Империя. Славянское завоевание мира. Европа. Китай. Япония. Русь как средневековая метрополия Великой империи Носовский Глеб
Достаточно вспомнить о русских татаро-монгольских «Сараях» и о постоянном присутствии термина Сар, или Царь, или Рос в обратном прочтении, во всей истории Византии и «Монгольской» то есть Великой Русско-Ордынской Империи.
*[Наша гипотеза. Название «Кир-Ассиры», или Сар-Руссы при обратном прочтении слова Ассир, тяжелых конных латных войск в Европе является лингвистическим следом, пришедшим из «Монгольской» – Великой Руси-Орды в результате Нашествия Руси-Орды на Западную Европу.]*
Возможно, некоторые ее Сар-Русские или Кир-Русские военные отряды остались потом на какое-то время при различных средневековых европейских дворах. Но вряд ли «служили наемниками», как может кто-нибудь подумать. Скорее – были военными гарнизонами, то есть – «западной группой войск» Орды.
Следили за порядком в Европе. И – за аккуратной выплатой дани Орде. Об этом более подробно – в Части 4.
Еще раз обратим внимание, что известные в истории древнего мира названия Сирия – Ассирия – Ашур, упоминаемые не только в Библии, превращаются при обратном прочтении (например, при арабском, еврейском) в названия Русь – Россия – Раша.
Морозов:
*[Догадка знаменитых языковедов Михаэлиса и Бютнера, что библейский царь Навуходоносор был Славянин, так как имя это созвучно с русским «Небу Угодный Царь», то есть Небу-угодный-царь или Набуходоносар (Эверс 1. 7) гораздо убедительнее, чем все умозаключения романистов [124]. (Или Навух-Дон-Царь, то есть Небесный Донской Царь? – авт.)]*
5. 3. Кто же такие, наконец, Хазары
Оказывается, что прямой ответ на вопрос, сформулированный в заголовке этого раздела, можно найти в сочинении начала XIX века «История русов или Малой России» Георгия Кониского, архиепископа Белорусского [32].
Анализируя старые документы, Г. Кониский пришел к мысли, что историки неправы в объяснении – кто такие хазары, печенеги, половцы и т.д. По его мнению все эти народы славянские, а войны между ними есть «междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названий, одному и тому же народу приписуемых» [32], с.2.
Георгий Кониский пишет:
«Восточных Славян называли скифами или скиттами (в английском произношении – скоттами, как мы уже говорили в книге [5] – авт.)… Полуденных (то есть южных – авт.) – Сарматами… и Русами или Русняками по волосам: северных приморских – Варягами… а в средине от тех живущих – по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, кочевавшему при реке Москве и давшему ей сие название – Московитами и Мосхами, отчего впоследствие и царство их получило название Московского и, наконец, Российского.
Сами Славяне, – продолжает Георгий Кониский, – и того больше названий себе наделали.
Болгарами называли тех, кои жили при реке Волге;
Печенегами – тех, кои питались печеною пищею;
Полянами и Половцами – живущих на полях…
Древлянами – жильцев Полесных, а Козарами – всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и все воины славянские, избранные из их же пород для войны и обороны отечества, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.
Но когда во время военное выходили они вовне своих пределов, то другие гражданского состояния жители делали им подмогу, и для сего положена была у них складка общественная или подать, прозвавшаяся наконец с негодованием дань козарам. Воины сии… переименованы от царя греческого Константина Мономаха из козар – козаками, и таковое название навсегда уже у них осталось» [32], с.3.
Итак, что же мы видим? Получается следующая картина.
1) Козары или Хазары – это просто старое название Русских Казаков. Отсюда, вероятно, и получила свое название Казань, и вообще Казанское царство. Легендарные Хазары никуда не исчезали, как это считается в романовской истории. Они живут до сих пор на своих прежних землях под своим же именем Казаки. Кстати, некоторые историки убеждены, будто бы Донские Казаки живут на землях, где до них жили Хазары. А хазар казаки будто бы вырезали «под корень». Наше мнение: никто хазар не вырезал. Жили и сегодня живут на своих исконных землях. Как казаки.
2) Хазары, то есть козары – Славяне. По крайней мере, в значительной степени.
3) Печенеги и Половцы – это тоже славяне. Половцы – это поляки. Мы говорили об этом в [5] в качестве гипотезы. А теперь мы видим, что об этом писали еще и в начале XIX века. Напомним, что нам пришлось говорить об в связи с татаро-«монгольским» завоеванием Руси, когда печенеги, половцы, татары, русские воевали между собой. Как следует из книги Кониского, – и как мы уже говорили выше, – это были междоусобные войны славян между собой. Итак, мы снова видим, что пресловутое «татаро-монгольское нашествие» – это было просто военное объединение русского государства под властью Восточной Ростово-Суздальской, Ярославской «Ордынской» династии.
4) Георгий Кониский описывает структуру древнерусского государства, разделенного на гражданское население и на военную Орду то есть на мирных людей и на казаков, – в точности так же, как в нашей реконструкции русской истории.
5) Г. Кониский описывает козарскую дань как подать на военные нужды, существовавшую русском государстве. Об этом мы тоже говорили в [5] в качестве гипотезы, указывая, что государственная подать на военные нужды на Руси в средние века – это и была пресловутая «татарская дань – десятина». Наша реконструкция хорошо объясняет «странные» высказывания Кониского. Он прямо пишет, что государственная военная подать на Руси действительно называлась данью козарам, то есть данью казакам. Отметим, что в старом русском языке еще и в XVII веке существовало слово казачье, означавшее «вид пошлины, подать». Этот важный факт виден из «Словаря Русского Языка XI-XVII веков», Москва, Наука, вып. 7, 1980, с.19.
Итак, татарская дань – дань козарам – дань казакам – казачье – все это одно и то же.
6. В каком направлении перемещались по карте средневековые названия?
Славянские названия на карте Западной Европы
По-видимому, они перемещались как с запада на восток, так и с востока на запад. Как, впрочем, и в других направлениях: с севера на юг и с юга на север.
Обнаруживая сходство, а иногда даже удивительное тождество названий и терминов в истории древней Руси и Западной Европы, Морозов, придерживаясь свой априорно-западнической точки зрения, считал, что это сходство может указывать лишь на распространение названий с Запада на Восток, то есть из Западной Европы – на Русь.
Но это, как мы начинаем понимать, – вопрос хронологии: «кто жил раньше, а кто – позже». После исправления ошибочной хронологии мы видим возможность и обратного заимствования: то есть – из Руси на Запад. Например, термин Сар вполне мог прийти в Европу из «Монгольской» Руси. Сравните, например, со словом сарай или рус при обратном прочтении. Выше мы уже говорили о смысле этого названия.
Точно также же название Татрских Гор могло появиться в Чехословакии лишь потому, что эта территория когда-то была завоевана «Татарами», то есть казаками, русскими, вторгшимися сюда с востока.
Далее, складывается ощущение, что средневековая «Монгольская» – Великая Империя в эпоху своего наибольшего расширения включала в себя не только Россию и Турцию, но и некоторые страны нынешней Европы, в частности, – Чехословакию, Пруссию, часть Германии.
Недаром на территории средневековой Пруссии, – само название которой П + Руссия указывает на близость и прежнюю связь с Руссией-Россией, – имелось много городов и сел со славянскими названиями. Более того, много таких славянских названий на территории Пруссии, вошедшей в современную Германию, сохранилось до сих пор. Возьмите карту современной Германии, и обследуйте ее север, например, область вокруг Берлина – бывшей столицы Пруссии – П + Руссии.
Чтобы получить количественное выражение этого эффекта, Т. Н. Фоменко проделала в 1995 году следующую работу. Была взята современная подробная карта Германии: Deutschland, Germany, Allemagne, Germania (Hallwag AG, Bern, Printed in Switzerland), на которой указано 14841 населенных пунктов, то есть около пятнадцати тысяч.
Затем из них были выбраны явно славянские названия, например, Киев – Kieve, Кладень – Kladen и т.д. В результате обнаружилось, что таких славянских названий поселений на территории современной Германии – 920, то есть около тысячи, что составляет 6,2% всех наименований.
Это – довольно много.
Любопытно, что основная масса славянских названий покрывает прежнюю Пруссию, то есть П-Руссию. Это еще раз указывает на глубокие связи между П-Руссией и Русью средних веков.
Известно также, что уже в нашем веке, в период правления национал-социалистов в Германии перед второй мировой войной, многие славянские названия сел и городов на севере Германии и на территории бывшей Пруссии были специально заменены на якобы чисто германские, чтобы стереть с географической карты следы бывшего единства Германии (в лице Пруссии) и России.
Было бы интересно изучить под этим углом зрения подробную карту довоенной Германии, а еще лучше – карту Германии и Пруссии XIX века. Мы пока этого не делали.
Да и в других западно-европейских странах есть много названий, звучащих по-русски или по-славянски. Это было давно замечено и об этом существует большая научная литература. Очень много примеров такого рода по Всей Западной Европе было собрано известными русскими историками А. Д. Чертковым [56] и А. С. Хомяковым [63].
Добавим несколько наших собственных наблюдений.
Например, известное Женевское озеро называется Leman, то есть попросту Лиман. Так оно отмечено на современных картах, изданных в Швейцарии. А «Женевское озеро» – это его второе название. Напомним, что по-русски и по украински «лиман» означает просто «залив» [21], т. 2, с.651.
*[Возможно, что и само название Женевы, происходит от славянского слова «Новое». На такую мысль наводит старый камень с именем города, помещенный в археологическом музее в подвале древнего собора Св. Петра в Женеве. Этот камень лично видел один из авторов – Г. В. Носовский – в 1995 году. На камне написано Navae (дальше неразборчиво). Современная табличка сообщает, что на камне написано название города Женевы в форме Genavae. Но никаких следов букв «Ge» на камне нет, хотя эта его часть хорошо сохранилась. Не исключено, что первоначальное название города было именно таким, как написано на камне, то есть Navae – Новое, а приставка Ge могла появиться позже. Например – как сокращение от слова «город». Таким образом, полное название Женевы могло раньше означать попросту «Город Новый». Сокращенно: G-Navae.]*
Таких примеров можно привести много. Например, название Вена может происходить от славянского слова «венец». «Царский венец», «корона» – вполне подходящее название для столичного города. Кстати, раньше название города Вены писалось по-русски через ять – так же, как и слово «венец». Отметим, что как правило, ять не ставилось в словах не-славянского происхождения. Либо название Вена происходит от славянского племени Венеды (см. Часть 5).
Другой пример – название города Венеции. Оно, возможно, тоже происходит от названия славянского племени «венедов» или «вендов». О названии «вендов» рассказано, например, у Фасмера. См [22] на слово «Венден». Эта гипотеза подтверждается тем, что, оказывается, раньше венецианцев по-русски так и называли – «венедици» или «венетиане» [22], том 1, с.290.
Следующий пример – откуда произошли названия знаменитых западно-европейских рек Рона и Рейн?
Некоторые ученые, например, А. С. Хомяков [63], А. Д. Чертков [56], утверждали, что бассейн реки Роны был заселен славянами. А современные жители этих мест являются их потомками. В этой связи любопытно посмотреть – что означает слово Рона на славянских языках? Открываем «Этимологический Словарь Русского Языка» Фасмера [22], т. 3, с.501 и читаем:
Ронить, Роню означает на сербском и церковно-славянском пролить, на словацком – течь, струиться. Практически на всех славянских языках – проливать (там же). Оказывается, было древне-верхне-немецкое слово Rinnan, означавшее течь, бежать. Точно такое же слово и с тем же значением было и в готском языке. Да и по-английски Run означает бежать, течь, расплываться, наливать воду и т.п.
Все эти значения хорошо подходят для названия реки. Причем, подчеркнем, что именно в славянских языках этот корень является общераспространенным и до сих пор.
По-видимому, отсюда происходит также и название германской реки Рейн.
Область Франции, граничащая с Испанией и находящаяся недалеко от устья Роны, западнее ее, еще на картах XVIII века называлась Руссильон [64], [65].
Так может быть, правы были некоторые историки XIX века, утверждавшие, что Рона была когда-то заселена славянами? Да и не только она одна в Западной Европе.
Но тогда возникает законный вопрос: не входила ли бывшая Германия, или хотя бы Пруссия, в состав Великой, то есть «Монгольской» Империи? Или, быть может, в средние века «русские», или «п-русские» жили на территории Германии и на части территории современной России?
А затем территории Германии и Пруссии слегка, но далеко не полностью, очистились от славян. Бывшие ареалы их распространения онемечились. О прежнем славянском прошлом было в значительной мере забыто.
А часть славян, выдавленная обратно на восток, вернулась, в частности, на территорию современной России – к своим же соплеменникам-славянам. И унесла с собой некоторые следы западной культуры, в частности, латинские названия, имена, обычаи.
Если Великая – «Монгольская» Империя включала в себя Пруссию и Чехословакию, то появление имени «татар» в названии Татрских Гор также вполне естественно.
Итак, названия могли перемещаться при завоеваниях.
Романовская история уверяет нас, будто бы некие загадочные кочевые народы, «татаро-монголы» завоевали Русь.
Но еще Н. А. Морозов справедливо отмечал, что кочевые народы вряд ли могли выступать в роли завоевателей огромных культурных территорий или больших развитых государств. Морозов:
Кочующие народы по самому характеру своей жизни должны быть широко раскинуты по большой некультивированной местности отдельными патриархальными группами, неспособными к общему дисциплинированному действию, требующему экономической централизации, то есть налога, на который было бы можно содержать войско взрослых холостых людей. У всяких кочевых народов, как у скоплений молекул, каждая их патриархальная группа отталкивается от другой, благодаря поискам все новой и новой травы для питания их стад.
Соединившись вместе в количестве хотя бы нескольких тысяч человек, они должны также соединить друг с другом и несколько тысяч коров и лошадей и еще более овец и баранов, принадлежащих разным патриархам. В результате этого вся ближайшая трава была бы быстро съедена и всей компании пришлось бы вновь рассеяться прежними патриархальными мелкими группами в разные стороны, чтобы иметь возможность подолее пожить, не перенося своих палаток каждый день на другое место.
Вот почему априорно должна быть отброшена, как чистейшая фантазия, и самая идея о возможности организованного коллективного действия и победного нашествия на оседлые народы какого-либо широко раскинутого кочующего народа, питающегося от стад, вроде монголов, самоедов, бедуинов и т.д., за исключением такого случая, когда какая-нибудь гигантская, стихийная катастрофа, грозящая общей гибели погонит такой народ из гибнущей степи целиком на оседлую страну, как ураган гонит пыль из пустыни на прилегающий к ней оазис.
Но, ведь даже и в самой Сахаре, ни один большой оазис не был навсегда засыпан окружающим песком, и по окончании урагана снова возрождался к прежней жизни. Аналогично этому и на всем протяжении нашего достоверного исторического горизонта мы не видим ни одного победоносного нашествия диких кочующих народов на оседлые культурные страны, а лишь как раз наоборот.
Значит не могло быть этого и в доисторическом прошлом. Все эти переселения народов взад и вперед накануне их выступления в поле зрения истории должны быть сведены лишь на переселение их имен или в лучшем случае – правителей, да и то из более культурных стран в менее культурные, а не наоборот [124].
7. Религия и западная церковь
7. 1. Морозов о библейских событиях в Италии
Исследуя текст Библии, Морозов [163] обнаружил, что некоторые книги Ветхого Завета, по всей видимости, описывают события, происходившие на самом деле в Италии, а не в современной Палестине. Серьезным аргументом в пользу этой гипотезы является анализ неогласованных географических названий современного иудейского канона Библии. Морозов показал, что многие географические названия книги Исход и книги Иисуса Навина практически совпадают с итальянскими географическими названиями, до сих пор существующими в Италии [163].
Таким образом, согласно этой гипотезе, путешествие израильтян, описанное в книге Исход и с книге Иисуса Навина, в их современной редакции, по всей видимости происходило не в современной Палестине, а в Италии. В этих книгах на самом деле идет речь о захвате Италии беглецами из «высокомерного Рима». Так звучит слово «Египет – Миц-Рим» в осмысленном переводе с иврита, см. [37].
В рамках этой гипотезы многочисленные вулканические явления, описанные в Библии, естественным образом связываются с извержениями двух знаменитых итальянских вулканов – Везувия недалеко от Неаполя и Этны в Сицилии. Особенно – Везувия.
Яркий пример: гибель городов Содома и Гоморры, описанная в Библии явно как результат вулканического извержения. «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастания земли» Бытие, XIX, 24-25. Уничтожение этих библейских городов естественным образом отождествляется с гибелью известных «античных» итальянских городов Помпеи и Геркуланума от извержения Везувия. Причем, как следует из наших статистических результатов [1], [4], – не ранее XIV-XV веков н.э.
7. 2. Наша версия «Библейской истории Италии»
Гипотеза Морозова о присутствии поздне-средневековых итальянских названий городов и местностей в некоторых книгах Библии: Исход, Иисус Навин, хорошо вписывается в нашу концепцию истории Рима и Византии [5].
В самом деле, согласно математико-статистическим результатам, полученным А. Т. Фоменко [1], библейское описание исхода израильтян из Египта – Миц-Рима и завоевание земли обетованной (кн. Исход и кн. Иисуса Навина) по-видимому воспроизводят европейские события конца XIII века. Это – «ГТР-война» в терминологии [1]. Именно в конце XIII века – в 1261 году – произошел «латинский исход» – известное в истории бегство потомков крестоносцев из потерянного ими Константинополя. Эти события по всей видимости и послужили основой для современной, латинской редакции библейского рассказа об «исходе израильтян из Египта – Миц-Рима» [1], [5].
В связи с этим напомним, что согласно нашей концепции, предшественники римских пап, живущих сегодня в Ватикане, находились до 1261 года в Константинополе. В [5] мы сформулировали гипотезу о том, что это были так называемые «латинские патриархи» – первосвященники Константинополя времен Латинской империи 1204…1261 годов.
Когда в 1261 году латиняне были изгнаны греками-никейцами из Константинополя и бежали в Италию и Францию, вместе с ними должны были бежать и «латинские патриархи». Однако их след затем странным образом теряется.
Наша гипотеза.
«Латинские патриархи» Константинополя, бежавшие на запад в 1261 году, не исчезли бесследно, а существуют до сих пор под именем «римских пап» – первосвященников современной латинской, римско-католической церкви.
Обстоятельства этого бегства, по-видимому, были впоследствии описаны в западных канонах Библии – латинском и иудейском – как «исход Моисея». В связи с этом напомним, что согласно нашим математико-статистическим результатам, потерпевшая поражение в 1261 году Латинская империя описана в Библии как Иудейское царство – см. [1], [4], [5].
Что же касается восточных канонов Библии – то, как мы уже подробно говорили в [4], все они окончательно редактировались и «правились» в XVI-XVII веках с целью приближения к латинскому и практически тождественному с ним (в силу указанных причин) иудейскому канону. Старые же восточные редакции многих книг Библии, и в первую очередь тех, которые сильнее всего противоречили скалигеровской версии истории, по-видимому были безвозвратно утрачены после «чистки» XVI-XVII веков.
В заключение отметим, что в библейском рассказе об исходе израильтян из Египта – Миц-Рима присутствует и более древний слой – след восточной версии библейских книг [5]. Тем не менее, в дошедших до нас редакциях Библии, слой XIII века в описании исхода – наиболее значителен.
7. 3. О вакхических культах в истории западной латинской церкви
Морозов, анализируя историю церкви, обратил внимание на известный, хотя обычно не рекламируемый, факт открыто вакхической практики христианских богослужений в средневековой Италии и Франции, где литургии часто превращались в оргии, женские монастыри подчас фактически служили домами терпимости и т.д.
Морозов высказал гипотезу, что эта христианско-вакхическая практика религиозных оргий в западной церкви, по-видимому, в конце концов и привела к широкому распространению венерических болезней в странах Западной Европы. Это вызвало необходимость учреждения инквизиции и проведения с ее помощью в XV-XVI веках жестких реформ как в церковной, так и в светской жизни средневековой Западной Европы.
Отметим, что в восточной православной церкви и, в частности, на Руси вакхическая практика никогда не получала открытого распространения. Поэтому в православной церкви и не было инквизиции.
Итак, возможно, что, в частности, под давлением негативных последствий вакхических богослужений, западно-европейская церковь была вынуждена запретить оргии и перейти к более сдержанной форме современного культа.
Однако, Морозов упорно рассматривал православную церковь как наследницу в основном западной латинской церкви. По нашему мнению это еще одна серьезнейшая его ошибка. И причина этой ошибки ясна. Морозов ошибочно считал, что западная церковь намного старше православной, в частности – русской церкви. Поскольку православная церковь на Руси сложилась, по скалигеровской точки зрения, лишь в X-XI веках, а западная, по Морозову, – якобы, около IV-V веков н.э.
Однако теперь мы начинаем понимать, что и западная, и православная, в частности – русская, церкви возникли одновременно – в XI-XII веках н.э. См. нашу новую статистическую хронологию в [1]…[5]. Это обстоятельство, неизвестное Морозову, в корне меняет ситуацию.
По-видимому, православная и латинская церковь, одновременно зародившись от одного корня, развивались затем существенно разными и самостоятельными путями. Даже само название православной церкви – orthodox, то есть ортодоксальная, – в смысле консервативная, древняя, – указывает, вероятно, на то, что православная практика более близка к первичному древнему культу, чем латинско-католическая.
Этим, возможно, объясняется религиозный раскол и глубокое отчуждение между православной и западной церквями. Уделив много лет анализу истории западной цивилизации, Морозов, естественно, и историю вселенской церкви воспринимал в первую очередь сквозь призму истории западной, латинской церкви. Собственно говоря, Морозов попросту не успел отдельно проанализировать историю православной, и особенно русской, церкви. Поэтому все, что он писал по поводу церковной истории, строго говоря, относится лишь к западной церкви.
Морозов:
*[Я обращу внимание читателя и на то, что слово литургия явно состоит из двух слов: лития и оргия, может быть, ЛТ-оргия, то есть латинская оргия… Когда эта «оргия» превратилась в один глоток вина, мне неизвестно [124]. Носовский, Фоменко:
Морозов, ошибочно считая латинскую церковь носительницей наиболее древней христианской традиции и обнаружив в ее истории XIII-XV веков открыто вакхический культ, делает отсюда неправильный вывод о якобы первичности вакхического обряда в христианской церкви вообще. Следуя этой ошибочной концепции и замечая связь слов «литургия» и «оргия», Морозов предлагает считать, что литургия произошла от оргии и что литургия – это «латинская оргия».
Однако, возможно и другое объяснение: «оргия» в смысле попойки или вакханалии – это извращенный вид литургии, возникший в средневековой латинской церкви. И вероятно, что это значение слова «оргия» как раз и появилось на Западе вследствие того, что там когда-то литургию превращали в попойку и т.д. Возможно, этим пользовались для привлечения народных масс.
А греческое слово «оргия» имеет смысл священнодействия или жертвоприношения вообще – совсем не обязательно вакхического. См. [35], c. 896.
Морозов производит первую часть слова «литургия» от слова «латинская». Возможно он прав. Но не исключен обратный порядок заимствования: слово «латинская» – ЛТ могло само произойти от старого церковного термина «литургия» – лит+оргия, то есть «лития» – молитва + «оргия» – жертвоприношение. Или даже только от первой его части «лития» – молитва [35], c. 764.
Наименование «молитвенная» – латинская, которое можно было бы отнести к каждой церкви, со временем могло превратиться в самоназвание только одной из христианских церквей – западно-европейской.]*
Глава 2.
Западные европейцы о Великой – «Монгольской» Руси
1. Возникновение Великой – «Монгольской» империи.
Вторжение в Европу
1. 1. Скалигеровская хронология «монгольского» вторжения
Большой интерес представляет для нас книга «После Марко Поло» [19], где опубликованы записки четырех средневековых путешественников-монахов XIV века, которые по следам Марко Поло прошли из Европы в Индию. Они шли на Восток по указаниям пап и генералов францисканского и доминиканского орденов. О самом Марко Поло мы поговорим в следующих главах.
Переводчик и комментатор Я. М. Света писал:
«В первой половине XIII века на пространстве от Желтого моря до Карпат в результате стремительных завоевательных походов возникла могущественная Монгольская империя» [19], С. 7.
Напомним основные вехи этого периода, следуя традиционной хронологии по [19], [20]. В действительности же, перечисляемые ниже события происходили вероятно лет на сто позже, чем считается сегодня, то есть, скорее всего в XIV, а не в XIII веке. Поэтому ко всем указываемым ниже датам следует прибавить лет сто.
В 1206 – а скорее всего, около 1306 года, – Чингиз-Хан начал завоевание мира. Согласно нашей реконструкции, он же – Юрий – Георгий Данилович Московский, живший в действительности в XIV веке. Он же Рюрик, он же Георгий Победоносец. Источники сообщают, что Чингиз-Хан «вскоре завоевал Северный Китай и повернул свои орды на запад. Он покорил Туркестан, вторгся в Персию, а в 1222-1224 годах часть его отрядов, обогнув Каспийское море, подобно огромному смерчу пронеслась через Южную Русь» [722], с.239.
Следующее наблюдение было сделано М.И.Гринчуком.
«Интересно отметить, что написанное латиницей имя Cinhis = Чингис при переписывании греческими буквами превращается в ?inh?? = Синеюс: по правилам греческой графики «сигма» в конце слова пишется близко к «s», а в других случаях более похоже на «c». Так что Рюрик+Синеус+Трувор, может быть, – не три брата, а титул (имя) одного лица: Георгий Чингис Трувор?»
Вернемся к «монгольскому» завоеванию.
• В 1223 году «монголы» – великие разгромили половецкие (польские?) и русские (прусские?) и юго-западно-славянские войска.
• В 1230-1236 годах «монголы» – великие вторглись на Кавказ.
• В 1236 году опустошили Великую Армению. «Монголы сожгли почти все армянские города и уничтожили столицу Великой Армении, город Ани, которому уже не суждено было оправиться после этого разгрома» [19], с.161. Кстати, что такое Великая Армения – разговор особый. Мы еще вернемся к этому.
• В 1238 году «монголы» – великие захватили Киев.
• В 1240 году была опустошена Польша.
• В 1241 году «монголы» – великие разгромили армию Генриха Силезского близ Вроцлава.
• В 1241 году вторглись в Польшу (Половецкую землю?), а затем – в Венгрию, Моравию и Силезию.
• В 1242 году войска хана Батыя – казачьего Батьки дошли до берегов Адриатического моря.
Эти данные см., например, в [19], [20].
«Западная Европа была в панике, страх охватил не только Германию, но и Францию, Бургундию и Испанию и повлек за собой полный застой торговли Англии с континентом. Исключение составлял только император Фридрих II, который вел с Батыем переписку, явную и тайную» [68], с.512.
О характере взаимоотношений Фридриха с Батыем мы расскажем ниже. Они были очень интересны.
«Однако в 1243 году порабощенные народы Центральной Европы смогли облегченно вздохнуть, когда известие о смерти великого хана заставило захватчиков отвести свои войска на русские равнины и оставаться там в течение последующих веков» [20], с.239…240.
Согласно нашей реконструкции, этот вздох облегчения датируется не XIII веком, а XVII веком, когда Великая Империя была расколота и лишь после мятежа Реформации Западная Европа приобрела определенную независимость.
Кстати, теперь мы начинаем понимать – почему на некоторых русских монетах великого царя-хана Ивана III чеканился венгерский герб. См. предыдущую главу. По-видимому, эти монеты Великая – «Монгольская» Орда-Русь чеканила для покоренной Венгрии. Метрополия печатает деньги для своей колонии. Типичная и хорошо знакомая нам из новых времен картина.
Вот и объяснение по крайней мере некоторых странностей в принятой сегодня романовской версии русской истории.
1. 2. Реакция Западной Европы на «Монгольское» нашествие
Вторжение «монгол»– великих вызвало панику в Европе. Мы уже цитировали английские, венгерские и немецкие хроники. Теперь детализируем эту картину.
«Судьба венгерского короля Белы IV, чьи владения подверглись полному опустошению, свидетельствовала о реальной угрозе, нависшей над Италией, Францией и Германией…
Кроме того, неблагоприятные вести о монголах приходили на Запад из Грузии… и Малой Азии…
Просьбы о помощи иконийского султана Ала ад-дина Кей-Кубада…
В 1238 году в Европу прибыло посольство от вождя исмаилитов… наводивших страх на Сирию и Ирак. Исмаилиты просили спасти их от монгольских захватчиков» [19], с.8.
«Слухи о грозном вторжении монгол в Европу еще в 1237 году дошли до Англии. Английский хронист Матвей Парижский под 1237 г. занес в свою «Chronica Major» сообщение о небывалом падении цен на сельдь в Ярмуте. Купцы из Готланда и Фрисландии, обычно скупавшие значительную часть улова британских рыбаков, в Англию не явились, опасаясь монгольского нашествия» [19], с.12.
«Даже на фоне таких зловещих сигналов бедствия, как письма Белы IV (из захваченной монголами Венгрии – авт.) и князя Даниила Галицкого, выделяется весьма сжатая, но чрезвычайно содержательная записка о разорении татарами Венгрии итальянца Руджеро из Пулии, участника сражений на Дунае, бежавшего из монгольского плена в 1242 г.» [19], с.12.
Историки сообщают следующий интересный факт.
«Существует мнение, согласно которому Южное Приуралье являлось прародиной древнемадьярских (угорских) племен. Немаловажную роль в его появлении сыграло упоминание в ряде письменных источников (Ибн-Русте, Плано Карпини, В. Рубрук и др.) о родстве башкир с мадьярами и названии Южного Урала “Великой Венгрией”» [817:1], с.82.
1. 3. Переговоры с «Монголами». Резкий ответ Хана Гуюка Римскому папе
Католический мир вступил в переговоры с «монголами». Папа Иннокентий IV отправил на Восток францисканца Плано Карпини с письмом к «Царю и народу Тартарскому». Встревоженный «папа слегка журил адресата за разорение завоеванных им земель и ратовал за мирные отношения и сердечное согласие. В другом письме… папа убеждал „царя тартар“ перейти в истинную, т. е. католическую веру» [19], с.13.
Согласно нашей реконструкции, такую картину нарисовали скалигеровские историки лишь в XVI-XVII веках. Как мы начинаем понимать, в XIV веке еще никаких римских пап в Италии нет. Скорее всего, здесь под «римским папой» имеется в виду один из духовных руководителей или наместников Великой = «Монгольской» Империи, недовольный некоторыми излишне разрушительными эксцессами вторжения.
Хан Батый, он же (по нашей реконструкции) Ярослав Мудрый, он же Иван Калита, не принял папского письма и переадресовал Плано Карпини к хану Гуюку. Гуюк ответил папе резко и даже высокомерно. Кстати, «подлинник этого документа на персидском языке обнаружен в ватиканских архивах только в 1920 году» [19], с.14.
«Монгольский» хан Гуюк ни много ни мало «Потребовал от папы и христианских государей запада изъявления полной покорности, не поскупившись при этом на весьма недвусмысленные угрозы… Обрушился с упреками на христианских властителей, которые имели дерзость оказать сопротивление монголам, и поставил под сомнение право папы говорить от имени бога» [19], с.14.
1. 4. Христианство «Монголов»
Последняя фраза из письма хана Гуюка особенно интересна.
Историки видят здесь конфликт между мусульманством и христианством. Но документы не подтверждают этой гипотезы. Напротив, «Рашид-ад-дин говорит, что при Гуюке христианство было сильнее ислама» [19], с.14. Оказывается, всей ханской канцелярией ведали христиане Кадак и Чинкай, а Кадак даже занимал должность атабека при Гуюке. Оказывается далее, что Гуюк «всегда допускал учение священников и христиан» [19], с.14.
Какой странный ислам, насквозь пронизанный христианами. Так может быть в эту эпоху мусульманство и православие еще не разделились?
После всего услышанного возникает законный вопрос: а не был ли тогда сам «монгольский» – великий Хан Гуюк – Христианином?
Утвердительный ответ нам дают сами средневековые документы. В 1248 году два «монгольских» посла, прибывших из «Монгольской» – Великой империи, провели переговоры с Людовиком IX.
Они «сообщили, что Великий Хан Гуюк, считавший себя по материнской линии внуком самого Пресвитера Иоанна (христианского правителя, – см. об этом ниже – авт.), принял крещение и заставил креститься восемнадцать монгольских принцесс» [19], с.20. Современный комментатор не может здесь промолчать и «объясняет» нам, что послы якобы солгали Людовику [19], с.20.
Но может быть эта «ложь послов» существует лишь в перевернутом представлении современного скалигеровца?
Кстати, сами послы оказывается тоже были христианами [19], с.20. Итак, два посла, «Монгола» – Христианина сообщают Людовику, что их Хан Монгол Гуюк – христианин. По-видимому, конфликт между «монгольским» – великим ханом Гуюком и латинским папой Иннокентием IV, – если вообще этот конфликт действительно был, – это трения между начинающими отделяться друг от друга разными ветвями христианства. То есть – будущим православием и будущим католицизмом.
Другими словами, – трения между христианской восточной Русью-Ордой и христианским латинским Западом. А выделение мусульманства из православия и откол от него произошли уже позже, только в XVI-XVII веках [5].
1. 5. Ярлык «монгольского» хана французскому королю
Похожие по духу письма были посланы «монгольскими» – великим ханами не только папе. Вот например, сообщение о письме «тартарского царя» к французскому королю в 1247 году, помещенное в хронике Матфея Парижского [26], с.14…15.
Матфей Парижский сообщает, что французский король получил «мандат» (mandate) от тартарского правителя, в котором тот повелевает королю стать его вассалом. При этом хан утверждал свое право на господство над миром основываясь на словах христианской псалтыри [26], с.14.
Нам могут сказать: ну мало ли какие глупости мог писать дикий необразованный «монгольский» хан с Востока великому просвещенному французскому королю. Выбросить письмо в мусорный ящик!
Но почему-то французский король XIII века реагировал совсем по-другому.
Во Франции Специальным Королевским указом был собран Большой Парламент, на котором это письмо было оглашено. См. [26], с.14.
Спрашивается, зачем? По-видимому, французский король спешил сообщить своим подданным о том, что его права на власть во Франции подтверждены «ханским мандатом», то есть Ярлыком.
Иначе зачем же сообщать всем своим подданным о нелепом письме, в котором к королю «так невежливо обращались» ?
Можно было бы предположить, что король созвал парламент для организации сопротивления диким завоевателям. Однако, как видно из хроники Матфея Парижского, вопрос о сопротивлении Хану даже не обсуждался. Более того, король повелел своим подданным идти в Крестовый поход. А крестовые походы в то время, как хорошо известно, происходили с участием монголов (об этом см. ниже).
То есть французский король выступил фактически как союзник «монголов» – великих.
Наше объяснение всех этих якобы странных событий таково.
Французский король получил ярлык от великого хана «монголов» – русского великого князя. В ярлыке, по-видимому, кроме всего прочего содержалось указание королю собраться в крестовый поход. Король немедленно созывает большой парламент и обязывает своих подданных подчиниться указу хана и принять участие в походе. На правах союзников.
Вопрос: а почему же тогда Матфей Парижский – якобы современник этих событий – изображает татар в самом черном свете? См. об этом ниже.
Отвечаем: хроника Матфея Парижского дошла до нас в весьма поздней редакции. Реально она «всплыла на поверхность» лишь в XVI веке. А в эту эпоху уже было принято изображать русских, то есть «монгол», самыми черными красками.
О взаимоотношениях Руси-«Монголии» и Франции того времени сохранилось также следующее красноречивое свидетельство.
Хан «отправил посольство к Иннокентию IX в Рим и к Людовику IX на Кипр. Последний послал для переговоров Андре Лонжюмо, доминиканского монаха, который достиг Каракорума уже после смерти хана. Регентша Огуль-Гаймыш… потребовала представления дани, угрожая истреблением французского народа» [40], с.260.
Поскольку истребления не последовало, то, надо полагать, дань была доставлена своевременно.
1. 6. Страх Запада перед повторным военным вторжением Руси в конце XVI – начале XVII веков
По-видимому, начиная со второй половины и особенно с конца XVI века в целом отношение западных авторов к Руси-Орде становится по меньшей мере настороженным. О «коварстве» русских много рассказывает, например, С. Герберштейн, писавший в середине XVI века. А ведь он считается среди иностранных авторов отъявленным русофилом.
Вот, что писал Панталеоне – переводчик книги Герберштейна с латинского на немецкий язык, в своем «Аппендиксе или дополнительных сведениях о последних деяниях московитов», помещенном в немецком издании этой исключительно популярной в то время на Западе книги. Это издание, вышло во Франкфурте в 1567 г. – см. [27], с.47 и примечание 182 на с.302.
«В январе 1567 года прошел общий слух, будто великий князь московский уже совершенно готов к новому походу на Литву и прилегающие страны в следующем году. Да обратит господь все это к лучшему.
Вследствие столь многочисленных походов и славных деяний имя Московитов стало предметом великих страхов для всех соседних народов и даже в немецких землях, так что возникает опасение, что господь по великим нашим грехам… подвергнет нас тяжким испытаниям от московитов, турок или каких-либо других великих монархов и строго покарает нас.» [27], с.78.
Панталеоне выражал общее настроение страха перед вторым «монгольским», то есть русским вторжением, царившее в Западной Европе того времени.
Запад «расслабился» лишь когда в конце XVI – начале XVII веков на Руси началась (была организована?) великая смута и о серьезном русском военном наступлении уже не могло быть и речи. Об этой смуте мы подробно рассказали в [5].
1. 7. Немецкие историки второй половины XIX века еще помнили многое из подлинной истории средних веков.
Обратимся к многотомному немецкому изданию «История человечества. Всемирная история» [336]. На эту редкую книгу обратили наше внимание читатели наших работ по хронологии, обнаружившие в ней неожиданные и интересные факты. Все они прекрасно объясняются нашей реконструкцией. На русский язык этот труд был переведен в конце XIX века. Немецкий оригинал был написан незадолго до этого, во второй половине XIX века. Авторы – немецкие профессора истории, среди которых есть такие известные имена, как Г. Винклер, К. Нибур, И. Ранке и другие. Всего в написании этого фундаментального труда участвовало не менее 35 профессоров Германии.
Знакомство с томами оказалось для нас чрезвычайно ценным. Обнаружилось, что германские историки второй половины XIX века представляли себе средневековую и «древнюю» историю во многом не так, как историки XX века. Несмотря на то, что историки XIX века уже работали в рамках фальшивой скалигеровской хронологии, они еще то и дело упоминали о подлинных фактах истории средневековья. Которые затем были тщательно «вычищены» из исторического полотна усилиями историков XX века. За прошедшие сто лет большинство таких «огрехов» исчезло. В книгах сегодняшних историков скалигеровская версия отполирована и зачищена уже до полного блеска. Все противоречащие ей факты голословно объявлены «ошибочными». А вот историки XIX века доносят до нас историческую версию, еще довольно непохожую на сегодняшнюю. И что показательно, во многих случаях согласующуюся с нашей реконструкцией. Так что за последние сто лет взгляды историков на «древность» претерпели, как выясняется, существенную эволюцию. Поэтому интересно посмотреть – как же представляли себе историю «древности» ученые конца XIX века.
1. 7. 1. Средневековые авторы считали, что известный византийский император Юстиниан был славянином.
Немецкие историки конца XIX века пишут о знаменитом императоре Юстиниане, якобы VI века н.э., следующее:
«Родной язык императора был латинский, а фамилия (Савватий) фракийская, но ему приписывалось также и славянское происхождение. Говорили, что его первоначальное имя было Управда, которое было потом переведено по латыни «Юстиниан»; отца его звали Истоком, а мать Белениссой. Но, – раздраженно комментирует историк XIX века, – «Жизнь Юстиниана» Феофила, вновь найденная Джемсом Брайсом в Барберинской библиотеке в Риме, является единственным источником этих позднейших и неудачных славянских образований имен… Всего вероятнее, просто выдуманы далматом Луккари (1605) и его земляками. Таким образом, падает всякое основание для мнения о славянском происхождении Юстиниана» [336], т.5, с.39.
Стоит отметить, что тем не менее, германские авторы «Всемирной истории» аккуратно привели здесь ссылки на старые тексты, где сообщаются перечисленные выше сведения. А вот сегодняшние историки, говорящие об этих данных уже как о «заведомо нелепых», ссылками на первоисточники себя обычно не утруждают. Чтобы читатели не могли к первоисточникам обратиться?
1. 7. 2. Славянское завоевание Балкан и «Древней» Греции.
Скалигеровская история считает, что известное славянское завоевание Европы относится к далеким VI-VII векам. Как мы теперь понимаем, на самом деле речь тут идет о великом = «монгольском» завоевании XIV-XV веков. Причем, не только Европы. См. ниже. Поэтому все даты, приводимые ниже германскими историками, следует сдвинуть вверх так, чтобы они оказались в эпохе XIV-XVI веков н.э.
Немецкие историки XIX века сообщают:
«Не только северная часть (Балкан – Авт.) становится совершенно славянской, но и в Греции поселяются вторгающиеся славянские орды; они не были, правда, настолько многочисленны, чтобы уничтожить, как думает Як. Фил. Фалльмерайер (1790-1861), потомков древних эллинов и создать славянскую Грецию, но сильная примесь славянской крови является вполне доказанной. И нельзя отрицать господства славян в Греции с 588 по 705 г. … По словам императора Константина VII Порфирородного «Вся страна» (Эллада) «стала славянской и варварской»… Весь этот ход событий подтверждается важными свидетелями:
1) Иоанн Эфесский (около 585 г.) говорит о славянах 577-582 гг.: «Они были господами страны и жили в ней свободно, как в собственной… Они могли делать в стране, что им было угодно, и были ограничены лишь волей божьей. И до сих пор они преспокойно живут в римских провинциях… они разбогатели, имеют золото и серебро, стада коней и много оружия и изучили военное дело лучше ромейцев».
2) Хроника города Монембазии… дает хорошее изображение славянского господства 588-705 г. …
3) Отчет Вилибальда Эйхштеттского о его путешествии 723-729 гг. … В этом отчете говорится, что Монембазия находится в стране славян…
К этим свидетельствам следует прибавить еще – кроме названий сел, рек и городов, среди которых наряду с греческими много славянских, – сообщения церковного историка Евагрия Епифанского (около 593 г.), рассказывающего об опустошении всей Греции славянами, Менандра, Фомы пресвитера Эмезского, согласно которому славяне в 623 г. напали на Крит и греческие острова… Здесь точно называются имена славянских племен, принимавших участие во вторжении… Оказывается, что на севере Греции поселилось значительное количество славянских племен… Патриарший Константинопольский престол занимает с 766 по 780 г. славянин Никита; тестю Христофора, сына императора Романа I Лекапена, приписывается знатное славянское происхождение из Пелопоннеса, утверждение же араба Гамзы о славянском происхождении армянского царя Василия, разумеется, так же неверно, как и сказка Феофила о «славянине» Юстиниане.
В этих аваро-славянских передвижениях мы должны видеть настоящее переселение народов, волну народов» [336], т.5, с.47…49.
Итак, мы видим, что немецкие скалигеровские историки конца XIX века уже «правильно воспитаны» в том плане, что славянское завоевание якобы VI-VIII веков следует всячески приглушать. И тем более рекомендуется с ходу отвергать славянское происхождение некоторых знаменитых правителей средневековья. Тем не менее, авторы труда [336] пока еще демонстрируют определенную научную честность и сообщают нам эти старинные свидетельства, хотя уже считают их «вредными».
1. 7. 3. Турецкие князья печатали монеты с изображением Христа, со скипетром и христианской державой, якобы «не понимая» смысла этих изображений.
Германские историки конца XIX века, выросшие уже на почве скалигеровской ошибочной версии истории, с недоумением и даже с какой-то растерянностью сообщают нам следующие факты.
«Ряд турецких князей из династии Данишмендов в Каппадокии, начиная с 1100 г., в течение десятилетий чеканят монеты, сначала с греческой надписью и с изображением Христа совершенно по образцу монет Танкреда Антиохийского, позднее же без этого изображения и греческо-арабской надписью. Соперники османов (то есть некоторые турецкие князья – Авт.) подражают gigliati (называемым так по лилиям на кресте, на обратной стороне), монетам, которые чеканились Карлом II Анжуйским (1285-1309) и его сыном Робертом (1309-42)…
Вероятно и другие туркменские князья Малой Азии не желали отставать от османов. с изумлением видим мы, как эти фанатичные поклонники ислама чеканят не только свое изображение… но и изображают себя с короной на голове, со скипетром и украшенной крестом державой и даже снабжают обратную сторону крестом, украшенным лилиями… Им пытались подражать неопытные местные мастера, не понимавшие латинской надписи» [336], т.5, с.113.
Наша реконструкция хорошо объясняет подобные факты. На самом деле эти монеты чеканятся в разных частях Великой = «Монгольской» Империи и несут на себе не столько местную, сколько общую имперскую символику. Отсюда и изображение Христа, и крест, и скипетр, и христианская держава и т.п. Современные историки, не понимая этого, вынуждены строить «теории» о «подражании», «заимствовании», и убеждают нас, будто невежественные мастера монетного дела чеканили на своих монетах надписи, не понимая их.
Между прочим, старинное имя османы=атаманы и позднее имя – турки, отнюдь не тождественны. Оказывается, «мусульмане Анатолии, Месопотамии и европейской Турции, чтущие память Османа, до сих пор считают почти оскорблением, если их называют турками» [336], т.5, с.122.
1. 8. Заключение
Мы надеемся, что приведенный нами краткий обзор источников помог читателю получить представление о том, с какой энергией средневековая Великая – «Монгольская» Орда-войско начала завоевания в Европе и Азии.
Напомним (см. [5]), что центром Орды был Великий Новгород – область и совокупность городов вокруг Ярославля. Любопытно, что известный автор XVI века Сигизмунд Герберштейн называет государство Великого Новгорода – республикой. Казалось бы, ничего удивительного – во всех учебниках пишут о «Новгородской республике». Но поразительно, что в тексте Герберштейна слово республика написано так: «Res publica», то есть раздельно! [27], с.148. При этом слово publicus у него означает государственный [27], с.180. Таким образом, Новгородское Государство названо Государством Рес, то есть, ясное дело, Русским государством. Что, конечно, естественно. Но тут мы начинаем понимать – откуда же возникло знаменитое (якобы чисто латинское) слово respublica, которое и в латинском словаре дается двумя вариантами: слитно (respublica) и раздельно (res-publica). А у Герберштейна и совсем откровенно – слово Res написано с заглавной буквы, что указывает, скорее всего, на имя собственное. Напомним, вплоть до XVIII имена народов писались в большой буквы. Герберштейн правильно написал: Русское государство – Res publica. А что сегодня считают смыслом слова Res в латинском языке? Открываем латинский словарь [24]. И видим, что res переводят очень по-разному. Начинают от весьма общего перевода «вещь, предмет» и кончают переводом «случай» [24], с.873…874. Но в этом ряду мы видим и такие переводы слова Res: «Мир, Вселенная, Сущность Мира, Государство, Война, История». Хорошо согласуется с по-видимому первичным смыслом слова Res – русский. Поскольку империя, столицей которой был Великий Новгород, была русской.
Отметим, что сегодня слово res в латинском словаре дается уже только с маленькой буквы. Завершим этот фрагмент цитатой из Герберштейна.