Таинственная река Лихэйн Деннис
— Говори, — кричал Брендан. — Я же знаю, ты можешь говорить. Говори, паскуда, или, клянусь Богом, я убью тебя. Говори! — заходился криком Брендан, колотя Рея кулаками по ушам. — Говори! Называй ее по имени! Говори! Скажи «Кейти», Рей. Скажи «Кейти»!
Затуманенные бессмысленные глаза Рея закатились, он с трудом сплюнул кровь изо рта, и она потекла по его лицу.
— Говори! — не помня себя, кричал Брендан. — Говори, ублюдок, или я убью тебя, если ты будешь молчать!
Он схватил брата за волосы на висках, приподнял его голову над полом и начал трясти ее из стороны в сторону, пока глаза Рея не прояснились. Затем, не выпуская голову брата из рук, Брендан пристально посмотрел в его мрачные зрачки, в которых было столько любви вперемешку с ненавистью, что он тут же почувствовал неодолимое желание оторвать ко всем чертям эту голову и вышвырнуть ее в окно.
— Говори, — снова повторил он, но вместо крика из его горла вырвался лишь хриплый надсадный шепот. — Говори.
Вдруг позади себя он услышал громкий кашель, и, обернувшись, увидел Джимми О'Шиа. Мальчишка стоял на ногах, сплевывая кровь на пол, и держал в руке пистолет Рея-старшего.
Шон и Уити, поднимаясь по лестнице, услышали шум. Грохот и чей-то крик, доносившиеся из квартиры; затем оттуда же донеслись звуки ударов — все безошибочно указывало на то, что в квартире происходит кулачная драка. Они услышали мужской крик «я убью тебя!», и Шон, поворачивая ручку входной двери, сжимал второй рукой свой «глок».
— Постой, — сказал Уити, но Шон уже повернул ручку, вошел в квартиру и увидел пистолет, направленный ему в грудь, буквально в шести дюймах.
— Не смей! Не нажимай на курок. Мальчик!
Бросив взгляд на окровавленное лицо Джонни О'Шиа, Шон не на шутку испугался. На лице отсутствовало какое бы то ни было выражение. Лицо было «пустым». Мальчишка нажал бы на курок не потому, что разозлился и не потому, что напугался. Он просто нажал бы на курок, принимая Шона за шестифутовый видеообраз, а пистолет за джойстик.
— Джонни, а ну-ка опусти пистолет дулом в пол.
Шон слышал тяжелое дыхание Уити, стоявшего за порогом.
— Джонни.
— Этот придурок бил меня, — заговорил Джонни О'Шиа. — Он два раза ударил меня. Сломал мне нос.
— Кто?
— Брендан.
Шон повернул голову влево и увидел Брендана, стоявшего в проеме кухонной двери. Он стоял неподвижно, руки его были опущены по швам и прижаты к телу. До Шона дошло, что Джонни О'Шиа собирался выстрелить в Брендана как раз в тот момент, когда он вошел в квартиру. До его уха донеслось шумное и редкое дыхание Брендана.
— Мы арестуем его, если ты хочешь.
— Да на кой черт его арестовывать. Я хочу, чтобы его убили.
— Убить — это серьезное дело, Джонни. Мертвые, как тебе известно, не возвращаются.
— Я знаю, — в запале закричал мальчишка. — Да мне все это известно, но мне на это наплевать. Вы будете стрелять из этого?
Лицо Джонни было вымазано кровью, текущей из разбитого носа по подбородку.
— Что? — переспросил Шон.
Джимми О'Шиа кивком головы указал на бедро Шона.
— Из этого пистолета? Это же «глок», верно?
— Да, это «глок».
— «Глок» — крутой пистолет. Эх, мне бы такой. Так вы будете стрелять из него?
— Сейчас?
— Сейчас. Вы хотите приблизиться ко мне?
Шон улыбнулся.
— Да нет, Джонни.
— А что вы, черт возьми, улыбаетесь? — закричал Джонни. — Ну, подходите ко мне. Посмотрим, что будет. Я вам покажу. Увидим, кто из нас крутой. — Он вытянул руку с пистолетом; теперь его дуло было меньше чем в дюйме, от груди Шона.
— Мне кажется, напарник, ты берешь меня на мушку? Ты понимаешь, о чем я?
— Он у меня на мушке, Рей, — заорал Джонни. — На мушке, этот поганый коп. У меня на мушке! Смотри.
— Давай не будем доводить до… — попробовал образумить его Шон.
— Вы что, не видели этого фильма? Коп преследует чернокожего парня по крыше. Ниггер делает обманное движение, виляет задом. Коп с воплем «А-а-а-а!» летит вниз. А ниггер, каналья, ему плевать, что у копа дома жена и целая куча маленьких щенков. Этот ниггер крутой, тут уж ничего не скажешь.
Шону доводилось наблюдать подобное. В те времена, когда он ходил в форме, его послали на сдерживание толпы, собравшейся поглазеть на неудавшееся ограбление банка. Парень за те два часа, проведенные внутри, постепенно входил в раж, чувствуя силу, которую обеспечивал ему пистолет, зажатый в руке, и эффект, который он производил на окружающих. Шон наблюдал на экране монитора за тем, какой бред он нес, бегая от камеры к камере, которые были установлены в операционном зале. Поначалу парень был испуган, но постепенно преодолел страх. В свой пистолет он просто влюбился.
В следующее мгновение Шон увидел Лорен, глядящую на него; она лежала, подперев голову рукой. Он увидел дочь, лежавшую рядом с Лорен на подушке, увидел такой, какой представлял ее себе в мечтах, почувствовал ее запах и подумал, до чего же, черт возьми, обидно будет умереть, так и не увидев ее и не встретившись вновь с Лорен.
Он сосредоточил взгляд на бессмысленном лице, которое маячило перед ним, и спокойным голосом произнес:
— Посмотри на того парня, слева от тебя, Джонни. Видишь, он стоит в дверях?
Джонни метнул глазами влево.
— Вижу.
— Он не хочет в тебя стрелять. Не хочет.
— А мне плевать на то, что он хочет, — огрызнулся Джонни, но Шон заметил, как изменился взгляд мальчишки: в его глазах появилось что-то заячье, взгляд заметался вверх-вниз.
— Но если ты выстрелишь в меня, выбора у него не будет.
— Я не боюсь смерти.
— Я это знаю. Но понимаешь, в чем дело? Он ведь не будет целиться тебе ни в голову, ни в сердце. Запомни. Детей мы не убиваем. Но, если он выстрелит с того места, где он сейчас стоит, ты знаешь, куда попадет пуля?
Шон не спускал глаз с Джонни, хотя все его внимание было приковано сейчас к пистолету в руке подростка и он изо всех сил старался не смотреть на него, не смотреть на палец, застывший на курке. Если мальчишка нажмет на курок, это конец, думал Шон, а мне меньше всего хочется быть убитым рукой ребенка. Он не мог придумать более эмоционального способа воздействовать на мальчишку. Он чувствовал, что рядом с ним, не более чем в десяти футах, стоит Брендан, оцепеневший и раздумывающий над тем же.
Джонни облизал губы.
— Пуля войдет тебе в подмышку и пройдет через позвоночник, приятель. И ты парализован навеки. Ты будешь таким, как эти ребята, собирающие пожертвования для Джимми Фонда [33]. Ты наверняка, видел их. Сидящих в инвалидных колясках, с неподвижными изогнутыми телами, со свешивающимися набок головами. Ты будешь слюнявым идиотом, Джонни. Ты будешь тянуть воду через соломинку из чашки, которую кто-то должен будет держать у твоей головы.
Джонни принял решение, и Шон понял это. Словно что-то осветило затемненное сознание подростка, и Шон почти физически ощутил страх, который охватил мальчика после того, что он услышал. Шон был уверен, что теперь мальчишка нажмет на курок только в том случае, если его испугает какой-нибудь внезапный звук.
— Ой, черт, мой нос, — простонал Джонни и повернулся к Брендану.
Шон услышал, как струя воздуха на выдохе вырвалась из его рта, когда с удивлением увидел, что пистолет отвернулся от его тела, описав в воздухе дугу, как будто он был установлен на вращающемся штативе. Он рванулся с такой скоростью, как будто его рукой управлял какой-то невидимый быстродействующий механизм; рука мгновенно заблокировала пистолет, и в тот же миг в комнату ворвался Уити. В грудь мальчишки упирался «глок», а из его рта донесся какой-то неопределенный звук — что-то похожее на вздох разочарованного и одновременно удивленного человека, открывшего на Рождество коробку, в которой вместо подарка лежал грязный носок, — а Шон, притиснув его голову затылком к стене, вырвал из руки пистолет.
— Ублюдок, — выругался Шон и сквозь пот, заливавший ему глаза, подмигнул Уити.
Джонни расплакался, расплакался так, как могут плакать только тринадцатилетние мальчики, на которых внезапно обрушиваются все горести, существующие в этом мире.
Шон повернул его лицом к стене и завернул ему руки за спину, скосив глаза он посмотрел на Брендана, тот с облегчением вздохнул, губы и руки его дрожали. Рей Харрис стоял рядом с ним на кухне, которая выглядела так, будто в ней только что похозяйничал торнадо.
Уити, приблизившись сзади к Шону и положив руку ему на плечо, спросил:
— Как ты?
— Этот щенок был готов нажать на курок, — ответил Шон, чувствуя, что пот пропитал всю одежду, в том числе и носки.
— Нет, я и не собирался, — взвизгнул Джонни. — Я просто шутил.
— Пошел к черту, — прошипел Уити, приблизив свое лицо почти вплотную к лицу мальчишки. — Всем, кроме твоей мамаши, сученок, плевать на твои слезы. Ты еще наплачешься.
Шон защелкнул наручники на запястьях Джонни О'Шиа и, взяв его за воротник рубашки, привел в кухню и резким движением бросил на стул.
— Рей, — сказал Уити, — видок у тебя, как будто ты только что свалился с грузовика.
Рей не сводил глаз с брата.
Брендан склонился к плите. В его теле почувствовалось такое бессилие, что, казалось, даже слабый ветерок мог бы свалить его наземь.
— Нам все известно, — сказал Шон.
— Что вам известно? — шепотом спросил Брендан.
Шон посмотрел на одного мальчишку, который сопел, сидя на стуле, посмотрел на второго, немого, который смотрел на них так, словно ждал, когда они наконец уберутся и он сможет снова пойти в свою комнату, включить игровую приставку и продолжить игру. Шон был почти уверен, что, когда он в присутствии сурдопереводчика и сотрудника социальной службы допросит эту пару, они скажут что сделали это «просто так». Потому что в руки к ним попал пистолет. Потому что они оказались на той же улице, по которой ехала она. Может быть, еще и потому, что Рею она в принципе никогда и не нравилась. Потому что поступить так — значило показать себя крутым. Потому что раньше они еще никого никогда не убивали. Потому что, когда ваш палец находится на курке, то лучше курок спустить, иначе зуд в пальце будет чувствоваться еще не одну неделю.
— Так что вам известно? — повторил свой вопрос Брендан; на этот раз его голос прозвучал хрипло и в нем чувствовались слезы.
Шон лишь пожал плечами. Он хотел бы ответить Брендану, но глядя на этих двух мальчишек, не мог сообразить, что сказать в ответ. Так ничего и не сказал.
Идя на Ганнон-стрит, Джимми захватил с собой бутылку. На этой улице находился дом престарелых, разместившийся в массивном двухэтажном здании из гранита и известняка постройки 1960-х годов. По фасаду оно тянулось еще почти полквартала, заканчиваясь уже на Хеллер-стрит, улице, в которую переходила Ганнон-стрит. Джимми сидел на белых ступеньках входа и смотрел на расстилавшуюся перед ним Ганнон-стрит. Он слышал, что муниципальные власти выпирали отсюда стариков по причине того, что популярность и притягательность этих мест для жизни Округа выросла настолько, что владельцы этого здания готовы были продать его какому-то типу, набившему руку на перестройке старых зданий в многоквартирные кондоминиумы для молодых пар. Да, прежнего Округа не стало. По отношению к «Квартирам» Округ всегда был как бы братом, пробившимся в высшие круги, но сейчас вел себя так, как будто они никогда и не принадлежали к одному семейству. Вероятнее всего, в самом близком будущем они подпишут своего рода конвенцию, в соответствии с которой их имена вообще исчезнут с карты Бакингема и будут заменены одним общим новым именем.
Джимми извлек однопинтовую бутылку из кармана пиджака и отпил несколько глотков «Бурбона»; его взгляд застыл на том месте, где они в последний раз видели Дэйва Бойла в тот самый день, когда эти люди увезли его; где в последний раз они видели через заднее стекло машины его лицо, смазанное тенью и расстоянием.
Как жаль, Дэйв, что это случилось с тобой. Мне и вправду искренне жаль.
Он поднял бутылку, мысленно обращаясь к Кейти. Твой отец разобрался с ним, родная. Твой отец воздал ему то, что он заслужил.
— Беседуешь сам с собой?
Джимми посмотрел в ту сторону, откуда раздался голос и увидел Шона, вылезающего из машины. В руках у него была банка пива; увидев в руках Джимми бутылку, он улыбнулся и сказал:
— Ага, вот и причина, да?
— Просто была тяжелая ночь, — ответил Джимми.
Шон понимающе кивнул.
— У меня тоже. Стоял под дулом и чуть не схлопотал пулю.
Джимми подвинулся, и Шон опустился на ступеньку рядом с ним.
— А как ты узнал, что я здесь?
— Твоя жена сказала, что ты можешь быть здесь.
— Моя жена? — удивился Джимми. Он никогда ничего не говорил ей о том, что захаживает сюда. — Господи, чтобы узнать об этом, ей пришлось здорово потрудиться.
— Да, Джимми, сегодня все мы потрудились на славу.
Джимми сделал долгий глоток из бутылки и глубоко вздохнул.
— На славу…
— Да, мы взяли убийцу, вернее — убийц твоей дочери. Теперь они у нас.
— Убийц? — переспросил Джимми. — Их что, несколько?
Шон кивнул головой.
— Совсем мальчишки. Тринадцатилетние. Сын Рея Харриса, Рей-младший, и мальчишка по имени Джонни О'Шиа. Полчаса назад они признались в убийстве.
При этих словах Джимми почувствовал, как будто нож вошел ему в одно ухо и, пронзая мозг, движется к другому. Он закрыл глаза, чувствуя, как нож перемещается внутри черепной коробки.
— И никаких невыясненных вопросов?
— Никаких, — ответил Шон.
— Но почему?
— Почему они сделали это? Да они в сущности и не знают. Они играли с пистолетом. Они увидели приближающуюся машину, и один из них лег на дорогу посреди улицы. Машина резко отворачивает в сторону, муфта сцепления не выдерживает, и О'Шиа бросается к машине с пистолетом. Сейчас он говорит, что собирался лишь напугать ее. А вместо этого пистолет выстрелил. Кейти ударила его дверцей, и мальчишки набросились на нее. Они побежали за ней, потому что боялись, что она расскажет всем о пистолете.
— И они забили ее? — спросил Джимми, делая новый долгий глоток.
— У Рея-младшего была хоккейная клюшка. Он не отвечал на мои вопросы. Ты же знаешь, он же немой. Он просто присутствовал в комнате для допросов. Но вот О'Шиа сказал, что они забили ее, потому что она взбесила их тем, что убегала. — Шон пожал плечами, поскольку явное несоответствие причины и следствия удивили даже его. — Мелкие гнусные твари, — добавил он. — Испугались, что ими займутся и у них будут неприятности, поэтому они и убили ее.
Джимми встал. Он открыл рот, силясь сделать вдох, но ноги под ним подкосились, и он упал спиной на ступени. Шон подхватил его под локоть.
— Успокойся, Джим. Дыши, дыши глубже.
Джимми увидел Дэйва, сидящего на земле, сжимающего окровавленными пальцами рану, которую Джимми пропорол через всю его брюшину. Он слышал его голос: «Джимми, посмотри на меня. Посмотри на меня».
Шон нарушил молчание первым.
— Мне звонила Селеста Бойл и сказала, что пропал Дэйв. Она сказала, что в последние несколько дней она была не совсем в себе. И еще она сказала, что ты, Джим, возможно, знаешь, где он может быть.
Джимми силился заговорить. Он открывал рот, но его горло было словно закупорено плотным ватным тампоном.
— Никто, кроме тебя, не знает, где может находиться Дэйв, — сказал Шон. — А мне очень нужно побеседовать с ним, Джим, поскольку он может дать важные показания в деле убийства мужчины рядом с «Последней каплей», которое произошло в одну из недавних ночей.
— Мужчины? — удалось спросить Джимми прежде, чем его горло вновь забил тугой тампон.
— Да, — подтвердил Шон, и в его голосе прозвучали твердые нотки. — Одного педофила, которого уже трижды прихватывали. Настоящий мешок с дерьмом. В участке уверены, что кто-то застукал его во время акта с маленьким мальчиком и поставил точку в его сексуальных делах. Но, так или иначе, — закончил Шон, — нам надо поговорить об этом с Дэйвом. Ты ведь знаешь, где он, Джим?
Джимми покачал головой, чувствуя как его периферическое зрение отказывает, а перед глазами появляется жерло тоннеля.
— Нет? — спросил Шон. — Селеста говорила, что сказала тебе о том, что Дэйв якобы убил Кейти. И как ей показалось, ты поверил этому. У нее создалось такое впечатление, что ты решил что-то предпринять в связи с этим.
Джимми всмотрелся в тоннель и увидел в конце его решетку канализационного люка.
— Ты теперь будешь и Селесте посылать по пятьсот долларов ежемесячно?
Джимми поднял глаза, и каждый из них одновременно понял все по лицу другого. Шон понял, что сделал Джимми, а Джимми понял, что Шону известно все.
— Ведь ты, черт возьми, ты сделал это, — произнес Шон. — Это ты убил его.
Джимми стоял, прислонившись к перилам.
— Не знаю, о чем ты говоришь.
— Ты убил их обоих — Рея Харриса и Дэйва Бойла. Господи, Джимми, ведь я шел сюда, думая, что эти подозрения просто чушь, но по твоему лицу я вижу, что все именно так. Ты безумный, одержимый, ненормальный кусок дерьма. Ты это сделал. Ты убил Дэйва. Ты убил Дэйва Бойла. Нашего друга. Джимми.
Джимми недовольно фыркнул.
— Нашего друга. Да, складно ты заговорил сейчас, пай-мальчик из Округа. Он был твоим закадычным другом, и ты все время был с ним неразлучен, может, ты и это скажешь?
Лицо Шона придвинулось почти вплотную к лицу Джимми.
— Он был нашим другом, Джимми. Вспомнил?
Джимми неотрывно смотрел в глаза Шона, раздумывая, ударит его Шон или нет.
— Последний раз я виделся с Дэйвом, — сказал он, — ночью у меня дома. — Он отстранил от себя Шона, встал и пошел через улицу по направлению к Ганнон-стрит. — Это был последний раз, когда я видел Дэйва.
— Ты дерьмо.
Он обернулся, посмотрел на Шона и, широко разведя руки, сказал:
— Тогда арестуй меня, если ты так во всем уверен.
— Я добуду улики, — пообещал Шон. — Ты же знаешь, это мне по силам.
— Ни черта ты не добудешь, — ответил Джимми. — Спасибо за то, что нашел убийц моей дочери, Шон. Нет, я от всего сердца. Может быть, будь ты немного попроворнее, тогда… — Джимми пожал плечами, повернулся к Шону спиной и пошел дальше в сторону Ганнон-стрит.
Это твоих рук дело, думал Шон. Ведь это ты, ты сделал это, ты, спокойное, хладнокровное животное. И хуже всего то, что я знаю, насколько ты ловок в подобных делах. Ты не оставил нам ни единой зацепки. Будь иначе, это было бы не в твоем стиле, ты из тех, кто продумывает все до последних мелочей. Будь ты проклят, Джимми.
— Ты лишил его жизни, — закричал Шон ему в след. — Что, нет? Может, будешь отрицать?
Он швырнул к поребрику банку из-под пива и пошел к машине с намерением позвонить Лорен по сотовому телефону.
Когда она ответила, он сказал:
— Это Шон.
Молчание.
Сейчас он знал, что прежде он никогда не говорил ей того, что ей хотелось услышать. Он отказывался говорить об этом почти целый год. Пусть, внушал он себе, буду говорить все, что угодно, только не это.
И все-таки сейчас он сказал это. Он сказал это еще тогда, когда глядел на ствол, направленный мальчишкой ему в грудь, никчемным жалким мальчишкой; он сказал это еще и тогда, когда увидел бедного Дэйва; в тот день, когда Шон предложил ему пива, он увидел искру напрасной, несбыточной надежды, мелькнувшую на лице и в глазах Дэйва, человека, не верящего в то, что кто-либо когда-либо захочет выпить с ним пива. И он сказал это, поскольку всеми клетками своего тела чувствовал необходимость сказать это, необходимость как для Лорен, так и для себя.
— Прости, — сказал он.
— За что? — спросила Лорен.
— За то, что я во всем обвинил тебя.
— Да… ну..
— Слушай…
— Да…
— Ну говори, — сказал он.
— Я…
— Что?
— Я… ой. Шон. Прости и ты меня. Я не хотела…
— Все нормально, — успокоил ее он. — Нет, правда. — Он глубоко вздохнул, втягивая в себя затхлый с запахом застаревшего пота воздух салона своей служебной машины. — Я хочу увидеть тебя. Я хочу увидеть мою дочь.
Лорен, помолчав, ответила:
— Откуда ты знаешь, что она твоя.
— Она моя.
— Но анализ крови на…
— Она моя, — повторил он. — Не нужны мне никакие анализы. Ты вернешься домой, Лорен? Вернешься?
Молчание. Он прислушался, но кроме приглушенного звука работающего мотора, доносившегося откуда-то из отдаленного конца тихой пустынной улицы, не услышал ничего.
— Нора, — сказала Лорен в трубку.
— Что?
— Так зовут твою дочь, Шон.
— Нора, — повторил он, и это слово отозвалось эхом во всем его теле.
Когда Джимми пришел домой, Аннабет уже дожидалась его на кухне. Он сел на стул, стоявший у стола напротив нее, и она улыбнулась ему той самой полузаметной улыбкой для двоих, которую он так любил. Эта улыбка, казалось, говорила ему, что даже если в течение всей последующей жизни он ни разу не откроет рот, чтобы заговорить, она все равно будет точно знать, что у него на уме. Джимми взял ее руку и прижал свой большой палец к ее большому пальцу, рассчитывая, что это придаст ему силы.
На столе между ними стоял монитор, оповещающий о состоянии ребенка. Они использовали его в прошлом месяце, когда Надин слегла с острым фарингитом. Слушая, как она хрипела и задыхалась во сне, Джимми мысленно то видел ее захлебнувшейся, то ожидал, что приступ кашля разорвет ее легкие, и тогда он, не выдержав, вскакивал с кровати, хватал ее в охапку и в одних трусах и футболке несся с ней в приемный покой реанимационного отделения. Девочка быстро поправилась, однако Аннабет все еще не убирала монитор в коробку, стоявшую в стенном шкафу в гостиной. Она включала его на ночь и слушала, как дышат во сне Надин и Сэра.
Сейчас девочки не спали. Из маленького динамика до Джимми доносились их шепот и хихиканье, а это повергало его в еще больший ужас — представлять себе дочерей и в это же время думать о совершенных им страшных грехах.
Я убил человека. Плохого человека.
Эта мысль жила и билась в нем рядом с осознанием этого греха и стыдом за содеянное.
Я убил Дэйва Бойла.
Эта мысль стучала в мозгу, словно капель по темени, она все еще жгла, жжение чувствовалось в животе. Она, как дождем, заливала его.
Я убил. Я убил невиновного человека.
— Дорогой, что с тобой? — спросила Аннабет, заглядывая ему в лицо. — Скажи, что не так? Это из-за Кейти? Милый, у тебя вид, как у умирающего.
Она, обойдя вокруг стола, приблизилась к нему, и Джимми увидел в ее глазах взволнованность, порожденную беспокойством и любовью. Она встала между расставленными ногами Джимми и, взяв в руки его голову, заглянула ему в глаза.
— Скажи мне. Скажи, что не так?
Джимми хотел скрыть от нее все. Сейчас ее любовь была для него больнее всего. Он не чаял вырваться из ее теплых рук, найти любой укромный темный угол, куда не добрались бы ни свет, ни любовь и где бы он мог свернуться калачиком и стонать до изнеможения от горя и от ненависти к самому себе.
— Джимми, — прошептала она и поцеловала его веки. — Джимми, поговори со мной. Пожалуйста.
Она прижала ладони к его вискам, ее пальцы перебирали его волосы, гладили голову; она целовала его. Ее язык проскользнул в его рот и, дойдя до устья гортани, пытался в поисках источника боли проникнуть глубже, высосать всю боль, а при необходимости даже обернуться скальпелем и, надрезав тревожащие его опухоли, высосать их, сделать так, чтобы он забыл о том, что они существовали.
— Поговори со мной. Пожалуйста, Джимми. Поговори со мной.
И, чувствуя, что она действительно его любит, он понял, что должен рассказать ей все, иначе он попросту пропал. Он был уверен, что она сможет спасти его, но был он уверен также и в том, что если не откроется перед ней сейчас, то наверняка умрет.
И он рассказал ей.
Он рассказал ей все. Он рассказал ей о Просто Рее Харрисе; рассказал ей о той печали, которая гнездилась в нем с детства, с одиннадцати лет; рассказал ей о том, что любовь к Кейти стала единственным светлым пятном в его тогдашнем унылом и бесполезном для кого-бы то ни было существовании; рассказал о том, что Кейти — свою дочь-незнакомку, которая и нуждалась в нем и, в то же время, относилась к нему с недоверием — он боялся так, как не боялся ничего на свете, и никогда не пренебрегал никакой работой ради нее, ради ее благополучия. Он рассказал своей жене, что любовь к Кейти и забота о ней были стержнем, на котором держался он сам и вся его жизнь; и когда с Кейти что-то случалось, то же самое случалось и с ним.
— И вот, — сказал он ей, когда ему от всего рассказанного стало тесно и душно в небольшой кухне, — я убил Дэйва. Я убил его и схоронил в водах Таинственной реки, а теперь о моем преступлении стало известно, и тяжесть этого преступления усугубляется тем, что он был невиновен.
Вот какие дела я совершил, Анна. Сделанного не переделать. Я думаю, мое место в тюрьме. Я должен признаться в убийстве Дэйва и отправиться в тюрьму, потому что я уверен в том, что мое место именно там. Нет, дорогая моя, так я и сделаю. Тут я лишний. Мне уже нельзя доверять.
Его голос звучал необычно, как будто говорил кто-то другой. Он звучал совершенно иначе, не так, как он привык слышать слова, слетающие с его губ. Наверное, и у Аннабет создалось впечатление, что перед ней незнакомец, некая копия прежнего Джимми или Джимми-призрак.
Лицо жены было напряженным и неподвижным, как будто она позировала художнику, пишущему ее портрет. Подбородок выдавался вперед, глаза ясные, но непроницаемые.
Джимми вновь услышал через монитор шепот в спальне девочек, звук этот походил на шелест ветра.
Аннабет наклонилась к нему и начала расстегивать пуговицы на его рубашке; Джимми следил, как проворно мелькают ее пальцы над его неподвижным, оцепеневшим телом. Она распахнула рубашку, сдвинула ее до плеч и прижалась ухом к центру его обнаженной груди.
— Я ведь… — начал он.
— Тс-с-с, — прошептала она. — Я хочу послушать, как бьется твое сердце.
Ее руки скользнули ему за спину, обхватили его, а голова еще плотнее прижалась к груди. Она закрыла глаза и едва уловимая улыбка изменила строгое очертание ее губ.
Они замерли на некоторое время в этой позе. Шепот, доносившийся прежде из монитора, сменился ровным дыханием спящих девочек.
Когда она разжала руки и отодвинулась, Джимми все еще чувствовал ее щеку на своей груди, словно какой-то навечно оставленный знак. Она, сев перед ним на пол, смотрела в его лицо, а затем подвинулась ближе к монитору и некоторое время они вместе прислушивались к дыханию спящих дочерей.
— Ты знаешь, что я сказала им, когда укладывала их спать сегодня?
Джимми покачал головой.
— Я сказала им, — полушепотом произнесла Аннабет, — что они должны относиться к тебе особенно хорошо, настолько хорошо, насколько сильно мы любили Кейти. Но ведь ты любил ее еще сильнее. Ты так сильно любил ее потому, что создал ее; растил ее с тех пор, когда она была совсем крошкой, и временами твоя любовь к ней была настолько сильной, что переполняла твое сердце, и оно походило на раздутый воздушный шар, и казалось, что оно вот-вот лопнет от любви к ней.
— Господи, — простонал Джимми.
— Я сказала им, что их папочка любит их так же сильно. А это значит, что наши четыре сердца — это воздушные шары, они раздуты и болят. А твоя любовь сделает так, что мы никогда не должны будем горевать. И Надин спросила: «Никогда?»
— Прошу тебя, — взмолился Джимми и посмотрел на нее такими глазами, как будто лежал под обрушившейся на него глыбой гранита. — Перестань.
Она, не сводя с него взгляда своих спокойных глаз, качнула головой и продолжала:
— Я ответила Надин: «Да, никогда, потому что наш папочка — король, король, а не принц. А короли знают, что нужно делать — даже если это трудно и опасно, — чтобы все было, как надо. Наш папа — король и он сделает…
— Анна…
— …и он сделает все, что он должен сделать для тех, кого он любит. Все ошибаются. Все. Великие люди стараются превозмочь ошибки. В этом все дело. На это их толкает большая любовь. Вот почему наш папа — великий человек».
Джимми посмотрел на жену невидящими глазами и прохрипел:
— Нет.
— Звонила Селеста, — сказала Аннабет, и ее слова как дротики воткнулись Джимми в мозг.
— Не надо…
— Она хотела узнать, где ты был. Она рассказала мне, что поделилась с тобой своими подозрениями относительно Дэйва.
