Лорд. Сброшенный остров Степанов Николай
– Я не передумал.
– Тогда полетели. Видите, транспорт уже готов!
Облако опустилось, позволяя пассажирам занять места. Несколько секунд – и оба взмыли в небо. Челнок устремился к центру острова на довольно внушительной скорости.
«Ё-мейл твою через бедро и об стенку три раза! Это что получается, они сговорились? Самца-производителя из меня решили сделать? Я, видите ли, их реалий не знаю. Глаза завязали – и вперед? Дескать, какая тебе разница…»
Царьков вряд ли смог бы сосчитать, сколько «добрых» слов мысленно произнес в адрес предприимчивых сестричек. Он даже не замечал, как быстро несется его обросший ледяной коркой челнок, как расширились от изумления глаза попутчика, не ожидавшего подобной прыти от затвердевшего облака, сколько времени длится полет…
– Ваше величие! – Голос лорда наконец вернул правителя к действительности. – Тут надо взять немного правее. Видите вон ту вершину?
Челнок выполнил команду пилота. Правда, скорость начала заметно падать. За триста-четыреста метров до подножия челнок опять стал облаком, которое плавно опустилось на землю и растаяло.
Леонид не чувствовал себя опустошенным, поэтому удивился столь резким изменениям аппарата. Он оглянулся на Брюо:
– Нам еще далеко?
– Мы подобрались к самой границе фиалового поля. Обычно челноки распадаются за сотню ростин до границы. Ваш сделал невозможное.
– Говорите, куда идти, лорд. – Выслушивать похвалы у Лео не было никакого желания.
– Следуйте за мной, ваше величие.
При переходе через поле Царьков почувствовал покалывание сразу с четырех сторон. Словно ко лбу, затылку и над ушами ему приставили гвозди и попытались проковырять дырки. Боль то усиливалась, то затихала в зависимости от того, как точно правитель двигался за поводырем. Наконец пришло понимание – лучше идти след в след.
«Так вот ты какой, фиал! Чем-то действительно на наши фиалки похож. Листья ворсистые, крупные, цветы тоже немаленькие. Красиво, ничего не скажешь, только вот колики не позволяют по достоинству оценить всю прелесть этого болевого поля».
У подножия горы немного полегчало. Опершись на шест, высокий лорд задрал голову. Вершина вздымалась метров на двести.
– И где проходит ось? Внутри холма?
– Сам холм фактически и есть ось острова. Хотите увидеть первооблако? – спросил вельможа тоном, будто «на слабо» брал.
– Раз уж прилетели в такую даль, работаем по полной программе, – кивнул правитель. – Не знаю, когда еще выберу время сюда заглянуть.
– Теперь идем по той тропинке. Вы первый, я за вами.
– Почему так?
– Тропинка узкая, склон крутой, если сорвусь, вам сильно достанется, я все-таки крупнее, – объяснил Брюо.
«Еще один заботливый нашелся, – мысленно проворчал Леонид. – От таких в Кардоме все беды! Вроде пока опасности от него не ощущаю. Хотя я тут вообще ничего не ощущаю, словно дара лишили».
– Брюо, эта гора как-то влияет на наши способности?
– Да, ваше величие, она их полностью гасит. Поэтому и челноки здесь летать не могут. Вас это пугает?
– Нет, просто ощущения странные. Давно не испытывал подобных.
– Влияние первооблака, – пояснил лорд.
– А откуда оно появилось?
– Вряд ли об этом вообще кто-нибудь знает, ваше величие, разве что блуждающий лорд.
– Если увижу, надо будет спросить.
– С ним редко кто сталкивается.
– Это мне известно.
Остаток пути до вершины они преодолели молча. А когда вскарабкались, Царьков был несказанно удивлен. Издалека и снизу вид у горы был совершенно иной.
– Кратер? Откуда он взялся? Не было же ничего.
– Ось острова издалека видится по-иному, ваше величие.
Вершину словно срезали зубчатым ножом, оставив рваные края. Царьков прикинул диаметр кратера – около ста метров. Но никакого облака внутри не оказалось. Круглая, ровная площадка, будто замерзшее озеро.
– И где же облако?
– Чтобы его увидеть, нужно дойти до самой середины, ваше величие.
– Ладно, давай прогуляемся. Надеюсь, под ногами не скользко?
Было в этом пейзаже нечто неестественное, но что конкретно, Леонид определить не мог. Скорее всего, напрягала абсолютно плоская площадка. Ни трещинки, ни бугорка.
Сделав несколько шагов к центру, правитель остановился, что-то случилось со зрением – картинка впереди начала давать сбои. И вдруг мощный толчок в спину. Тут же мгновенно исчезло замерзшее озеро, которое на деле оказалось пропастью. Царьков успел каким-то образом развернуться в полете и ухватиться пальцами за край скалы. Вниз даже смотреть не хотелось, а прямо над ним возвышался самодовольный Брюо.
– Зря вы отказались от моего плана ловушки для Гео. Ой, зря.
– Я не отказывался. План требует проработки. – Держаться из последних сил и изображать светский разговор было непросто.
– Ложь вас не спасет, Лео. Сознайтесь хоть перед смертью, что вы не тот, кто способен сплотить знать Кардома вокруг себя.
– Это еще почему? – возмутился Царьков.
– Правитель должен уметь жертвовать малым ради большого. Вы пожалели для меня остров и вот теперь лишились всего. Со мной следовало считаться в первую очередь и не давать таким, как я, повода для сомнений. Лорд Гео оказался более мудрым человеком. Он сразу подарил мне два острова. Естественно, мой выбор очевиден. Я делаю ставку на него и помогу Кардому обрести нового правителя.
Брюо подобрал выпавший из рук Лео шест.
– Ну да. Ты поможешь бандиту стать королем, а он поможет тебе без очереди попасть к демонам глубин. Такие не любят быть кому-то обязанными.
– Это уже мои проблемы, бывший правитель. Я хоть и не высокий лорд, но умею избавляться от ненужных людей, какими бы могучими они себя ни считали. Ваш пример – наглядное этому доказательство.
– А не рано ли ты меня похоронил, Брюо?
Царьков перебрал в голове около десятка способов выбраться, но все они заканчивались его гибелью, и лишь один имел шанс на то, чтобы встретить смерть не в одиночестве. Его Леонид и решил претворить в жизнь.
– Вы до сих пор во мне сомневаетесь?
– Да! – вскрикнул правитель и резко напряг мышцы рук.
Подтягиваясь, он по грудь высунулся из пропасти. Враг тут же поспешил столкнуть Царькова шестом, но беспомощная, казалось бы, жертва не только не уклонилась в сторону, но и, схватив палку рукой, дернула ее на себя.
– А-а-а!!! – заорал Брюо, так и не успевший освободиться от чужого оружия.
В последний миг ему вообще показалось, будто ладони приклеились к гладкой поверхности шеста и отпустили лорда только над бездной пропасти. Не смог удержаться на ее краю и Леонид, сорвавшийся следом за предателем. Только сейчас Царьков увидел внизу плотный туман тускло-фиолетового цвета.
«Вот и оно, первооблако! Как и обещано – за что боролись, на то и напоролись. Так, а это еще что за…»
Вместо того, чтобы, повинуясь законам тяготения, устремиться вниз по прямой, тело начало вращаться по спирали, словно попало в смерч. Царьков успел заметить, как лорда Брюо несколько раз припечатало о стены круглой штольни, по которой они оба сейчас опускались, приближаясь к дымчатой пелене.
Леонид неожиданно понял, что не испытывает шока. Все устремления и мысли нацелены на одно: найти выход, спастись, зацепиться за малейшую возможность даже при ее отсутствии.
«Есть плащ из хорошего материала, имеется шест. Надежная штука, хотя бы для этого, – человек оттолкнулся палкой от стены, к которой приблизился на опасное расстояние, и продолжил размышлять, – нужен парашют, чтобы смягчить посадку».
Правитель подтянул развевавшуюся шлейфом накидку и до вхождения в облако успел несколько раз обернуть ее конец вокруг оружия, а правой рукой ухватить плащ, что был возле шеи. И сразу почувствовал мощный рывок.
Тягучая масса неприятно обволокла тело, но долго в ней «парашютист» не задержался. Его выбросило вниз, раскрутило потоком и отшвырнуло в сторону. Царьков впервые увидел остров, находясь непосредственно под ним.
«Неужели бьющая вниз струя воздуха способна удерживать такую громадину в небе? – подумал он, наблюдая воронку смерча, соединявшую остров с землей. – Не может быть!»
К счастью, его самого из нее выбросило, да и заметить воздуховорот он вряд ли бы смог, если бы не движение тела коварного лорда Брюо. Тот по расширяющейся книзу спирали стремительно падал вниз.
«Вот уж никогда бы не подумал, что небольшой кусок ткани сможет заменить парашют». – Леонид задрал голову.
То, что он над собой увидел, заставило несколько переосмыслить роль накидки. Внутри нее оказался клочок бледно-фиолетовой массы, так жестко выплюнувшей высокого лорда из своих недр.
«И на том спасибо, – мысленно поблагодарил он. – Это какая же должна быть силища!»
Размером застрявший клок был немногим больше головы человека, но скорость падения сократил заметно. Еще за Мембраной Леониду доводилось пару раз прыгать с парашютом, так что сейчас ему показалось, что спуск проходит гораздо медленнее.
«Может, челнок создать? – проскочила мысль. – Я ведь уже достаточно удалился от первооблака».
После неудавшейся попытки он понял – способности так и не возвратились. Потом ему очень захотелось треснуть себя по лбу за несообразительность. Ведь часть первооблака оставалась рядом. Можно было, конечно, выпустить плащ из рук и сделать вторую попытку, однако шансов на удачу было немного. Сегодня фортуна оказалась к нему более чем благосклонна, не стоило лишний раз испытывать терпение изменчивой дамы.
«Ладно, сначала приземление, потом будем решать остальные проблемы».
Ветер все дальше уносил воздухоплавателя от земель Руххов. Леонид цепко держался за оружие и накидку. Вскоре остров исчез из виду.
«Говорят, внизу монстров, что блох у дворняги. Каких-то мне довелось видеть на острове амазонок. Я так понимаю, самых безобидных. Впрочем, не стоит себе беду пророчить. Для начала хотя бы не разбиться».
Посадка произошла примерно через два часа. Царькова занесло в густую крону одного из самых высоких деревьев, где он и застрял в ветвях.
– Наш авиалайнер, следовавший рейсом остров Руххов – земля, совершил посадку в конечном пункте маршрута. Просим пассажиров освободить самолет. Всегда рады видеть вас снова у нас на борту, – произнес Леонид, собираясь разжать уставшие от напряжения пальцы.
Однако последние слова натолкнули на мысль:
– А почему я, собственно говоря, должен выбрасывать то, что спасло мне жизнь? От полезных вещей только дураки избавляются.
Кое-как выпутавшись из веток, мужчина накрепко привязал к ним края накидки. Клочок облака продолжал тянуть ткань вверх, не просачивался через нее.
– Теперь не забыть бы, где я свой плащик оставил.
Разговор с самим собой вслух убеждал человека, что он выжил после столь головокружительного падения. Мыслей в голове сейчас бродило тысячи, но именно озвучивая некоторые из них, он старался выделять то, чем в первую очередь следует заняться.
Правитель осмотрелся, чтобы выбрать ориентиры. Где-то на горизонте, в стороне восхода, виднелась пологая гора.
– Есть одна примета. Такую не пропустишь. Что еще у нас найдется?
Деревьев выше своего посадочного на пути к горе он не заметил. Поглядел налево, направо, назад. С западной стороны простиралась большая проплешина выжженного леса. Обугленные стволы копьями смотрели в небо.
– Если от горы двигать на запад, не доходя до пожарища, надо найти огромное дерево. Там и будет плащ высокого лорда с небольшим сюрпризом внутри. Я, конечно, очень хотел изучить состав и строение первооблака, но сейчас готов придержать собственную любознательность. Только бы скорей вернуться в столицу. Если Гео узнает…
Леонид понятия не имел, когда его хватятся и что предпримут, обнаружив пропажу правителя, но для заговорщиков известие об исчезновении Лео станет слишком большим подарком.
– Все беды из-за женщин! А если быть точнее – из-за нашего отношения к ним. Две венценосные стервочки решили развлечься за мой счет, а я, вместо благодарности за прекрасную ночь… Ох, дождетесь вы у меня обе. Дайте только домой вернуться.
Обратный путь действительно представлялся сложной задачей. Причем, насколько она трудна, Царьков не знал, поскольку его нога еще не ступала на поверхность этой планеты.
Советник рассказывал, что добытчики фиала спускались в обитель демонов на воздушных шарах, поскольку челноки, не долетая до поверхности, разваливались на части. Грела надежда, что подобная судьба уготована только обычным челнокам, а не созданным главой рода Царров.
– То, что дерево мне досталось самое высокое, хорошо для ориентира. Но кому-то по нему придется долго спускаться.
Царьков слышал от придворных, что чем ближе к земле, тем хуже проявляются способности одаренных. Удастся ли ему создать челнок здесь? Пока не попробует, не узнает, но сначала требовалось отдалиться от первооблака.
– Лет тридцать по деревьям не лазил. Придется вспоминать босоногое детство.
Глава 12
Обитель демонов глубин
– Леди Каара, вы не видели сегодня лорда Лео? Я нигде не могу его найти, – спросил Варио принцессу, влетая в приемную его величия.
– Может, с зарядки еще не вернулся? – предположила она, хотя и сама уже начинала нервничать по поводу задержки правителя.
Каара давно подготовила документы на подпись, распорядилась о завтраке, а правитель все не появлялся. Прошел час, другой. Лео не давал о себе знать. Теперь его не смог найти даже посланник…
– Я был в саду, искал в доме правительства, во дворце тоже не обнаружил. Как помогать тому, кого нигде нет? – проворчал летун.
– У Лургадо спрашивал? – Леди пошла проверить кабинет, вдруг Лео проник туда через окно – случаи были.
Внутри пусто. Принцесса вернулась в приемную, подошла к входной двери и плотно ее прикрыла.
– Советник тоже не встречал правителя, – дождавшись, когда леди снова обратит на него внимание, ответил пернатый посланник.
– Варио, продолжай поиски, но без лишней шумихи. Нам только паники во дворце не хватало.
У Каары теплилась надежда, что правитель мог отправиться на утреннее заседание Иностранной коллегии. Лео не любил общаться с лордами древних родов, но вдруг что-то его заставило.
Принцесса дождалась окончания собрания лордов и поспешила в холл перед палатой. Когда там появился Дио, женщина дала понять, что желает с ним переговорить.
– Вы правителя сегодня не видели? – спросила она после приветствия.
– Пока нет. Позавчера разговаривали. Я ему вот список приготовил.
– Какой?
Вельможа огляделся по сторонам и, убедившись, что поблизости никого нет, ответил:
– Он интересовался первооблаком. Причем нашел время и место такие вопросы задавать – чуть ли не в окружении лордов Иностранной коллегии. В списке как раз перечень книг по интересующей его теме.
– Да, у каждого свои странности. Тут королевство по швам трещит, а у правителя на уме другое. Как заседание? – спросила она больше из вежливости.
– Как обычно: много слов, мало дела. Да еще лорд Брюо куда-то запропастился. На него это не похоже, – поделился проблемами высокий лорд.
– Брюо? Его вчера пару раз видели вместе с Лео, – заволновалась Каара.
Впрочем, тревога была написана и на лице лорда Дио. Принцесса знала это выражение – такое у бывшего супруга бывало, когда он не хотел посвящать в какие-то важные проблемы окружающих. Это продолжалось не первый день, с момента его возвращения с острова Марров. Леди все ждала, что высокий лорд поделится с ней, однако тот продолжал молчать. В другой ситуации женщина не стала бы приставать с расспросами, но сейчас не выдержала. На ее плечи свалилось слишком много забот, и, если обеспокоенность Дио как-то связана с исчезновением правителя, ей нужно это знать.
– Высокий лорд, что случилось? После возвращения из дома вы изменились. Знаю, вы привыкли самостоятельно все решать, но сейчас такое время…
– От вас, как всегда, ничего не утаишь, – со вздохом согласился он. – Помните, я рассказывал про пойманного стирателя?
– Про лорда Слао?
– Да. Негодяй сбежал, и ему явно кто-то помог. Брат сейчас пытается отыскать предателя, но пока тщетно.
– Может, привлечь тайную полицию?
– Обойдусь своими силами. У полковника и других дел невпроворот.
– Будут новости, сообщите, пожалуйста.
– Несомненно, ваше высочество.
Закончив разговор, леди Каара спешно вернулась к себе и вызвала советника.
– Лургадо, вы уже в курсе сегодняшних новостей?
– О пропаже двух вельмож? – Толстяк всегда отличался умением четко определять главное в разговоре.
– Меня, сами понимаете, интересует лишь один, но, боюсь, отсутствие второго как-то связано с первым. По словам моей сестры, правитель утром отправился в сад размять тело. Больше она его не видела. – Каара принялась напряженно ходить из угла в угол.
– Я поспрашивал охранников, ваше высочество. Они не помнят, чтобы правитель заходил в сад сегодня. Он, конечно, мог проскочить невидимым, но какой в этом смысл?
– Странно. Где же он тогда тренировался?
– Один из садовников утверждает, что по пути на работу видел человека на облаке под окнами дворца.
– Под какими? – Внутри принцессы все похолодело, она замерла на месте.
– Да чуть ли не под вашими, леди. Садовник хотел предупредить охрану, но видение исчезло. Он решил, что ему показалось.
Каара побледнела. С минуту она стояла молча, пытаясь собраться с мыслями, потом буквально выдавила из себя:
– Похоже, у нас очень серьезные проблемы, советник. Боюсь, одна совершенная глупость потянет за собой целую цепь других, что получится в результате, понятия не имею, но ничего хорошего ждать не приходится.
Лургадо нечасто видел принцессу расстроенной, но такой потерянной – никогда. Женщина смотрела вглубь себя отрешенным взглядом. Казалось, с этим миром ее уже ничто не связывает.
– Ваше высочество, не стоит думать плохо о том, чего еще не случилось. Мы с вами не можем точно знать, какие пути приготовила нам судьба.
– Считаешь, не случилось? А вдруг он погиб?
– Правитель жив.
– Как вы можете быть в этом уверены?
– Рингун сразу бы почувствовал смерть хозяина и начал метаться в поисках убийцы, а он спокойно отдыхает в покоях Лииры. Кстати, краснобрюхих там больше нет, вашей сестре можно возвращаться.
– Хоть что-то хорошее, – тяжело вздохнула принцесса. – Но правитель должен быть здесь.
– Расскажите мне, что считаете нужным, и тогда решим, как действовать. Худшее в нашем случае – сидеть сложа руки.
– Ты прав, Лургадо, – встряхнула головой Каара. – Подумай, куда мог бы отправиться Лео, если… скажем так, сильно обиделся на свою жену.
– Насколько сильно? – рискнул переспросить толстяк.
– Настолько, что другую убил бы на месте.
Советник задумался.
– Есть у меня некоторые подозрения, ваше высочество, но их требуется уточнить. Не знаете, чем в последнее время интересовался его величие?
– Знаю, только сказать тебе об этом права не имею.
– Что-то о причинах, по которым острова с неба не падают?
– Он и тебя об этом спрашивал?
– Было дело, ваше высочество. Только ответить на его вопросы я не в состоянии. Об этом даже не каждому лорду из древних ведомо.
– А лорду Брюо? – ухватилась за соломину Каара.
– Вы знаете, у кого об этом можно спросить, госпожа.
– Спасибо, Лургадо, ты мне сильно помог. Теперь надо постараться, чтобы об отъезде Лео никто не догадался. Что ты предлагаешь?
– Слухи о неожиданном исчезновении уже пошли, поэтому мы должны сегодня же показать возвращение правителя. Уехать, никому ничего не сказав, это вполне в его духе.
– Верно. Что потребуется?
– Его плащ, шест, карета, свита…. Высокого лорда по возвращении должно увидеть как можно больше людей.
– Ты прав, так будет лучше всего. Пойду уговорю Дио. А ты найди Варио, пусть немедленно явится. У меня для него срочное поручение.
– Вашего посланника тоже следует задействовать. Его часто видели на плече правителя.
– Точно! Тем более пусть побыстрее меня отыщет.
После полудня шестерка всадников отправилась из дворца к столичному причалу. Оттуда они вернулись, сопровождая королевскую карету. Для пущего эффекта Каара устроила нападение на эскорт. «Заговорщики» успели произвести всего один залп из арбалетов по бронированной карете, после чего были уничтожены бравыми охранниками.
Уже во дворце многие видели фигуру правителя, его фиолетовый плащ, палку в руках и ворону на плече. И только после окончания спектакля леди Каара поставила новую задачу крылатому посланнику:
– Варио, нужно слетать к посадкам фиала. Успеешь до захода солнца?
– Постараюсь.
Только он улетел, в кабинет к принцессе с рапортом явился полковник Брио, который также не улучшил настроения. Направленные к Лсуо сотрудники тайной полиции не доложили о своем прибытии. Напрашивался вывод: до места назначения они не добрались.
– Я на всякий случай отправил мини-челнок лорду, но вряд ли это что-то изменит.
– Что, по-вашему, могло произойти?
– Если откинуть банальную случайность, ваше высочество, то следует искать шпионов Гео в нашем ближайшем окружении. Решение об отправке агентов тайной полиции принималось в мое отсутствие. О нем знало слишком много народу, а потому задача найти негодяя усложняется.
– Вы уже начали расследование?
– Да, ваше высочество. Пытаюсь очертить круг осведомленных.
– Появятся первые результаты, докладывайте только мне.
– Хорошо.
Оставшись одна в кабинете, женщина впервые почувствовала себя беспомощной. Проблемы посыпались одна за другой, а она не знала, кому действительно можно доверять, на кого положиться и какие решения принимать. И как никогда боялась совершить очередную ошибку.
«Лео, ну где же ты бродишь, когда ты нам так нужен? Мне нужен».
На последних метрах спуска Царьков не обнаружил на толстом стволе ни единого сучка, так что пришлось прыгать. На земле попытался создать облако – тщетно.
«Придется идти к горе. Она хоть и невысокая, но вдруг на вершине мой дар немного окрепнет? Лишь бы успеть добраться туда своим ходом, а не в чьем-нибудь желудке, например. Может, я поторопился со спуском? Скоро начнет темнеть, а среди ветвей безопасней, кажется. Ладно, деревьев вокруг много, а на это без веревки не забраться».
Мужчина поднял шест и двинул на восток, стараясь не производить лишнего шума. Впрочем, звуков в лесу хватало и без него. Стрекот, уханье, хруст веток над головой и чье-то отдаленное рычание то и дело заставляли путника останавливаться.
«Непуганые они здесь, никто режима тишины не соблюдает. Хотя…» – Ощущение опасности заставило отскочить в сторону, и мимо тут же пролетело бревно.
«Ни себе чего!»
Бревно оказалось рогатой змеей. Промахнувшись, она воткнулась отростками головы в белый ствол невысокого по здешним меркам дерева в трех метрах от цели. Попыталась освободиться, да не тут-то было. Толпа то ли пауков, судя по количеству конечностей, то ли крабов, поскольку на вооружении имелись огромные клешни, посыпалась из кроны, словно из рога изобилия. Они быстро пошинковали неудачницу на стейки и с добычей сбежали наверх, оставив от ползающего хищника лишь застрявшие в коре рожки.
«Бр-р, – поежился Царьков. – Оперативно работают. Сами величиной с кролика, а гуртом за пару секунд одолели такую колоду – в ней чистого мяса метров пять было».
Теперь путник старался не подходить близко к деревьям, чьи кроны плохо просматривались.
«А ведь сам собирался в ветвях схорониться. На белоствольные точно не полезу, и не уговаривайте!»
Вероломное нападение Брюо, полет, больше похожий на падение, посадка на поверхность планеты, которую жители островов часто называли обителью демонов глубин… Все это казалось настолько невероятным, что Леонид воспринимал происходившее с ним несколько отрешенно. Он сейчас испытывал странный тип шока, при котором даже страх находился в стрессовом состоянии, а потому не мог себя проявить в должной мере. И только голова работала с удивительной ясностью, никакого намека на туман.
«А ведь блуждающий лорд предупреждал – не стоит всецело полагаться на свой дар, он и подвести может. Мозги тоже выключать не стоит, ведь можно было догадаться, что Брюо не просто так решил со мной прогуляться. Но мои мысли крутились вокруг другого».
Окружавшая растительность поражала сочностью красок и каким-то гигантизмом. Все, что он прежде видел на островах, здесь оказывалось вдвое или втрое крупнее. Многое из здешней флоры он видел впервые, но не спешил исследовать. Например, ягодный куст с клубничными плодами величиной с кулак так и манил к себе, но путник понимал, что он в этот лес пришел не за грибами и ягодами. Хотя голод из-за пропущенного завтрака и несостоявшегося обеда так и толкал к аппетитным дарам природы.
«Знаем мы ваши подарочки, – уговаривал себя Царьков, припоминая детские сказки. – Скушаешь какую-нибудь сливку, а у тебя рога вырастут. Хотя рога не от закуски вырастают, но это уже другая сказка».
На полянках, куда в полдень пробивались солнечные лучи, попадались лопухи красной и желтой расцветки. Эти вообще вели себя агрессивно, охотясь на мух. Когда два таких листика, встретившись друг с другом, хлопнули, подобно ладоням, мужчина вздрогнул. Затем увидел негромкие аплодисменты в исполнении других пар, пытавшихся прибить юркое насекомое. Одному дуэту охота удалась, и оглушенная жирная муха скатилась по желобу стебля вниз. Что с ней произошло дальше, Леонид выяснять не пожелал.
«Интересно, ночью тут хищников больше попадается или они в спячку впадают? Вот было бы здорово! По мне так в темноте даже легче шагать. Зрение позволяет, если еще и жара спадет…»
Несмотря на высокую температуру воздуха, дышалось легко. Содержание кислорода тут заметно превышало норму верхних островов.
«Внутренние ощущения – горы свернуть готов, зато способности словно урезал кто-то. Раза в три, если не в четыре. Какое там облако – мини-челнок почтовый создать не в силах. А как бы он мне сейчас пригодился».
Появились две стрекозы. Немелкие: туловище с руку, глазища с кулак. Треск крыльев был подобен шуму трактора с барахлящим двигателем.
«Ё-мейл твою через вай-фай! Чем же они питаются?»
Трещотки спикировали к земле и, подхватив по полуметровому ужу каждая, улетели прочь. Царьков до этого момента даже не видел их добычу.
«А вдруг змеи ядовитые?»
Дальше он отправился, осматривая не только кроны деревьев, но и почву под ногами. Подозрительные места путник прощупывал шестом. Вглядывался, вслушивался, даже принюхиваться пытался, двигаясь по незнакомой местности.
Шум впереди заставил замедлить шаг. Царьков проходил только между теми деревьями, в низу которых был один гладкий ствол, а кроны создавали плотное зеленое покрывало на высоте десятков метров.
Источником шуршащих звуков оказалась коричневая река из крупных муравьев. Сотни тысяч насекомых перетекали с севера на юг, образовав на пути Леонида преграду шириной в три метра.
«В такую реку точно дважды не войти, одного раза на всю жизнь хватит, причем недолгую. Может, перепрыгнуть с разбега? А вдруг они заинтересуются, кто тут почву сотрясает? Бегать букашечки явно могут пошустрее меня».
После недолгих раздумий человек повернул на север, надеясь, что поток когда-то иссякнет. Однако далеко уйти не удалось. Мачтовый лес скоро закончился, а на смену ему показались густые заросли перекрученного лианами кустарника. Царьков и днем бы туда не сунулся, а уж в сумерках – и подавно. Похоже, его страх вышел из стрессового состояния и активно принялся за работу, заставляя замирать на месте. Особенно когда в массе переплетенных ветвей и листьев сверкнули два огонька.
«Зря я пошел на север, – сразу понял высокий лорд. – Курорты обычно на юге расположены. По крайней мере за Мембраной».
Он двинулся обратно, спиной ощущая неотступный посторонний взгляд. Однако сколько ни оглядывался, огоньков больше не увидел, да и новых звуков расслышать не получалось.
«Почему не нападает? Ждет, когда я из сил выбьюсь? Или спать завалюсь? Как бы этому наблюдателю объяснить подоходчивей, что меня лучше оставить в покое? Еще бы узнать какому?»
Через полчаса солнце спряталось за горизонт, но даже в наступившей темноте Царьков за двадцать метров хорошо различал стволы высокорослых исполинов. Шуршание живой реки продолжало доноситься слева. Сзади сопровождал невидимый зверь, который не собирался отставать.