Четверо детей и чудище Уилсон Жаклин

Робби повесил голову. Я поежилась. Даже Моди забеспокоилась и принялась сосать палец, хотя и не понимала, о чем разговор.

— Ну что вы такие кислые! — Элис сделала над собой заметное усилие. — Веселей, народ. Чем сегодня займемся?

— Хотим на пикник в Оксшоттский лес! — хором сказали мы.

Глава 4

— Как, опять в Оксшоттский лес? — удивился папа. — Мы же только вчера там были. Может, что-нибудь новенькое придумаем? Можно в Ричмонд-парк поехать или в Сады Кью. Уж как-нибудь втиснемся в машину.

— Может, вы, ребята, поедете, а мы с Моди останемся дома? — с надеждой предложила Элис.

— Нет, мы очень-очень-очень хотим пойти к той яме с песком в лесу, — сказала Шлёпа. — Пожалуйста, мам. Пожалуйста, Дэйв.

Шлёпа «пожалуйста» говорила не часто, так что подействовало вмиг.

Мы помогли собрать провизию для пикника. Я пристроилась резать морковку и сельдерей, Шлёпа присматривала за колбасками на гриле, а Робби делал шоколадные хрустики. Я переживала по поводу желаний и в задумчивости вместо морковки порезала палец — пришлось заклеивать пластырем. Шлёпа тоже явно что-то обдумывала — и сожгла колбаски, хотя утверждала, что сделала это нарочно — обожает, мол, горелое. Робби растопил шоколад, всыпал в него кукурузные хлопья и разлил пирожные по бумажным розеткам. Шоколадные хрустики — самый простой десерт в мире. С ними и Моди бы справилась. Но папа с Элис восторгались так, как будто Робби соорудил роскошный торт в три яруса. Папа чмокнул в щепотку сложенных пальцев, а потом их растопырил. А Элис попросила Робби непременно дать ей рецепт.

— Они со мной сюсюкаются, потому что я вчера в спортзале опозорился, — сказал мне Робби.

— Да, но это из лучших побуждений, — ответила я.

— А когда же со мной кто-нибудь посюсюкается? — спросила Шлёпа. — Я не опозорилась. Я была звезда спорта, а мне все равно устроили разнос. Никто никогда не скажет: «Молодец, Шлёпа, ты просто отпад».

— Молодец, Шлёп-Шлёпа, — сказала Моди и улыбнулась ей.

Шлёпа рассмеялась и обняла сестру.

Моди и со мной обнималась, но уже не так охотно, как прежде. Я очень старалась не ревновать. Вместо этого я обняла Робби, и он наконец-то улыбнулся мне от всей души.

На этот раз мы очень бодро двинулись в путь. Поход уже вовсе не казался утомительным. Шлёпа бежала впереди, я скакала за ней, а Робби шагал следом, в одной руке зажав льва, в другой — тигра и устраивая им гонки. Он вроде повеселел и снова был самим собой — до тех пор, пока мы не зашли в лес.

— Как насчет по деревьям полазить, сынок? — предложил папа.

— Нет! — сказала Элис. — Ну что же ты, Дэвид! Никакого лазанья по деревьям — тебя это тоже касается, Шлёпа.

Папа заворчал, что он ничего не понимает, мы же все вчера видели, как Робби лазает, что ж такое с ним стряслось? Он всё бубнил, и бубнил, и бубнил.

— Вот бы папа, наконец, варежку закрыл, — буркнула я.

— Ты с этим поосторожней! — сказала Шлёпа. — Вдруг псаммиад услышит. Не хватало нам еще одно желание прошляпить — хотя я бы не отказалась посмотреть на твоего папаню с отключенным звуком. Так достал уже нудить!

— Он хороший, — неуверенно сказала я, хотя сама была того же мнения. — А твой папа — он какой?

— Раньше был классный. Нам вместе здорово было. Никогда меня не ругал. Всегда всё покупал, что ни попрошу, и всюду брал с собой. Как-то даже в шикарный французский ресторан ходили, и он мне разрешил три разных десерта заказать. Девицы у него всегда были — но мне-то какое дело? Он вечно повторял: «Ты, дочка, у меня на первом месте». А потом у них с Тессой началось. — Шлёпа скорчила жуткую рожу.

— Это на ней он женился? — спросила я.

Шлёпа кивнула.

— Я никогда не женюсь, — сказала она. — Поддайте газку, народ. Нас ждет песчаная яма!

Прежде чем искать псаммиада, надо было поесть. Пикник снова удался на славу. У нас были булочки с тунцом и кукурузой, бутерброды с бананами, Шлёпины горелые сосиски, моя овощная нарезка и к ней два разных соуса — из авокадо и хумус. Потом еще фрукты со взбитыми сливками в стаканчиках, и воздушный бисквит, и Робсовы шоколадные хрустики, а напоследок — большая гроздь темного винограда. Мы пили домашний лимонад, а папа с Элис опять взяли с собой вино. И немало. Поев, они легли, скормили друг другу несколько виноградин — и уже через пару минут спали без задних ног.

— Ура! — сказала Шлёпа. — Айда искать псаммиадину.

— Айда! — подхватила я.

— Я хочу опять научиться лазить по деревьям, чтобы папа увидел, — начал было Робби.

— Ну уж нет! — прервала его Шлёпа. — Сейчас не твоя очередь загадывать!

— Я могу загадать, чтобы мы все умели лазить, — предложил Робби.

— Я и так умею, чего зря желание тратить, — сказала Шлёпа. — Нет уж, сегодня я буду желать, и вообще — это я нашла псаммиада.

— А зато я его вытащил, — упорствовал Робби.

— А зато я его узнала, — сказала я. — Книжку только я читала. Только я знаю, как псаммиад себя ведет и что надо быть очень-очень осторожными, а не то почти все желания с ног на голову переворачиваются. По-моему, для всех будет лучше, если я загадаю желание за нас троих.

— Ой, да ты такая трусиха и паинька, Розалинда. Еще пожелаешь какое-нибудь сюсю-мусю, типа чтобы мы все любили друг друга, или чтобы мы все были счастливы, или что-нибудь невыполнимое, вроде мира во всем мире или спасения Земли, — презрительно сказала Шлёпа.

— По-моему, это хорошие желания, — обиделась я. Она довольно точно прочитала мои мысли.

— Только они никому особо не пригодятся, если после заката все станет как было. — Шлёпа опустилась на колени и стала копать. — Давайте помогайте.

— А вдруг хоть немножко пригодятся? — стала мечтать я. — Если бы на один день наступил мир во всем мире, тогда бы солдаты в разных странах увидели, как это здорово, и решили никогда больше ни в кого не стрелять. Только представь, как было бы замечательно. Пацифисты за это столетиями борются, а мы можем просто пожелать — и сбудется.

— Да что за бред! Как только волшебство перестанет действовать, они тут же опять начнут воевать. Взять хоть англичан с немцами в Первую мировую, — сказала Шлёпа. — Заключили перемирие на Рождество, вылезли из окопов, поиграли в футбол — а на следующий день давай опять палить и травить друг друга газом.

Для заядлой прогульщицы Шлёпа досадно много знала.

— Чего зря спорить, — сказала я. — Давайте копать.

Мы копали и копали. Пока не заболели руки и не начало саднить под ногтями. Мы так усердно рыли, что добрались до темного-темного песка, перемешанного с землей.

— Псаммиаду бы в такой норе не понравилось, слишком тут грязно и сыро, — сказал Робби. — По-моему, мы не там копаем. Давайте вон там попробуем, подальше.

— Еще чего, — фыркнула Шлёпа, но все-таки отошла на пару шагов, загребая песок ногами, и снова принялась за дело.

— Надо было пометить место, где он вчера зарылся, тогда сейчас не пришлось бы искать, — сказала я.

— Ну да, а если бы заявились другие дети, разнюхали, что к чему, и все наши желания истратили? — возразила Шлёпа. — Давай копай, Розалинда.

— Тебе легко — тебе песок под ногти не забивается, ты же их все обгрызла. А у меня под ногтями ужас как болит. Пойду лучше возьму поильник, — поднялась я.

— Нет, поильник Моди нельзя, — твердо сказала Моди. Она впечатала кулачок в горку песка. — Где бизьянка?

— Сама гадаю, — пожала плечами я. — Народ, как думаете… — Я разволновалась и замолчала. — Не может же быть, что нам это всё почудилось?

— Чего? — Шлёпа уставилась на меня, наморщив нос.

— Ну, иногда я придумываю всякое, и кажется, будто бы все это на самом деле. И я так увлекаюсь, что почти верю, что все не понарошку, — сказала я.

— Ты малость того, да? — покрутила пальцем у виска Шлёпа. — Ни слова не поняла, о чем ты сейчас вещала.

— А я понимаю, — сказал Робби. — Я тоже так играю. Вот мои звери — я знаю, что они пластмассовые, но иногда кажется, словно вокруг здоровенные хищники бегают и рычат по-настоящему.

— По вам обоим психушка плачет. Наверно, семейное, — заключила Шлёпа. — Лично я ничего не выдумываю. Я своими глазами видела вчера этого сами-с-псами, и я точно знаю, что он настоящий.

— Я, с вашего позволения, не «сами-с-псами». Я псаммиад, — сказал голос у нас за спиной. Мы резко обернулись. Псаммиад сидел на песке скрестив лапки и взирал на нас, вращая глазами-стебельками.

— Вот вы где! Как же я рада, что вы настоящий, — сказала я. Мне хотелось его погладить, но я не решалась — еще подумает, что я фамильярничаю.

Моди оказалась куда смелее. Она подползла вперед на коленках и с любопытством потянулась к чудищу:

— Хорошая бизьянка.

— Хорошее дитя. — Псаммиад хоть и ответил любезностью на любезность, но попятился. Он посмотрел на меня. — Будь добра, не могла бы ты вытереть младенцу руки, если уж ей непременно надо меня потрогать. По-моему, они у нее потные. Я страшно боюсь воды.

— Ты как Злая ведьма Запада? Весь скукожишься, если тебя водой из ведра окатить? — спросила Шлёпа.

— Не вздумай даже! — воскликнул Робби. Он тут же подскочил и заслонил собой псаммиада.

— Не волнуйся, юноша. Мне будет в высшей степени неприятно, но я выживу — в отличие от твоей неотесанной спутницы. Если она позволит себе подобную наглость, то немедленно обратится в камень и из нее будет вечно бить вода.

— Вы что же, превратите ее в камень? — спросила я.

— А вам не доводилось любоваться фонтанами? — вопросом на вопрос ответил псаммиад. — Каменные девы с кувшинами и гадкие юные нахалки с разинутыми ртами? Моих рук дело!

Не знаю, шутил он или нет, но я из вежливости сделала большие глаза. И хорошенько вытерла липкие ладошки Моди краем своей футболки.

— Милая, милая, милая бизьянка, — сказала Моди и очень осторожно стала гладить псаммиада по спине.

Он чуть вздрогнул — нежности явно были ему не в удовольствие, — но не сдвинулся с места.

— Ты все время у нас за спиной прятался, пока мы копали? — спросила Шлёпа с упреком.

— Не совсем. Я с наслаждением дремал в песке, пока вы не начали перекапывать всю яму, причем с такой неуклюжестью и с таким рвением, что учинили небольшое землетрясение. Мой сон был грубо прерван, и меня швыряло взад и вперед, пока я не выбрался наружу, где выслушал вашу не слишком интересную философскую дискуссию о природе моего бытия, — сказал псаммиад.

— Ну, с бытием у тебя порядок, вопросов нет, так что давай исполняй наше желание, — сказала Шлёпа.

Псаммиад, судя по виду, был возмущен.

— Пожалуйста, — прибавила Шлёпа.

— Я не обязан потакать вашим прихотям, мисс Крикунья. Чего ради мне изнурять себя, исполняя ваши желания, если вы сперва разрушаете мои покои, а затем грозитесь убить меня посредством обливания водой из кувшина?

— Но… но разве тебе не полагается исполнять желания? Это же твоя работа! — удивилась Шлёпа.

Псаммиад негромко зашипел, выпуская воздух между острых маленьких зубов. Может, конечно, это был смех, только не слишком веселый. А может, и угроза.

— Умолкни, Шлёпа. Мы должны обращаться с псаммиадом очень уважительно, — сказала я.

— Потому что хотим исполнения желания? — спросила Шлёпа.

— Потому что он очень-очень старое и удивительное волшебное существо, он миф, он легенда, возможно, он наделен даром бессмертия, — объяснила я.

Псаммиад повеселел и прямо-таки засиял:

— Я бы и сам лучше не выразился. Вы весьма красноречивы, мисс Розалинда.

— Это потому что она по сто книжек в день читает, — насупилась Шлёпа. — А еще она подлиза. Но я не хотела вас огорчать, мистер Псаммиад, сэр. Я вам не грубила. Я со всеми так разговариваю. Такая у меня манера.

— Весьма неприятная манера, — сказал псаммиад. — Когда я последний раз выходил на поверхность, дети были воспитаны безупречно. Ах, старые добрые времена! Раньше считали, что детей должно быть видно, но не слышно. — Он печально вздохнул. — Я все еще страшно обижен. Не привык, чтобы на меня кричали. Пожалуй, мне следует незамедлительно отправиться в постель. — Он начал закапываться в песок.

— Ну не уходите! Пожалуйста! Простите меня, простите, пожалуйста. Я вовсе не хотела вас обидеть! — Шлёпа отчаянно пыталась успокоить и задобрить псаммиада. Голос у нее при этом, странное дело, стал похож на голос Элис.

Псаммиад колебался — но тут Моди прижалась к нему и опять погладила по шерстке, легонько и ласково.

— Простите, простите, — повторяла она эхом, хотя ни в чем не провинилась.

Псаммиад перестал копать и слегка потянулся:

— Да, вот так, дитя. Почеши мне спинку, а то я сам не достаю. А! До чего приятно! Так на чем мы остановились?

— Может… может, вы собирались исполнить еще одно наше желание? — напомнил Робби.

— Может, и собирался, — сказал псаммиад.

— Тогда хочу… — начал Робби.

— Ты уже загадывал, Робс, — перебила я. — Милый псаммиад, я вот тут подумала: нельзя ли…

— Нет, нет! Дайте мне загадать, пожалуйста. Хочу стать — ладно, чтобы мы все стали богатыми и знаменитыми, — затараторила Шлёпа.

Псаммиад помолчал, а затем кивнул.

— Прекрасно. Стало быть, богатыми и знаменитыми, — повторил он и начал раздуваться. Он увеличивался в размерах, пока глаза-стебельки не выпучились, а сам он не превратился в шар, — потом резко выпустил воздух, вяло завозился в песке и исчез.

— Большущее спасибо, милый псаммиад! — Я пихнула локтем Шлёпу — давай, мол, тоже.

Но она отвлеклась: к нам кто-то шел.

— Смотри! — кивнула она в сторону.

К нам через лес широким уверенным шагом приближался огромный бугай. Высоченный, здоровенный дядька, с краснющей лысой головой и почти без шеи — ужасающий гигант в светло-сером спортивном костюме и начищенных коричневых ботинках.

Я вцепилась в Робби, а Шлёпа схватила Моди.

— Бежим! — крикнула я. — Явно бандит! Вдруг он хочет нас убить?!

Но подойдя ближе, мужчина остановился и коснулся пальцами пунцового лба, вроде как отдавая честь.

— Добрый день, мисс Шлёпа, мисс Розалинда, мастер Робби, маленькая мисс Моди. Надеюсь, хорошо провели время на семейном пикнике, — почтительно сказал он. — Простите, что заставил ждать.

Мы уставились на него.

— Э-э… а вы кто? — спросила Шлёпа.

Здоровяк опустил огромную голову. Вид у него был довольно нелепый.

— Шутить изволите, мисс Шлёпа? Я ж Бульдог, телохранитель ваш. Извольте проследовать за мной, Боб уже машину подогнал.

— А что за машина? — не поняла Шлёпа.

— Он думал, вы розовый лимузин на сегодня просили, раз вас четверо, но если предпочитаете «Роллс-Ройс» или красный «Феррари» — сделаем, — угодливо сказал он.

Шлёпа сглотнула.

— Ну, полагаю, розовый лимузин сойдет, — хихикнула она. Потом встала и взяла Моди под мышку. — Пошли, что ли, — повернулась она к нам.

— Ты что, нельзя садиться в машину к незнакомому дядьке! — зашипел Робби.

— Он знакомый дядька. Он нас знает. Он работает на нас, — поняла Шлёпа. — Мы богатые и знаменитые.

— Это точно, — сказал Бульдог. — Про вас опять во всех газетах пишут, мисс Шлёпа, а телевизионщики прям ошалели — так мечтают вас на свои шоу заманить. Грэм Нортон и Пол О’Грэди разругались и не разговаривают, а Опра собирается свой личный самолет аж из Америки прислать, только бы заполучить вас к себе на передачу[10].

— Ого! — с восторгом воскликнула Шлёпа. — Ну пойдемте же, ребята. Айда в лимузин!

— Надо ж папу и Элис предупредить, нет? — тормознула я.

— Ага, можно подумать, они нас отпустят, если мы скажем, что едем с вот такенным дядькой-гориллищей по телику выступать, — зашипела Шлёпа. — Это всё ненастоящее, Розалинда. Это волшебство — и это всего на один день. Можешь остаться и всё испортить, если тебе так хочется, а лично я собираюсь отрываться.

— А мы что, тоже знаменитые? — спросил Робби. — Жалко, нельзя папе рассказать. А чем я знаменит? — Он потянулся к ближайшему дереву — просто проверить — и попробовал подтянуться. Не вышло.

— На сей раз ты точно не гимнаст, — сказала Шлёпа. — Всё, мы идем, Бульдог.

Она зашагала рядом с ним, унося с собой Моди.

— Пошли посмотрим, правда там розовый лимузин или нет, — шепнула я Робби. — Не бойся. Я не дам ей сесть в машину, и уж конечно не с Моди.

Держась за руки, мы поспешили за ними. Вдалеке послышался шум. Он все нарастал и нарастал — а потом мы увидели за деревьями толпу народа. Люди чего-то ждали, болтая, пихая друг друга локтями и держа над головой наготове мобильники, чтобы фотографировать.

— Чего они ждут? — спросила я, когда мы подошли ближе.

Вдруг толпа заревела. Люди бросились к нам, фейерверками засверкали вспышки фотокамер.

— Они ждут нас ! — поняла Шлёпа.

Бульдог протискивался вперед, широко разведя руки, чтобы прикрывать нас, а два лба-охранника, еще больше его, оттесняли толпу и не подпускали к нам чересчур резвых фанатов.

— И впрямь! — Я оглядела себя в надежде, что, может, уже превратилась в холеную и взрослую звезду, загорелую, на каблуках и в сверкающем платье с вырезом. Но нет, я осталась собой: мышиные косички, не очень чистая футболка и джинсы с прорехами на коленях после вчерашнего лазанья по сосне. Робби тоже внешне не изменился — волосы сзади торчат, очки немного набекрень. Шлёпа выглядела по-прежнему — футболка маловата, пузо торчит, блестящие кроссовки все в песчаной пыли. Моди всегда загляденье — чудные светлые волосы, и большие голубые глаза, и милая улыбка, — но сейчас у нее текло из носа и она беспокойно сосала палец.

Так почему же вся эта толпа рвалась увидеть четырех обычных, растрепанных детей? Шлёпа шла не торопясь, улыбалась до ушей, махала фанатам, которые выкрикивали ее имя, умоляли посмотреть то сюда, то туда и подсовывали альбомы для автографов. Люди жаждали не только Шлёпу — нас с Робби тоже! Так обалдели, что даже у Моди просили автограф, а она пока что только печатную «М» кое-как корябает. Несколько оголтелых теток окружили ее со всех сторон и протягивали подарки: огромных шоколадных кроликов, розовых плюшевых мишек и целое стадо резиновых жирафов-грызунков. Малютку хватали и щипали, все охали и ахали над ее белокурыми локонами и ямочками на щеках.

Шлёпа крепко держала Моди и при этом пыталась отбиться от теток, но тут кто-то цапнул ее за футболку, а еще кто-то потянул за волосы. Тогда Бульдог подхватил Моди и Шлёпу своими могучими ручищами и побежал к огромному ярко-розовому лимузину, окруженному бугаями-охранниками. Я завопила им вслед и, мертвой хваткой вцепившись в Робби, попыталась увернуться от людей, размахивающих книжками, — и тут два крепких телохранителя схватили меня, схватили Робби и тоже рванули к машине.

Нас забросили в открытую дверцу лимузина, и мы плюхнулись рядом со Шлёпой и Моди. Водитель газанул, и автомобиль ракетой рванул вперед.

— Уф! — выдохнула Шлёпа и истерически засмеялась. — Народ прям с ума сходит, особенно по мне! Слышали, как орут?

— Да, но… как же папа и Элис? Их же удар хватит, когда они проснутся и обнаружат, что нас нет. А мы в какой-то дикой тачке и даже сами не знаем, куда едем! — затараторила я.

— Не переживай, Розалинда. Вот твое подробное расписание, — сказала миловидная женщина с гладким каштановым каре. Бульдог с Бобом, улыбчивым шофером, сидели впереди, а дама с каре сзади, с нами. Она выхватила из своей необъятной сумки телефон «Блэкберри», что-то в нем посмотрела и улыбнулась: — В два у нас по плану «Хэрродс». Для нас закроют весь магазин, так что все должно быть тип-топ.

— Доверьтесь Наоми — она решает любые проблемы! — сказал Бульдог.

— Что за «Хэрродс»? — спросил Робби.

— Такой огромный шикарный универмаг, — объяснила Шлёпа. — Значит… мы пойдем по магазинам?

— Боюсь, галопом по Европам, — улыбнулась Наоми. — Но тебе много времени и не надо, Шлёпа, ты всегда знаешь, что тебе нужно.

— А мы будем всё только Шлёпе покупать? — спросила я.

Наоми рассмеялась:

— Ну что ты, Розалинда. Я попросила подобрать для тебя несколько вариантов, скоро сама все увидишь.

— А… обувь? Можно мне вроде таких вот… — Я показала на сверкающие изумрудами Шлёпины кроссовки.

— Разумеется. Будет несколько пар кроссовок, сапоги «Конверс», эспадрильи[11] под шорты, джинсы и пляжные сарафаны плюс маленькие классические лодочки под строгие платья и шпильки на выход, — перечислила она.

— Просто потрясающе! — воскликнула я.

— Тебе же нельзя шпильки, Розалинда, — напомнил Робби.

— А ты попробуй мне запретить, — огрызнулась я.

— Шпильки, шпильки! — Моди выставила вперед ножку, как будто тоже захотела туфли.

— Будем таскаться по магазинам шмотья? Скука, — буркнул Робби.

— Я знаю, куда тебе хочется, Робби! — улыбнулась Наоми.

— И куда мне хочется? — взглянул на нее Робби.

— Думаю, первым делом — в кухонную утварь, но я позвонила в зоомагазин — там тебя тоже очень ждут.

Слова «кухонная утварь» нас всех слегка озадачили, но услышав про зоомагазин, Робби от восторга запрыгал на сиденье:

— Ой, Шлёпа, просто мировое желание!

— Слегонца поинтереснее, чем по деревьям лазить, — сказала Шлёпа. Она потыкала в кнопки в обивке салона — и вдруг заорала музыка. Потом Шлёпа показала на розовую бутылку с горлышком, обернутым золотой фольгой, и четыре бокала. Все это добро стояло в небольшом углублении.

— Можно?

— Ну конечно, — сказала Наоми. Она достала бутылку и ловким движением откупорила ее.

— Шлёпа, это розовое шампанское! — предостерегала я.

— И что? — спросила Шлёпа.

— Моди шампанское нельзя. И Робби тоже лучше не стоит.

— Нет, я буду! — сказал Робби. — Всегда хотел попробовать шампанское.

— Ну хорошо. Один глоток, и всё. Мы все выпьем по глоточку, — сдалась я. — Мы же не хотим наклюкаться.

— А я хочу! Это мое желание. Буду делать все, что захочу. — И Шлёпа отхлебнула шампанского. Пузырьки ударили ей в нос, она фыркнула, но продолжала пить, пока не выдула весь бокал. Потом икнула и рассмеялась мне в лицо.

— Шлёпа! — Я сделала глоток. Не такая уж она чокнутая, как я думала. Оказалось, это вовсе не шампанское, а вкуснющий розовый лимонад с пузырьками.

Мы все выпили газировки и умяли большую красивую коробку шоколадных конфет, розовых и белых. Еще там были ужасно миленькие розово-белые мармеладные младенчики, которыми мы угостили Моди. Она во что бы то ни стало хотела попеременно жевать мармеладки и играть с ними — и конечно, вся перепачкалась. Но Наоми явно была готова к любым происшествиям: она вытащила из своей объемистой сумки пачку влажных салфеток:

— Иди-ка сюда, Моди. Наоми вытрет тебе ручки.

Она вытерла Моди и лицо тоже, очень аккуратно и ласково. Обычно Моди дрыгалась и вырывалась, когда Элис набрасывалась на нее с мокрым полотенцем, но помощь Наоми она приняла с достоинством. Когда лимузин остановился у здания «Хэрродс», Моди сунула свою ручку в ладонь Наоми — определила ее в новые мамы.

Приветливый шофер Боб подвез нас к служебному входу, но на тротуаре все равно дожидалась толпа. Люди так напирали, что их носы расплющивались о заднее стекло лимузина. Диковатое зрелище. Они нас через стекло не видели, зато мы видели их. Робби вцепился в мою руку, и даже Шлёпа напряглась.

— Как же нам выйти? Они же нас на куски разорвут! — растерялась она.

— Ребята вас прикроют, — ответила Наоми.

Бульдог что-то настоятельно шептал в телефон и смотрел на часы.

— Пошли! — вдруг сказал он и распахнул двери машины.

Он, похоже, собрал целый легион Бульдожьих клонов. Здоровенные дядьки в костюмах расчистили в толпе проход, и Бульдог, подгоняя, повел нас к магазину. Шлёпа пыталась раздавать на ходу автографы и позировать для фотографий, но это вызвало ужасный переполох — народ бросился к ней, и ее чуть не сбили с ног. Бульдог подхватил ее и, забросив на плечо, отнес внутрь.

— Простите за фамильярность, мисс Шлёпа, но вас там малость засосало, — объяснил он и бережно поставил ее на землю.

Волосы у Шлёпы стояли торчком, и ей тоже не помешала бы парочка Наоминых влажных салфеток, но она поблагодарила охранника с королевским величием, а потом замахала группке продавцов. Нас сопроводили к лифтам, и Шлёпа нажала кнопку четвертого этажа — она неплохо тут ориентировалась.

На четвертом, последнем этаже оказался огромный отдел игрушек. Моди запрыгала на месте, Робби достал из карманов льва и тигра, чтобы они поискали себе друзей, да и я, надо признаться, тоже вошла в азарт, хотя и старовата уже для игрушек.

Шлёпа разрешила Моди взять огромного голубого кролика и велела Наоми расплатиться, но потом ей приспичило в отдел с одеждой, и она стала нас подгонять. Робби заныл, я тоже стала упираться — мне хотелось поразглядывать диковинных американских кукол. Я бы не отказалась от такой — просто для интерьера, не чтобы играть, конечно. Но когда мы пришли в одежду, я напрочь забыла про кукол.

Мы с мамой обычно ходим в «Праймарк»[12], покупаем мне футболки и джинсы. Я и понятия не имела, что бывают огромные отделы потрясающей дизайнерской одежды — специально для девочек младше четырнадцати: шорты в обтяжку и эффектные топы с завязками на шее, крошечные мини-юбки и длинные макси с оборками, затейливые вечерние платья с пышной пеной из бледных нижних юбок (и все разных пастельных цветов) — и туфли! Я в одурении бегала от одной пары к другой. Нацепила настоящие шпильки — и давай, вихляя из стороны в сторону, вышагивать перед зеркалом и задирать ноги, чтобы полюбоваться каблуками.

— Ну и видок у тебя, Розалинда, — сказал Робби, но я только показала ему язык.

Шлёпа носилась между стоек, набирая охапки вещей.

— Давай, Розалинда, надо все тут перемерить, — верещала она, кружась юлой.

— Надоело уже! — буркнул Робби.

— А ты найди себе что-нибудь в отделе для мальчиков, Робс, — предложила я.

— Мне всё такое не нравится — оно на вид неудобное, — сказал Робби. — Пойду поищу зоомагазин.

— Так нечестно! Я тоже хочу зверей смотреть — и вообще это мое желание, — закапризничала Шлёпа.

— Робби, хочешь, я попрошу консультанта тебе что-нибудь подобрать? Потом мы с тобой сходим в кухонную утварь, а Шлёпа с Розалиндой и Моди пока померяют одежду. А затем мы сможем все вместе пойти смотреть животных, — сказала Наоми.

Ее предложение всех устроило, хотя Робби и удивился, что Наоми опять стала его соблазнять кухонными прибамбасами. Но он пошел с ней без возражений, а мы со Шлёпой тем временем отрывались, перемеривая кучу одежды.

Вернулся Робби с круглыми глазами:

— Роз, Роз, представляешь! Там и кастрюли есть, и формы для запекания, и ножи, и все, что хочешь…

— Ну как? Робби, что скажешь? По-твоему, мне идет?

Он мельком взглянул на меня и пожал плечами:

— Вроде.

Самой-то мне казалось, что я нарядилась сногсшибательно. Я надела темно-синюю шелковую футболку с луной и звездами, отпадные черные дизайнерские джинсы, в двадцать раз дороже моих старых, и кроссовки с сапфирово-синими блестками.

— Роз, да послушай ты, — сказал Робби. — Знаешь, как все эти кухонные причиндалы называются? «Кухня Робби».

— Ого! Можно поиграть, как будто это твоя кухня. — Я продолжала вертеться перед зеркалом.

— Так она и есть моя! На коробках моя физиономия!

— Правда, что ли? — спросила я без особого интереса. — Робби, взгляни только, какие кроссовки!

— Блесток многовато. — Робби вдруг забеспокоился: — Мне же не обязательно тоже блестящие кеды носить? Папе это не понравится.

Наоми выбрала для него красные кеды, простые, матерчатые, с синими шнурками. А еще новые джинсы и рубашку в красно-голубую клетку — всё очень в его духе.

С Моди пришлось повозиться — она уперлась, что хочет одеваться как Большие Девочки. Это касалось не только фасона, но и размера — все платья, которые она себе выбрала, волочились по земле, и в придачу она ковыляла в туфлях на высоченном каблуке.

— Моди, можешь купить одно длинное платье и туфли на каблуках — чтобы в переодевалки играть. Но для шоу лучше найти одежду по размеру, — твердо сказала Наоми. Она выбрала чудесное платьице — голубое с зеленым, в цветочек, а в переднем кармашке — малюсенький сине-зеленый мишка.

— Моди по телику покажут? — спросила Шлёпа. — Тебе очень идет, Моди! Покрутись, покажи нам свою новую пышную юбочку.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Новое фундаментальное исследование известного российского историка Олега Рудольфовича Айрапетова по ...
Едигей – главный герой романа, железнодорожный рабочий, проживший практически всю жизнь на разъезде ...
Все хотят быть успешными. Но каждый понимает успех по-своему – для кого-то однозначно важнее семья, ...
Автор брошюры — врач-вертебролог, около 30 лет специализирующийся на проблемах позвоночника у взросл...
Девушка уже два года ходит в колледж на психолога. Отличные оценки. Есть абсолютно все, о чем можно ...
Как зарождалась теория относительности? Как повлияли революционные идеи Эйнштейна на представления о...