Умереть снова Герритсен Тесс
Дверь морга распахнулась, и вошел детектив Тэм.
— Опоздал на сорок пять минут, — рявкнул Кроу. — Почему ты даже не удосужился об этом предупредить?
Тэм едва взглянул на своего напарника, его внимание было приковано к Мауре.
— У меня есть для Вас ответ, доктор Айлз, — произнес он и вручил ей папку.
— Что, теперь ты работаешь на бюро судмедэкспертизы? — съязвил Кроу.
— Доктор Айлз попросила меня оказать ей услугу.
— Забавно, что ты не посчитал нужным сообщить об этом мне.
Маура раскрыла папку и посмотрела на первую страницу. Перелистнула на вторую, на третью.
— Я не люблю секреты, Тэм, — заявил Кроу. — И очень не люблю напарников, которые что-то от меня скрывают.
— Вы рассказали об этом детективу Риццоли? — резко прервала его Маура, глядя на Тэма.
— Еще нет.
— Нам лучше сейчас же позвонить ей.
— Почему Вы втягиваете в это Риццоли? — спросил Кроу.
Она посмотрела на кости, разложенные на столе.
— Потому что Вы с детективом Риццоли будете вместе работать над этим делом.
Для полицейского, который всего месяц назад присоединился к отделу по расследованию убийств, Джонни Тэм невероятно быстро разобрался с онлайн-программой ФБР по предотвращению насильственных преступлений, также известную как ППНП. Несколько коротких нажатий клавиш, и Тэм вошел на Интернет-портал правоохранительных органов, дающий ему доступ к базе данных ФБР, включающей в себя более 150 000 случаев насилия по всей стране.
— Добавлять сюда отчеты для анализа преступлений хлопотно, — сказал Тэм. — Никому не хочется отвечать на двести вопросов и писать эссе лишь для того, чтобы внести свое дело в базу данных. Поэтому я уверен, что список неполный. Но то, что выдал мне ППНП, очень настораживает.
Он развернул свой ноутбук так, чтобы остальные сидящие за столом в конференц-зале могли видеть экран.
— Вот результат моего предварительного запроса, основанный на первоначальном наборе критериев. Все эти случаи произошли за последнее десятилетие. Краткий итог вы найдете в папках, которые я раздал.
Сидя за столом, Маура наблюдала за тем, как Джейн, Фрост и Кроу листали страницы, которые вручил им Тэм. Сквозь закрытую дверь она слышала смех в коридоре и звонок лифта, но в этой комнате раздавались лишь звуки перелистываемых страниц и скептического похрюкивания. Она присоединялась к совещанию детективов в исключительных случаях, но этим утром Тэм попросил ее остаться в качестве консультанта. Ее место было в морге, где мертвые не спорят с тобой, и она чувствовала себя неуютно в этой комнате с полицейскими, где несогласие всегда висело на кончике чьего-то языка.
Кроу швырнул на стол папку.
— Так ты считаешь, что один преступник разъезжает по всей стране и убивает всех этих жертв? И ты собираешься выследить его, сидя за своим столом, играя с ППНП и надеясь, что тебе выпадет бинго?
— Первый список был всего лишь отправной точкой, — сказал Тэм. — Он дал мне предварительную базу данных для работы.
— У тебя тут убийства в восьми штатах! Три женщины, восемь мужчин. Девять белых, один латиноамериканец, один черный. Возраст совершенно разный, от двадцати до шестидесяти четырех. Не слишком ли абсурдный почерк для убийцы?
— Ты знаешь, как сильно я ненавижу соглашаться с Кроу, — произнесла Джейн, — но он попал в точку. Эти жертвы слишком уж разные. Если преступник — одиночка, почему он выбрал именно этих жертв? Насколько я вижу, их ничто не связывает.
— Общий фактор, который у нас есть, первой заметила доктор Айлз, когда осматривала Джейн Доу — оранжевый нейлоновый шнур вокруг лодыжек. Такой же, как у Готта.
— Мы с ней уже это обсудили, — проговорила Джейн. — Не думаю, что этого достаточно для связи.
Маура заметила, что Джейн не смотрела не нее, пока говорила. «Потому что я ее раздражаю? — размышляла она. — Потому что она считает, что мне не следует играть в копа, поскольку мое дело — орудовать скальпелем в морге?»
— Это все, что связывает десяток убийств? Шнур? — спросил Кроу.
— В обоих убийствах был использован оранжевый плетеный шнур из нейлона, диаметр три миллиметра, шестнадцатипрядное плетение, — пояснил Тэм.
— Который продается в любом хозяйственном магазине страны, — хмыкнул Кроу. — Черт, у меня сейчас в гараже может лежать один такой.
— Нейлоновый шнур не был моим единственным поисковым термином, — продолжал Тэм. — Все эти десять жертв были найдены подвешенными за ноги. Некоторые на деревьях, другие на стропилах.
— Этого по-прежнему не достаточно для почерка убийцы, — настаивал Кроу.
— Дайте ему закончить, детектив Кроу, — не выдержала Маура. До этого момента она почти ни слова не произнесла, но больше не могла держать язык за зубами. — Возможно, Вы увидите, что мы имеем в виду. Здесь действительно может существовать связь между нашими двумя убийствами и другими по стране.
— И Вы с Тэмом собираетесь достать кролика из шляпы. — Кроу достал несколько страниц из папки и бросил их на стол. — Хорошо, давайте посмотрим на то, что вы придумали. Жертва номер один: пятидесятилетний белый адвокат из Сакраменто. Обнаружен шесть лет назад подвешенным за ноги в гараже, руки и лодыжки связаны, горло перерезано. Жертва номер два: двадцатидвухлетний латиноамериканец, водитель грузовика, найден вздернутым вниз головой в Финиксе, штат Аризона. Руки и ноги связаны, по всему телу ожоги и порезы, половые органы удалены. Хех. Мило. Позвольте угадать: наркокартель. Жертва номер три: тридцатидвухлетний белый мужчина, задерживался за мелкие кражи, обнаружен вздернутым за ноги на дереве в штате Мэн, живот вспорот, внутренние органы извлечены. Вот незадача, этот преступник нам уже известен. Был выдан ордер на арест его бывшего приятеля. Так что этого из списка вычеркиваем.
Он поднял голову.
— Мне продолжать, доктор Айлз?
— Здесь больше, чем просто связанные лодыжки и шнур.
— Да, знаю. Здесь три отметины от порезов, может, нанесенные ножом, а может и нет. Это только отвлекает. Может, Тэм поиграет с Вами в погоню за призраками, потому что у меня есть собственное дело, над которым нужно работать. И Вы все еще не можете сказать мне, когда умерла Джейн Доу.
— Я дала Вам приблизительное время смерти.
— Точно, где-то между двумя и двадцатью годами назад. Очень точное.
— Детектив Кроу, Ваш напарник несколько часов работал над этим анализом. По крайней мере, Вы могли бы его выслушать.
— Ладно. — Кроу бросил на стол свою ручку. — Давай, Тэм. Расскажи нам, как все мертвецы из этого списка связаны с нашей Джейн Доу.
— Не все, — возразил Тэм. Может, в комнате и нарастало напряжение, но он казался невозмутимым, как и всегда. — Первый список, который вы видели, был только нашим первоначальным набором похожих убийств, основанный на разновидности шнура и того факта, что жертвы были подвешены за ноги. Затем я сделал отдельный запрос, используя термин «потрошение», потому что мы знаем, что с Готтом поступили именно так. И доктор Айлз подозревает, что так поступили и с Джейн Доу, основываясь на отметине от пореза в ее грудине. ППНП выдал нам несколько дополнительных имен, жертвы, которые всего лишь были выпотрошены, но не вздернуты на веревке.
Джейн посмотрела на Фроста.
— Такую фразу не каждый день услышишь. Всего лишь были выпотрошены.
— Пока я читал эти случаи потрошения, мое внимание привлекло одно дело четырехлетней давности. Жертвой стала тридцатипятилетняя женщина, пешая туристка из штата Невада, отправившаяся с друзьями в поход. В группе было две женщины и двое мужчин, но нашли только ее. Остальные до сих пор числятся пропавшими без вести. Основываясь на следах от насекомых, она умерла тремя-четырьмя днями ранее. Тело было достаточно неповрежденным для того, чтобы судмедэксперт установил, что оно было выпотрошено.
— Три-четыре дня на открытом воздухе в лесу и там еще осталось, на что смотреть? — удивился Кроу.
— Да. Потому что она не лежала на земле. Тело было обнаружено на дереве, перекинутым через ветку. Потрошение и подвешивание. Я задумался, не является ли эта комбинация ключом. Так бы охотник поступил с дичью. Подвесил бы и выпотрошил ее. Это привело меня обратно к Леону Готту и его связи с охотой и охотниками. Я снова вошел в базу ППНП и начал все сначала. На этот раз я искал текущие дела, связанные с дикой природой. Любые жертвы, у которых были отметины от порезов на груди или что-нибудь еще, схожее с потрошением. И вот тогда я и обнаружил кое-что интересное. Не просто одну жертву, а еще одну пропавшую группу, такую же, как и те четверо туристов из Невады. Три года назад в штате Монтана пропали три охотника на лосей. Все трое были мужчинами. Одного позже нашли частично скелетированным и свисающим с дерева. Челюсть второго обнаружилась несколько месяцев спустя, лишь челюсть рядом с логовом пумы. Версией судмедэксперта было нападение медведя или пумы, но медведь не способен затащить тело на дерево. В итоге, судмедэксперт пришел к выводу, что вероятно, это было нападением пумы. Хотя я не уверен, что пума бы потащила труп на дерево.
— Ты говоришь, они были охотниками, значит, должны были быть вооружены, — сказал Фрост. — Как убийце удалось справиться с тремя вооруженными мужчинами?
— Хороший вопрос. Одно ружье так и не нашли. Два других по-прежнему лежали в палатках. Жертв, должно быть, застали врасплох.
До сих пор Джейн казалась настроенной скептически. Теперь же она подалась вперед, сосредоточив все свое внимание на Тэме.
— Расскажи мне о той женщине из Невады. Что судмедэксперт сказал о причине смерти?
— В этом случае также рассматривалось возможное нападение пумы. Но мы говорим о четверых туристах, двое из которых были мужчинами. Причина смерти названа как «неопределенная».
— Могла ли пума справиться с четырьмя взрослыми людьми?
— Не знаю, — признался Тэм. — нам следует проконсультироваться с экспертом по крупным кошачьим. Даже если пума и могла бы убить всех четверых туристов, оставалась одна деталь, которая не давала покоя судмедэксперту. Именно поэтому женщина-жертва была добавлена в базу ППНП.
— Отметина от пореза на грудине?
— Да. И три гильзы. Они были найдены неподалеку на земле. Туристы были не вооружены, но, очевидно, там находился кто-то еще. — Тэм обвел глазами стол, за которым сидели три детектива. — Я начал с нейлонового шнура, а закончил совсем другим набором общих знаменателей. Потрошение. Подвешивание. И районы, где могут находиться охотники.
— А что насчет мелкого воришки из Мэна, найденного вспоротым и висящим на дереве? — спросил Фрост. — Ты сказал, что в этом случае есть подозреваемый.
Тэм кивнул.
— Подозреваемого зовут Ник Тибодо, так называемый приятель жертвы. Белый мужчина, рост шесть футов два дюйма, вес двести фунтов[88]. У него имеются приводы за взлом и проникновение, кражу, нанесение телесных повреждений.
— Значит, у него есть история насилия.
— Определенно. И зацените вот что: Тибодо является заядлым охотником на оленей. — Тэм развернул свой ноутбук, чтобы показать им фотографию молодого мужчины с коротко подстриженными волосами, во взгляде которого читался вызов. Он стоял рядом со своим трофеем, частично освежеванным оленем, подвешенным за задние ноги на дереве. Даже бесформенное охотничье одеяние не могло скрыть мускулистой и мощной фигуры Ника Тибодо, его массивной шеи и накачанных рук.
— Это фото было сделано около шести лет назад, поэтому сейчас он выглядит немного старше, — добавил Тэм. — Он вырос в Мэне, знает леса и умеет обращаться с оружием. Исходя из этой фотографии, также он знает, как разделать оленя.
— И, возможно, другую дичь покрупнее, — сказала Маура. — Вот наша общая нить: охота. Может, олени наскучили Тибодо. Может, он получил такие острые ощущения от убийства человека, что решил выслеживать более интересную добычу. Рассмотрим сроки этих убийств. Пять лет назад приятель Тибодо убит, подвешен и выпотрошен. Тибодо исчезает. Через год нападение на четверых безоружных туристов в Неваде. Годом позже три вооруженных охотника в Монтане. Этот убийца повышает ставки, делая вызов более захватывающим. Как и возможный риск.
— Леон Готт тоже был нелегкой мишенью, — согласился Фрост. — Он был вооружен до зубов и хорошо известен в охотничьей среде. Убийца наверняка был о нем наслышан.
— Но зачем бы этому охотнику понадобилась Джейн Доу? — хмыкнул Кроу. — Женщина? Где здесь вызов?
Джейн фыркнула.
— Точно, потому что мы такие слабые и беспомощные существа. К твоему сведению, она могла и сама быть охотницей.
— Не будем забывать о Джоди Андервуд. Она была женщиной, — согласился Фрост. — И, похоже, ее убийство связано с Готтом.
— Думаю, мы должны сосредоточиться на Джейн Доу, — сказал Тэм. — Если ее убили больше шести лет назад, она могла быть одной из самых первых жертв. Ее опознание может стать ключом к разгадке этого дела.
Джейн закрыла папку и принялась разглядывать Тэма.
— Вы с Маурой, похоже, стали командой? Когда это произошло?
— Когда она попросила меня поискать в базе ППНП любые похожие случаи, — ответил Тэм. — Я начал действовать.
Джейн посмотрела на Мауру.
— Ты могла бы позвонить мне.
— Могла бы, — признала Маура. — Но все, что у меня было — интуиция. И я не хотела тратить твое время впустую.
Она поднялась, намереваясь уйти.
— Благодарю, детектив Тэм. Вы учли каждую мелочь, и мне нечего тут добавить. Поэтому я, пожалуй, вернусь в морг.
«Туда, где мое настоящее место, в окружение послушных мертвых», — подумала она и вышла из конференц-зала.
Когда она вошла в лифт, Джейн скользнула рядом с ней.
— Поговори со мной, — потребовала Джейн, когда дверь закрылась, отрезав все пути к бегству от этого разговора. — Почему ты пошла к Тэму?
Маура разглядывала подсвеченную панель напротив себя.
— Он был готов мне помочь.
— А я не готова?
— Ты не согласилась со мной насчет совпадений.
— А ты вообще просила меня сделать специально для тебя запрос по базе данных?
— Тэм все равно готовил отчет по Джейн Доу. Он новичок в убойном отделе, и рвется себя проявить. Он был открыт для моей теории.
— А я просто черствый циник.
— Ты скептик, Джейн. Мне пришлось бы уговаривать тебя, и это потребовало бы слишком больших усилий.
— Слишком больших усилий? Ради друга?
— Даже ради друга, — произнесла Маура и вышла из лифта.
Джейн не была готова так легко сдаться и поспешила за Маурой, которая вышла из здания и направилась на парковку.
— Ты все еще сердишься на то, что я с тобой не согласна.
— Нет.
— Да, сердишься, иначе попросила бы меня, а не Тэма.
— Ты отказалась провести параллель между Готтом и Джейн Доу, но она есть. Я чувствую это.
— Чувствуешь это? С каких это пор ты стала прислушиваться к догадкам, а не к уликам?
— Именно ты постоянно говоришь об интуиции.
— Но ты никогда. Ты всегда доверяла лишь фактам и логике, так что изменилось?
Маура остановилась возле своей машины, но не разблокировала замки. Просто стояла рядом с дверцей водителя, уставившись на свое отражение в окне.
— Она снова написала мне, — ответила она. — Моя мать.
Воцарилось долгое молчание.
— И ты не выкинула это письмо?
— Я бы не смогла, Джейн. Есть вещи, которые мне необходимо узнать, прежде чем она умрет. Почему она отдала меня. Кто я на самом деле.
— Ты знаешь, кто ты, и это не имеет с ней ничего общего.
— Откуда ты это знаешь? — Она сделала шаг к Джейн. — Может, ты видишь лишь то, что я позволяю тебе видеть. Может, я скрываю правду.
— Что ты какое-то чудовище вроде нее?
Маура придвинулась так близко, что они теперь стояли лицом к лицу, но Джейн только рассмеялась.
— Ты наименее страшный человек из всех, кого я знаю. Ну, за исключением Фроста. Амалтея чокнутая, но тебе это от нее не передалось.
— Кое-что передалось. Мы обе видим тьму. Там, где все остальные видят солнце, мы замечаем то, что прячется в тени. Ребенка с синяками, жену, которая слишком напугана, чтобы заговорить. Дом, в котором всегда задернуты шторы. Амалтея назвала это даром распознавать зло.
Маура вытащила из сумочки конверт и протянула Джейн.
— Что это?
— Газетные вырезки, которые она собирает. Она сохраняет все, где упоминается обо мне и следит за каждым делом, над которым я работаю.
— Включая Готта и Джейн Доу.
— Разумеется.
— Теперь я понимаю, откуда ты это взяла. Амалтея Лэнк говорит, что тут есть связь, и ты ей веришь. — Джейн показала головой. — Разве я не предупреждала тебя насчет нее? Она играет тобой.
— Она видит вещи, которые никто не видит. Замечает ключи, затерянные среди всех деталей.
— Как ей это удается? У нее нет доступа к деталям.
— Даже в тюрьме она слышит многое. Люди рассказывают ей, пишут или отправляют вырезки из газет. Она видит связи, и она оказалась права насчет этого дела.
— Точно. Если бы она не была осужденной убийцей, то стала бы великим полицейским аналитиком.
— Может, и стала бы. В конце концов, она моя мать.
Джейн подняла обе руки в жесте капитуляции.
— Ладно. Если хочешь дать ей эту власть, я не смогу тебя остановить. Но я узнаю ошибку, когда вижу ее.
— И ты всегда рада на нее указать.
— А кто еще тебе об этом скажет? Так и поступают друзья, Маура. Они останавливают тебя прежде, чем ты снова испортишь себе жизнь.
Снова. Маура ничем не смогла возразить и молча уставилась в пол, уязвленная правдой, которую озвучила Джейн. Снова. Она подумала обо всех попытках Джейн остановить ее от ошибки, которая до сих пор преследовала ее. Пока они с Дэниэлом Брофи все сближались, втягиваясь в любовную интрижку без возможности счастливого конца, Джейн была голосом разума, предупреждающим ее наперед о разбитом сердце. Голосом, который Маура проигнорировала.
— Прошу, — тихо сказала Джейн. — Я просто не хочу, чтобы ты страдала.
Она сжала руку Мауры крепкой хваткой друга.
— Ты ведь такая умная во всех других отношениях.
— За исключением тех, что касаются людей.
Джейн рассмеялась.
— Люди — это проблема, верно?
— Возможно, мне стоит держаться котов, — проговорила Маура, открывая дверцу машины и усаживаясь на сиденье. — По крайней мере, с ними точно знаешь, где твое место.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Лобстер, лось и дикая черника. Вот что большинство людей представляет, когда думает о штате Мэн, но образы Джейн были гораздо мрачнее. Она думала о темных лесах, мутных болотах и всех укромных местах, где мог бы исчезнуть человек. И думала о последнем разе, когда они с Фростом ехали этой дорогой на север всего пять месяцев назад, о ночи, завершившейся в тумане крови и смерти. Для Джейн штат Мэн не был Отпусколэндом, он был местом, где происходят плохие вещи.
Пять лет назад плохая вещь произошла с мелким воришкой по имени Брэндон Тайрон.
Дождь превратился в ледяные шарики, пока Фрост вел машину на север по Прибрежному шоссе номер один. Даже с работающим обогревателем ноги Джейн замерзли, и она пожалела, что в это утро не предпочла сапоги тем тонким туфлям, что были на ней сейчас. Как бы сильно ей не хотелось признавать, что лето закончилось, требовался лишь один взгляд из окна автомобиля на голые деревья и свинцово-серое небо, чтобы увидеть, что наступило самое угрюмое время года. Казалось, они въехали прямиком в зиму.
Фрост притормозил, когда они поравнялись с двумя охотниками в ярко-оранжевом, складывающими выпотрошенную олениху в припаркованный пикап. Он печально покачал головой.
— Мама Бэмби.
— Ноябрь. Сезон охоты.
— Вся эта пальба из ружей заставляет меня нервничать каждый раз, когда я пересекаю границу штата. Бах! Одним засранцем из Массачусетса меньше!
— Ты когда-нибудь охотился?
— Никогда и желания не возникало.
— Из-за мамы Бэмби?
— Не то чтобы я был против охоты. Я просто не вижу никакой радости в том, чтобы тащиться в лес с ружьем. Морозить задницу. А потом… — его передернуло.
— Придется потрошить оленя? — засмеялась она. — Неа, не могу представить тебя за этим занятием.
— Ну, а ты смогла бы?
— Если бы пришлось. Так ведь и добывают мясо.
— Нет, мясо добывают в супермаркете, где оно завернуто в пластиковую пленку. И никаких кишок.
За пределами их автомобиля с голых ветвей капала ледяная вода, а на горизонте висели темные облака. День для хождения по лесу выдался неподходящий, и, когда они, наконец, въехали на парковку возле пешеходной тропы, то не обнаружили других машин. Какое-то время они сидели, разглядывая хмурый лес и засыпанные опавшими листьями столики для пикника.
— Ну, мы на месте. Так где же он? — произнесла Джейн.
— Он опаздывает всего на десять минут. — Фрост достал свой мобильник. — Сигнала нет. Как же мы с ним свяжемся?
Джейн распахнула свою дверцу.
— Я не могу ждать. Я намерена немного прогуляться по лесу.
— Уверена, что хочешь туда пойти? В сезон охоты?
Она показала на табличку «ОХОТА ЗАПРЕЩЕНА», прибитую к растущему неподалеку дереву.
— В этом районе охотиться нельзя. Тут должно быть безопасно.
— Считаю, мы должны дождаться его в машине.
— Нет, я, правда, не могу ждать. Мне надо пописать. — Она выбралась из машины и направилась в лес. Ветер пронизывал сквозь тонкие брюки до самых костей, и ее мочевой пузырь заныл от холода. Она отошла на несколько ярдов к деревьям, но ноябрь забрал их листву, и сквозь голые ветки она все еще могла видеть машину. Джейн продолжала шагать, и в тишине леса каждый хруст ветки звучал оглушительным взрывом. Нагнувшись за зарослями молодых хвойных деревцев, она расстегнула брюки и присела на корточки, надеясь, что никто не бродит поблизости и не увидит ее голую задницу во всей красе.
Раздалось эхо выстрела.
Прежде чем она успела вскочить на ноги, то услышала, как Фрост выкрикивает ее имя. Послышались шаги, пробирающиеся к ней через подлесок. Внезапно он возник перед ней, и не один: в нескольких шагах позади Фроста стоял тучный мужчина, изумленно разглядывающий, как она рывком натягивает штаны.
— Мы услышали выстрел, — оправдывался багровый от смущения Фрост, пряча глаза в сторону. — Прости, я не хотел…
— Забудь об этом, — отрезала Джейн, когда ей наконец-то удалось застегнуть штаны. — Охота здесь под запретом. Кто же тогда стрелял, черт его дери?
— Звук мог прилететь с верха долины, — пояснил коренастый мужчина. — А вам, ребята, не стоило выходить в лес без оранжевой одежды.
Само собой, любой бы заметил ярко-неоновый жилет, надетый поверх его парки.
— А Вы, должно быть, Риццоли.
Он посмотрел туда, где она сидела на корточках, и не стал протягивать ладонь для рукопожатия.
— Это детектив Барбер из полиции штата Мэн, — представил его Фрост.
Барбер коротко кивнул ей.
— Я был удивлен, когда вы, ребята, вчера позвонили. Никогда не думал, что Ник Тибодо осядет в Бостоне.
— Мы и не говорим, что он там, — сказала Джейн. — Мы всего лишь хотим лучше его изучить. Узнать, кто он такой и может ли оказаться тем парнем, которого мы ищем.
— Вы хотели посмотреть на место, где мы пять лет назад нашли тело Тайрона. Итак, позвольте мне показать его вам.
Он повел их за собой, уверенно петляя по подлеску. Через несколько шагов Джейн зацепилась штаниной за колючую ветку ежевики и была вынуждена остановиться, чтобы освободиться. Когда она вновь подняла голову, ярко-оранжевый жилет Барбера уже мелькал далеко впереди, за переплетенными голыми ветвями.
Вдалеке прогремел еще один выстрел. И вот она я, одета в черное и коричневое, в точности как медведь. Она поспешила за Барбером, стремясь присоединиться к безопасности этого неонового оранжевого цвета. К тому времени, как она догнала его, Барбер вывел их на протоптанную дорожку.
— Двое туристов из Вирджинии обнаружили тело Тайрона, — сказал Барбер, не удосужившись обернуться, чтобы убедиться, что она тут. — С ними был пес, он и привел их сюда.
— Да, обычно их всегда находят собаки, — согласился Фрост, внезапно заговоривший словно специалист по телам, найденным в лесах.
— Стоял конец лета, поэтому деревья были покрыты листвой, скрывающей его из вида. Можно было унюхать его, если бы ветер подул в нужном направлении. Но в лесу постоянно кто-то умирает, поэтому время от времени ожидаешь наткнуться на дохлое животное. Чего не ожидаешь, так это какого-то парня, свисающего вниз головой со вспоротым животом. — Он кивком головы показал на тропу. — Мы уже близко.
— Откуда Вы знаете? — спросила Джейн. — Для меня все эти деревья одинаковы.
— Благодаря этому. — Он показал на знак «ОХОТА ЗАПРЕЩЕНА», размещенный на тропе. — После этого знака нужно пройти лишь несколько десятков шагов вглубь леса.
— Думаете, местонахождение имеет какое-то значение? Не был ли этот знак своего рода посланием?
— Точно. Все равно что показать здоровенный средний палец властям.
— Или, может быть, это сообщение «Охота запрещена». Потому что одна из наших жертв была охотником, и нам интересно, не демонстрирует ли убийца свои убеждения.
Барбер покачал головой.
— Тогда вы ищете не того человека. Ник Тибодо не был защитником прав животных. Охота была его страстью. — Он направился по тропе в лес. — Позвольте мне показать вам дерево.
С каждым шагом холод, казалось, все усиливался. Туфли Джейн намокли, и холод теперь просачивался через кожу. Мертвые листья лежали здесь толстым слоем, скрывая ямки и опасные для щиколоток корни. Тем жарким августовским днем пять лет назад у убийцы, должно быть, выдалась довольно приятная прогулка по этому лесу, хотя, возможно, комары роились вокруг, мешая ему. Была ли жертва еще жива и шла ли рядом с ним по доброй воле, не подозревая о намерениях компаньона? Или Брэндон Тайрон уже был мертв и перекинут через плечо убийцы, точно выпотрошенный олень?
— Вот то дерево, — сказал Барбер. — Он свисал вниз головой с этой ветки.
Джейн посмотрела на ветви, к которым по-прежнему цеплялись несколько коричневых листьев, трепеща на ветру. Она не видела ничего, что отличало бы этот дуб от любого другого дерева, ни единого намека на то, что свисало с этой ветки пять лет назад.
— По словам судмедэксперта Тайрон был мертв около двух дней, — сказал Барбер. — Единственными живыми существами, что смогли до него добраться, были птицы и насекомые, поэтому он все еще был цел и невредим.
Он помолчал.
— За исключением внутренностей, которые сразу же растащили падальщики. — Он уставился на ветку, словно мог видеть Брэндона Тайрона, по-прежнему висящего там и укрытого летним пологом листьев. — Мы так и не нашли его бумажник или одежду. Возможно, их уничтожили, чтобы было труднее его опознать.
— Или он забрал их в качестве трофея, — сказала Джейн. — Вроде того, как охотники забирают шкуру животного, чтобы она напоминала им о пережитом впечатлении.
— Нет, сомневаюсь, что он подразумевал под этим некий ритуал. Нико просто был практичным, как и всегда.
Джейн посмотрела на Барбера.
— Вы говорите так, словно были знакомы с подозреваемым.
— Я и был. Мы выросли в одном городе, поэтому я знаю его и его брата Эдди.
— Насколько хорошо?
— Достаточно, чтобы знать о том, что эти мальчишки с давних пор попадали в неприятности. В двенадцать лет Нико уже воровал мелочь из курток других детей. В четырнадцать он вскрывал машины. В шестнадцать — дома. Жертва, Брэндон Тайрон, был таким же. Ник и Тайрон, они вместе заявлялись сюда, воровали вещи туристов из палаток и машин. После того, как Ник убил Тайрона, мы нашли сумку с украденными вещами, спрятанную в гараже Тайрона. Может, из-за нее у них и случилась размолвка. В этой сумке лежали кое-какие хорошие вещи. Фотоаппараты, серебряная зажигалка, кошелек, набитый кредитками. Думаю, они подрались из-за того, что не могли поделить добычу, и Тайрон проиграл. Жадный маленький ублюдок. С хорошим парнем такого бы не произошло.
— А как Вы считаете, где Ник Тибодо теперь?
— Я предполагал, что он слинял на запад. Возможно, в Калифорнию. Не думаю, что он осел так близко, в Бостоне, но, возможно, он не хочет находиться слишком далеко от своего брата Эдди.
