Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии Киселев Б.

desert battle dress ~ боевая форма одежды для пустынных районов

desert camouflage ~ боевая форма одежды DCU для пустынного ландшафта

dress ~ парадно-выходная форма одежды

enhanced hot-weather battle dress ~ боевая форма одежды для районов с особо жарким климатом

Female Army all-white mess ~ выходная [клубная] полностью белая форма одежды военнослужащих женского пола СВ США

field ~ полевая форма одежды

flight ~ аэродромная форма одежды

formal ~ официальная форма одежды; форма одежды для торжественных мероприятий

green service ~ повседневная (зеленая) форма одежды военнослужащих

hot-weather battle dress ~ боевая форма одежды для районов с жарким климатом

mess ~ выходная [клубная] форма одежды

military ~ военная форма (одежды)

obligatory ~ (177) обязательная форма одежды

optional ~ (177) дополнительная форма одежды

physical fitness ~ спортивная форма одежды

service ~ повседневная форма одежды

temperate battle dress ~ боевая форма одежды для районов с умеренным климатом

training ~ тренировочная форма одежды

utility ~ утилитарная форма одежды

white ~ белая форма одежды военнослужащих

white evening mess ~ белая вечерняя выходная форма одежды военнослужащих

white mess ~ белая выходная форма одежды военнослужащих

unit (213) (271) (314) (485) (486) организационная единица; формирование (подразделение; часть; соединение; объединение); воинское формирование низшего звена (часть, в противопоставлении соединению/объединению); формирование с неизменной организацией; боевая единица (корабль; танк и т.п.); расчетно-снабженческая единица; единица измерения; пульт; установка; агрегат; комплект; устройство; блок; см. тж. Organization и Element; carry aboard larger ~s транспортировать на борту более крупных кораблей и судов; constitute a ~ by directives issued by the Headquarters Air Force формировать часть на основе указаний главного штаба ВВС; control attached, assigned, under operational control ~s осуществлять управление приданными и переданными в оперативное подчинение формированиями; load the complete round into the gun and ram as a ~ заряжать элементы комплекта артиллерийского выстрела в орудие и досылать в ствол как унитарный боеприпас за один прием; serve in a ~ or in individual reserve проходить службу в организованном или индивидуальном резерве

~ of action исполнительный орган

~ of combined arms and services общевойсковое соединение

~ of employment орган планирования и управления

~ of maneuver боевое формирование

aerospace ~ воздушно-космическое формирование (объединение, соединение, часть); формирование ВКС

air cavalry ~ (109, 119) вертолетное разведывательное формирование; аэромобильное разведывательное формирование

air filtration ~ фильтровентиляционный агрегат (ФВА) [комплект]

air reconnaissance ~ (119) формирование воздушной разведки

armored ~ бронетанковое формирование; формирование бронетанковых войск

armored cavalry ~ (109, 119) разведывательное формирование (бронетанковых войск); бронекавалерийское формирование

assigned ~ (11) приданное подразделение [часть]

ATGW ~ противотанковое подразделение; формирование, вооруженное противотанковыми ракетными комплексами (ПТРК)

attached ~ (11) приданное подразделение [часть]

aviation air assault ~ транспортно-десантное подразделение [часть] (армейской авиации)

aviation attack ~ подразделение [часть] воздушной огневой поддержки (армейской авиации); подразделение [часть] авиационной поддержки

baseline engineer ~ (396) основное инженерное формирование

battery/-coolant ~ блок энергоснабжения и охлаждения

brigade-size ~ соединение бригадного состава; формирование бригадного состава; формирование, приравненное к бригаде

cavalry ~ (109) кавалерийское формирование; разведывательное формирование (бронетанковых войск); бронекавалерийское формирование

central processing ~ центральный процессор

chopped ~ (314) воинское формирование, переданное в оперативное управление

civil affairs ~ подразделение [часть] по связям с гражданской администрацией и населением

cluster bomb ~ (339) авиационная бомбовая кассета; кассетная бомба

combat ~ (18) боевая часть [подразделение]

combat service support ~ (18) часть [подразделение] тылового обеспечения

combat support ~ (18) часть [подразделение] боевого обеспечения

command launch ~ блок прицельно-пускового оборудования

company-size ~ формирование ротного состава; подразделение ротного состава; подразделение, приравненное к пехотной роте

direct reporting ~ учреждение [формирование] непосредственного подчинения

display ~ индикаторное устройство

engineer headquarters ~ (391) (396) орган управления инженерными формированиями

engineer troop ~ войсковое инженерное формирование

expeditionary ~ (486) экспедиционное формирование

fire ~ огневое подразделение; огневое средство; огневая единица

force sustainment ~ формирование тылового обеспечения

forward deployed ~ формирование передового базирования; корабль передового базирования

ground cavalry ~ (109, 119) формирование наземной разведки; разведывательное формирование

guided bomb ~ (339) управляемая бомба; корректируемая авиационная бомба

high value ~ особо важный корабль; корабль главных сил

landing gear ~ опора шасси; стойка шасси; нога шасси

large ~ (213) соединение; объединение; pl соединения и/или объединения

major force provider ~ (486) нештатное формирование, комплектуемое на основе базового формирования, усиливаемого необходимыми для выполнения задачи подразделениями; усиленное формирование

Marine Expeditionary ~ (281) экспедиционный отряд МП

military engineer ~ (393) военно-инженерное формирование

military working dog ~ формирование служебных собак

mixing ~ (дифференциальный) суммирующий механизм

multifunction control display ~ многофункциональный блок управления и индикации

operations ~ формирование рода войск; боевое формирование

operations support ~ формирование специальных войск; формирование боевого обеспечения

organic engineer ~ (396) штатное инженерное формирование

permanently assigned ~ формирование, входящее в состав на постоянной основе

power supply ~ блок [агрегат] питания [энергоснабжения]

provisional ~ (486) временное формирование; нештатное формирование; формирование непостоянной организации; формирование непостоянного состава

psychological operations ~ подразделение [часть] психологических операций

rainbow ~ (486) нештатное формирование, комплектуемое путем сведения подразделений различных формирований в единое формирование; сводное формирование

reinforcing ~ формирование усиления

remote fire control ~ выносной [дистанционный] пульт управления огнем

separate ~ отдельная часть; отдельное формирование; отдельное подразделение

small ~ (213) подразделение

specialized engineer ~ (396) специальное инженерное формирование

structural ~ элемент конструкции; конструктивный элемент

supporting ~ поддерживающее подразделение [часть]

tactical ~ of employment тактический орган планирования и управления

tank ~ танковое формирование

task ~ (271) оперативный отряд

task organized ~ формирование, создаваемое для выполнения конкретной задачи; тактическая группа; мор. оперативное формирование (соединение/объединение); establish task organized, forward deployed ~s to conduct a broad range of missions создавать формирования передового развертывания специально для выполнения конкретной задачи, способные участвовать в операциях самого широкого спектра

traditional ~ (486) традиционное нештатное [временное; непостоянной организации; непостоянного состава] формирование

Troop Program ~ часть (или формирование большего состава) мобилизационного развертывания резерва СВ (на основе программы планирования организации и численности на определенный период)

under operational control ~ переданное в оперативное подчинение формирование

walkie-talkie ~ переносная [портативная, малогабаритная] радиостанция

university университет

Air ~ авиационный университет; университет ВВС США

National Defense ~ Национальный университет обороны

unsling высаживать (ся) [выгружать (ся)] с помощью тросов [по тросам] (с зависшего вертолета)

update усовершенствование; модернизация; модификация; уточнение; уточненные данные; коррекция; приводить в соответствие с современным положением [новыми данными]; уточнять; модернизировать; обновлять; корректировать; вносить поправки

guidance ~ уточненные данные наведения

updraft восходящий воздушный поток; поток воздуха, направленный вверх

upkeep содержание в должном состоянии; поддержание порядка

barrack ~ поддержание уставного [внутреннего] порядка в казарме

uplink (94) линия связи «Земля-спутник»; линия связи «вверх»; канал «Земля-борт»

uranium уран

depleted ~ обедненный уран

enriched ~ обогащенный уран

use использование; применение

according to ~ по назначению

intended ~ (of the projectile) предназначение (боеприпаса)

single-handed ~ для удержания и управления при стрельбе одной рукой; intended for ~ ~ конструктивно предназначаться для удержания и управления при стрельбе одной рукой

utility (450) универсальность; практичность; энергоноситель; инженерная сеть; коммунальная услуга; общего назначения; многоцелевой

aircraft ~s (340) общесамолетное оборудование

V

vacancy вакансия, свободная должность

position ~ on the grade вакантная должность по штатной категории

validation подтверждение; утверждение; придание законной силы

valor доблесть

valve клапан; вентиль; кран; задвижка; затвор; (электронная) лампа

exhaust ~ выпускной [выхлопной] клапан

inlet ~ впускной клапан

vent ~ вентиляционный клапан; клапан впускного или выпускного отверстия; впускной или выпускной клапан

value ценность

Army core ~s основные нравственные принципы военнослужащих сухопутных войск; гуманитарная подготовка (как предмет)

ethical ~ духовная ценность

moral ~ моральная ценность

vane стабилизатор; руль

jet ~ газовый руль

vapor пары; испарения

gasoline ~ пары бензина

variant вариант; модификация

flat-bottom ~ вариант с плоским днищем; вариант с плоским профилем днища

vector вектор; курс; направление; средство доставки (оружия к цели); переносчик [разносчик] (заразы, болезни, инфекции); переносчик возбудителей инфекционных заболеваний; направлять; придавать направление; наводить; выводить; приводить

force ~ вектор силы

thrust ~ вектор тяги

vehicle (56) (136) боевая машина; транспортное средство; средство передвижения; летательный аппарат; транспортер; самоходная часть (самоходной артиллерийской установки в противоположность артиллерийской части); (движущийся) аппарат; средство; машина; объект

amphibious ~ плавающие боевые машины

AAV-7A1 Amphibious Assault ~ плавающая машина десанта AAV-7А1 (плавающий бронетранспортер)

ammunition resupply ~ машина подвоза боеприпасов

(M1134) Anti-Tank Guided Missile ~ (415) самоходный противотанковый ракетный комплекс

armored ~ (108) бронированное средство; бронированная машина; бронемашина

armored combat ~ боевая бронированная машина (ББМ)

armored medical evacuation ~ бронированная машина медицинской эвакуации, бронированная санитарная машина; бронированная санитарно-эвакуационная машина

Armored Multi-Purpose ~ многоцелевая бронированная машина; многоцелевой бронетранспортер AMPV

Assault Breacher ~ (56) штурмовая машина разграждения М1150 ABV

Black Knight ~ боевой робот [БМП-робот] «Блэк Найт» на базе БМ «Брэдли»

Bradley Battle Command ~ (133) командно-штабная машина командира бригады на базе БМ «Брэдли»; машина боевого управления на базе БМ «Брэдли»

(M2) Bradley fighting ~ (6) (133) боевая машина (семейства) «Брэдли»; боевая машина пехоты (БМП) М2 «Брэдли»

M7 Bradley Fire Support ~ боевая машина огневой поддержки М7 «Брэдли»

Bradley Linebacker ~ (6, 133) зенитный ракетно-артиллерий-ский комплекс «Лайнбэкер» на базе БМП М2 «Брэдли» [БМ «Брэдли»]

Bradley Stinger fighting ~ (6) (133) (зенитный) вариант боевой машины «Брэдли» для перевозки расчетов ПЗРК «Стингер»; БМ «Брэдли» в зенитном варианте с расчетом ПЗРК «Стингер»

Bradley Stinger fighting ~ (6) (133) (зенитный) вариант боевой машины «Брэдли» для перевозки расчетов ПЗРК «Стингер»

carrier ~ (223) самоходная часть; транспортер

(М3) cavalry fighting ~ (6) (133) боевая разведывательная машина (БРМ); БРМ М3 «Брэдли»

combat ~ боевая машина

Combat Breacher ~ (56) инженерная машина разграждения CBV «Гризли»

combat engineer ~ саперный танк

combat mobility ~ (56) инженерная машина разграждения CMV

command ~ командирская машина; машина управления; подвижный КП; командно-штабная машина (КШМ)

command and control ~ (133) командно-штабная машина (КШМ)

commander’s ~ командирская машина; машина управления; подвижный КП; командно-штабная машина (КШМ)

counter obstacle ~ (56) инженерная машина разграждения COV

engineer ~ инженерная машина

engineer squad ~ БТР саперного отделения; инженерная машина на базе БТР «Страйкер»

exoatmospheric kill ~ (4) ступень заатмосферного перехвата; заатмосферный кинетический перехватчик

Expeditionary Fighting ~ (плавающая) боевая машина экспедиционных сил EFV

(M992A2) FA ammunition supply ~ машина подвоза боеприпасов M992A2 FAASV; транспортно-заряжающая машина M992A2 FAASV

fire support ~ (133) боевая машина огневой поддержки; машина управления огнем артиллерии

fire support team ~ (боевая) машина группы огневой поддержки

fording ~ боевые машины для преодоления водной преграды вброд

(M93) Fox NBC Reconnaissance ~ машина РХБ (радиационной, химической и биологической) разведки М93 «Фокс»

full-track-laying ~ (136) гусеничная машина; машина на гусеничном ходу

gliding ~ (479) планирующий боевой блок

ground effect ~ (316) аппарат на воздушной подушке (АВП)

half-track-laying ~ (136) полугусеничная машина; машина на полугусеничном ходу

High Mobility Multipurpose Wheeled ~ (8) многоцелевой автомобиль повышенной проходимости «Хаммер» [HMMWV]

hypersonic glide ~ гиперзвуковой планирующий боевой блок

(M1126) Infantry Carrier ~ (415) (440) бронетранспортер (БТР) (в отношении БТР «Страйкер»)

(М2) infantry fighting ~ (6, 133) боевая машина пехоты (БМП); боевая машина пехоты M2 «Брэдли»

Infantry Squad ~ (легкий вездеходный) автомобиль пехотного отделения ISV

interim armored ~ (415) семейство промежуточных бронированных машин

kill ~ (4) головная часть ракеты (в виде ступени перехвата); ступень перехвата

LAV 25 Light Armored ~ легкая бронированная машина LAV-25 (колесный бронетранспортер)

Light Armored ~ легкая боевая машина LAV

M6 Linebacker ~ зенитный ракетно-артиллерийский комплекс (ЗРАК) M6"Лайнбэкер» на базе БМ «Брэдли»

maneuverable re-entry ~ маневрирующая головная часть; маневрирующий боевой блок

medical evacuation ~ санитарно-эвакуационная машина

Mine Resistant Ambush Protected ~ автомобиль повышенной противоминной защищенности типа MRAP

mobile gun system ~ боевая машина с тяжёлым вооружением (БМТВ) «Страйкер»; колесная самоходная артиллерийская установка (САУ) «Страйкер»

MRAP all-terrain ~ автомобиль повышенной проходимости с усиленной противоминной (и противозасадной) защитой

multiple independently targetable re-entry ~ (63) разделяющаяся головная часть (РГЧ) с индивидуальным наведением боевых блоков [боеголовок] на цели

M993/M270 Multiple Launch Rocket System Carrier ~ (133) транспортер [самоходная часть] M993 (на базе БМ «Брэдли») для РСЗО M270 MLRS; шасси М993 (на базе БМ) «Брэдли» для РСЗО М270 MLRS

Nuclear Biological Chemical Reconnaissance ~ машина РХБР (радиационной, химической и биологической разведки)

obstacle-clearing ~ (инженерная) машина разграждения

Post-Boost ~ блок разведения (ракеты)

precision-guided re-entry ~ управляемая головная часть с системой точного наведения; самонаводящийся боевой блок

reconnaissance ~ (боевая) разведывательная машина (БРМ)

re-entry ~ (63) головная часть (баллистической ракеты, входящая в атмосферу); боевой блок; боеголовка, боевая часть

remotely operated ~ аппарат с дистанционным управлением (поиска и нейтрализации морских мин)

seal delivery ~ аппарат доставки боевых пловцов

self-propelled ~ самодвижущийся аппарат (средство, объект)

Страницы: «« ... 56789101112 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Почему люди создают свои собственные новые языки – конланги, когда в мире насчитывается 7000 естеств...
1909. aasta kevadel saabus Gardenia Weedon reisitolmuse jav?sinuna ning ?hegi pennita Pariisi oma t?...
Роман известного российского писателя Бориса Минаева – вторая часть дилогии «Мягкая ткань». События ...
Связи решают все! Если вы до сих пор не можете справиться с какой-то сложной задачей, значит, у вас ...
Девятилетний мальчик, Хари, случайно переносится с помощью магической хроно-сферы из лондонского при...
Это действительно сказки. Веселые и грустные, для взрослых и для детей. Каждая была не просто написа...