Взломанные небеса Робертсон Эл

Джек поразился искренней жалости в голосе бога.

– Это не твоя вина, – тихо заметил он.

– Я в ответе за них. Их родители были моими людьми. Они хотели всего лишь завершить Войну программ и добиться признания Тотальности как независимой, равной Пантеону корпоративной сущности. А тут… В общем, случилась эта беда.

– Но ты же говорил мне, что Тотальность – это чума и ее нужно сдержать.

– Я лгал тебе. – Сумрак вздохнул. – Но я сделал то, что было нужно тогда. Я спасал ситуацию.

– Точнее, манипулировал ею. Манипулировал мною.

– Можно и так сказать.

– Ты и со мной так поступал, когда перепрограммировал, – вклинился в разговор Фист.

– Перепрограммировал? – Сумрак неожиданно задумался. – Хм… Пожалуй, так. Может, именно этим я и занимаюсь сейчас. Управляя получаемой человеком информацией, управляешь и человеком. А я направляю данные должным образом. То есть в своем роде перепрограммирую людей. Ты уж извини, Джек.

– Сумрак, ты к чему клонишь? Что тебе с этого?

– Ничего. – Бог печально улыбнулся. – Нынешний я – целиком в этих троих. А они слишком юны, чтобы дать мне силы. Встреть ты меня снаружи, нашел бы меня куда изворотливее и хитрее. Там я бы располагал гораздо большими ресурсами.

– А здесь и сейчас?

– Здесь и сейчас я так же прост и открыт, как и они.

«Фист, что скажешь?» – спросил Джек.

«Это правда. Он сейчас – только из нашей тройки ребятишек, ничего больше. И его сигнал гораздо проще обычного».

«Ему можно доверять?»

«Ну да, еще как! Давай, Джеки-малыш, придави его как следует, выжми из него всю подноготную! Пользуйся случаем».

– Ты работал с Зарей, – заметил Джек. – Что привело тебя к ней?

– Амбиции, – вздохнул Сумрак. – Думал, что вместе с нею я смогу удержать Станцию от войны, сумею сблизить нас с Тотальностью. Я начал понимать, что Пантеон слишком уж стремится управлять всем. Нам нужно больше открытости и свободы, как в Тотальности. Конечно, это пошло вразрез с интересами Королевства. Он мог потерять многое. И потерял почти все.

– Интересно, ты хоть раз сказал мне правду?

– Ты обвиняешь меня во лжи? Мне жаль… Я сообщал то, что направляло тебя на верный путь. Лучший путь.

– Для тебя, наверное?

– Если бы для меня, я бы не оказался здесь. – Бог обвел рукой комнату.

– Ты спасаешь себя за счет этих детей и их родителей.

– Я не представлял, насколько Королевство жесток и безжалостен. Мы годами боролись с ним. И он сумел найти наше слабое место и воспользовался этим. Он заставил всех поверить в то, что группы моих активистов – это прикрытие для террористов. Королевство убил моих людей, блокировал их фетчи, без малого уничтожил меня, заморозил мои сервера. Было жутко. Все случилось так быстро! Я едва успел запустить свои программы в детях и спрятать их в изолированные комнаты. Когда заморозили мои сервера, я переместился в ребят. С тех пор я работаю только в них.

– И кто же настоящие террористы? – спросил Джек.

– Я не смог отыскать и следа их. Взрывы, нападения – они словно соткались из воздуха. Поразительная загадка! Я подключил многих к расследованию террора. Но узнал не больше, чем любой человек с улицы. Дети считают себя невидимками, но настоящие невидимки – те, кто осуществил взрывы на Станции.

– Эти взрывы были очень на руку Королевству, не правда ли?

– О да! Теракты оправдали войну и не дали людям хорошенько задуматься над тем, зачем же нам воевать. Все эти запустения, ставшие храмами мертвых детей. Люди смотрят на них каждый день и вспоминают, зачем нужно уничтожить Тотальность. Примириться с нею – значит забыть погибших. А наша культура всегда цеплялась за мертвых.

– Люди общаются с ними каждый день, – заметил Джек.

– Да, мертвые – часть нашей жизни. Мы – и они – обитаем на космической станции, обращающейся вокруг мертвой планеты, которую люди не в силах покинуть. Они не решаются изменить повседневную рутину, не могут оторваться от общения с мертвецами, которых не в состоянии похоронить. Поддерживать это застывшее отчаяние трудно. Оно – полная противоположность Тотальности. Но оно дает Королевству и его союзникам силу. Большую силу. Даже сейчас.

– Ямата работала на него.

– Всегда это подозревал, – признался бог. – Есть доказательства?

– Она сама сказала мне. Могла она стоять за терактами?

– Я бы не удивился этому. Подходящий типаж и квалификация, умение менять обличья. Об этом узнала Корасон, и это стоило ей жизни. Ямата начинала заурядной контрабандисткой. Но она могла запросто провезти и взрывчатку, и оружие. Ахматов со своими людьми и связями наверняка помог организовать нападения. Возможно, Пендервилль работал с ними, а ты подобрался к ним вплотную, и Королевство захотел убрать тебя со сцены.

– А Гарри? – спросил Джек.

– Его я никогда не понимал, – нахмурился Сумрак. – При жизни он во всем поддерживал тебя. Его доклады о тебе помог ли мне убедить Королевство в том, что ты очень пригодишься во время войны. Не знаю, что с ним случилось потом. Возможно, он обнаружил вашу с Андреа связь.

– Так ты знал? – удивился Джек.

– Джек, я же повсюду с тобой. Миссия богов – постоянно следить за тем, как человеческие намерения превращаются в поступки, вникать в суть происходящего – и влиять, где сможем. Знаешь, Андреа очень любила тебя, но и предавать мужа не хотела. После падения астероида я подталкивал ее к тому, чтобы остаться с тобой, но ее воля оказалась сильнее.

– Подталкивать, влиять… Сумрак, меня тошнит от тебя.

– Но я всегда действовал с наилучшими намерениями. Я стремился помочь.

– Да ну? Ты отправил меня на убой. И никогда не ограничивался просто влиянием. Ты не оставлял выбора.

– Джек, выбор есть всегда. Я думал, ты понял это, когда отказался воевать. Именно этого я и хотел. Хотел, чтобы ты оставил Пантеон за спиной. Мне казалось, я заметил в тебе эту решимость во время нашего ночного разговора в саду.

– Ладно, тогда последний вопрос. – Джек зло рассмеялся. – Ты знаешь, в кого превратился Гарри? Андреа в безопасности?

– Я прекратил следить за Гарри, когда ты перестал с ним работать. Он тогда еще оставался человеком. Не думаю, что тебе стоит беспокоиться об Андреа. Кроме переустановки возраста, он не может сделать с ней почти ничего.

– Эй, закругляйтесь с лирикой! – вмешался Фист, которому наскучила чужая болтовня. – Джек готов хоть всю ночь говорить об Андреа, ему только позволь. Но у нас-то работа на носу.

Паяц переключился на мысленный разговор:

«Сказать ему, что я могу убить Королевство?»

«Нет. Слишком опасно. Нельзя члену Пантеона знать, что ты – прямая угроза для него. Сообщи голые факты. И без хвастовства».

«Ох уж эти твои гребаные последствия!» – проворчал Фист и продолжил вслух:

– Дело вот в чем: мы отследили сигнал Яматы. Он идет в Небеса. Мы знаем, что Ямата работает на Королевство. Ее основные сервера где-то в его корпоративной штаб-квартире. Так что все просто.

– В самом деле? – хмыкнул бог. – Самоуверенности тебе не занимать.

– Мы вломимся в Небеса, затем в штаб-квартиру Королевства. Разыщем там Ямату. Теперь мы знаем, чего от нее ожидать, так что врасплох нас не застигнут. Мы расколем ее, узнаем про все ее преступления и используем их, чтобы доказать вину Королевства.

– От имени Зари могу тебя заверить: она сделает все, найденное тобой, достоянием гласности, – сказал Сумрак. – Твои доказательства увидят все на Станции. Замять скандал будет невозможно.

– Ты слишком забегаешь вперед, – заметил Джек. – Нужно сперва выяснить, как нам вломиться на Небеса, а потом – как залезть в серверные Пантеона. И то и другое по отдельности – почти невозможно, а уж вместе…

– Я могу провести тебя на Небеса, – сказал бог.

– Как? Они же отключили тебя там.

– Ты можешь пройти в вакууме.

– О чем ты?

– Комната, где мы сейчас находимся, скрыта глубоко в теле Станции. Потому дети и прячутся здесь. Сюда спускаются только инженеры. В их обязанности входит осмотр внешней поверхности. Чтобы выйти туда, нужна дверь. Полдня пешком – и ты возле нее. А оттуда прямая дорога на Небеса.

– Но у нас нет скафандров… – задумчиво протянул Фист. – Положим, мне-то дышать не требуется, а вот как быть с малышом Джеком?

– В шлюзе обязательно найдутся скафандры, – заверил бог. – Они всегда там есть – на экстренный случай.

– А потом что? Врата Небес не открывают абы для кого.

– Кое-кто поможет вам. Твой старый друг. Мистер Стабс.

– Ух ты! Он захотел встретиться с нами! – радостно завопил паяц. – Наконец-то!

– О да, – улыбнулся Сумрак. – Я скажу ему, что вы собираетесь свергнуть Королевство. Мистер Стабс очень удивится.

Глава 39

В сад сожженного дома пришла ночь. Тусклый свет окутывал газоны и ветки, словно облаком пыли. Заброшенный жилой корпус казался обломком гнилого зуба. Позади него тянулись в небо спящие пригороды Дома. Над Станцией висела тишина, такая плотная и вязкая, что ее хотелось потрогать. Вокруг спали сотни тысяч людей. Джек представил их сны и подумал, что они, возможно, реальнее яви, в которой живут люди изо дня в день.

«Зря мы опять сюда притащились, – пробурчал Фист. – По мне, так лучше бы сразу отправились на Небеса и прикончили бога».

«Если мне не изменяет память, подкрепления хотел ты», – напомнил Джек.

Привела их сюда Ато. Они двигались вслед за нею сквозь лабиринт служебных коридоров и чуланов, мимо ревущих насосов, откачивающих отходы человеческой деятельности, гудящих электрических подстанций, снабжающих энергией Дом, мимо генераторов гравитации, где вес странно и непредсказуемо искажался. Они пересекали огромные залы гигантскими прыжками, покрывая десятки метров за пару прыжков. Двигались коридорами, где на каждом шагу висели грозные предупреждающие знаки и инструкции на случай аварии. Ползли по шахтам, с трудом волоча свои внезапно отяжелевшие тела. Сумрак не оставлял их – бог шел впереди, указывая цель, будто маяк.

– Мне всегда не по себе, когда я покидаю эту комнату, – признался он перед выходом. – Снаружи я другой. Я не позволяю детям увидеть это, но я больше не их любимый дедушка. Там я делаюсь гораздо сложнее.

– А мы сможем по-прежнему тебе доверять? – осведомился Джек.

– Я выполняю обещания, – осторожно ответил Сумрак. – Хотя снаружи у меня появляется чуточку больше личного интереса.

«Ах ты ж черт! Договорились на свою голову!» – простонал Фист.

Приведя их в сад сгоревшего дома, Ато радостно сообщила, что вернется через пару часов, а дедушка поможет ей отыскать что-нибудь съестное. С тем она протиснулась сквозь дыру в изгороди и выбралась на улицу. Около девочки возник мерцающий высокий силуэт – Сумрак. Бог взял Ато за руку, и они исчезли в темноте. Джек с паяцем остались одни.

«Ладно, я сейчас включу систему безопасности этого места, – сообщил паяц. – Но я не хочу, чтобы все узнали, кто это сделал. Поэтому дай мне пару минут».

Джек уселся под деревом, предоставив паяцу работать. За травой здесь не ухаживали уже много лет, и она выросла мягкой и пышной. От росы брюки мгновенно промокли. Джека это искренне восхитило. Уже очень давно он ощущал мир лишь виртуально, где сетью устранялось все, способное причинить малейшее неудобство. Так хорошо снова ощутить настоящую, дикую и колючую природу, которую вовсе не заботит человеческое удобство.

Рядом появился чуть светящийся в темноте Фист.

«Готово! – доложил он. – Местная система безопасности восстановлена – впервые за несколько лет».

Неожиданно сад закипел виртуальной жизнью, ночь наполнилась звуками: тихо, одиноко ухнула сова, запищали тоненько и резко охотящиеся летучие мыши. Джек представил, какой концерт звери устраивают здесь днем.

По другую сторону поляны зашуршало, из зарослей выбрался темный силуэт. Лис. В обманчивом лунном свете свирепая морда безжалостного охотника казалась забавной. Лис замер, осматриваясь, затем деловито потрусил через поляну. Посреди нее зверь остановился и повел мордой, принюхиваясь.

– Говори громко! Нужно, чтобы он услышал нас, – велел Фист. – Это разведчик, он должен вызвать тяжелую артиллерию местной охраны.

– Ах, что за ночь волшебной красоты! – продекламировал громко Джек.

Уши лиса дернулись, он повернул морду к незваным гостям.

– Ути-пути, иди к папочке! – позвал Фист.

Лис встрепенулся и метнулся в кусты. Зашелестели ветви.

– Пара секунд – и кое-кто составит нам компанию, – предрек паяц.

– Надеюсь, ты готов, – заметил Джек.

– Да тут раз плюнуть.

Компания явилась беззвучно, выступив из сгустившейся темноты в кустах под деревьями. Первым вышел лев – мощный, тяжелый, но грациозный, покачивающий огромной гривастой головой, страшная пасть – черный шрам на окутанной тенью морде. Зверь уставился на Джека с Фистом с охотничьим азартом. Ступив на середину поляны, он улегся и зевнул. Лунный свет заиграл на клыках, они сверкнули, будто языки белого огня среди ночи.

Вторым вынырнул из зарослей тигр – изящный, равнодушный, расслабленный – и каждым движением сулящий гибель. Стальные мускулы играли под шкурой. Лунный свет играл на шерсти, превращал полосы в изорванный, постоянно меняющийся лабиринт. Тигр лег рядом со львом. Из подушечек вынырнули когти, спрятались обратно.

Последним явился медведь – огромная переваливающаяся туша, громко сопящая в ночи. Морда была бледнее шкуры, сероватое пятно, выделяющееся на фоне бесформенной массы. Медведь встал рядом с лежащими хищниками. В Джеке пробудился древний, первобытный страх, безотчетный ужас перед клыкастой и когтистой смертью.

От всех троих веяло угрозой: звери-охранники были в режиме нападения. Любопытно, как они выглядят в более дружелюбном режиме? Джек часто навещал друзей, живших в таких вот корпусах, и видел зверей-охранников, играющих с детьми в саду. Медведи там были большущими и мягкими, львы – горделивыми, но изрядно разленившимися, тигры – мудрыми загадочными клоунами. И каждый из этих зверей наверняка имел про запас мультяшное обличье, теперь собирающее виртуальную пыль в виртуальных кладовках, но готовое придать зверю милый безопасный вид ради детей, которых ему уже никогда не суждено охранять.

«Отлично! – заметил Фист. – Видишь, они не нападают. Значит, протоколы расстройства целеполагания работают. А теперь…»

Слева и справа яростно зашипели – Фист призвал своих пантер. Они родились из памяти, соткались из тьмы, вылились в узкие грациозные тела. У Джека вспотели ладони.

«Я их чуток подшлифовал», – заметил Фист, не замечая, что делается с хозяином.

Паяц сделал больших кошек предельной абстракцией, чуть более конкретными, чем мазки кисти в воздухе, контурами чернее ночи, сотканными из темных полос. Бархатный перелив шерсти, едва угадываемый абрис лапы, вспыхнувший красной искрой глаз, мелькнувший белый сполох клыка… Звери ударили хвостами, зарычали, зашипели и двинулись вперед. Джек вздрогнул.

«Они по-прежнему пугают меня», – признался он.

«Я что-нибудь придумаю, когда сожру этот зверинец», – пообещал Фист.

«Буду очень благодарен».

Три зверя-охранника сидели неподвижно, словно картинки, пока пантеры сновали вокруг.

«Взламываю их», – прохрипел Фист.

«У тебя осталась минута».

«Ничего, успеем!»

Пантера прыгнула на медведя и растворилась в нем. Медведь замерцал, теряя форму, исчез. Затем Фист так же поглотил и льва с тигром. Оставшаяся пантера все так же мерила шагами поляну.

«Теперь они наши?» – осведомился Джек.

«Да. Работают на меня».

«Без дополнительной нагрузки на твой процессор?»

«Да, они по-прежнему на своих серверах. Я лишь перестроил командную структуру, чтобы звери слушались и меня тоже. Если покопаться чуть больше, они смогут появляться где угодно. Призовем их, если понадобится».

«А вдруг заметят, что их призываем мы?»

«Не-а, я поставил барьер, чтобы замаскировать все необычное, – заверил паяц. – А еще…»

Он запнулся. Вдали виртуальный пес завыл на воображаемую луну.

«Ага, в блоках визуального отображения масса всего. Когда улучу минутку, изменю вид пантер. И больше никаких страшных кошек!»

«Спасибо. Нужно сделать еще кое-что до того, как вернется Ато. Мы должны поговорить с Гарри».

«С этим психом? Да ты свихнулся».

«Нужно понять, кто он и что он. Это поможет нам уничтожить Ямату».

«Они одного поля ягоды. А если он на ее стороне?»

«Ты же видел, как они сцепились друг с другом, – напомнил Джек. – Вряд ли он с ней заодно».

«Хм-м-м…»

«Можешь его вызвать?»

«Ну, наверное».

«Тогда давай!»

Фист, ворча, подчинился.

– Ты зовешь – и вон он я! – ухмыльнулся Гарри, как ни в чем не бывало выходя из темноты.

Бывший инспектор был в костюме и длинном темном плаще. Фист переключился в режим глухой защиты. Из пустоты вынырнули пантеры, окружили Гарри. Над поляной раскатился низкий хриплый рык.

– Милые зверюшки. – Гарри протянул руку к одной из пантер.

Та клацнула зубами. Девлин отступил на шаг, вынул их кармана носовой платок и плотно обернул укушенный палец.

– А-а, так у нас острые зубки? – хмыкнул он.

«Я его изолировал, – сообщил Фист. – Говорить безопасно».

– Привет, Джек, – произнес Гарри. – Рад тебя видеть.

«Сканируешь его?» – поинтересовался Джек.

«Ясное дело! Теперь-то я знаю, что ищу: человеческий разум на архитектуре Тотальности, идентичной структуре Яматы».

– И разумеется, я весьма рад, что меня сканируют. Мы же как-никак старые друзья. Какие между нами секреты!

– Ты-то как раз много чего скрыл, – заметил Джек. – Настало время откровенности.

– Я всегда был настолько же откровенен с тобой, как и ты со мной. – Гарри с невинным видом уставился на Джека.

Форстер промолчал.

– И хотим мы, кажется, одного и того же: голову Королевства на блюде и башку Яматы в придачу, – так же добродушно продолжил Гарри.

– Не гони, – посоветовал Джек. – Мы знаем, во что ты превратился. Ты, мягко говоря, не то, чем притворяешься.

У бывшего инспектора вдруг появились в руках сигара и спички. Пантеры шагнули к нему.

– Чего всполошились? – Девлин пожал плечами. – Это обыкновенное курево. Вернее, память о нем.

Огонек спички лизнул кончик сигары, разгоняя тени с лица Гарри.

– Но ведь ты не память Гарри, – заметил Джек. – И фетчем ты никогда не был. Ты нечто совсем иное.

«Джек, я могу его сделать! Разреши попробовать!»

«Фист, тихо. Не сейчас. Только если он вынудит нас».

– Это правда. Я не память, я Гарри. Всегда был и буду. Знаешь, по правде говоря, меня тут вовсе не должно быть. Но я счастливчик.

– Что с тобой случилось? – спросил Джек.

– Можно их убрать? – Гарри указал сигарой на пантер. – Разговаривать гораздо легче, когда тебя не окружают убийцы.

– Охрана остается, – прошипел Фист.

Гарри медленно, со вкусом затянулся. Кончик сигары засветился оранжево-розовым. Ароматный дым поплыл над поляной.

«Впечатляющая симуляция, – прокомментировал Фист. – За ней – серьезные расчетные мощности».

«Мы точно в безопасности?»

«Абсолютно!»

– Присесть можно? – осведомился Гарри.

Джек глянул на паяца, тот кивнул.

– М-да, иногда и куклы приказывают кукловоду, – заметил добродушно бывший инспектор.

Джек проигнорировал его слова.

Появился стул, и Девлин уселся, аккуратно расправив полы плаща.

«Выпендривается», – определил паяц.

– И что же ты хотел узнать? – спросил Гарри.

– Правду.

– Ну ладно, – вздохнул Гарри. – Я не фетч. Когда я заново открыл дело Пендервилля, Ямата пришла за мной. Уже тогда она не была человеком. Она скопировала мой разум на сервер Тотальности, а когда вдоволь позабавилась с моим телом, избавилась от него и сделала так, что в моем убийстве обвинили шпану из Дока.

– И с чего б это Ямате так суетиться?

– Джек, я сказал тебе правду о деле Пендервилля. Ямата не хотела, чтобы я раскопал причину. Ведь Бьерна убила именно Ямата. Скопировав меня, она получила доступ ко всем моим знаниям. Узнала все там. – Гарри постучал по лбу пальцем. – Она целиком интегрировала мой разум в свой. Но для этого, конечно, ей потребовалось превратить меня в подобие себя.

– Для этого нужно много мощностей. И физического места. Где она спрятала аппаратное обеспечение? – спросил Джек.

– Где-то в Доме. Ямата перепахала мой разум, выудила все про Внуб. То есть смогла всегда быть впереди него на шаг. Внуб не смог и притронуться к ней. Она использовала все известное мне о преступных синдикатах Дока. Теперь мои контакты работают на нее.

– И как она использовала их?

– Она стоит за всеми терактами на Станции. Мне следовало понять, что Ямата работает на Королевство. Ведь ему было выгодно обвинить в терактах Тотальность, использовать их для того, чтобы сломить Сумрака и всех, кто был против войны. Теракты помогли Королевству продолжать Войну программ. Он типичный игрок. Проигрывает, но всегда норовит поднять ставки в надежде отыграться.

– Боже мой! Гарри, отчего ты не сказал мне раньше?

– Я всегда говорил тебе: это мое расследование. Ты узнавал ровно столько, сколько нужно для работы. Я никогда не доверял твоей кукле.

– ТЫ? Не доверял МНЕ? – взревел паяц. – Девлин, да мать твою!

– То есть теракты – никакая не Тотальность, – повторил Джек. – А ты помог им произойти. Но почему ты не сопротивлялся? Не отказался работать с Яматой?

– Я был бессилен что-либо предпринять. Жил как во сне. Она использовала одну часть меня тут, другую – там. Но потихоньку я начал распознавать контуры сна. Знаешь, после фиаско с «Царь-пантерой» тебя убрали со Станции, а меня всего лишь перевели в другой отдел. Я уже тогда боялся, что кто-нибудь захочет убрать меня по-настоящему. И принял меры на случай смерти и попыток покопаться во мне после нее. Программы этих мер пробудились и начали будить меня.

– И что было потом?

– Ну, большая часть меня оставалась закрытой от Яматы. Я не представлял, насколько она могущественна, и уж точно не был в состоянии совладать с ней.

– Но недавно ты очень даже совладал, – съязвил Фист.

– Я подготовился, перестроил себя. Прошло уже несколько лет с тех пор, как я вырвался на свободу. К тому же у меня были другие проблемы. Следовало увести сервер Тотальности, где работали мои программы, подальше от Яматы.

– Но ты бы мог просто запрыгнуть на Гробовые Драйвы, – предположил Джек.

– Вот уж ни в коем случае! Драйвы – это дорога в один конец. Мне понравилось работать на аппаратном обеспечении Тотальности. Ты б только знал, какое оно! Разум просто поет. Мне пришлось физически переместить себя. Это оказалось несложно. Ямата не представляла, насколько я уже проснулся. Чуточку осмотреться, поменять записи в графике грузопотоков, запутать документацию на груз – и дело в шляпе! Я выбрался из своего тесного склада в Доме на свободу.

– Но все же ты не попытался ее остановить.

– Слишком рискованно. Кому я мог довериться, кого просить о помощи? Пусть бы я добыл доказательства и обнародовал их – кто бы поверил мне? Призрак обвиняет Пантеон в развязывании войны в корыстных целях. В лучшем случае меня бы нашли и стерли. А в худшем я стал бы полным рабом Яматы.

– И где ты сейчас? – спросил Джек.

– Ага, так вот я вам и сказал! Я в безопасности от Яматы – и от тех, с кем ты связан. Знаешь, Пантеон не слишком любит потенциальные угрозы.

«Он не на Станции, – прокомментировал Фист. – Судя по временной задержке, он еще на земной орбите, а сигнал транслирует от спутника к спутнику, маскируя передатчик».

– Посмотреть на тебя, так удрать проще простого, – заметил Джек.

– Ямата была слишком самоуверенной. Обмануть ее оказалось несложно. Теперь она стала более осторожной. Поэтому тебе нужна моя помощь.

– Ты что, шутишь?

– Джек, я знаю, как она устроена, я ведь и сам такой. Так что я помогу тебе расколоть ее защиту. Я выкинул Ямату из «Трушилда» и гнал ее до самого программного ядра Королевства. Поверь, я могу провести твоего паяца глубоко внутрь ее.

– Гарри, мы уже и сами можем это.

– Фист умеет, да, но он халтурщик.

– И я тебя люблю, гребаный Гарри, – вставил Фист.

– А, задел больной мозоль? – усмехнулся Девлин. – Если бы не я, она бы зажарила вас обоих в «Трушилде». Джек, я нужен тебе. И твоему маленькому помощнику тоже.

– Они нас застигли врасплох. Второй раз такого не случится, – заверил паяц.

– Восхищаюсь твоей самоуверенностью, – расхохотался Гарри.

Превратившись в зыбкий силуэт, Фист подплыл вплотную к Гарри. Лицо паяца с еще не зажившими ожогами исказилось яростью.

– Ты привел нас прямиком в ее дом и не предупредил, что нас ожидает там. Не сказал, на кого работает Ямата. – Голос паяца был спокойным, размеренным, пульсирующим тяжелой, едва сдерживаемой злобой.

– Откуда мне было знать, что там у нее тяжелая артиллерия? А про то, что ее покровитель – Королевство, я узнал не раньше вас. Ямата тщательно скрывала все связи с ним.

– Послушай меня, Девлин, внимательно, – посоветовал Фист. – Я ломал таких, как вы с Яматой, с самого моего рождения. Меня сделали, чтобы исследовать ваши системы, взламывать и уничтожать. Ты не скажешь мне ничего нового про то, как вы устроены, как работаете и как умираете. Я отыщу самое ядро ее разума и сожгу его. А при случае сделаю то же самое и с тобой.

– Мелочь ты глупая! – Гарри снова рассмеялся. – Ямата уже много лет перестраивает себя. Она никогда не была частью Тотальности, а сейчас она уж точно не человек. Даже если ты прорвешься сквозь ее заслоны, есть еще дружок наверху, – Девлин ткнул пальцем вверх, – ее личный кукловод. Эй, паяц, ты готов к драке с Королевством? Малыш, ты уже дерешься в этой весовой категории?

«Фист, не хвастайся! – предупредил Джек. – Нельзя никому раскрывать, на что ты по-настоящему способен».

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

Зачем рисковать и выходить за рамки общепринятого? Для чего жертвовать комфортом? Тех, кто так посту...
Шесть уникальных женщин. Абсолютно разных. Каждая – целый мир, о каждой можно написать отдельную кни...
НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлера «Позывной: «Колорад». Наш человек Василий С...
Новая серия книг Николая Курдюмова, самого известного в нашей стране популяризатора природного земле...
Благодаря помощи и поддержке Евгения Примакова и Русской гуманитарной миссии жизнь моя продолжается....
Рассказ. Фэнтези. Мистика.Это повествование о коротком жизненном и посмертном пути Марсио Герра, вса...