Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) Майер Стефани
— Да.
Вернулся официант с напитками. На этот раз он поставил их на стол без единого слова и исчез. Я подумал, уж не почувствовал ли он напряжение за столиком так же остро, как и я.
— Пожалуй, мы можем попробовать, — пробормотала Эдит. — Но ничего не обещаю.
— Хорошо… — и я начал с самого легкого: — Что привело тебя в Порт-Анджелес этим вечером?
Она опустила взгляд и аккуратно сложила руки на пустом столе перед собой. Потом посмотрела на меня из-под густых ресниц, а на ее лице появилось подобие улыбки.
— Дальше, — сказала она.
— Но это же был самый простой вопрос!
Она пожала плечами:
— Дальше.
Я разочарованно опустил взгляд. Развернув столовые приборы, я взял вилку и аккуратно подцепил равиоли. Все еще не поднимая глаз, неторопливо жевал и размышлял. Грибы оказались вкусными. Я проглотил и запил колой, а потом посмотрел на Эдит.
— Ну ладно, — и я медленно продолжил, уставившись на нее: — Предположим, чисто гипотетически, что кто-то может знать, о чем думают другие люди, то есть читает мысли — только за несколькими исключениями, — это прозвучало так глупо. Она ни за что не ответит, если даже на первый вопрос не стала…
Но она спокойно встретила мой взгляд и сказала:
— Только за одним исключением. Гипотетически.
Вот черт.
Мне понадобилось около минуты, чтобы прийти в себя. Эдит терпеливо ждала.
— Хорошо, — я старался говорить непринужденно. — Значит, только за одним исключением. Как это работает? В каких пределах? Каким образом этот… кто-то… мог бы найти кого-то другого точно в нужное время? Как она вообще узнала, что я попал в беду? — мои сбивчивые вопросы постепенно становились совсем непонятными.
— Гипотетически? — спросила Эдит.
— Именно.
— Хорошо. Если бы… эта кто-то…
— Назовем ее Джейн, — предложил я.
Она невесело улыбнулась:
— Если бы твоя Гипотетическая Джейн была внимательнее, ей не пришлось бы появляться так своевременно, — Эдит закатила глаза. — Я до сих пор не в состоянии понять, как это вообще могло произойти. Как у кого-то получается настолько систематически влипать в такие большие неприятности, причем там, где это наименее вероятно? Знаешь, ты испортил бы криминальную статистику Порт-Анджелеса за десять лет.
— Не вижу в этом своей вины.
Она посмотрела на меня со знакомым разочарованием в глазах:
— Я тоже. Но не знаю, на кого в таком случае возложить ответственность.
— Как ты узнала?
Эдит посмотрела мне прямо в глаза, словно не зная, на что решиться, и я догадался, что она борется с желанием просто сказать мне правду.
— Знаешь, мне ты можешь доверять, — прошептал я и медленно потянулся, чтобы положить ладонь поверх ее рук, но она отодвинула их на дюйм, и моя рука опустилась на стол.
— Я хочу доверять тебе, — призналась она, и голос ее прозвучал еще тише, чем мой. — Но не уверена, что это разумное желание.
— Пожалуйста? — попросил я.
Секунду-другую она колебалась, а потом быстро заговорила:
— Я ехала за тобой до Порт-Анджелеса. До этого я никогда не пыталась сохранить жизнь конкретному человеку, и это оказалось намного хлопотнее, чем я думала. Но, вероятно, только потому, что это ты. Обычные люди, кажется, живут без такого количества катастроф. Я ошибалась, когда говорила, что ты магнит для неприятностей. Это недостаточно ёмкое определение. Ты магнит для бед. Если в радиусе десяти миль есть какая-нибудь опасность, то она обязательно тебя найдет.
То, что она следила за мной, совсем меня не обеспокоило; вместо этого я ощутил странный всплеск удовольствия. Она оказалась здесь ради меня. Эдит смотрела на меня в ожидании реакции.
Я думал о том, что она сказала — и этим вечером, и раньше. «Как ты считаешь, а я могу быть жуткой?»
— Ты и себя относишь к числу опасностей, не так ли? — догадался я.
Выражение ее лица стало жёстким и безэмоциональным:
— Однозначно.
Я еще раз потянулся к ней через стол, не обращая внимания на то, что она снова слегка отстранилась, и накрыл ладонью ее руки. Они не двигались и потому казались похожими на камень — холодные, твердые, а теперь и застывшие. Я снова подумал о статуе.
— Ты спасла меня уже дважды, — сказал я. — Спасибо.
Она хмуро смотрела на меня, поджав губы.
Я попытался разрядить обстановку шуткой:
— Тебе никогда не приходило в голову, что, возможно, я был обречен уже в первый раз, в инциденте с фургоном, а ты мешаешь судьбе? Как в тех фильмах из серии «Пункт назначения»?
Шутка не удалась. Эдит еще сильнее помрачнела.
— Эдит?
Она снова опустила голову, волосы упали на щеки, и я едва расслышал ответ:
— Тогда был не первый раз, — сказала она. — Ты был обречен уже в тот день, когда мы впервые встретились. И чуть не погиб не дважды, а трижды. В самый первый раз я спасла тебя… от самой себя.
Словно снова оказавшись на своем первом уроке биологии, я отчетливо вспомнил убийственное выражение черных глаз Эдит. Фразу, промелькнувшую в тот момент у меня в голове — о том, что можно испепелить взглядом.
— Помнишь? — спросила она и пристально посмотрела на меня. Ее идеальное лицо было очень серьезным. — Понимаешь?
— Да.
Она ждала еще чего-то, какой-то другой реакции. И нахмурила брови, когда я больше ничего не сказал.
— Знаешь, ты ведь можешь уйти — сказала она мне. — Твои друзья еще в кино.
— Не хочу уходить.
Она внезапно разозлилась:
— Как ты можешь такое говорить?
Я похлопал ее по руке, совершенно спокойный. Ведь насчет этого я уже решил: для меня не важно, что она является кем-то… опасным. Но вот она сама важна для меня. Я хочу быть там же, где она.
— Ты не закончила отвечать на мой вопрос, — напомнил я, не обращая внимания на ее гнев. — Как ты меня нашла?
Эдит сердито смотрела на меня пару секунд, словно хотела, чтобы я тоже разозлился. Когда это не сработало, она раздраженно покачала головой и вздохнула.
— Я следила за мыслями Джереми — сказала она так, будто это было обыденным делом. — Не слишком внимательно — как я уже говорила, далеко не каждый способен умудриться быть убитым в Порт-Анджелесе. И не сразу обнаружила, что ты пошел куда-то один. Потом, осознав, что тебя больше нет рядом с Джереми, я поехала по ближайшим улицам в поисках кого-нибудь, кто тебя видел. Нашла книжный магазин, к которому ты приближался, но поняла, что ты туда даже не зашел. Ты направился на юг, и я знала, что скоро тебе придется повернуть обратно. Поэтому просто ждала тебя, наугад заглядывая в мысли людей в пределах слышимости, чтобы найти тех, кто тебя заметил, и определить, где ты. У меня не было причин для беспокойства… но я начала волноваться, — теперь она, погрузившись в раздумья, глядела мимо меня в пространство. — Я начала ездить кругами, по-прежнему… прислушиваясь. Солнце уже садилось — наконец-то, — поэтому я приготовилась выйти из машины и искать тебя пешком. И тогда… — она вдруг остановилась и с отчетливым щелчком резко стиснула зубы.
— И тогда что?
Эдит снова посмотрела на меня:
— Я уловила ее мысли. Увидела в них твое лицо и поняла, что она собирается сделать.
— Но ты успела вовремя.
Она немного наклонила голову:
— Ты понятия не имеешь, насколько трудно мне было уехать оттуда, просто позволить им остаться безнаказанными. Знаю, что так и следовало поступить, но всё же… было очень трудно.
Я старался не представлять себе, что она сделала бы, не заставь я ее уехать. Не позволял своему воображению разыграться в этом направлении.
— Только поэтому я и уговорила тебя поужинать со мной, — призналась она. — Я могла отпустить тебя в кино с Джереми и Алленом, но боялась, что, оставшись одна, пойду искать тех людей.
Моя рука до сих пор лежала на ее. Пальцы уже начали неметь, но меня это не беспокоило. Если бы Эдит была не против, я вообще не сдвинулся бы с места. Она по-прежнему наблюдала за мной, ожидая реакции, которой никогда не последует.
Я знал, что она пытается отпугнуть меня своей честностью, но знал и то, что она зря тратит на это силы.
Эдит глубоко вздохнула и спросила:
— Будешь что-нибудь еще?
Моргнув, я посмотрел на свою еду:
— Нет, я наелся.
— Хочешь теперь поехать домой?
Я ответил не сразу:
— Я никуда не тороплюсь.
Эдит нахмурилась, как будто мои слова ее встревожили.
— Могу я теперь получить свои руки обратно? — спросила она.
Я отдернул руку:
— Конечно, прости.
Она косо взглянула на меня, доставая что-то из кармана:
— Нельзя ли хотя бы пятнадцать минут провести без ненужных извинений?
Если нет необходимости извиняться перед ней за прикосновения, означает ли это, что они ей нравятся? Или только не слишком оскорбляют?
— Э… наверное, нет, — признал я.
Эдит рассмеялась, а потом появился официант.
— Как вы… — начал было он.
Она перебила его:
— Мы закончили, благодарю вас, этой суммы должно быть достаточно, сдачи не надо, спасибо.
Она уже встала со своего места.
Я стал нащупывать бумажник. — Э… позволь мне, ты ведь вообще ничего не…
— Я угощаю, Бо.
— Но…
— Постарайся не зацикливаться на устаревших гендерных ролях.
Эдит пошла прочь, а я бросился за ней, оставляя позади ошеломленного официанта, перед которым на столе лежало что-то, сильно напоминающее стодолларовую купюру.
Проигнорировав слова об устаревших гендерных ролях торопливо обогнал ее, чтобы открыть для нее дверь. Я знал, что Эдит способна двигаться быстрее, чем я могу себе представить, но в зале, где нас видят другие люди, вынуждена вести себя как обычная посетительница. Она поглядела на меня странно, когда я придержал для нее дверь — как будто этот жест ее трогал, но в то же время раздражал. Я решил не обращать внимания на раздражение и неуклюже обогнал Эдит, чтобы оказаться раньше нее и возле машины. Дверца открылась легко — Эдит никогда не запирала автомобиль. К этому времени по ее лицу было видно, что мое поведение ее скорее забавляет, и я счел это хорошим знаком.
Я почти побежал в сторону пассажирской стороны «вольво», ведя рукой по капоту. У меня появилось пугающее ощущение, что Эдит сожалеет о своей откровенности и может сейчас просто уехать без меня, исчезнуть в ночи. Когда я оказался в салоне, она многозначительно посмотрела на ремень безопасности, и я пристегнулся. На секунду я подумал, что она из тех, кто помешан на соблюдении правил безопасности — но тут же заметил, что сама она и не подумала пристегнуться и что мы мчимся в поредевшем потоке автомобилей безо всякого намека на осторожность с ее стороны.
— Теперь твоя очередь, — мрачно улыбнувшись, сказала Эдит.
Глава девятая
Теория
— Можно… можно я задам еще… только один? — запинаясь, пробормотал я, когда Эдит чрезмерно разогнала машину по тихой улице.
Я совершенно не рвался отвечать на ее вопросы.
— У нас уговор, — покачала головой она.
— Это не новый вопрос, — возразил я. — Всего лишь уточнение того, что ты сказала раньше.
Эдит закатила глаза:
— Говори уже.
— Ну… судя по твоим словам, ты знала, что я не стал заходить в книжный магазин, а двинулся на юг. Мне просто интересно, как ты догадалась.
Несколько мгновений она молчала, явно раздумывая.
— Кажется, мы уже миновали этап уклонения от ответов, — сказал я.
Она посмотрела на меня, словно говоря: «сам напросился»:
— Ну хорошо. Я следовала за твоим запахом.
У меня не было слов. Я смотрел в окно, пытаясь освоиться с тем, что услышал.
— Твоя очередь, Бо.
— Но ты не ответила на другой мой вопрос.
— Ох, брось.
— Я серьезно. Ведь ты не рассказала, как работает твоя способность к чтению мыслей. Ты можешь прочитать кого угодно, где угодно? Как ты это делаешь? Остальные члены твоей семьи тоже так умеют?
Было гораздо легче говорить об этом в полумраке салона машины. Уличные фонари остались далеко позади, и в слабом свете приборной панели все эти безумные вещи казались чуть более возможными.
Похоже, Эдит испытывала то же чувство нереальности происходящего, как будто всё нормальное временно прекратило действовать, пока мы вместе в этом замкнутом пространстве. При ответе ее голос звучал обыденно:
— Нет, только я. И мне не удается слышать кого угодно и где угодно. Для этого нужно находиться достаточно близко. Чем лучше знаком мне чей-то… «голос», тем на большем расстоянии я могу его услышать. Но всё равно, максимальная дальность — несколько миль.
Задумавшись, она ненадолго замолчала. Потом продолжила:
— Это немного похоже на огромный зал, заполненный говорящими одновременно людьми. Слышен просто гул, шум голосов на заднем плане. Сосредоточившись на ком-то одном, начинаешь четко улавливать его мысли… Большую часть времени я вообще не вслушиваюсь, потому что это очень отвлекает. И потом, легче казаться нормальной, — при этом слове Эдит нахмурилась, — когда не отвечаешь нечаянно на чьи-то невысказанные мысли.
— А почему у тебя не получается «слышать» меня, как ты думаешь? — спросил я с любопытством.
Она вперила в меня так хорошо знакомый разочарованный взгляд, пробирающий до души. Сейчас я понимал, что каждый раз, когда Эдит так пронизывающе смотрела на меня, она, должно быть, пыталась услышать мои мысли, но неизменно терпела поражение. Ее лицо расслабилось, она сдалась.
— Не знаю, — пробормотала она. — Возможно, твой мозг работает не так, как у других. Словно твои мысли в диапазоне средних волн, а я могу улавливать только короткие, — она улыбнулась, позабавленная этим сравнением.
— Мой мозг работает неправильно? Я ненормальный? — Ее предположение попало в цель. Я всегда подозревал это и сейчас смутился, получив подтверждение.
— Я слышу голоса у себя в голове, а ты волнуешься, что ты ненормальный? — рассмеялась она. — Не беспокойся, это всего лишь теория… — ее лицо напряглось. — Что возвращает нас к твоим догадкам.
Я нахмурился. Как сказать такое вслух?
— Кажется, мы уже миновали этап уклонения, — мягко напомнила она мне.
Пытаясь собраться с мыслями, я отвел взгляд от ее лица. Посмотрел на приборную панель… и случайно обратил внимание на спидометр.
— Черт побери! — крикнул я.
— Что случилось? — спросила она, озираясь по сторонам, хотя следовало бы глядеть вперед. Автомобиль ехал с той же скоростью.
— Ты гонишь сто десять миль в час! — я все еще орал.
Паникуя, я посмотрел в окно, но там трудно было хоть что-то разглядеть. Голубоватый свет фар выхватывал из темноты лишь узкую полосу асфальта. По обе стороны возвышался черной стеной лес — и эта стена окажется твердой как сталь, если мы вылетим с дороги на такой скорости.
— Расслабься, Бо, — Эдит закатила глаза, по-прежнему не сбавляя скорости.
— Ты пытаешься убить нас? — требовательно спросил я.
— Мы не разобьемся.
— Почему ты так спешишь, Эдит? — я пытался контролировать свой голос.
— Я всегда так езжу, — улыбнулась она, повернувшись ко мне.
— Смотри на дорогу!
— Я ни разу не попадала в аварии, Бо. Да я даже штрафы никогда не платила, — она усмехнулась, постучав себе по лбу. — Встроенный антирадар.
— Руки на руль, Эдит!
Вздохнув, она подчинилась, а я с облегчением наблюдал, как стрелка спидометра ползла к отметке «80». — Счастлив?
— Почти.
— Ненавижу медленную езду, — пробормотала она.
— Это медленно?
— Хватит комментировать стиль моего вождения, — отрезала Эдит. — Я все еще жду ответа на свой вопрос.
Я заставил себя отвести глаза от дороги, но не знал, куда в таком случае смотреть. Трудно было взглянуть ей в лицо, зная, какое слово мне придется сейчас сказать. Мое беспокойство, вероятно, было очевидным.
— Обещаю, на этот раз я не буду смеяться, — мягко произнесла она.
— Я беспокоюсь не из-за этого.
— А из-за чего тогда?
— Из-за того, что ты… огорчишься. Расстроишься.
Эдит подняла руку с рычага переключения передач и протянула ее ко мне — всего на несколько сантиметров. Это было похоже на приглашение. Я быстро посмотрел на нее, чтобы убедиться, что правильно понял этот жест, и встретил нежный взгляд.
— Не беспокойся обо мне, — сказала она. — Я справлюсь.
Я взял Эдит за руку и почувствовал короткое и легкое ответное пожатие, потом она снова опустила ладонь на рычаг. А я осторожно положил свою руку поверх ее. Провел большим пальцем по тыльной стороне ее руки от запястья до кончика мизинца. Кожа была такой нежной, но не податливой, нет. И всё же похожей на атлас. Даже более гладкой.
— Неизвестность убивает меня, Бо, — прошептала она.
— Прости. Я не знаю, с чего начать.
На еще одно затянувшееся мгновение между нами повисла тишина, ее нарушали только мурлыканье мотора и прерывистое дыхание — только моё, дыхания Эдит вообще не было слышно. Я снова провел пальцем по ее совершенной кисти, на этот раз в обратном направлении.
— Почему бы тебе не начать сначала, — предложила она, сейчас ее голос был более нормальным. Деловым. — Это идея пришла тебе в голову ни с того ни с сего или что-то натолкнуло тебя на нее: комиксы, может быть, или фильм?
— Ничего такого, — сказал я. — Но не могу сказать, что сам это придумал.
Она ждала.
— Это было в субботу, на пляже, — я рискнул взглянуть Эдит в лицо. Она казалась озадаченной. — Я встретил старую подругу семьи — Джулс, Джули Блэк. Ее мать, Бонни, и Чарли были близкими друзьями еще до моего рождения.
Эдит явно все еще пребывала в замешательстве, поэтому я продолжил:
— Бонни — одна из старейшин квилетов…
Маска растерянности застыла на лице Эдит. Как будто все черты ее лица неожиданно заледенели. Как ни странно, от этого она стала еще красивее — я видел лик богини, освещаемый лишь светом приборной панели. Однако она не очень походила на человека.
Эдит молчала, по-прежнему не двигаясь, и мне пришлось договорить:
— На пляже была одна женщина из квилетов — Сэм, фамилию не помню. Логан, пытаясь высмеять меня, сказал что-то о тебе. А эта Сэм ответила, что твоя семья не бывает в резервации, вот только за ее словами явно крылось нечто большее. Джулс, похоже, знала, что именно, поэтому я пригласил ее пройтись и донимал расспросами, пока она не рассказала мне… рассказала старые легенды квилетов.
Я удивился, услышав голос Эдит — настолько неподвижным было ее лицо, а губы едва шевелились.
— И что это за легенды? Кем назвала меня Джулс Блэк?
Я приоткрыл было рот, но тут же опять закрыл.
— Кем? — повторила Эдит.
— Не хочу этого говорить, — признался я.
— Для меня это слово тоже не самое любимое, — лицо Эдит слегка оттаяло, и она снова казалась человеком. — Однако оно не исчезнет, если его не произносить. Иногда… мне кажется, что это слово становится даже более значительным, если не произносится.
Я подумал, что она, возможно, права.
— Вампир? — прошептал я.
Она вздрогнула.
Не-а. Сказанное вслух, это слово не стало менее значительным.
Забавно, что оно больше не звучало так глупо, как тогда, в моей комнате — словно в разговоре о какой-то небывальщине из старых легенд, дурацких фильмов ужасов или книг в мягкой обложке. Оно казалось реальным.
И очень значительным.
Еще минуту мы ехали молча, а слово «вампир» словно всё плотнее заполняло собой салон автомобиля. Я остро чувствовал, что оно не столько характеризует Эдит, сколько способно причинить ей боль. Хотелось как-нибудь стереть воспоминание о самом звучании этого слова, но ничего не приходило в голову.
Прежде чем я успел что-то придумать, Эдит заговорила:
— И что ты сделал потом?
— О… ммм… поискал информацию в Интернете.
— И это тебя убедило? — теперь ее голос звучал очень буднично.
— Нет. Ничего не подходило. Многое было очень глупым. Но я просто…
Я резко замолчал. Она подождала, пока я продолжу, а когда я так и не договорил, пристально посмотрела на меня.
— Что ты сделал? — настойчиво спросила она.
— Ну, я хочу сказать, это не имеет значения, ведь так? Так что я просто бросил это дело.
Ее глаза открывались всё шире, а потом резко сузились, превратившись в две щелочки, которыми она свирепо уставилась на меня. Мне не хотелось снова указывать на то, что ей следовало бы смотреть вперед, но скорость уже превысила девяносто пять миль в час, а Эдит, казалось, совершенно не обращала внимания на извилистую дорогу перед нами.
— Хм, Эдит…
— Это не имеет значения? — чуть ли не закричала она на меня, и ее голос стал пронзительным и почти… металлическим. — Не имеет значения?
— Нет. Во всяком случае, не для меня.
— Тебе все равно, что я монстр? Что я не человек?
— Да.
Наконец она снова перевела взгляд на дорогу, но глаза всё еще оставались гневно прищуренными. Я почувствовал, что скорость машины ощутимо увеличилась.
— Ты расстроена. Видишь, не стоило ничего говорить, — пробормотал я.
Покачав головой, она процедила сквозь зубы:
— Нет, лучше всё-таки знать твои мысли, даже если они безумны.
— Прости.
Раздался ее раздраженный вздох, и на несколько минут снова наступила тишина. Я медленно поглаживал руку Эдит большим пальцем.
— О чем ты сейчас думаешь? — поинтересовалась она более спокойным тоном.
— Хм… ни о чем, если честно.
— Незнание сводит меня с ума.