Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник) Норбеков Мирзакарим
После этих слов мрачный, как носорог, хозяин Маймун-Таловчи еще больнее погонял ослика, злобно ударяя острой палкой в открытую рану на загривке. А камни грузил такие, что корзины еле выдерживали, покряхтывали из последних сил.
«Ох-ох! – вздыхал про себя рыжий ослик. – Глаза бы мои на все это не глядели!» И глаза действительно слушались – отказывались глядеть. С каждым днем видели все хуже. Так, какой-то серый туман, неясные, смутные тени.
Пожалуй, только одно поддерживало ослика – упрямство. Он стал таким упрямым и несговорчивым, что даже Маймун-Таловчи иногда терялся, не зная, что с ним делать. Никакие удары не помогали. Рыжий ослик падал на спину, переворачивая корзины, из которых выкатывались, грохоча, камни, и так дрыгал копытами – не подходи!
Сам себе был противен. Но что еще остается измученному, забитому ослику? Заговорить, как Валаамова ослица? Да ведь человеческих слов хозяева все равно не поймут, и Ангел с мечом вряд ли им явится.
В общем, у Шухлика появилось еще одно имя – Кайсар, что означает, понятно, упрямый. Тоже имечко не из легких.
Лис Тулки, или День открытых зверей
Сколько камней перевез Танбал-Кайсар – и не сосчитать! Во всяком случае, намного больше тех звезд, что были видны на небе из его крохотного загончика. Давно уже не замечал он созвездие Крылатой ослицы.
А сколько диких, ужасных и отвратительно-несчастных дней прожил он, таская камни?! Казалось, столько невозможно прожить. Казалось, их куда больше, чем звезд на всем небе.
Впрочем, какое там небо, какие там звезды?!
Рыжий ослик думать ни о чем не хотел. И не мог. В голове было так же пусто, как в животе. Кишки, правда, о чем-то невесело бормотали, переговаривались. Печенка ныла и всхлипывала, как малый ребенок.
Похрипывали, жалуясь, легкие. А позвоночник скрипел, будто пирамидальный тополь под ураганным ветром. На шее к тому же постоянно саднила, словно укор, незаживающая ранка.
Как-то теплой весенней ночью, когда запахи летят, бегут, ползут со всего вольного мира, рассказывая, как он, этот мир, хорош, рыжий ослик очнулся, услыхав быстрый шепот:
– Эй, приятель, не пора ли и нам улететь, сбежать или уползти – прочь отсюда?
Он поначалу решил, что это одна его кишка договаривается с другою о побеге из его же собственного живота. Хоть и слаб был ослик, безучастен, а все же возмутился. Еще чего не хватало – заговор кишок! Могли бы для начала с ним посоветоваться! Все же не посторонние!
– Эй, приятель, ты совсем плох, недолго тут протянешь! – снова раздался шепот. – Да и нас со дня на день без шкур оставят!
Рыжий ослик еще не понимал, откуда этот быстрый шепелявый голосочек. Неужели позвоночник нашептывает?
– Ну, нельзя же в самом деле быть таким ослом! Погляди – это я, твой сосед, лис Тулки!
Действительно, как черные виноградины сквозь металлическую сетку, сверкали из клетки слева лисьи глаза. Этот лис Тулки и раньше время от времени заговаривал с осликом о жизни – мол, как там на свободе, как дышится, какие новости? Да что мог ответить бедный ослик, таскавший камни по одной и той же дороге, с утра до вечера, будто каторжник!
Зато лис ночами, вздыхая каждую минуту, много чего рассказывал о своей прошлой привольной жизни. Как шнырял в пустыне, ловя мышей и ящериц, лягушек и кузнечиков. «О, какой там воздух! – повизгивал лис Тулки. – Хочется этот воздух пить, лизать и покусывать! Такой душистый, не то что здесь, в клетке. А отдыхал я в ту счастливую пору, забираясь в уютные норы сусликов или байбаков. И однажды на закате среди розовых зарослей тамариска повстречал маленькую лисоньку по кличке Кореи. Ах, как мечтал провести с ней остаток жизни, воспитывая лисят! Да тут попался, точно старая глупая перепелка, в силки трижды проклятого Маймуна-Таловчи! Теперь не сносить шкуры!»
В этом месте лис Тулки обычно начинал обреченно тявкать – с легким, едва приметным подвывом. Ему вторили из других клеток остальные лисы и лисицы, жалуясь на пропащую судьбу.
А совсем издалека – наверное, из той самой райской душистой пустыни, где жила лисонька Кореи, – долетали голоса свободных шакалов, отчего становилось еще тоскливей. И под этот унылый хор ослик проваливался в свою черную безнадежную яму – в короткий сон.
Однако в этот раз лис Тулки был решителен. Никакого скулежа и подвываний.
– Бежим! Нам нечего тут терять, кроме своих шкур! Весенний ветер принес запах лисоньки Кореи! Сегодня или никогда!
Рыжий ослик тряхнул головой, прислушался. Правда, сколько вокруг странных звуков! Сколько неизвестных запахов и мелькающих в ночном воздухе загадочных теней! А он? Неужели так и будет таскать тяжелые камни в корзинах? До тех пор, пока не падет от изнеможения, а хозяйка Чиен пошьет из его шкуры чувяки, и черная яма навсегда сомкнется над ним?! Довольно-таки противное будущее! Ужасное!!!
Впервые за многие дни в нем не то чтобы проснулся, а так, приоткрыл один глаз прежний ослик Шухлик. Впрочем, и этого уже хватило.
– У тебя есть план побега? – спросил он.
– А как же! – шепнул Тулки. – Парнокопытный план!
Шухлик призадумался, перебирая в голове знания, которых за последнее время явно поубавилось – куда-то, видно, высыпались, будто овес из худого мешка.
– Погоди, друг Тулки, – вздохнул он, наконец. – Если план парнокопытный, то я тут, право, лишний. Тебе нужен верблюд дядька Бактри. Ну, в крайнем случае какая-нибудь свинья или бегемот. А со мной любой план получится непарнокопытным.
– Да какая разница! Парно или непарно? – нетерпеливо тявкнул лис. – Главное, копытный! Слушай внимательно! Сначала я перегрызаю веревочные путы на твоих ногах. Затем ты быстренько, но тихо сшибаешь копытом щеколды на клетках.
Ослик мерно покачивал башкой, обдумывая план. Со стороны казалось, что опять заснул.
– Эй-эй-эй! – взвизгнул Тулки, наскакивая боком и сотрясая железную сетку. – Я понимаю, приятель, что ты очень умен, но сейчас не до того. Уже светает! Подставляй копыта!
Шухлик прижал к сетке задние ноги, и лис, изловчившись, просовывая кое-как в ячейки острую мордочку, перегрыз веревку. Пока он грыз еще и на передних ногах, ослик успел сообразить, что в копытном плане побега все-таки имеется большой изъян.
«Такой большой, что даже огромный! – размышлял он, прицеливаясь копытом и сбивая защелки с лисьих клеток. – Изъян величиной с дверь! А точнее сказать – есть дверь в стене, а как раз никакого изъяна в ней нет».
По всему двору тем временем, как стелящееся пламя, метались лисы. Они вырвались из клеток, и это была несравненная радость! Но куда дальше? Через глинобитную стену не перемахнуть – самые бойкие уже пытались, расшибив носы. А крепкая дверь на улицу заперта амбарным замком.
«Никаким копытом не вышибешь. Разве что носорожьим? – быстро соображал Шухлик. – Да где же взять носорога? Пожалуй, только хозяин Маймун-Таловчи слегка его напоминает. Вот сейчас проснется и сдерет шкуры со всех беглецов».
Выскочил из толчеи Тулки, как вождь восстания, с разбитым носом.
– Мы будем сражаться! – воскликнул он. – Живыми не сдадимся! – И принялся выстраивать всех лис, что оказалось очень нелегкой задачей, почти невыполнимой. Лиса самостоятельное животное, а не строевое, как, например, волк.
Ослик Шухлик припомнил знаменитые исторические сражения. Первое дело – неожиданность. Застать врага врасплох! Это уже половина успеха, а может, и три четверти.
Он знал, что дом Маймуна-Таловчи выходит не только в этот двор, но и на соседнюю улочку. Однажды хозяин гнал по ней ослика, нагруженного хворостом, а хозяйка Чиен, высунувшись из окна, как всегда бранилась, что медленно плетутся. Окно! Вот неожиданный, внезапный путь на волю!
Теперь уже Шухлик быстро поведал свой план лису Тулки.
– Да, приятель, ты страшно умен – так умен, что мороз по коже! – тявкнул лис. – Но отступать некуда!
Вперед, с первыми лучами солнца!
Дверь в доме была открыта, и только ситцевая занавеска в индийских огурцах вздувалась, то ли от весеннего ветерка, то ли от сопения хозяев.
В доме было душно, и пахло так, что ни секунды не хотелось задерживаться.
Завидев окно, уже порозовевшее от утренней зари, Шухлик поскакал по комнате напролом, а за ним гурьбой лисы, сбивая и круша все на пути. Что-то звенело, бренчало, лилось. Что-то падало почти бесшумно, но тяжело.
Как раз перед окном оказалось последнее препятствие, а именно кровать, на которой лежали хозяйка Чиен и хозяин Маймун-Таловчи. Они уже продирали глаза, но еще, конечно, не успели очнуться от сновидений.
– Да и возможно ли очнуться, увидев вдруг перед собой свору визжащих лис и одинокого орущего рыжего осла, которые все вместе, дружно, как в страшном кошмаре, прыгают на кровать, топчут вялые после сна тела хозяев, вышибают окно и несутся по розовой утренней улочке, сломя голову, сверкая пятками, в благословенную весеннюю пустыню.
Маймун-Таловчи только и причитал, заползая под кровать:
– Бало! Бало! Беда! Несчастье!
Однако стойкая, как кочерга, хозяйка Чиен могла бы перенести всю эту звериную напасть, с кавардаком в доме, если бы не ее любимые шелковые широченные шаровары. Растопырившись, они тоже предательски удирали по улице, а из штанин высовывались то лисьи носы, то хвосты.
Вот тогда хозяйка Чиен и разрыдалась. Впервые в жизни. Долго рыдала. Сначала от злости на весь мир. Потом от жалости к себе. Но самым горьким оказалось рыдание о тех, кого она мучила долгие-долгие годы, то есть обо всем вокруг себя и о себе самой. Отрыдавшись, она поднялась, умылась, бережно достала из-под кровати Маймуна-Таловчи и начала уборку в доме. А вместе с этим новую жизнь, которую никогда не поздно начать.
Пустыня
Ослик и не представлял, что вокруг может быть столько плоской земли, сплошь покрытой маками и тюльпанами. И вроде бы все цветы одинаковые. Да не тут-то было! В каждом что-то свое, особенное.
Одни пахли чуть краснее, другие – понежнее и желтей, третьи – позеленей, четвертые, пятые… Он так наразглядывался и нанюхался, что собственная голова показалась ему рыжей пчелой, махавшей ушами над весенней землей. Даже начал потихоньку жужжать.
А уж как скакал, прыгал и веселился среди рыжей лисьей братии!
Все лисы наперебой рассказывали о его подвигах, присочиняя такое, чего, конечно, и в помине не было.
Будто бы он, отважный Шухлик, сражался с грозным Маймуном-Таловчи на кривых саблях, а потом так ловко лягнул копытом, что теперь их бывший хозяин – ну вылитый носорог!
«А как успел надеть – вот смеху-то – шаровары хозяйки Чиен! А на голову медный тазик! Прохожие на улицах шарахались от непонятного существа в шелковых шароварах и в медном, сверкавшем, как солнце, тазике с ушами.
Лисы хохотали, тявкали, повизгивали, вспоминая побег, катались по земле средь цветов, и обмахивались из последних сил пушистыми хвостами, как веерами. Все вместе они напоминали шумный цыганский табор.
И рыжий ослик всем телом чувствовал, как в нем оживает и крепнет имя, данное мамой, – Шухлик. Даже ранка на загривке не так уж саднила. Хотелось знакомиться, озорничать и шутить со всеми встречными. Рассказывать всем подряд о побеге и о том, какой он геройский ослик.
Однако встречных было маловато. Ну, поговорил с черепахой старушкой Тошбакой, да она даже голову из панциря не высунула.
Жаворонок Жур слишком высоко в небе висел, не докричишься! А сорока тетка Загизгон сама без умолку тараторила, ничего слушать не хотела. Стрекоза Нинанчи замерла на минутку, выпучив глаза, и полетела прочь – что ей до каких-то завиральных сказок!
Лисы тем временем помаленьку разбредались кто куда – каждая по своим делам. Улыбнувшись Шухлику, махнув на прощание хвостом, растворялись среди маков и тюльпанов, будто и не было их.
Последним откланялся лис Тулки.
– Ты уж прости, приятель, но где-то совсем рядом, чую, моя лисонька Кореи. Приходи на свадьбу! – И, задирая нос, принюхиваясь, понесся к закатному уже солнцу. Даже адрес не успел записать, где свадьба будет.
Ослик Шухлик остался совсем один. Хотя и не сразу это понял. Некоторое время веселье и задор еще бодрствовали, подгоняли, и он скакал по ровной душистой земле, размахивая хвостом с кисточкой, – сам не зная куда.
Надвигался вечер. Солнце, красное, как тысячи тысяч тюльпанов и маков, улеглось на землю. А вот уже только половина виднеется, будто нарядный, праздничный шатер, в котором много веселых друзей, музыка, пляски. Ах, как хотелось ослику оказаться в этом шатре!
Он так спешил, что едва не расшибся о высокий черный столб. Такой одинокий посреди земли, как сам ослик. Правда, от столба все же тянулись куда-то провода, на которых клювом к заходящему солнцу сидели птицы.
Похоже, боялись, что это последний день уходит. Не вытерпел скворец Майна, сорвался с провода – полетел солнце догонять. А от него лишь маленький кирпичный бугорок остался. Ох, не догнать скворцу солнце!
Грустно сидят птицы на проводах, провожая сегодняшнее солнце. Хорошо оно светило. Что-то завтра будет? Так думал и ослик Шухлик, прижавшись боком к столбу, чувствуя в нем тепло и какую-то гулкую древесную жизнь.
Солнце скрылось вдруг, внезапно, и над землей расползлась непроглядная темень, точно черный столб распахнулся широко, обняв все вокруг.
Весенняя пустыня, конечно, далеко не та черная яма, в которую ослик Шухлик проваливался ночами во дворе Маймуна-Таловчи. Однако и здесь было очень одиноко и безрадостно. Лисы где-то празднуют освобождение.
Тулки нашел свою любимую Кореи. А Шухлик, кроме столба, никого не нашел. Так они и проспали вместе до рассвета. Столб мерно гудел, а ослик временами то ли икал, то ли всхлипывал.
Солнце взошло никак не хуже вчерашнего. Кому-то оно могло показаться даже лучше. Например, ослик, открыв глаза, радостно вскрикнул, чего с ним давно не бывало. Совсем неподалеку паслось стадо серо-желтых носатых антилоп-сайгаков. Шухлик, приветственно иакая, бросился к ним, как к близким родственникам.
Но сайгаки не поднимали голов, продолжая щипать траву. Навстречу вышел один, с самым длинным, будто маленький хобот, и очень морщинистым носом, напоминавшим засохшую дыню. Это был вожак по имени Окуйрук.
– Что за вопли? – строго нацелил он острые кривые рожки. – Мы с вами знакомы?
Ослик опешил, не зная, что отвечать.
– Из-звините. Я т-тут один, – бормотал, заикаясь. – Рас-растерялся.
Окуйрук покрутил носом и еще сильнее сморщил его – то ли собираясь чихнуть, то ли от глубокого презрения.
– М-мы т-тут тоже од-дни, – передразнил. – Раз терялись, два терялись, три терялись, а потом нашлись. Только не хватало нам какого-то больного ишака в компанию! Катись от нас подальше, убогий заика, пока рогами не схлопотал!
Ослик Шухлик даже присел от таких речей, и уши у него присели, и даже отдельно – хвост. Поглядел он вслед гордому вожаку сайгаков, на все их носатое, жующее траву племя, а потом побрел, как говорится, нога за ногу, куда одна приведет другую.
Опять разболелась ранка на холке, и похрустывала спина, будто вновь взгромоздили корзины с камнями. Голова кружилась, и солнце казалось теперь темным и лохматым, как дикая птица-падалыцик.
«Никому я, видно, не нужен. Даже мама меня такого ненужного вряд ли узнает, – думал ослик. – Да и как вернусь я домой, если бывший хозяин Дурды уже получил за меня велосипед, соловья в клетке и съел, наверное, весь изюм. Сразу отведет обратно к Маймуну-Таловчи! Нет уж, лучше околею здесь одинокий. И высушит ветер мои белые косточки».
Пару раз его преследовали шакалы, и один, самый настырный по имени Чиябури изловчился укусить за хвост. Но вскоре даже шакалы плюнули на одинокого тощего осла, за которым и охотиться-то скучно.
Коротка весна в пустыне. Быстро увядают тюльпаны и маки. Остается сухая трава, саксаул, горькая полынь, кусты верблюжьей колючки да ажурные шары перекати-поля. Каждый скажет, что пустыня от слова «пусто».
А что такое «пусто»? Да это просто – ничего! Трудно вообразить «ничего». Хотя можно изловчиться и представить: – это когда ни хорошо, ни плохо, а так себе. То есть именно – ничего.
За время скитаний по пустыне рыжий ослик свыкся со своими болячками, с одиночеством и чувствовал себя, в общем-то, ничего. Или, можно сказать, – пустынно.
Глаза его плохо видели, будто затянутые паутиной. Но чего особенного разглядывать в пустыне, когда уже ничего не ищешь и никого не ждешь?
Некоторые редкие знакомые при встрече спрашивали: «Как дела? Как самочувствие, приятель?»
Он неизменно кивал головой, отвечая: «Ничего! Спасибо, ничего!» И брел дальше, возвращаясь на ночь к своему черному столбу. Прислонялся к нему боком и засыпал, слушая до рассвета непонятный гул. И просыпаться ему было лень. Не хотелось просыпаться.
Рыжий ослик на все махнул копытом, как тот рыночный медведь в веревочном наморднике.
«Ай-йяй, что-то у меня не получилось в этой жизни, – шептал он безучастному столбу. – Да ничего, еще как-нибудь немного проживу, протяну, как ты провода тянешь».
Это самое «ничего», эта пустота день за днем поглощали рыжего ослика, как волны размывают песчаный берег. Уже мало чего осталось от того Шухлика, который жил с мамой в родном дворе, который освободил лис и вырвался на свободу.
– Пустыня убивает его! – щебетал жаворонок Жур, видевший ослика почти каждый день.
– Несчастный! – стрекотала сорока Загизгон. – Когда я встретила его первый раз, он слова мне не дал вымолвить! А теперь так молчалив! Так молчалив, как рыжий тупой камень!
– Он выглядит даже хуже, чем на дворе у Маймуна-Таловчи, – говорил лис Тулки своей любимой Кореи. – Больной! Совсем-совсем больной! Бетоб – иначе не скажешь. Вот какое теперь у него имя – Бетоб. И я ума не приложу, что с ним делать!
Весь этот «миш-миш», то есть слухи и молва дошли наконец до старушки черепахи Тошбаки.
– Знаю одно средство, – прошамкала она, не высовываясь из панциря. – Отведу беднягу Бетоба в Багишамал – сад северного ветерка. А там уж будь что будет! Надеюсь, жив еще славный дайди Диван-биби.
Превращение второе
Сад северного ветерка, или Багишамал
Дорогу в Багишамал найти очень непросто, потому что этот сад скитается по пустыне. Куда дайди Диван-биби, туда и сад Багишамал! Бродят вместе по пустыне. Дайди, в общем-то, и означает «бродяга». А сад всегда за ним поспевает, нога в ногу, вместе со всеми своими деревьями, дорожками и родниками, с павлинами, фазанами и попугаями.
И старушка черепаха Тошбака была родом из этого сада северного ветерка. Но однажды отстала, проспала, что ли. И вот уже лет сто, как не видела ни дайди, ни сада. Все надеялась на случайную встречу. Сказав, что отведет рыжего ослика в Багишамал, старушка призадумалась: куда идти? В какую сторону? Да и пока они дойдут с ее-то прытью, ослик может – говоря грубо, но честно – копыта откинуть. Совсем-совсем Бетоб – больной ослик!
Рассудив так, Тошбака отправила своего давнего соседа фокусника Хамелеона на разведку, чтобы тот выяснил, где в настоящее время расположился сад и как здоровье дайди Диван-биби. Однако фокусник пропал. В пустыне всякое случается. Могли и слопать, несмотря на фокусы.
Следующим посыльным был тушканчик Ука. На редкость осторожный и осмотрительный братец Ука. Он сам вызвался. Старушка Тошбака поджидала его три недели, но – увы! – был тушканчик Ука, и нет тушканчика Уки.
«Такова пустынная жизнь. То густо, то совсем пусто!» – вздохнула старая, мудрая Тошбака и обратилась к осе Ари.
Во-первых, лететь безопасней, чем ползти или прыгать. Во-вторых, у Ари остается здесь в норе целый осиный рой – или она вернется, или ее отыщут.
Действительно, Ари прижужжала обратно через два дня на третий. И даже не отдохнув, стала собирать весь свой рой в дорогу. От избытка чувств она так жужжала, что трудно было разобрать, о чем.
Едва добилась от нее Тошбака, что сад Багишамал сейчас совсем неподалеку. Диван-биби здоровее прежнего. И все шлют приветы, включая фокусника Хамелеона и тушканчика Уку, поселившихся в саду. Да и сама Ари немедленно туда летит.
«Где этот несчастный Бетоб?! – суетилась она, заговариваясь. – Целый ослиный, то есть осиный рой не будет долго ждать одного оса, то есть осла! Сейчас его быстро отыщут и пригонят!»
И правда, получаса не прошло, как появился на горизонте рыжий Шухлик. Он шустро скакал, подгоняемый осиным отрядом! Последний раз такое было, пожалуй, давным-давно, когда он вырвался с лисами из плена. А теперь с непривычки дышал тяжело, прерывисто и спотыкался, не различая под ногами кочек.
В светлых его глазах отражалась только пасмурная, несмотря на солнечный день, пустыня. Он вроде бы хотел спросить: «Почему вы меня тревожите?» Но лишь подслеповато глядел на землю.
– Привет, бедняга Бетоб! – сказала старушка Тошбака. – Тебя ожидает дорога. Одолеешь ли?
– Ничего, – покорно кивнул Шухлик. – Как-нибудь.
– И тебе даже не интересно, какая дорога? – прожужжала Ари. – Не хочешь узнать, куда и зачем?
– Наверное, узнаю, если кто-нибудь пожелает объяснить, – отвечал Шухлик, понурив голову.
– Невероятно! – воскликнула оса, еле-еле сдерживаясь, чтобы не цапнуть ослика. – Какое безразличие!
Старушка Тошбака тем временем дала Шухлику в путь узелок особенно сочной травы.
– Это поддержит твои силы! Поклонись от меня дайди Диван-биби. Назови ему все твои имена. И умоляй взять в работники. Понял ли ты меня, бедный Бетоб?
Однако осиный рой так громко жужжал и торопил в дорогу, что вряд ли Шухлик расслышал черепаший шепот. Высоко подняв над панцирем старушечью головку, Тошбака долго глядела вслед.
А рыжий ослик брел за осами, как во сне. Когда чуть отставал, жужжание их напоминало гул черного одинокого столба, опершись на который Шухлик провел так много ночей в пустыне. И теперь жалел, что даже не успел попрощаться с ним.
«Ничего-ничего, – думал он. – Я приду к нему, когда почувствую, что умираю».
Они шли – точнее, ослик плелся кое-как, а осы роились впереди, будто небольшое грозовое облако, – целый день и еще ночь. А утром перед ними вырос сад северного ветерка, Багишамал. Он сам приблизился, словно ниоткуда. Будто внезапно появился из-за угла. Хотя, спрашивается, какие углы в пустыне?
Сад был в цвету. Весь бело-розовый от абрикосовых, гранатовых и вишневых лепестков. А местами – пушисто-желтый от кустов мимозы.
Утром деревья зацветали, а уже к вечеру отягощались плодами, хоть урожай собирай. И так каждый день.
Вокруг цветущих деревьев поднимались, как мощные округлые колонны, густые туи, кедры, кипарисы, пирамидальные тополя, а посередине – один огромный платан. Они будто бы поддерживали над всем садом какое-то особенное небо – ясное и нежное, глубокое и влажное, как чистый колодец.
Сад был и тенист и мягко солнечен. Перекликались попугаи с павлинами и сурки с цикадами, кукушка с кузнечиками и журавли с древесными лягушками. Нашептывал что-то небесное северный ветерок.
Слышался лепет родника, и журчание ручьев, и молчание небольшого пруда. Одним словом – оазис.
Иначе говоря, отрадное, милое сердцу и глазу исключение из правил – чудо! То есть то, чего, по мнению некоторых ученых, быть не может.
Конечно, посреди выжженной за лето пустыни в такое трудно поверить. И очень многие проходили мимо, попросту ничего не замечая.
Осы, недолго думая, всем роем устремились в сад, оставив Шухлика у входа. Собственно, никакого входа и в помине не было – заходи, где сердце укажет. Однако Шухлик сомневался и стоял на слабых ногах, качаемый ветром, а перед глазами его плыли розовые, зеленые, белые и золотые пятна.
В конце концов саду надоело это пустое противостояние, он сам шагнул навстречу, и Шухлик очутился под кронами деревьев, как раз у пруда, на берегу которого сидел маленький лысый человек в темно-красном халате. Четыре енота-полоскуна уже постирали какие-то занавески и теперь старательно выкручивали, отжимали.
Ослик подошел ближе и вздрогнул, настолько этот человек напомнил с виду Маймуна-Таловчи.
– Ах, приветствую тебя, дитя арбуза и дыни! – воскликнул он, поднимаясь.
И все четыре енота тут же покатились со смеху, бросив занавески в пруд.
– Почему арбуза? – спросил Шухлик, настолько ошарашенный, что невольно заговорил, как Валаамова ослица, по-человечески. – В каком смысле дыни?
– Мой золотой заморыш! В саду Багишамал нет никакого смысла. И толку нет! Хотя есть многое другое. Впрочем, где поклон от старушки Тошбаки?
«Откуда он знает?» – удивился ослик.
– Запомни, любезный, я все прекрасно слышу и чую на любом расстоянии, потому что лысый. Волосы, понимаешь ли, мешают – шуршат и заглушают! – подмигнул чудной человек. – Ну, уж коли ты пришел, то кланяйся и умоляй взять в работники! Иначе – скатертью дорога.
«Так, значит, это и есть тот бродяга – дайди Диван-биби, о котором говорила черепаха, – с тоской подумал Шухлик. – Сад, конечно, прекрасен! В нем хочется остаться. Но сам дайди не вызывает приятных чувств. И правда, как брат родной Маймуна-Таловчи! Не лучше ли вернуться к моему столбу?»
Меж тем Диван-биби ни с того ни с сего рухнул на колени.
– О, мудрый дальнозоркий господин! – возопил он, звонко шлепая себя по голове. – Не оставляй меня безутешным! Возьми с собой в то райское место, к тому дивному черному столбу, гудящему так сладко день и ночь! Не то сейчас же утоплюсь на горе брату моему, возлюбленному Маймуну-Таловчи!
И он действительно пополз к пруду, а еноты едва удерживали его, вцепившись в полы халата.
– Ах, нет, пустите меня, пустите! – причитал Диван-биби. – Несчастье на мою седую голову! Этот достойный господин, чуть-чуть похожий на осла, даже не пожелал представиться. Ни одного своего имени не назвал. Беда мне, беда!
И, вывернувшись из халата, в одних небесно-голубых трусах по колено, дайди скорбно, будто кусок глины, бухнулся в пруд. Еноты заголосили на весь сад, прикрыв глаза лапами.
Шухлик совсем растерялся. Точнее, подрастерял тупое безразличие, накопленное в пустыне.
«Сразу топиться?! – возмутился он. – Как бы не так! Сперва пусть выслушает правду о своем любимом братишке-живодере».
И с разбегу кинулся в воду спасать дайди. Сразу запутался в занавесках, брошенных енотами, и пошел ко дну. Вернее, по дну, потому что пруд оказался мелким.
Промытые глаза различили рядом лысую голову дайди Дивана-биби, подобную нераскрывшейся кувшинке, совсем не похожую вблизи на Маймуна-Таловчи.
То есть для осла, особенно подслеповатого, все люди, если честно, на одно лицо. Но в этом было что-то необычное, успокоительное и притягательное, будто в пучке свежей травы или в мамином вымени, которое Шухлик сосал полгода и запомнил навсегда.
– Ах, наконец помылся золотой заморыш! Как хорошо! – усмехался дайди, пуская изо рта водяные фонтанчики. – А то явился в мой сад, точно безымянный пыльный коврик с проезжей дороги!
Подталкивая друг друга, выбрались они из пруда. Рыжий ослик, весь в тине и ряске, стоял на берегу, словно глиняная расписная игрушка-свистулька, какие продают на базарах.
– Ну, так и быть, – сказал Диван-биби, надевая красный халат, в котором очень напоминал маленький острый перчик. – Раз уж так настаиваешь – едва не утопился! – беру тебя в работники. Садовником. Только свистни разок!
И Шухлик неожиданно лихо свистнул, хоть никогда раньше не пробовал, и отряхнулся всем телом – с ушей до кончика хвоста. Показалось, многое стряхнул. Вроде бы тяжелая каменная плита упала со спины и рассыпалась в прах.
– Какой молодец! – воскликнул обрызганный дайди. – Отряхивайся и свисти каждое утро вместе с петухом Хорозом! И еще одно условие: работать с улыбкой! Чтобы была, как растущий месяц. А если перестанешь улыбаться хоть на минуту, сад уйдет без тебя. Останешься один в пустыне. Даже свой любимый столб не отыщешь.
И еноты важно бродили вокруг, держа друг друга за полосатые хвосты, кивая и улыбаясь, будто специально показывали, как именно надо.
Скажи: «Кишмиш!»
Диван-биби похлопал Шухлика по спине:
– Ну, держись, золотой заморыш, сделаю из тебя человека!
Но тот неожиданно уперся.
– Не хочу быть человеком!
Очнувшись от пустынной спячки, рыжий ослик с удивлением обнаружил, что нрав у него совсем не покладистый. Наоборот, торчком, в разные стороны, как короткая грива на шее. Он припомнил разом все обиды и всех своих обидчиков. И такая досада поднялась в душе, что хотелось лягаться налево и направо.
– Извините, любезный, – прищурился дайди. – Не знаю, что и сказать. Сделать из вас осла? Да ведь вы и так уже изрядный норовистый осел! К тому же весьма упрямый! Кайсар-упрямец одно из ваших имен. Верно? А еще – Танбал-лентяй и Бетоб-больной. Хорошенькая кучка! И где-то глубоко под ней настоящее имя – Шухлик. Хочешь не хочешь, а придется докапываться.
– А если не хочу?! – помотал головой рыжий ослик.
Диван-биби развел руками:
– Дело хозяйское! Но поглядите, умоляю, в этот скромный пруд, говорящий одну только правду.
Шухлик заглянул краем глаза и увидал неизвестное в природе животное. Горбатенькое, как карликовый верблюд. Угрюмое, как сотня носорогов. Подслеповатое, как крот. Вислоухое и облезлое. С шакальим злым оскалом.
– И что это?! – отшатнулся он, как от удара плеткой – Мое отражение?
– От рожи изображение, – вздохнул дайди. – И к сожалению, любезный, рожа ваша. Родная мамочка-ослица не признает! Поэтому, чтобы никого не пугать в саду, чтобы деревья не увядали, надо ее, то есть, простите, рожу, хоть как-то смягчить. Скажите, пожалуйста, «кишмиш»!
– Ну, пожалуйста, – неохотно повторил Шухлик. – Кышмыш!
– Аи! – вскрикнул дайди, отпрыгивая в сторону. – Боюсь, что вы меня укусите! Или сожрете, как кошка мышку! Наверное, любезный, вы никогда не пробовали кишмиш, потому что нельзя произносить так зверски название сладчайшего сушеного винограда. Представьте себе этот нежный вкус. Ну, еще одна попытка!
Ослик старался изо всех сил, но тут вспомнил, к несчастью, о том изюме, который получил за него на базаре хозяин Дурды, и так гаркнул «кижмыж!», что отдыхавшие на берегу еноты едва не лишились чувств.
– Уже значительно лучше! – кивнул Диван-биби, чутко прислушиваясь, как настройщик музыкального инструмента. – Теперь повторите. Но, заклинаю, потише, помедленней, будто вытягиваете сочный, длиннющий корешок из грядки.
Шухлик вдруг ясно вообразил этот корешок и потянул его осторожно, чтобы не оборвать:
– Ки-и-и-ш-м-и-и-и-ш…
И уши сошлись на затылке, обнявшись, как родные братья. А потом подпрыгнули и чуть не улетели, будто два рыжих фазана. Ослик вытаращил глаза – ведь именно так он улыбался давным-давно, когда жил рядом с мамой на родном дворе. И во рту и на душе стало так сладко, будто и впрямь наелся кишмиша!
Диван-биби вдруг выхватил откуда-то сачок, каким ловят бабочек, и накрыл голову Шухлика.
– Попалась! – воскликнул он. – Уже не упорхнет! Берегите, берегите ее, любезный! Она такая нежная. Носите ее с утра до вечера! И спите вместе – милее этой улыбки нет на свете!
Рыжий ослик еще раз заглянул в пруд. Действительно, очень многое уже изменилось к лучшему. На него смотрела небольшая опрятная головка с круглыми ушками и приятной азиатской улыбкой. Вид, может быть, и глуповатый, но располагающий.
Ослик прищурился, склонился к самой воде. И глазам не поверил – его отражение моргнуло, фыркнуло сквозь усы, махнуло перепончатой лапой, представилось: «Ошна!» – и поплыло к другому берегу, оказавшись обыкновенной выдрой.
Шухлик едва не упустил свою улыбку. Еще бы чуть, и она уплыла бы за выдрой. Потом опять лови ее сачком или на удочку в пруду!
Уже наступил вечер. Первый вечер Шухлика в саду Багишамал. Он и не заметил, как день прошел, как облетели с деревьев цветочные лепестки, как вызрели ягоды и фрукты.
Там и сям стояли раздвижные стремянки, на которых сидели всякие Божьи создания, собиравшие плоды в корзины. Среди них приметил Шухлик и тушканчика Уку, и фокусника Хамелеона, и енотов-полоскунов, и одного старинного знакомого сурка по имени Амаки, и кукушку Кокку.
– Идите ужинать, любезный, – услыхал он голос дайди. – Горсточка кишмиша поддержит ваши силы.
Да не забудьте с утра свистнуть вместе с петухами. Ангельских сновидений! Би-би! – прогудел на прощание.
И Диван-биби куда-то упорхнул, как ночной мотылек, в своем темно-красном халате. Хотя встречаются ли лысые мотыльки? Наверное. В саду Багишамал всякое бывает.
Садовая голова
Как говорится, от работы не будешь богат, а будешь горбат. Шухлик это запомнил еще с тех времен, когда жил у Маймуна-Таловчи.
Само слово «работа», понятно, происходит от слова «раб». А кто такой раб? Да просто подневольный сирота, вроде рыжего ослика Шухлика, который искренне, всем сердцем ненавидел всякую работу.
Ранним утром, когда деревья только-только зацветали, он свистнул, опередив петуха Хороза, отряхнулся, сгоняя сон, и с улыбкой на морде отправился к пруду.
Неизвестно, спал ли Шухлик с этой улыбкой, но она как-то помялась со вчерашнего дня и напоминала протяжный зевок. Однако настроение все равно, хоть чуть-чуть, а улучшала.
Веял легкий освежающий северный ветерок. Неподалеку бормотал ручей, и к пруду подходили умыться разные обитатели сада, кивая ослику как новому соседу. Особенно любезны были четыре енота и сурок дядюшка Амаки. Так долго и церемонно раскланивались, что у дядюшки закружилась голова, и он шлепнулся в воду, откуда его живо извлекла выдра Ошна.
Впрочем, попадались и хмурые ворчуны. Например, дикобраз Жайра, стуча длинными иголками, так глянул исподлобья, будто Шухлик спер у него завтрак. И крыса Каламуш, пробегая мимо, пискнула досадное «рыжий пень» вместо «добрый день».
Ослик и правда стоял как пень, ожидая, когда появится дайди Диван-биби и задаст работу, прикажет, что делать. Время от времени, восстанавливая улыбку, он потихонечку говорил: «Кишмиш».
Уже весь сад был в цвету, и сам день распустился, сладко благоухая, а дайди куда-то запропал. Шухлик обогнул по берегу пруд и прошелся вдоль ручья, осматривая по пути деревья, кусты и клумбы. Так он достиг родника и увидел, что его почти завалил огромный валун, съехавший с глинистого пригорка. Бедный родник, задыхаясь, еле пускал пузыри.
Шухлик уперся плечом, поднатужился и сдвинул камень, а затем откатил подальше в сторону. Оглядевшись, он решил, что и сам глинистый холмик здесь совсем ни к чему. Надо его срыть. Вообще расчистить место вокруг родника. Утрамбовать и выложить мелкой галькой.
Так он и провозился до вечера, пощипав на обед кое-какой травы. Между делом заметил: яблони дают такой урожай, что ветвям необходимы подпорки, иначе обломятся. К тому же хорошо бы отвести от ручья каналы-арыки к окраинам сада, где воды явно не хватает.
Уже затемно Шухлик приплелся к своему стойлу неподалеку от войлочной кибитки дайди Диван-биби, располагавшейся прямо под огромным древним платаном, или чинарой.
Он так уморился, что даже есть не хотелось. Пожалуй, и у Маймуна-Таловчи не каждый день настолько уставал.
Закрыл глаза, ожидая привычную черную яму, но всю ночь плыли перед ним розовые деревья и закатное небо, на котором проступала, как растущий месяц, знакомая уже улыбка.