Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна Башибузук Александр
Орден Золотого…
Орден…
Я сейчас стану кавалером ордена Золотого Руна? Я?
– Государь! – попытался перебить герцога де ла Марш. – Но как…
– На костях!!! – яростно выкрикнул Карл, закашлялся и, отдышавшись, продолжил: – Прими девиз: «Pretium laborum non vile»[6]…
– Принимаю этот девиз, великий гроссмейстер… – Я взял из ледяных рук орден и передал де ла Маршу, который сразу надел его мне на шею.
– И неси честь и славу… – выдавил из себя герцог последнюю фразу и надолго замолчал.
Молчали и мы, понимая, что владетель Бургундии тратит свои последние мгновения жизни.
– Оливье… – Карл открыл глаза и прикоснулся к руке своего майордома. – Как церемониймейстер ордена, внеси сие событие в анналы…
– Это мой долг, сир… – Оливье де ла Марш торжественно поклонился своему государю.
– Берегите Марию… – Герцог судорожно вздохнул. – И молю… похороните меня тайно, избавив от позора…
После чего закрыл глаза и умер.
Майордом, не скрывая своего горя, зарыдал вслух.
Тук, держа меч Карла крестообразной гардой вверх, торжественно затянул заупокойную молитву.
Я просунул руку под кирасу, объединил в ладони две золотые фигурки и пробормотал:
– Дракон Золотого Руна?
Маленький дракончик и золотая овечья шкура неожиданно вспыхнули жаром, едва не опалив мне руку, а потом медленно остыли. Тело наполнилось непонятной энергией, мысли прояснились, и я понял, что жизнь не остановилась и впереди еще очень много незаконченных дел…
Эпилог
Возле свежей могилы, на кладбище рядом с небольшим монастырем, стояло несколько человек. Босоногий монах-доминиканец с Евангелием в руках и трое дворян в полном боевом облачении. Создавалось впечатление, что дворяне только что вернулись из боя. У одного из них, невысокого и грузного, висела на перевязи рука. У второго, рыжеволосого великана с типично британским лицом, была перевязана голова. Третий, горбоносый брюнет с длинными волнистыми волосами, собранными в хвост, на первый взгляд не имел ранений, но его доспехи были до такой степени изрублены, что казалось просто невероятным, как дворянин сумел уцелеть под таким градом ударов.
– Отче… – Он протянул монаху увесистый замшевый кошель. – Мы благодарим вас за участие.
– Не надо, брат… – Доминиканец отвел руку дворянина. – Это наш долг. Идите с миром.
После чего развернулся и степенно направился в монастырь.
Дворяне постояли немного около могилки и медленно пошли к своим лошадям, привязанным к ограде кладбища.
Рыжий британец обратился к брюнету:
– Монсьор, не могу понять, почему он назвал вас братом?
Дворянин с перевязанной рукой поддержал бритта:
– Да, Жан, мне тоже это непонятно. И почему вы думаете, что наша тайна будет сохранена? Я, к примеру, уверен, что во время соборования настоятель опознал государя.
Тот, кого назвали Жаном, слегка усмехнулся и ответил:
– Оливье, Уильям… Мне нечего ответить. Могу только уверить вас, что все случится именно так, как я сказал. Церковь будет хранить эту тайну вечно. Надеюсь, вы не сомневаетесь в моих словах?
– Я не сомневаюсь… – поспешно мотнул головой бритт.
– Я никогда не сомневался в ваших словах… – Второй дворянин изобразил поклон.
– Вот и хорошо, – улыбнулся Жан.
– Куда мы сейчас? – Бритт помог товарищу сесть в седло и, кривясь от боли, тоже вскочил на лошадь.
Жан потрепал своего жеребца по холке и спокойно ответил:
– Куда?.. Да ведь ничего не изменилось: у нас есть госпожа, значит, нам есть за кого умирать и есть кому служить.
Его товарищи согласно кивнули и тронули лошадей с места…
Н. Каховка – Днепропетровск2015
Глоссарий
армет (ит. Armet) – закрытый кавалерийский шлем XV – XVI вв.
аверс (фр. avers, лат. adversus – обращенный лицом) – лицевая, главная сторона монет и медалей, противоположная реверсу.
ассасины (хашшашины) – наименование, под которым получили широкую известность в Средние века и в настоящее время исмаилиты-низариты. Предполагается и другое происхождение слова – от арабского «хасанийун», означающего «хасаниты», то есть последователи Хасана ибн Ас-Саббаха
бак (нидерл. bak) – надстройка в носовой части палубы, доходящая до форштевня. Баком раньше называли носовую часть верхней палубы (впереди фок-мачты). Служит для защиты верхней палубы от заливания встречной волной, повышения непотопляемости, размещения служебных помещений и т. д.
банка – сиденье для гребцов на мелких беспалубных судах.
баннерет – в феодальную эпоху: рыцарь, имеющий право вести в бой группу людей (часто также рыцарей) под собственным знаменем с изображением его собственных геральдических символов.
барбют (англ. Barbute, ит. Barbotto) – пехотный шлем XV в., в значительной мере закрывающий лицо за счет развитых нащечников.
бард (англ. Barding) – название конского доспеха. Изготавливался из металлических пластин, кольчуги, кожи или простеганной ткани.
барбакан (реже – барбикан или барбикен) – фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость.
бебут – один из основных типов кавказских кинжалов. Вероятнее всего, тюркского происхождения. Клинок изогнутый, двусторонней или односторонней заточки, длиной до 50 см, чаще всего с долами.
брейд-вымпел – широкий короткий вымпел, поднимаемый на грот-мачте командирами соединений, дивизионов и командирами отрядов кораблей.
боши – презрительное прозвище, данное немецким оккупантам партизанами Французского сопротивления.
брэ – средневековые трусы. Конструкция аналогична современной мужской модели типа «семейных», но уже, длиннее и с подколенными завязками.
Бургундский Отель – так называли в Европе бургундский двор. В романе употребляется также: Отель, Малый Отель.
вагенбург (нем. Wagenburg), вагонфорт (англ. Wagon fort) – передвижное полевое укрепление из повозок в XV–XVIII вв.
Великий Старец Горы – европейское прозвище Хасана ибн Ас-Саббаха, знаменитого предводителя секты исмаилитов-низаритов, прославившейся своими убийцами-ассасинами.
вымбовка – деревянный рычаг, служащий для вращения шпиля вручную.
вериги (ст. – слав. верига – цепь) – разного вида железные цепи, полосы, кольца, носившиеся христианскими аскетами на голом теле для усмирения плоти.
горжет – первоначально стальной воротник для защиты шеи и горла. Горжет был частью старинных доспехов и предназначался для защиты от мечей и других видов холодного оружия.
грот-мачта – вторая мачта, считая от носа корабля.
герса – крепостная решетка, снабженная механизмом подъема.
гукер – двухмачтовое судно с грот- и бизань-мачтами. На передней половине судна мачты не было.
дамуазо (фр. damoiseau) – название сыновей феодальных сеньоров, когда их готовили в качестве пажей и оруженосцев к принятию рыцарского сана.
дага – короткоклинковое оружие. Дага имеет вид короткой, не превышающей в длину 50–60 см колюще-режущей шпаги с узким клинком и усиленной гардой. Эфес даги имеет широкую гарду. Гарды могут быть в виде чаши или в виде дужек.
даи (цыг.) – мама.
донжон – главная башня в европейских феодальных замках. В отличие от башен на стенах замка донжон находится внутри крепостных стен.
дестриер (дестрие, декстер) – средневековая порода рыцарских боевых коней. Очень высокие мощные кони, достигающие около тонны веса и роста в холке 180–200 см, хотя особенно ценились выучкой, выносливостью и породой, а не большим ростом. Некоторые сеньоры платили за дестриера от 100 до 200 фунтов серебра – целое состояние, по меркам тогдашней жизни.
доппельсольднер – наемник на двойном жалованье, более умелый и, соответственно, более ценный ресурс для наемной кампании.
дюк – герцог.
жандарм – тяжеловооруженный кавалерист в ордонансных ротах бургундской армии.
индульгенция – в католической церкви: полное или частичное прощение грехов, которое давала церковь верующему, а также свидетельство, выдаваемое церковью по случаю отпущения грехов.
камиза – нижняя рубашка. Могла быть просторной либо облегать тело благодаря шнуровке, которая собирала ткань на боках. Женская камиза была длиной до пят и часто без рукавов.
карьер – самая резвая разновидность галопа.
кастенбруст (нем. Kastenbrust) – рыцарский доспех севера Европы 1-й пол. XV в. Помимо коробчатой кирасы для этих доспехов были характерны шлем гранд-бацинет и латные перчатки. Характерными чертами его были угловатый силуэт и очень длинная латная юбка.
клеймора (англ. Claymore) – особый тип двуручного меча, использовавшийся в Шотландии в XV–XVII вв. Название происходит от гэльск. claidheamh mor – большой меч.
ковен – традиционное обозначение устойчивого сообщества ведьм, регулярно собирающихся для отправления обрядов.
когг – средневековое одномачтовое палубное парусное судно с высокими бортами и мощным корпусом, оснащенное прямым парусом площадью 150–200 м.
кондюкто (фр. conducteur) – командир ордонансной роты в бургундской армии.
контесса (контесс) – графиня.
котта (сюрко, коттдарме) – длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца или сюзерена. Этот плащ рыцари носили в том числе и для защиты кольчуги от нагрева солнцем.
кракинен – арбалет с реечным воротом.
кринет – элемент лошадиного доспеха, защищающий шею коня.
курсе – дорогой боевой конь, однако уступавший габаритами и стоимостью настоящему дестриеру.
кутюльеры (фр. coutilliers) – французские средневековые солдаты, вооруженные шпагой или лезвием, воткнутым в палку. Обычно имели вспомогательные функции при жандармах и рыцарях, в том числе приканчивали раненых врагов.
лал – устаревшее собирательное название большинства драгоценных камней красного или кроваво-красного цвета.
ламеллярный доспех (от лат. lamella – пластинка, чешуйка) – общее название доспеха из сплетенных между собой шнуром пластин. Ламелляр обычно существовал в виде корсета-кирасы, часто с длинным подолом, играющим роль набедренников.
Левант – общее название стран восточной части Средиземного моря.
леер – укрепленный на стойках трос, заменяющий фальшборт судна.
лен – земельное владение, предоставленное феодалом-землевладельцем вассалу на условиях выполнения определенных обязанностей.
лиард (фр. liard) – первоначально монета из Дофине = 3 дофинским денье. Монету чеканили из биллона. При Людовике XI стала общефранцузской монетой = 3 турским денье. Вес монеты 1,2 г, проба серебра – 250-я.
Лига общественного блага (фр. Ligue du Bien public) – коалиция феодальной знати, поднявшая мятеж против политики централизации государства, которую проводил французский король Людовик XI Валуа
линек – веревка с узлами. Применялась на флоте для телесных наказаний.
люцернский молот – разновидность боевого молота, возникшая в Швейцарии в середине XV века и бывшая на вооружении европейской пехоты до XVII века включительно.
марониты – маронитская католическая церковь: древняя христианская церковь, одна из шести восточных католических церквей, имеющих статус патриархата. Большинство исторических общин церкви находятся в Ливане, а также в Сирии и на Кипре.
машикули – навесные бойницы, расположенные в верхней части крепостных стен и башен, предназначенные главным образом для вертикального обстрела штурмующего стены противника.
мертвый якорь – служит для постоянного закрепления знаков для обстановки фарватера и других плавающих предметов ко дну с помощью цепи.
мизерикорд (фр. misericorde – милосердие, пощада) – «кинжал милосердия» с узким трехгранным либо ромбовидным сечением клинка для проникновения между сочленениями рыцарских доспехов или щелей забрала и добивания раненых рыцарей.
мисюрка – тип шлема. Представлял собой небольшой шлем, к краям которого обязательно крепилась кольчужная бармица,которая достигала большой длины и полностью или частично закрывала лицо, шею, плечи. Изредка к бармице могли крепиться науши.
мошна – поясной мешочек-кошелек.
наваха (исп. navaja) – большой складной нож испанского происхождения. Возникла наваха из-за запрета для простолюдинов в Испании на ношение длинных ножей. Наваха имела фиксатор в виде пружины со стороны обуха, отжимавшейся с помощью кольца или рычага.
наплечник – элемент доспеха, представлявший собой куполообразно выгнутую стальную пластину, прикрывавшую плечо, либо несколько таких пластин, скрепленных между собой.
неофит – новый приверженец (новообращенный).
неф – старинное парусно-гребное судно, ставшее по мере развития в XVI в. крупным кораблем с прямыми парусами и сильным артиллерийским вооружением; прообраз парусных кораблей.
нимша – марроканская сабля. Клинок обычно однолезвийный, незначительной кривизны, с двумя долами, боевой конец двухлезвийный. Эфес состоит из деревянной рукояти и стальной гарды в виде четырех дужек с каплеобразными окончаниями, одна из которых изгибается под прямым углом вверх и почти соприкасается с навершием рукояти. Три других дужки, две с одной стороны и одна с другой, отогнуты вниз.
парфорсная охота – охота верхом на лошадях. Имеет различные варианты проведения.
персеван – помощник герольда.
пирит – минерал. Благодаря своему свойству давать искру при ударе использовался в качестве кремня в колесцовых замках оружия.
пластрон – нагрудник на доспехе.
пурпуэн – средневековая мужская одежда в виде приталенной короткой куртки.
рекогносцировка – разведка, изучение расположения противника и местности перед предстоящими боевыми действиями.
рибодекин – легкая повозка (колесный лафет, тележка) с установленными на ней двумя или более орудийными стволами. По сути представляет собой несколько отлитых из меди или железа пушек, которые установлены на деревянную двухколесную платформу и из которых можно было вести залповый огонь.
рикассо – незаточенная часть клинка двуручного меча.
риттер (нем. Ritter) – рыцарь.
румпель – рычаг для поворачивания руля вручную или механическим приводом.
сабатон (англ. Sabaton) – латный ботинок. Крепился к наголеннику. Первые латные сабатоны появились в Италии в середине XIV в. и состояли из 4–5 сегментов, а по форме копировали тогдашнюю обувь, то есть имели короткий острый носок.
салад – шлем, основополагающим признаком которого является длинный назатыльник и ребро жесткости сверху. Мог иметь забрала различных видов. В пехотном варианте забрала отсутствовали и могли присутствовать поля – такого типа шлемы называли полусаладами.
сарацины – магометане, узко – арабы и мавры.
сервы (фр. servage, от лат. servus – раб) – вид феодально зависимого крестьянства в средневековой Западной Европе. Проще говоря – крепостные.
серпентина (англ. serpentine – змеевидный) – тип орудий XV в. Более крупные, чем кулеврины. Калибр от 50 до 150 мм. Подразделялись на тяжелые, средние и легкие.
спитцеры – пехотное подразделение, вооруженное пиками.
стрельба плутонгами – в буквальном смысле залповый огонь отдельными подразделениями.
стюйвер – мелкая серебряная монета, имела употребление в Бургундии.
таймшит – судовой документ, составляемый в портах, в котором производится расчет времени, необходимого на грузовые операции в данном порту, и ведется учет фактически затраченного времени.
тайный рыцарский Орден защитников истинной веры – совершеннейшая отсебятина автора. Впрочем, организация Ватикана и его подразделений до такой степени запутана и полна тайн, что можно вполне предполагать существование в прошлом чего-то подобного.
тальвар – индийская сабля. Отличительной особенностью тальвара является эфес с дискообразным навершием. Клинок слабо или умеренно изогнутый, средней ширины, длиной до 100 см. Иногда вдоль клинка делался сквозной желоб, куда помещался подвижно ряд металлических шариков.
триптих (от греч. – сложенный втрое) – произведение искусства, состоящее из трех картин или барельефов, объединенных общей идеей.
тур – первобытный дикий бык, прародитель современного крупного рогатого скота. Довольно часто встречался в средние века на территории Западной Европы. Это был мощный зверь с мускулистым, стройным телом высотой в холке около 170–180 см и массой до 800 кг.
турский ливр – основная счетно-расчетная единица во Франции 1230–1803 гг. Имеет прозвище: «монета, которой никогда не было». Турский ливр использовался как мера стоимости. Как монета ливр выпускался только один раз в 1656 г. весом в 8,024 г (7,69 г серебра).
фальконет (ит. Falconetto) – старинное артиллерийское орудие небольшого калибра.
фальшион, также фальчион (falchion) – европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой.
фламберг (нем. Flamberg) – двуручный (реже – одноручный или полуторный) меч с клинком волнистой (пламевидной) формы. Применялся в Европе (в особенности в Швейцарии и Германии) в XV–XVII вв.
флейт – морское парусное транспортное судно Нидерландов XVI–XVIII вв. Длина этих судов могла в шесть и более раз превышать их ширину, что позволяло им ходить под парусами уже довольно круто к ветру.
фок-мачта – передняя мачта на двух- и более мачтовом корабле, то есть первая, считая от носа к корме.
флорин (ит. fiorino) – название золотых монет, которые впервые начали чеканить во Флоренции в 1252 г. и позже стали выпускать в других странах.
фордевинд – курс судна относительно ветра: ветер дует прямо в корму (попутный ветер).
цвайхандер (нем. Zweihnder) – двуручный меч, имевший специфическую двойную гарду, в которой малая гарда, называвшаяся «кабаньими клыками», отделяла незаточенную часть клинка от заточенной.
церковный трибунал – церковная организация, которой было поручено «обнаружение, наказание и предотвращение ересей», был учрежден папой Григорием IX в 1229 г.
цейхвахтер – офицер морской артиллерии, имевший в своем ведении орудия, станки и снаряды.
циркумвалационная линия (от лат. circumvallo – обношу валом) – замкнутая внешняя линия укреплений вокруг осажденной крепости, строившаяся осаждавшими войсками для отражения неприятеля, который подходил извне на помощь осажденным.
чувихани (цыг.) – ведьма.
шайр – порода рыцарских лошадей. Ведет свое происхождение из Англии.
шанфрон – элемент лошадиного доспеха, защищающий морду коня.
шапель – дешевые шлемы, производимые в Европе с XIII до XVII в. Имел цилиндрическую, цилиндрическую с конусом или сфероконическую форму с широкими полями, частично закрывающими плечи. Защиты лица не было.
шаперон (фр. chaperon) – средневековый головной убор. Вначале представлял собой капюшон с длинным шлыком и пелериной, затем превратился в пышное и достаточно дорогое сооружение, напоминающее тюрбан, дополнительно украшавшийся фестонами.
шаутбенахт (от нидерл. schout-bij-nacht – ночной наблюдатель) – адмиральский чин в русском флоте в первой половине XVIII в., соответствовал чину контр-адмирала.
шебека – парусно-гребное техмачтовое судно с косыми парусами. Применялось в Средние века и в Новое время на Средиземном море для военных и транспортных целей, а также для пиратства.
шоссы – предназначенная для мужчин разновидность колготок, зачастую имеют гульфик или специальную ластовицу. В Средние века – обычный предмет мужского гардероба.
эннен – средневековый женский головной убор в виде конического колпака. Мог богато украшаться.
эскадра (фр. escadres) – эскадрон. Эскадронный командир – шеф дэскадр (фр. chief d’escadre).
эспада (исп. espada) – испанский одноручный меч с прямым узким обоюдоострым клинком. Эволюционировал в шпагу. Часто эспада применялась одновременно с дагой.
ют – кормовая часть верхней палубы судна или кормовая надстройка на судне.
юшман – кольчато-пластинчатый доспех, отличавшийся крупными передними пластинами, вплетенными с небольшим нахлестом. На спине пластины, как правило, были меньше, чем на груди, и их число было больше. Всего на юшман уходило около 100 пластин. Общий вес доспеха составлял от 12 до 15 кг. В большинстве случаев это был распашной доспех с осевым разрезом, застегивался на груди.