Третьи врата Чайлд Линкольн

— Это проклятие.

12

— Проклятие?

Кристина кивнула. Стоун намекал на проклятие… Джереми думал: что еще она вытащит из шляпы?

— Вы имеете в виду то, которое было высечено на гробнице фараона Тутанхамона? Оно гласило: «Смерть прилетит на быстрых крыльях»? Это просто распространенный слух.

— В случае Тутанхамона вы, возможно, правы. Однако проклятия были довольно распространены в Старом царстве — и не только в частных гробницах. Будучи первым царем объединенного Египта, Нармер не хотел рисковать. Его гробницу не должны осквернить — это могло привести к распаду царства. И поэтому он оставил после себя это проклятие как предостережение. — Она сделала паузу.

— А какое предостережение? Что конкретно в нем говорится?

Ромеро взяла фото с надписью и взглянула на него еще раз.

— «Любой, кто осмелится войти в гробницу мою, — перевела она, — или повредит место упокоения земной плоти моей, будет умерщвлен быстро и безжалостно. Если пройдет он через первые врата, фундамент дома его будет разрушен и семя его падет на сухую землю. Кровь и конечности его превратятся в пепел, и язык его присохнет к горлу. Если же пройдет он через вторые врата, за ним будут гнаться змея и шакал. Рука, прикоснувшаяся к бессмертным останкам моим, да горит в неугасимом пламени. Но если безрассудно преодолеет он третьи врата, схватит его темный бог глубочайшей бездны, и конечности его будут рассеяны по самым далеким уголкам земли. И я, Нармер Бессмертный, буду мучить его день и ночь, наяву и во сне, до тех пор, пока сумасшествие и смерть не станут вечным храмом его».

Тина положила лист на стол. На какое-то время в офисе воцарилось молчание.

— Прекрасная сказка на ночь, — произнес Логан.

— Разве не красота? Только такой ненасытный кровопийца и тиран, как Нармер, мог придумать такое. Хотя, если подумать, то его жена тоже могла приложить к этому руку. Нейтхотеп. Я говорю о браке, который был заключен на небесах.

— Нейтхотеп?

— Она была никем и ничем, но после смерти мужа стала значима. Нармер привез ее из Скифии, где она также была царицей. — Ромеро опять вернулась к фотографии. — Но вернемся к проклятию. Оно является примером длинного проклятия из тех, которые мне приходилось видеть. И самое специфическое. Вы заметили ссылку на темного бога глубочайшей бездны?

Логан кивнул.

— Заметьте, что его имя не называется. Даже Нармер — божественный царь единого Египта — не осмелился произнести его имя. Он намекает на Анкавашта — Того, Чье Лицо Повернуто Назад. Бог ночных кошмаров и зла, которого ранние египтяне боялись до смерти. Анкавашт обитал «Снаружи», в бесконечности ночи. А вы знаете, что означает «Снаружи»?

— Нет, не знаю.

— Судд.

Она выдержала паузу, чтобы дать собеседнику время впитать эту информацию. Потом взяла два листка, снова свернула их в трубочку и вернула в шкаф для документов.

— В течение пятидесяти лет или около того наступающие воды Судда сделали бы ненужной какую бы то ни было секретность. Болото позаботилось бы о том, чтобы скрыть все следы гробницы. — Она вновь посмотрела на Джереми. — А знаете что? Я не думаю, что Нармер не беспокоился о сохранении тайны своей гробницы. Помните, что его почитали за божество, и не только в церемониальном смысле. Каждый, кто ворошит гробницу бога, напрашивается на неприятности. У него была армия мертвых — и проклятие, способное защитить его. Никто, даже самый отъявленный расхититель, не осмелился бы проигнорировать подобное проклятие.

— А что за история о трех вратах?

— Врата — это три запечатанные двери. Получается, что в гробнице имеется три камеры — три важные комнаты, по меньшей мере.

Логан поерзал на своем стуле.

— И из-за этого проклятия я здесь?

— По мнению Марча, до начала работ произошло несколько аномальных событий: отказ новой техники, исчезновение предметов или их неожиданное появление в других местах, а также очень большое число странных инцидентов.

— И люди начали видеть привидения, — продолжил Логан.

— Я не говорю, что им чудились привидения, но они стали беспокойными. Да, возможно, деморализованными. Видите ли, само по себе пребывание здесь, посередине неизвестно чего, и плавание по самому ужасному в мире болоту не вселяют особого оптимизма. Но эти странные происшествия… вы же знаете, откуда берутся сплетни и предрассудки? Возможно, уже само ваше присутствие и поиски причин этих непонятных явлений помогут успокоить людей.

Поиски причин. По мере того как она говорила, ее первоначальный скептицизм, раздражение и прямая враждебность начали понемногу возвращаться. Логан понимал — это раздражение ученого, неспособного объяснить происходящее с научной точки зрения.

— Итак, я буду играть роль некоего заклинателя дождя, — произнес он с усмешкой. — Возможно, или даже скорее всего, от этого не будет никакой пользы, но поможет успокоить людей. — Джереми вновь посмотрел на Тину с оттенком горечи. — Теперь понимаю, зачем я здесь и что нужно делать. Спасибо за прямоту и откровенность.

Она улыбнулась не совсем дружеской улыбкой.

— У вас проблемы с откровенностью и прямотой?

— Вовсе нет. Они делают воздух чище и могут быть очень бодрящими — даже отрезвляющими.

— Например?

— Например, вы.

— А что со мной не так? — спросила она несколько резко. — Вы ничего обо мне не знаете.

— Вообще-то, кое-что знаю. Хоть и признаю, что некоторые сведения являются только догадками и предположениями. — Логан выдержал ее испытующий взгляд. — Вы были младшим ребенком в семье. Предполагаю, что старшими детьми в семье были мальчики. Мне также думается, что ваш отец уделял им больше внимания: бойскауты, Младшая лига…[12] На вас у него оставалось мало времени — если братья и замечали вас, то только для того, чтобы унизить. Это объясняет вашу инстинктивную враждебность.

Ромеро открыла было рот, чтобы добавить что-то еще, но передумала. Теперь настала очередь Логана.

— Несколько поколений назад в вашей семье была одна известная — во всяком случае, выдающаяся — женщина: возможно, археолог или альпинист. То, как вы повесили дипломы, небрежно и даже криво, говорит о вашем неформальном подходе к науке — мы, дескать, одна большая семья, независимо от степеней и званий. И все же сам факт, что вы захватили с собой дипломы, говорит о незащищенности и неуверенности в том положении, которое вы занимаете в экспедиции. Молодая женщина, одна из нескольких среди множества мужчин, принимающая участие в задании, требующем хорошей физической подготовки, да еще и в суровой, не прощающей ошибок среде… Вас заботит лишь одно: чтобы быть воспринятой серьезно. И еще одно: ваше второе имя начинается с буквы А.

Она сверкнула глазами.

— А это-то, черт возьми, откуда вам известно?

Джереми ткнул большим пальцем себе за плечо.

— Табличка с именем на вашей двери.

Она вскочила с негодующим видом.

— Выметайтесь!

— Благодарю за очень познавательную беседу, доктор Ромеро.

С этими словами Логан повернулся и с достоинством вышел из офиса.

13

Распорядок дня Логана вплоть до следующего утра был свободным, поэтому он провел остаток времени, гуляя по станции и пытаясь обрести «палубную устойчивость», то есть почувствовать место и его обитателей. Поскольку он уже осмотрел офисы, резиденцию и рабочий сектор ныряльщиков, то теперь решил посетить научные лаборатории Красного крыла. Хотя сами они были маленькие, его поразило их разнообразие: не только археологические, но и геологические, палеоботанические, органохимические, палеозоологические и другие. Сконструированные в виде модулей, все они представляли собой боксы из нержавеющей стали, площадью около восемнадцати квадратных футов. Некоторые были заняты, другие — законсервированы. Очевидно, Стоун выбирал их по наитию, полагая, что они могут понадобиться для экспедиции, а затем запускал их по мере необходимости.

Потом Джереми посетил Белый сектор, который, как ему сказали, являлся и командным пунктом. Несмотря на обязательные зоны безопасности и запертые двери, сектор казался на удивление свободным: Логан заметил всего нескольких охранников, которые оказались очень дружелюбными и откровенными. Конечно, он не распространялся о проклятии или причинах своего участия в проекте; судя по любопытствующим взглядам, которые Джереми ощущал постоянно, было ясно, что о нем осведомлены лишь несколько человек.

Нервный центр Белого сектора располагался в большой комнате, в дальнем углу которой за терминалом сидел лишь один молодой оператор. Он находился спиной к Логану и был окружен множеством мониторов, делающих его похожим на пилота, зажатого в тесном кокпите.

— Ловите магазинных воров? — пошутил Логан, входя в комнату.

Оператор крутанулся вместе с креслом и удивленно уставился на потревожившего его незнакомца. Покоившаяся у него на коленях книжка отлетела в ближайший угол, да так и осталась там.

— Святый «Джудас Прист»![13] — испуганно воскликнул парень, хватаясь рукой за ворот лабораторного халата. — Вы хотели, чтобы у меня случился сердечный приступ?

— О нет! Это испортило бы день доктору Рашу. — Ученый подошел к молодому оператору и с улыбкой протянул ему руку. — Джереми Логан.

— Кори Ландау.

По нечесаной шевелюре черных волос и манере разваливаться в кресле Логан уже из дверного проема с удивлением понял, что оператор очень молод. Но когда увидел его в лицо, удивился еще больше. Парню не больше двадцати двух — двадцати трех лет. Блестящие черные глаза, свежий персиковый цвет лица, делающий его похожим на херувима, с одним лишь парадоксальным дополнением — узкими усами. На столе стояла банка «Джолт-колы» с виноградным вкусом, рядом лежала упаковка жевательной резинки.

— Итак, — произнес Логан, — чем вы тут занимаетесь?

— А вы как думаете? — нагловато ответил юноша, откидываясь в кресле. Удивление на его лице сменилось наигранной беспечностью. — Я управляю этим узлом. — Он сделал глоток. — А что вы имели в виду, когда сказали о ловле магазинных воров?

Джереми кивнул на скопище экранов, окружавших Ландау.

— У вас тут достаточно экранов для обеспечения безопасности «Белладжио»[14].

— Безопасности «Белладжио»? Звезди, звезди, приятно слушать… Все начинается и заканчивается здесь. — Неожиданно его брови нахмурились в подозрении: — А кто вы такой? И почему здесь?

— Не беспокойтесь. Я один из хороших парней, — и Логан показал свой ID.

— В таком случае проверьте вот это. — Ландау кивнул в сторону батареи стеклянных панелей и полудюжины клавиатур под ними. — Отсюда вводятся данные, все числа обрабатываются автономными программами.

— Я думал, что это делается у «чрева».

Ландау отрицательно махнул рукой.

— Вы шутите? Там только дайверы и разнорабочие. Они настраивают пианино. Я же — исполнитель, который играет на инструменте. Смотрите.

Быстро пройдясь по клавиатуре, Кори вызвал изображение на один из мониторов.

— Видите, мы считываем сенсорную, сонарную и визуальную информацию о выполняемом в настоящее время погружении. Здесь вся она загружается в программу, которая составляет карту подводной поверхности. Это является основной задачей программы. А вот результат.

Джереми взглянул на указанное изображение на экране. Оно и в самом деле выглядело удивительно: фантастически сложный каркасный рисунок, волнистый, почти лунный ландшафт, пронизанный частыми отверстиями и туннелями.

— Вот так выглядит дно под нами на глубине сорока футов, — самодовольно пояснил Ландау. — С каждым погружением изображение дна и каверн в нем уточняется и расширяется. — Он продемонстрировал, как можно манипулировать изображением, повернув его по осям. — Вы что-то говорили о «чреве»? Вы сами-то его видели?

Джереми утвердительно кивнул.

— Вы имели возможность проверить «сетку»?

— В смысле, штуку, которая выглядит как бинго-карта на стероидах?

— Точно так. Понимаете, то, что у меня здесь есть, является другой половиной уравнения. «Сетка» представляет собой двухмерное изображение площади, которая исследована. И она отображает точную топологию. — Ландау погладил дисплей с почти отеческой гордостью.

— Это ваша первая работа с Портером Стоуном?

Юноша отрицательно помотал головой.

— Вторая.

Логан обвел рукой вокруг себя.

— Все это не кажется вам необычным? Оборудование, приборы и дорогостоящие установки. Не слишком ли для одной экспедиции?

— А это не для одной экспедиции. У Стоуна есть хранилище где-то на юге Англии. Может быть, даже более одного.

— Вы имеете в виду весь транспорт и электронику? Передвижные лаборатории?

— Во всяком случае, так говорят. Он надежно хранит все, что может понадобиться для конкретного случая.

Джереми кивнул. Это благоразумно: законсервированные лаборатории, оборудование и приборы. Такой подход позволяет быстро и без потерь применить весь этот богатый арсенал в любом укромном месте, невзирая на климат и характер местности.

Ему нравилось говорить с кем-то, кто раньше не слышал о нем и не задавал сотни глупых вопросов. Логан с благодарностью улыбнулся.

— Было приятно побеседовать с вами.

— Взаимно. Не будете ли вы так добры передать мне книгу на пути отсюда?

Логан наклонился над томиком, упавшим с колен любезного и словоохотливого оператора. Подняв, взглянул на название. Самый странный роман Уильяма Хоупа Ходжсона «Дом в пограничье».

Он передал книгу.

— Вы уверены, что стоит читать это именно здесь?

— Что вы имеете в виду?

— Судд — довольно необычное и странное место. Чтение о других подобных местах может отрицательно сказаться на вас.

— Угу. Возможно, этим все объясняется.

Оператор отвернулся и принялся что-то остервенело печатать.

* * *

Из Белого сектора Логан по другой плавучей трубе перешел в Кирпичный сектор, в котором согласно небольшой табличке в дальнем конце находились исторические архивы и «экзотические науки». Хотя Логан понятия не имел, что это означает, он начал понимать, как только заглянул в какие-то дополнительные модульные лаборатории, развернутые в этом же крыле. Одна затемненная лаборатория была завалена древними книгами и манускриптами по алхимии и трансмутации; стены другой завешаны картами Египта и Судана, а также фотографиями пирамид и других древних строений. Каждая из фотографий испещрена какими-то линиями и кружочками, пересекающимися под странными геометрическими углами. Было ясно, что Стоун изучал неизведанные области знаний, которые могли помочь ему. Логан хотел уже оскорбиться тем, что его офис располагался в подобном месте.

Он прошел дальше по коридору и остановился перед комнатой с распахнутой дверью. Помещение было освещено слабо, но Джереми рассмотрел больничную кровать и множество электрических проводов, идущих от различных мониторов. Это напомнило ему об устройствах в пустых комнатах, которые он видел в Центре исследований трансмортальности.

На кровати лежала женщина, возможно, самая красивая из тех, что Логан когда-либо видел. Что-то в ней — пока он не мог понять, что именно, — заставило его остановиться и замереть на месте. Может, ее волосы необыкновенного, темного насыщенного цвета корицы. К вискам женщины были подсоединены датчики, а также — к запястьям и лодыжкам. Рядом на стене висело большое зеркало. Слабые отблески медицинских инструментов отражались мириадами светящихся крошечных точек.

Джереми постоял над ослепительно красивой пациенткой, зачарованный необыкновенным зрелищем: почти эфемерно выглядевшей женщиной в окружении арсенала медицинских инструментов и аппаратуры. Она лежала совершенно неподвижно, не подавая даже признаков того, что дышит, казалось, уже перейдя грань между жизнью и смертью. У Логана мелькнула мысль, что когда-то он уже видел ее. Само это ощущение не было необычным; при своей очень тонкой восприимчивости Джереми уже не раз ощущал состояние дежавю. Однако на этот раз все было намного сильнее.

Вдруг он заметил какое-то шевеление у подножия кровати — и, к своему немалому удивлению, увидел Раша. Тот подрегулировал какой-то циферблат на контрольно-измерительном приборе. Потом каким-то шестым чувством уловил присутствие другого человека и повернулся к двери.

Джереми уже начал поднимать руку для приветствия, но по взгляду Итана понял, что сейчас не время для объяснений и его присутствие не приветствуется. Поэтому он повернулся и продолжил путь по коридору в поисках своего офиса.

14

Логан отыскал свой офис в дальнем углу крыла «экзотические науки». Он, как и другие, представлял собой отдельный модуль, включавший стол, два стула, ноутбук и пустой книжный шкаф. Энигмалогист отметил, что это забавно. В комнате не было никакого другого оборудования.

Положив большую спортивную сумку на гостевой стул, Джереми вынул из нее около дюжины книг и поставил их в книжный шкаф. Потом достал кое-какое оборудование и выложил на стол. Вытащил пару любимых цитат в рамках и прикрепил их на стену кнопками. Затем закрыл сумку и повернулся к ноутбуку.

Он вошел во внутреннюю сеть, набрав пароль и номер своего ID, которые ему дали во время утренней регистрации. Отметил, что в электронном почтовом ящике его ожидали три письма. Первым оказалось общее приветствие с прибытием и описание расположения всех секторов и модулей станции. Второе письмо — от женщины-секретаря, которая утром регистрировала его; она формулировала несколько основных правил. А третье — от человека, назвавшегося Стивеном Вейром, ассистентом Стоуна. В нем перечислялись все непонятные, непредвиденные события и несчастные случаи, которые произошли за предшествующие две недели — другими словами, описывались причины его приглашения и странные феномены, с которыми ему предстояло разобраться.

Логан перечитал перечень дважды. Многие странности он отмел сразу — мигание света или повторяющиеся болезненные симптомы, такие как тошнота или головокружение. Но некоторые оставил, так как они вызвали интерес и заслуживали того, чтобы в них разобраться. Запустив текстовой редактор, он принялся составлять собственный список.

День 2. При проведении штатной разведки двигатель одного из водных мотоциклов неожиданно взбесился и не хотел выключаться. Ради спасения жизни мотоциклист был вынужден спрыгнуть с него в воду и сломал ногу. Когда аппарат, наконец, вытащили, его двигатель вообще не работал. Однако на следующий день функционировал нормально.

День 4. Три человека, сидевшие в библиотеке поздно вечером, заявили о том, что слышали странный надтреснутый голос, который что-то шептал им на незнакомом языке.

День 6. Повар заявил о пропаже двух говяжьих лопаток из холодильника — почти двести фунтов. Тщательные поиски результатов не дали.

День 9. Кори Ландау — программист, с которым я разговаривал полчаса назад, был найден блуждающим за периметром после полуночи. Когда его спросили, что он тут делает, он ответил, что видел вдалеке странную фигуру, машущую ему. Другие же ничего не видели.

День 10. В Зеленом секторе в 3:15 ночи неожиданно выключилось все электрооборудование, включая компьютеры. Попытки перезапустить их не дали результата. В 3:34 ночи они вновь начали работать нормально. Явление так и осталось необъясненным.

День 11. Тина Ромеро сообщила об исчезновении одеяний египетской жрицы высокого ранга из шкафа в ее офисе.

День 12. Несколько свидетелей в оазисе с питьевой водой заявили, что видели огни странного цвета, мигающие на горизонте, сопровождавшиеся зловещим еле слышным пением.

День 13. Рабочий из зала связи сообщил о странных шумах в машине, которая неожиданно заработала, хотя и была выключена.

День 14. Отказ проверенного оборудования для погружений вынудил ныряльщика запаниковать и вынырнуть на поверхность, что привело к получению им многочисленных травм.

Логан оторвал взгляд от экрана. О последнем происшествии он, конечно, знал и даже был его свидетелем.

Его мысли обратились к проклятию царя Нармера. «Любой, кто осмелится войти в гробницу мою, будет умерщвлен быстро и безжалостно… Кровь и конечности его превратятся в пепел, и язык его присохнет к горлу… я, Нармер Бессмертный, буду мучить его день и ночь, наяву и во сне, до тех пор, пока сумасшествие и смерть не станут вечным храмом его».

В списке необъяснимых происшествий имелось что-то общее. За исключением дайвера и водителя водного мотоцикла, никто не пострадал. Это не соответствовало деталям проклятия.

«Конечно, — подумал Логан, — пока еще никто не входил в гробницу Нармера; ее еще даже не нашли…»

Наверное, в десятый раз он полюбопытствовал, что же могло находиться в гробнице. Почему фараон предпринял столько усилий, принес столь богатые подношения в виде золота и человеческих жизней, наслал столь жестокое проклятие? И все это только для того, чтобы его останки не были осквернены и разграблены и его самые ценные владения не потревожены… Что утаивал от него, Джереми, Портер Стоун? Что бы такое бог мог взять с собой в потусторонний мир?

Позади него раздался тихий звук. Логан оторвался от монитора лэптопа, обернулся и увидел стоящего в дверном проеме Итана Раша.

— Не против, если я войду? — с улыбкой спросил доктор.

Логан убрал сумку со стула для гостей и поставил ее на пол.

— Конечно, пожалуйста.

Раш шагнул в комнату и обвел ее взглядом.

— Довольно спартанская обстановка.

— Думаю, декораторы интерьеров не знали, как должно выглядеть место обитания энигмалогиста.

— Да, довольно забавно. — Раш сел на освобожденный стул и взглянул на книжную полку. — Интересная подборка книг: Алистер Кроули, Джесси Вестон, «Органическая химия», «Книга теней» Стоукрофта.

— Я интересуюсь электротехникой.

Итан уставился на очень старую книгу в кожаном переплете.

— А это что? — Он протянул руку и взглянул на название. — «Некро…

— Не трогай ее, — спокойно сказал Логан.

Раш отдернул руку.

— Извини.

Он переключил внимание на две цитаты, висевшие в рамках на стене. «Самая красивая эмоция, которую мы можем испытать, — это таинственность. Она является источником правды и науки. Те, кто этого не понимает и перестает удивляться, не способен восторгаться, — и по сути дела мертв. Эйнштейн».

Раш посмотрел на Логана.

— Хорошо формулирует причины моего пребывания здесь, — отозвался на взгляд Джереми. — Можно сказать и по-другому: одной ногой я стою в мире науки — мире Эйнштейна, а другой — в мире духов.

Итан согласно кивнул. Потом повернулся к другой рамке. «Forsan et haec olim meminisse iuvabit»[15].

— Это Вергилий. Из Энеиды.

— Я не читаю по-латыни.

Логан не выказал особого желания перевести, и Раш обратился к разложенным на столе вещам.

— А это что?

— Ты пользуешься скальпелем, зажимами и датчиками-измерителями показателей крови и давления, Итан: я же использую детекторы электромагнитного поля, видеокамеры, инфракрасные термометры и — да, не удивляйся, — святую воду. Кстати, это напомнило мне, ты можешь достать ключ от этого ящика стола?

— Я поговорю с интендантом, — Раш покачал головой. — Смешно. Я никогда и не подозревал, что у тебя есть какой-то инструментарий.

— Это еще не все, чем я пользуюсь. Но у всех есть профессиональные секреты.

Последняя фраза была встречена короткой паузой.

— Полагаю, — произнес Итан, — ты имеешь в виду то, что видел в моей смотровой несколько минут назад.

— Не обязательно. Хотя я заинтригован.

— Хотел бы рассказать тебе об этом, однако боюсь, что эти исследования, э-э… гораздо более чувствительного характера.

— Так же, как и мои. — Джереми вспомнил, что сказала ему Ромеро: «Возможно, уже само ваше присутствие и поиски причин этих непонятных явлений помогут успокоить людей». — Теперь я здесь. Если хочешь, чтобы мое пребывание было полезным, ничего от меня не утаивай.

Последовало длительное молчание.

— О дьявол! — неожиданно взорвался Раш. — Ты, конечно, абсолютно прав. Это все Стоун с его манией секретности… — Он выдержал паузу. — Слушай. Я рассказал тебе о своей работе в Центре…

— В общих словах. Вы проводите исследования на людях, переживших близкое к смерти состояние. И ты упомянул, что вы сделали несколько интересных открытий.

Итан кивнул.

— Нас в первую очередь заинтересовало прямое воздействие на психические способности людей, испытавших переход из одного состояния в другое — от жизни к смерти.

— В самом деле? И каким образом это проявилось?

Итан широко улыбнулся.

— Спасибо, Джереми. Девять раз из десяти, когда я произношу слово «психические», на меня смотрят как на полоумного.

Логан терпеливо кивнул.

— Продолжай.

— Проявления очень разные. Основные наши исследования в CTS посвящены их кодировке. Именно это отличает нас от других организаций или университетов, изучающих БСС. Это не псевдонаука и не современный шаманский обряд, Джереми. Мы используем очень сложные статистические алгоритмы для их количественного выражения. Фактически мы разработали способ точно ранжировать психические способности человека. Мы назвали его шкалой Кляйнера — Вехсмана по именам двух исследователей Центра, разработавших ее. В некотором смысле она похожа на тест интеллектуального развития, но гораздо тоньше и сложнее. Эта шкала учитывает целый ряд проверок психической восприимчивости — интуицию, телекинез, экстрасенсорное восприятие, астрологическое предсказание, телепатию — и полдюжины других. Естественно, она компенсирует такие вещи, как стандартные отклонения, вероятность.

Раш поднялся и принялся ходить взад-вперед по тесной комнате.

— Приведу пример, как она работает. Скажем, у меня в кармане есть пять банкнот — один доллар, пятерка, десятка, двадцатка и пятидесятка. Я наугад вытаскиваю одну купюру и прошу тебя угадать ее достоинство. Вероятность верного ответа будет один к пяти, или, по шкале Кляйна — Вехсмана, двадцать процентов. Это показатель категории человека с улицы. По этой же шкале люди с некоторыми психическими способностями — в пределах сорока проценов; те, у кого эти способности ярко выражены, — шестидесяти. Человек с выдающимися психическими способностями может попасть в категорию восьмидесяти процентов, то есть он или она могут правильно угадать четыре раза из пяти.

Он прекратил вышагивать и повернулся к собеседнику.

— Но вот что мы обнаружили — из всех людей, испытавших пограничное состояние, средний процент угадывания составил число, близкое к шестидесяти пяти.

— Но это невозможно… — начал было Логан, но вдруг осекся.

Раш покачал головой.

— Я знаю. В это трудно поверить, даже тебе. Почему бы БСС влиять на психические способности человека? Но это доказанный факт, Джереми, а факты не лгут. Конечно, подобное наблюдается не всегда, и специфические психические таланты у людей разные. Не каждый способен угадать, к примеру, какую банкноту я собираюсь вытащить из кармана. У некоторых развивается экстрасенсорное восприятие, у других — ясновидение. Однако это не меняет того факта, что собранные нами на основании тестирования двухсот субъектов данные показывают, что усредненное число людей с повышенным психическим восприятием, прошедших через БСС, необычайно велико.

Итан снова сел.

— И вот что еще мы обнаружили. Чем дольше человек находился в пограничном состоянии, тем выше его способности. — Он сделал паузу. — Сердце моей жены остановилось, деятельность мозга прекратилась, и это продолжалось в течение четырнадцати минут, пока я ее не оживил. Это была самая долгая клиническая смерть, зафиксированная в нашем Центре. И оценка ее психических способностей по шкале Кляйнера — Вехсмана также самая высокая из всех исследованных случаев. Сто процентов.

— Сто? — недоверчиво произнес Логан. –Но это невозможно, согласно… Как можно добиться такого попадания?

— Я могу это объяснить, Джереми, — спокойно ответил Раш. — Мы и сами не совсем в этом уверены. Это новая наука. Могу лишь сказать, что мы проверяли и перепроверяли наши результаты. Главным образом, это выходит за рамки простого угадывания, — это означает, что испытуемому известно достоинство купюры до того, как вы засунете руку в карман.

Он покачал головой, как будто, несмотря на все свои открытия, сам до конца не верил в достоверность результатов.

— Но она демонстрировала это снова и снова. Ее специфический дар можно назвать ретрокогнитивной способностью.

— Ретрокогнитивная способность, — задумчиво повторил Логан. Подумав немного, он взглянул на Итана. — В испытательной камере была твоя жена?

Тот кивнул.

— Но тогда что она тут делает? Какую пользу может извлечь Портер Стоун из ее повышенных психических способностей?

Раш деликатно кашлянул в руку.

— Извини, но существуют некоторые вещи, о которых не следует рассказывать. По крайней мере, сейчас.

— Понимаю. Но все это очень интересно. Благодарю.

«Даже более чем интересно, — подумал Джереми. — Возможно, стоит заняться этим самому».

Неожиданно земля затряслась, как будто гигантская рука схватила станцию и яростно встряхнула. Послышался грохот взрыва. Какое-то мгновение ученые глядели друг на друга в изумлении.

Потом в коридоре за офисом раздался резкий звук клаксона.

— Это еще что? — вскрикнул Джереми, вскакивая.

— Аварийная сирена! — Итан уже тоже стоял, поспешно отстегивая переносную рацию двусторонней связи, закрепленную на поясе. Пока он это делал, та ожила и начала громко пищать.

— Доктор Раш, — отозвался он, поднеся аппарат к губам, и какое-то мгновение внимательно слушал. — О мой бог!.. Сейчас буду. Помчались, — бросил он Логану.

— Что случилось?

— Загорелся второй генератор, — коротко бросил Итан.

15

Они выбежали из сектора и понеслись на всех парах по лабиринту коридоров и укутанных в сетки туннелей в Зеленый сектор, а затем выбежали в просторную, пугающую эхом бухту. Пирсы, такие сонные и покинутые вчера, были заполнены народом. Слышались обрывки разговоров, выкрики команд. Логан унюхал в плотном, как земля, воздухе едкий запах дыма.

Они бежали по мосткам, ведущим вдоль дальней стены и дальше наружу через пролом в замаскированной сетке. Вдруг очутились снаружи на узеньком переходе, расположенном под углом к болоту и исчезающем за углом понтонной конструкции, служившей основанием пристани. Было три часа, и палящее солнце укутывало шею и плечи Логана жарким пледом. Сквозь сетчатый навес пристани он мог рассмотреть густые клубы черного дыма, улетающие в голубое небо.

Они завернули за угол, и там — ярдах в тридцати впереди — Джереми увидел генератор. Он представлял собой большую массивную конструкцию, подвешенную над болотом на бетонных сваях. Языки пламени выбивались сквозь боковую решетку и жадно лизали все, что попадалось на пути, оставляя толстый слой сажи на металлическом корпусе агрегата. Платформу окружали люди на водных мотоциклах, направляя струи из переносных баков, закрепленных на спинах. Даже на таком расстоянии Логан чувствовал адский жар, волнами набегавший на него.

Он почувствовал какое-то шевеление сзади, повернулся и увидел быстро бегущего Фрэнка Валентино. Двое незнакомых мужчин в комбинезонах следовали за ним. Один держал в руках мощную дренажную помпу, второй нес на плече промышленный шланг.

Троица пробежала мимо к небольшой группе рабочих, сгрудившихся на дальнем конце мостков.

— Давайте скорее помпу! — приказал Валентино.

Став на колено, первый механик поставил насос на металлические мостки и опустил водозаборный шланг в Судд, в то время как второй закрепил другой конец шланга на втулке насоса. Медленно и осторожно приближаясь к пылавшему генератору, направил его на языки пламени, в то время как товарищ запустил стартер насоса. Мотор кашлянул, ожил, и тонкая струя желтой тягучей воды соединилась с горящими языками пламени.

— В чем, черт возьми, дело?! — прокричал Валентино.

— Это гадское болото, — сказал один из механиков. — Оно слишком густое.

— Дерьмо, — сердито пробормотал Фрэнк. — Пойди и найди фильтр номер три — мигом!

Механик бросил шланг и опрометью помчался вниз по сходням. Валентино повернулся к высокому человеку лет шестидесяти с редеющими блондинистыми волосами, который, по всей видимости, руководил тушением.

— Что с метаном в соединительных трубах?

— Я проверил процессор. Клапана в каждом из крыльев перекрыты, все протоколы безопасности соблюдаются.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Перед вами третья, заключительная часть красочно иллюстрированной и захватывающей трилогии «Новейшие...
Учебное пособие по дисциплине «История и философия науки»предназначено для аспирантов и соискателей ...
Перед вами вторая часть красочно иллюстрированной и захватывающей трилогии «Новейшие приключения Кол...
«Зима тревоги нашей» (1961) – последний роман Стейнбека, невероятно современный и актуальный, хотя д...
Новая книга Евгения Клюева — подарок тем, кто, снова и снова выкладывая в сети строки из его стихотв...
Продолжение книги «Кровь на лепестке»! Кристин-Мария, желая спасти возлюбленного и скрываясь от враж...