в гостиную. Господи Я должен позвонить, нужно сообщить кому-нибудь, мне самому не справиться. Тед решил позвонить в полицию. Он поднял трубку, но его палец застыл над кнопками. Полиция не поможет, решил он и набрал номер Джилл.
Когда он закончил рассказ, Джилл долго молчала.
— Боже мой, — наконец выдохнула она. — Как ужасно! Могу я что-нибудь сделать?
— Приезжай. Прямо сейчас.
Он взял бокал и сделал несколько торопливых глотков Джилл колебалась.
— Послушай, Тед, я не знаю, как обращаться с трупами, — сказала она. — Почему бы тебе не приехать ко мне. Я не хочу… ну, ты понимаешь. Не думаю, что я смогу когда-нибудь принимать душ в твоей квартире.
— Джилл, — с тоской проговорил он. — Мне нужна помощь. — И он испуганно рассмеялся.
— Приезжай ко мне.
— Но я не могу оставить это здесь.
— Ну так позвони в полицию, — посоветовала Джилл. — Они заберут тело. А потом приезжай ко мне.
Тед позвонил в полицию.
— Если это шутка, то весьма неудачная, — сказал патрульный.
Его напарник недовольно хмурился.
— Шутка? — переспросил Тед.
— В вашем душе никого нет, — заявил патрульный. — Я должен отвезти вас в полицию.
— В душе никого нет? — повторил Тед, не веря своим ушам.
— Оставь его в покое, Сэм, — сказал напарник, — Он в стельку пьян, разве ты не видишь?
Тед бросился в ванну. Пусто. Он пощупал дно ванны. Сухо. Идеально сухо. Но рукав его рубашки оставался влажным.
— Нет, — бормотал он, — нет. — И бросился обратно в гостиную.
Двое полицейских с усмешкой наблюдали за ним. Сумка Мелоди исчезла. Тарелки и сковородка вымыты, так что невозможно проверить, жарила ли она блины. Тед перевернул мусорную корзину, высыпал ее содержимое на диван и принялся внимательно просматривать.
— Идите и проспитесь, мистер, — посоветовал тот полицейский, который был постарше. — Утром вам станет лучше.
— Пойдем, — сказал его напарник.
Они ушли, оставив Теда рыться в бумагах. Рисунка не было. Рисунка не было. Рисунка не было.
Он взял такси и поехал к Джилл.
До рассвета оставалось совсем немного, когда он неожиданно сел на постели, во рту пересохло, сердце мучительно стучало. Его любовница что-то сонно пробормотала.
— Джилл, — сказал он и принялся ее трясти.
— Что? — невнятно пробормотала она, — Сколько времени, Тед? Что случилось? — Она села и натянула на себя одеяло.
— Ты ничего не слышишь?
— О чем ты?
Тед захихикал.
— В твоем душе льется вода.
Этим утром он брился на кухне, хотя там не было зеркала. Он дважды порезался. Мочевой пузырь разрывался, но он не мог зайти в ванну, несмотря на уверения Джилл, что душ выключен. Проклятье, он его слышал. Он подождет, пока не доберется до офиса. Там нет душа.
В офисе Тед очистил свой стол и попытался подумать. Он был адвокатом. Он обладал острым, аналитическим умом. Он пил только кофе, много кофе.
Сумки нет, размышлял он. Джек ее не видел. Трупа нет. Нет рисунка. Никто ее не видел. В душе было сухо. Грязной посуды нет. Он выпил. Но он не пил весь день, а только после обеда. Нет, дело тут не в выпивке. Рисунка нет. Только он видел Мелоди. Рисунка нет.
«Я ОСТАВИЛА ТЕБЕ НЕЧТО,
ЧТОБЫ ТЫ МОГ МЕНЯ ПОМНИТЬ».
Он смял ее телеграмму и спустил в туалет. Два года назад. А в душе ничего нет.
Тед взял трубку.
— Билли, — сказал он, — найди газету, которая выходит в Де-Мойне, штат Айова. Любую газету, мне все равно.
Когда он наконец добрался до женщины, которая работала в морге, она долго отказывалась сообщить ему нужную информацию. Однако она смягчилась, когда Тед сообщил, что он адвокат и это необходимо ему для судебного процесса.
Запись в регистрационном журнале была короткой. О Мелоди говорилось, как о «работавшей в массажном салоне». Она покончила с собой в душе.
— Благодарю вас, — сказал Тед и положил трубку. Довольно долго он сидел и смотрел в окно. Что же делать дальше? В его груди поселился отвратительный страх. Он мог взять выходной и отправиться домой. Но дома в душе течет вода. Рано или поздно ему придется туда войти.
Он может вернуться к Джилл. Если она согласится его впустить. После вчерашней ночи его подруга заметно к нему охладела.
Джилл посоветовала ему обратиться к психиатру, когда они на такси ехали в офис. Она не понимала. Никто не поймет… если только… Он вновь снял трубку и принялся искать номер. Ему долго не удавалось найти нужное имя — они слишком давно не общались. Пришлось вновь обратиться к Билли.
— Найди мне телефон «Рэндом хаус», в Нью-Йорке. И соедини с мистером Майклом Энгельгартом. Он работает там редактором.
Когда наконец его соединили, голос на другом конце линии прозвучал удивительно отстраненно.
— Мистер Джирелли? Вы друг Майкла? Или один из наших авторов?
Во рту у Теда пересохло.
— Я его друг, — сказал он. — Майкла нет на месте? Мне нужно с ним поговорить. Это… срочно.
— Боюсь, что Майкла уже нет с нами, — ответил голос, — Менее недели назад у него случилось нервное расстройство.
— Но он?..
— Он жив. Кажется, Майкла отвезли в больницу. Подождите немного. Быть может, я смогу узнать номер телефона.
— Нет, — отказался Тед. — Нет, не нужно. — И повесил трубку.
В телефонной книге Феникса он не сумел найти Энн Кайе. Конечно, она же замужем. Тед попытался вспомнить фамилию ее мужа. Кажется, он поляк…
Он не рассчитывал застать ее дома. В конце концов, это был будний день. Но после третьего звонка кто-то поднял трубку.
— Привет, — сказал он. — Энн, это Тед, из Чикаго. Энн, я должен с тобой поговорить. Насчет Мелоди. Энн, мне нужна твоя помощь. — Он начал задыхаться.
Послышался смешок.
— Сейчас ее нет, Тед, — ответила Мелоди. — Она в школе, а потом ей нужно навестить мужа. Ты же знаешь, они в разводе. Но она обещала вернуться к восьми.
— Мелоди…
— Конечно, я не знаю, можно ли ей верить. Вы, трое, далеко не всегда выполняли свои обещания. Впрочем, у нее еще есть время. Я надеюсь.
Хочу ей кое-что оставить, чтобы она меня помнила.
Короли-пустынники
© Перевод П. Полякова
Среди безводных каменистых холмов, в пятидесяти километрах от ближайшего города, в собственном ветшающем поместье одиноко жил Саймон Кресс. У него не было соседей, которым он мог бы, отлучаясь по делам, поручить присмотр за своими подопечными. Правда, с ястребом-стервятником проблем не возникало. Стервятник устраивался на заброшенной башне и привычно питался чем попало. Шемблера Кресс попросту выгонял из дома и предоставлял самому заботиться о себе. Маленькое чудовище обжиралось слизняками, птицами и каменными наездниками.
Вот только аквариум с настоящими земными пираньями ставил Кресса в затруднительное положение. В конце концов Кресс, уезжая, стал просто бросать в огромный аквариум кусок мяса. В крайнем случае, если Кресс задерживался, пираньи всегда могли полакомиться друг другом. Раньше они уже так поступали. Кресса это забавляло.
В последний раз он, к сожалению, задержался гораздо дольше, чем предполагал, и когда наконец вернулся, все рыбы были мертвы. Так же как и стервятник. Увалень шемблер взобрался на башню и сожрал его. Кресса разобрала досада.
На другой день он на своем скиммере полетел за двести километров в Эсгард — крупнейший город на Бальдуре, предметом гордости жителей которого был самый старый и крупный на планете космопорт. Крессу нравилось поражать друзей необыкновенными, дорогими животными, а где, как не в портовом городе, проще всего наткнуться на заморскую диковинку.
Однако Крессу не везло. «Инопланетная фауна» оказалась на замке, «Торговцы небесной живностью» попытались всучить ему второго стервятника, а «Чуждые моря» не предложили ничего экзотичнее все тех же пираний, светящихся акул да головоногих пауков. Все это Крессу уже приелось, ему хотелось чего-нибудь новенького, из ряда вон выходящего.
В поисках фирм, где он еще ничего не приобретал, Кресс оказался под вечер на бульваре Радуг. Вдоль бульвара, проходившего вблизи космопорта, выстроились магазины, специализирующиеся на импорте. Здесь высились огромные торговые дома крупных корпораций; внутри на фоне драпировок, придававших интерьеру таинственность, покоились на войлочных подушечках редкостные и драгоценные произведения инопланетного искусства. Между торговыми гигантами теснились грязные лавчонки старьевщиков с витринами, заваленными барахлом со всего света. Кресс попытал счастья и в тех и в других, но одинаково безуспешно.
Рядом с портом, там, где бульвар Радуг спускался вниз и где Кресс до сих пор никогда не бывал, он набрел на нечто особенное. Магазинчик занимал одноэтажную, средних размеров постройку между эйфобаром и храмом любви Тайного Сестринства; он привлекал внимание своими витринами.
Они были заполнены дымкой, то розовой, то белесой, как настоящий туман, то искрящейся и золотистой. Дымка кружилась, в ней возникали завихрения и неясное свечение. На миг сквозь нее проступали предметы — искусная поделка, старинный механизм, еще что-нибудь. — Кресс не успевал хорошенько рассмотреть. Дымка красиво струилась, интригующе приоткрывая кусочек то одного, то другого, то вдруг все заволакивая.
Пока он вглядывался, дымка оформилась в надпись. Слова проявлялись поочередно. Кресс стоял и читал.
ШЕЙД И ВОУ… ИМПОРТЕРЫ… ДРЕВНОСТИ…
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА… ФОРМЫ жизни
Буквы пропали. Сквозь туман Кресс заметил движение внутри магазина. Этого ему было достаточно. Движения и «форм жизни» в причудливой рекламе.
Войдя внутрь, Кресс поначалу растерялся. Помещение выглядело огромным — гораздо больше, чем казалось по сравнительно скромному фасаду. Мягкое тусклое освещение, потолок усыпан звездами и спиральными туманностями, весьма правдоподобными. Очень красиво. Слабо светились прилавки с товарами, в проходах стлался туман. Он поднимался почти до колен и завихрялся вокруг ног при ходьбе.
— Чем могу быть полезна?
Незнакомка, казалось, возникла из тумана. Высокая, худая и бледная, в практичном сером костюме и забавном маленьком кепи, которое крепко держалось у нее на затылке.
— Вы Шейд или Воу? — спросил Кресс, — Или просто продавщица?
— Джейла Воу, к вашим услугам, — представилась она. — Шейд никогда не встречает покупателей, а помощников у нас нет.
— Такое большое заведение, — обводя его глазами, сказал Кресс. — Странно, что раньше я о нем не слышал.
— Мы совсем недавно открыли этот магазин на Бальдуре, — объяснила женщина. — Хотя на других мирах нам обещали налоговые преимущества. Что вам хотелось бы приобрести? Произведения искусства, вероятно? Вот, взгляните, прекрасная резьба по хрусталю с Нор Т’алуша.
— Нет, — отказался Кресс, — резьба по хрусталю у меня уже есть. Я зашел посмотреть на живность.
— Формы жизни?
— Да.
— Инопланетные?
— Разумеется.
— У нас есть сейчас мимик. Он с планеты Селия. Маленькая смышленая обезьянка. Его можно научить не только разговаривать, но и подражать вашему голосу, интонации, жестам и даже выражению лица.
— Очень мило, — скривился Кресс. — Только банально. Мне это совершенно ни к чему. Я хочу какой-нибудь экзотики, чего-то необычайного. И отнюдь не умильного. Терпеть не могу милых зверушек. У меня сейчас живет шемблер, вывезенный с Кото, — цена, надо сказать, меня не интересует, — так я время от времени скармливаю ему лишних котят. Вот как я отношусь к милым зверушкам. Я понятно выразился?
Воу загадочно улыбнулась.
— А были у вас животные, которые вас обожали? — спросила она.
Кресс усмехнулся:
— Ну вот, опять. Я не нуждаюсь в обожании, Воу. Животных я беру только для развлечения.
— Вы меня не поняли, — возразила Воу, все еще продолжая загадочно улыбаться, — Я имела в виду буквально обожествление.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я полагаю, у нас найдется кое-что именно для вас. Пойдемте со мной.
Она провела его между светящимися прилавками по длинному, устланному туманом проходу, освещенному искусственными звездами. Сквозь перегородку из дымки они прошли в другое отделение магазина и остановились у большого прозрачного резервуара. «Аквариум», — подумал Кресс.
Воу пригласила его кивком. Кресс приблизился и увидел, что ошибся. Это оказался не аквариум, а террариум. В нем была устроена миниатюрная, в два квадратных метра, пустыня. Песок из-за бледно-красного освещения имел алый оттенок. Небольшие камни — базальт, кварц и гранит.
В каждом углу террариума стоял замок.
Кресс прищурился — в самом деле, там возвышались замки, но целых было лишь три. Четвертый лежал в руинах. Настоящие маленькие замки, грубо построенные из песка и камней. По зубчатым стенам и круглым галереям карабкались и сновали крошечные существа. Кресс приблизил лицо к стеклопластику.
— Насекомые? — спросил он.
— Нет, — ответила Воу, — гораздо более сложная форма жизни. К тому же более разумная. Намного сообразительнее вашего шемблера. Их называют песчаными королями, или королями-пустынниками.
— Насекомые, — сказал Кресс, выпрямляясь. — Меня не заботит, насколько они сложны. — Он нахмурился. — Пожалуйста, не пытайтесь ввести меня в заблуждение разговорами об их уме. Эти твари слишком малы, чтобы иметь хотя бы зачатки разума.