Лорд. Сброшенный остров Степанов Николай

– Почему?

– Их природа изучена плохо, поскольку челноки разваливаются рядом с кисельными облаками, а других способов изучения пока нет.

– Кисельными? – переспросил Леонид.

– Облака под островами получили это название из-за своей тягучести, ваше величие.

– Да, да, – подключился к беседе пернатый. – Приходилось мне как-то пролетать вблизи. Там творится нечто… То холодом окатит, то теплом, а нисходящие потоки так и норовят с пути сбить.

– Варио, а тебя-то каким ветром туда занесло?! – удивился Царьков.

– По глупости залетел. Хорошо хоть перья не переломало.

– Но из-за чего это происходит? Антигравитация, электромагнетизм, эффект воздушной подушки?

Лургадо более-менее понял лишь последний термин:

– Думаю, вы правы. Остров находится на летающей подушке, но вот почему она висит в воздухе? Наверное, так угодно Наднебесному.

– Точно! – подтвердил посланник.

– Варио, мне кажется, ты хотел найти господина Шрео, чтобы он явился ко мне в кабинет?

– А я точно этого хотел?

– Еще пять минут назад.

– Ладно, тогда я полетел.

Ворона вспорхнула с плеча и скрылась в одном из коридоров дворца. Леонид снова обратился к советнику:

– Лургадо, скажите, кто распорядился прислать эскорт?

– Видите ли, ваше величие, – опять издалека начал тот, – согласно этикету…

– Здравствуйте, правитель. – От ответа советника спасла леди Каара.

– Рад вас видеть, принцесса.

– Как поездка, проблем не возникло?

– Визит удался. Лорд Лсуо на нашей стороне. Он займется снабжением кардомской армии.

– Почему именно он? – удивилась леди.

– Лорд готов потратить свои двадцать пять тысяч золотом.

– А вы уверены, что эти деньги не попадут в руки Гео?

– Ваше высочество, предлагаю о государственных делах поговорить в моем кабинете, – предложил Царьков.

– Род Цруззов не поддержал вас, господин, – докладывал Хзау. – Мы потеряли половину ризенцев, и если бы вовремя не подоспели пираты с подмогой, наша армия осталась бы на поле сражения.

Гео не стал занимать дворец Глао и разместил свой штаб на восточном берегу острова. Восьмой город примыкал к порту, поэтому донесения с места военных событий доходили сюда довольно быстро. Кроме того, при необходимости можно было сразу оседлать челнок и прибыть к месту боевых действий. Глава заговорщиков пока не считал нужным вмешиваться в действия подчиненных.

Войсками мятежников командовал лорд Гшуо, а глава рода Сурри находился при штабе и докладывал о ходе операции.

– Остров захвачен? – без эмоций в голосе спросил остроносый.

– Две трети в наших руках. Неприятель полностью отрезан от портов, подкрепления правительственных сил они больше не получат. Еще пара дней, и сами начнут сдаваться.

– Не будем дожидаться. Гаризу не терпится утвердиться на должности вождя, а нам – показать всем кардомцам, что их ожидает, если вздумают сопротивляться. Ризенцы давно мечтают устроить резню, вот пусть и потешатся.

– Потери будут большими с обеих сторон, высокий лорд.

– Ничего страшного, Хзау. К нам обещали направить своих бойцов еще пять племен Ризена. Недаром я распустил там слухи о богатой добыче.

За полгода пребывания в Кардоме главный заговорщик сумел одурманить несколько сотен милордов и тумалов, стараясь выбирать тех, у кого под началом имелись реальные силы. В результате набралось солидное войско, включавшее не одну тысячу воинов.

– А если они узнают правду?

– Конечно, узнают, – хищно усмехнулся остроносый. – После уничтожения непокорных на острове Цруззов почти все богатство получат ризенцы. Останется их к тому времени не более двух сотен. Теперь представь, сколько придется на каждого?

Гео сидел за столом и внимательно изучал стоявшего напротив собеседника. Ему было важно знать, какие эмоции испытывают соратники по поводу его распоряжений, а значит, насколько далеко они готовы пойти по назначенному им пути. Пока Хзао еще ни разу не разочаровал командующего силами мятежников.

– Слишком много. И вы позволите им…

Высокому лорду понравилась его реакция:

– Хзау, знаешь, что жадность делает с человеком?

– Но это наше золото, и оно самим понадобится после победы!

– Согласен с тобой. А теперь подумай, сколько ризенцев останется в живых после нашей победы?

– Трудно сказать, господин.

– Ошибаешься. Очень легко – ни одного. Дикари нужны лишь во время войны.

– Вожди нам этого не простят.

– Не нам, а чирхазцам, – усмехнулся Гео, поднимаясь с кресла. – Пираты наверняка захотят отобрать добычу у тех, кто не сумеет ее удержать. А с них и взятки гладки.

– Ваша мудрость безгранична, высокий лорд.

– Хзау, – глава рода Гуммов обошел стол и положил руку на плечо собеседника, – у меня будет большая личная просьба.

– Слушаю вас, господин.

– Проследи, чтобы никто из рода Цруззов живым не покинул остров.

– Вы намереваетесь назвать их земли своими?

– Да. Хочу преподать наглядный урок остальным вельможам. Полагаю, после этого они станут гораздо сговорчивей.

Когда подчиненный покинул кабинет, Гео вернулся за стол. Выдвинул ящик, достал оттуда лист бумаги с именами соратников и поставил напротив Хзау еще один плюс.

– Этот, пожалуй, далеко пойдет. Наверняка доживет до конца войны, но в мирной жизни он мне не нужен – бунтарский дух приносит с собой слишком много проблем. Стоит подумать, какой несчастный случай ему подойдет. Но не сейчас.

В списке вельможа с бунтарским духом имел плюсов больше, чем кто-либо. Почти столько же стояло в строке с именем «невидимый убийца», но оно вместе с «малиновым плащом» и «ризенским громилой» было перечеркнуто.

Гео немного подумал и сделал новую запись: «Милорд с щитом».

– Сторонники зачастую опаснее врагов, – задумчиво произнес он. – Ты наблюдаешь за ними, они – за тобой. Они в пределах досягаемости, что не всегда хорошо, поскольку могут нанести удар первыми, а потому «единомышленников» стоит убирать раньше, чем эти же мысли поселятся в их головах.

Высокий лорд спрятал бумагу и дернул за шнур вызова секретаря. Тот явился буквально через секунду и застыл у двери, ожидая приказа.

– Найди Рултисо. Пусть явится немедленно.

Тумал вошел в кабинет пять минут спустя. С момента их последней встречи он заметно осунулся, в глазах читался страх. Остановился в трех шагах от стола начальника, ожидая, когда на него обратят внимание.

Гео как раз дочитывал очередное сообщение. Закончив, окинул взглядом вошедшего.

«Таким и должен быть идеальный исполнитель – опасающийся в присутствии начальника лишний раз даже вздохнуть».

– Ты знаешь, что сильно подвел меня?

– Да, мой господин, и готов понести заслуженную кару, – опустил голову Рултисо.

– Карать пока рано. Чужак действительно оказался крепким орешком, но это не значит, что у тебя не было шансов. Все они упущены. Оправдание есть?

– Нет.

– Правильно. Надеюсь, ты готов исправить ошибки?

– Только прикажите! На этот раз или погибну, или достану негодяя!

– Ни то ни другое, Рултисо. Ты снова пойдешь по его следу, только теперь в обратную сторону. Переговоришь со всеми, с кем чужак встречался по пути на остров Руххов. Твоя задача – отыскать тех, кто ему по-настоящему дорог. Понятно?

– Да, мой господин.

– Подбери себе команду и отправляйся. – Гео махнул рукой, давая понять, что разговор окончен.

Выходя из кабинета, тумал едва не столкнулся с секретарем, который нес очередное донесение. Высокий лорд взял бумагу.

– Что тут у нас?

Сообщение пришло с острова Закков:

«Лже-король полдня находился у Лсуо. На обратном пути мы попытались его остановить. Тщетно. Потери – пять челноков с экипажами. Лео умеет видоизменять челнок прямо в полете и летать вверх ногами с неимоверной скоростью. На острове Закков перемены: на дорогах усилены патрули, втрое увеличена охрана портов. В главном городе проведены облавы, уничтожено несколько наших агентов. Прошу выслать новых людей».

Прочитав донесение, Гео поморщился, словно собираясь чихнуть. Новости оказались паршивыми, ведь он сам планировал на днях навестить богатого лорда.

«Опередил меня, гаденыш! Теперь подобраться к деньгам Закков будет сложно. Наверняка правитель нашел весомые аргументы для убеждения Лсуо. Может, и мне сделать жест доброй воли? Например, вернуть сотню воинов. Обученные бойцы в нынешних условиях наверняка окажутся нелишними».

Высокий лорд недолго обдумывал возникшую идею. Решение было принято, оставалось только проработать детали. Но над этим пусть трудятся другие, зря, что ли, он так долго подбирал себе людей, превращая их в единомышленников.

Работать в выходной, да еще ранним утром, весьма тоскливо, осознавая, что все нормальные люди спят, а ты разгребаешь вчерашние бумаги.

– Доброе утро, ваше величие, – заглянула в кабинет принцесса. – Вам что-нибудь принести?

– Доброе, – поздоровался Царьков. – Благодарю, ничего не надо.

– Если что, я в приемной, – кокетливо улыбнулась она и вышла.

С одной стороны, внимание столь красивой женщины всегда приятно, но Царьков не особо обольщался, подозревая, что леди Каара сменила гнев на милость не из-за неожиданно вспыхнувшей страсти к мужу своей сестры. Наверняка здесь крылся какой-то подвох, осталось только выяснить какой.

«А почему у правителя нет секретаря? У Шрео он есть, у начальника тайной полиции тоже. Может, мое замембранное происхождение и статус временного короля не предусматривают помощника? Надо переговорить с Лургадо, а то неуютно как-то держать на этой должности принцессу. Сама же говорила, что работала секретарем у отца только в день приема лордов, но вот уже который раз все бумаги сама мне приносит, в кабинете задерживается для незначащих разговоров. Сейчас опять явилась, хотя не намечается никаких посетителей. Прямо служебный роман поневоле. Уже пару раз как бы ненароком упоминала, что в Кардоме у знатного вельможи может быть не одна супруга. Это намек? Тот же Куо имел несколько жен, но не одновременно ведь».

Вчерашний разговор с принцессой в присутствии советника и первого министра оказался не самым приятным. Оба мужика будто спелись, убеждая правителя в необходимости постоянного присутствия личной охраны. При этом доводы звучали весьма убедительно, если перевести на понятный русскому человеку язык, то приблизительно так: «Короля играет свита». По их словам, если вокруг правителя постоянно находятся представители знатных родов, значит он – уважаемая персона. Каждый владыка острова спешит пристроить своего отпрыска в эскорт короля. В противном же случае, по разумению других дворян, верхнее звено власти не имеет поддержки. Небольшой толчок со стороны – и нет верхушки.

Примечательным было еще и то, что сама Каара в разговор практически не вступала. Лишь иногда виновато улыбалась и говорила:

– Отцу это тоже никогда не нравилось, но правила нужно соблюдать.

Выдержав их совместный напор, Царьков пообещал подумать и лишь затем смог приступить к рассказу о своем визите к Лсуо. Судя по реакции Шрео и Лургадо, те полностью одобрили действия правителя, а вот принцесса… Она поддержала Леонида с такими оговорками, что это больше походило на полное неодобрение, причем в манере, скорее характерной для Лургадо.

– Каждый новый союзник – действительно благо для Кардома, однако плата за союз не должна превосходить саму выгоду от союза, поскольку нет никаких гарантий, что Лсуо не переметнется к заговорщикам. Щедростью правителя теперь у него на руках гвардейские шлемы, и, как знать, не сумеет ли Гео, чьи способности нам неизвестны, разгадать секрет мастеров из рода Руххов? Далее по поводу фиала. По сути, лорд похитил государственную собственность и не понес за это никакого наказания. Если другие начнут поступать так же, казна опустеет и мы пойдем по миру с протянутой рукой.

– Ваше высочество, по-вашему, лучше было убить Лсуо или толкнуть его в объятия Гео? То-то бы он обрадовался!

– Мой отец, – с нажимом произнесла принцесса, как всегда в спорных ситуациях прикрывая собственное мнение авторитетом покойного короля, – сначала определил бы степень вины, потом назначил наказание проворовавшемуся подданному. А вот оно могло заключаться в том, чтобы обеспечить армию Кардома всем необходимым. И обязательно – за свой счет.

– И как вы думаете, Лсуо делал бы это с радостью?

– О какой радости может идти речь? Он преступник, который обязан искупить свою вину.

– Вы, как всегда, правы. Только теперь представьте, что после меня к этому преступнику пожалует Гео и объявит, что негодяем и вором лорд является лишь с точки зрения неправедной власти. И на кого станет работать преступник? Правильно, на другого преступника, увеличивая его мощь. Интересно, такой «правильный» расклад сильно поможет Кардому?

Каара молча выслушала его возражения и больше в дискуссию не вступала, но у Царькова сложилось твердое убеждение, что хитроумная дамочка осталась при своем мнении.

«Неужели сдалась? Хоть разорвите меня на части, не верю. – Разобравшись с делами сегодняшнего утра, Царьков снова задумался о поведении принцессы. – Попробовать вызвать на откровенный разговор? А толку? Как сварливая жена, опять доведет дело до ссоры, да еще выставит виноватым. Ладно, пока подожду. До обеда есть время, наведаюсь-ка я в библиотеку. Вчера как раз набрел на интересную рукопись».

Лео вышел в приемную. За столом, где обычно сидела Каара, он увидел одну из фрейлин.

– Ее высочество будет через полчаса. Она попросила меня ее заменить. Вашему величию что-нибудь угодно?

«О, вот и секретарша нарисовалась. Почему бы и нет? Немного обучить – и пусть работает», – подумал Царьков, а потом ответил:

– Нет. Когда вернется принцесса, передайте, что я в библиотеке.

– Да, ваше величие.

В этот момент в приоткрытое окно влетело маленькое облако и опустилось на стол секретаря. Фрейлина тут же подхватила его и попыталась спрятать в ящик стола.

– Это послание? – остановился на выходе правитель.

– Не знаю. Придет ее высочество, разберется.

По тому, как она изменилась в лице, Царьков понял – от него что-то скрывают.

– А вдруг срочное? Дайте сюда, я посмотрю.

Фрейлине ничего не оставалось, как передать послание. Леонид развернул бумагу.

Сообщение было кошмарным. Глава рода Цруззов извещал о кровавой резне на острове: заговорщики никого не жалеют и охотятся за представителями его рода. Сам лорд тяжело ранен и умоляет правителя спасти его наследника. Просьба о помощи была уже третьей, о чем сообщалось в письме, и последней, поскольку больше мини-челноков у вельможи не осталось.

«Третье письмо?! А почему я не видел двух предыдущих? Нет, так дальше продолжаться не может! Эскорт они ко мне приставили! Придушу опекуншу!»

Он вернулся в кабинет, достал карту острова Цруззов, нашел на ней город, о котором писал лорд.

«Если очень потороплюсь, за два часа успею». – Высокий лорд подхватил шест и открыл окно.

Когда леди Каара вернулась в приемную, она застала мечущуюся испуганную фрейлину.

– Что случилось?

– Я не виновата, госпожа! Правитель вошел, когда прилетел челнок с посланием.

– Где он сейчас?

– Его величие вернулись к себе.

«Демоны глубин!» – выругалась про себя принцесса.

В кабинете было пусто.

Глава 7

Самое опасное место в Кардоме

Царьков страшно спешил и выложился по максимуму, ускоряя свой аппарат. В полете челнок уплотнился настолько, что напоминал ком снега обтекаемой формы. Леонид начал опасаться за летные качества ракеты, но она прекрасно держалась в воздухе и замедлила ход лишь над островом.

«Как же я полечу назад, если сил совсем не осталось?» – подумал высокий лорд, ощутив внутреннее опустошение.

Вдали показались строения. Скорость существенно упала – видимо, сказывалась близость к земле и истощение пилота, однако обратных превращений в аппарате не происходило.

С высоты полета перед правителем открылась страшная картина окраин города. Улицы были буквально завалены растерзанными, обезображенными трупами, словно по городу волной пробежала стая безумных хищников.

«За что?!» – мысленно вскрикнул Леонид.

Ярость захлестнула сознание, наполняя человека энергией до самых краев. Его аппарат начал излучать синеватое свечение.

– Зря ты так, Гео! – зловеще прошептали губы.

Неподалеку от дворца местного владыки Царьков заметил зависшие в небе челноки. С них лучники безнаказанно расстреливали людей внизу. Они еще не знали, что подписали себе смертный приговор и над их головами палач уже занес топор возмездия.

– Вперед, пленных не брать!

Леонид не заметил, как у ракеты выросли два тонких крыла стреловидной формы. Аппарат коршуном устремился к цели, и сейчас его хозяина абсолютно не волновали моральные аспекты нападения со спины и без предупреждения. Он просто не считал этих убийц людьми.

Летающее облако послушно сделало вираж и прошлось крылом вдоль первого челнока, разрезав его пополам, стрелки и пилот полетели вниз. Экипажу соседнего досталось не меньше, шест разъяренного правителя столкнул их с облака.

«Надо будет потом нарисовать звездочки за сбитые», – с удовлетворением подумал истребитель, направляя крылатую ракету к следующей цели.

Его ярость искала выхода и находила в уничтожении «авиации» противника. Даже заметив необычный аппарат в воздухе, враг ничего не мог поделать – слишком медлительны обычные челноки над сушей, а этому все было нипочем. Он стрелой вонзался в корабли противника, разрушая «самолеты» и уничтожая их экипажи.

После мысленной двенадцатой «звездочки» в небе не осталось ни одного пилотируемого облака. Царькову наконец удалось продраться сквозь пелену собственной ярости и вспомнить о главной цели путешествия. Ракета понеслась ко дворцу.

«Летчик» приказал аппарату ослабить скорость и выскочил из импровизированной кабины прямо в оконный проем. Фиолетовый плащ мешал движениям, и пришлось повозиться, оборачивая его особым образом вокруг тела.

Выбежав из комнаты, высокий лорд наткнулся на потасовку, где на двоих защитников наседали трое ризенцев. Взмах Дергана, удар чирхазского кортика, и остался лишь один враг, которого настигли мечи защитников.

– Где ваш лорд? Я должен спасти наследника.

– Миртано, проведи его величие к господину, – после поклона приказал соратнику раненый воин.

На пути к цели постоянно возникали стычки, которые прекращались вмешательством Леонида. Его шест действовал молниеносно, а сила удара сметала врагов, будто метла мелкий мусор, очищая дорогу впереди увеличивавшегося отряда.

Обреченные на смерть бойцы видели в Царькове надежду на спасение и шли за ним, поражаясь мощи правителя. У Леонида перед глазами неотступно стояли заваленные трупами улицы, поэтому мститель был безжалостен. Энергия гнева выплескивалась с каждым ударом карающего воина, жалкие попытки врага защититься игнорировались.

В узком коридоре перед покоями местного владыки Лео наткнулся на многочисленный отряд ризенцев. Теперь в нем трудно было узнать правителя – забрызганная кровью врагов одежда стала неопределенного цвета, однако горящие огнем глаза выдавали могучего воина, вселяя в соратников храбрость, а в души противников – ужас.

Командир отряда дикарей сразу сообразил, что сейчас придется туго. Ризенцы ощетинились копьями, преградив путь. Слышно было, как за их спинами шел бой.

– Ваше величие, дальше мы сами, – предложил один из бойцов дворцовой охраны.

– Нет, – мотнул головой Царьков. – Вам еще из города выбираться.

Правитель слышал, что дикари устойчивы к ментальному воздействию, а потому решил действовать по-другому. Он послал мысленный приказ ракете следовать по его следам. Вскоре, заслышав необычный гул, воины сопровождения начали оглядываться. Пара секунд – и разогнавшийся аппарат нырнул в тоннель коридора.

Отряд копьеносцев, словно пробку, выбило в прихожую, где телохранители лорда с трудом сдерживали врага. Мало кто из копьеносцев после столкновения с челноком сумел подняться на ноги, а те, кто попытался, получили контрольный удар мечом. Схватка закончилась за считаные секунды.

Леонид размотал плащ и попросил провести его к местному владыке, а по пути спросил имя хозяина.

Состояние лорда Рнеи было плачевным – половину тела покрывали окровавленные бинты. Рядом сидела миловидная женщина, державшая на руках дочь. Девочке по виду было лет десять. Из ее правого бока торчала стрела. Молодой человек, схожий чертами лица с раненым, стоял возле окна. Выпустив очередную стрелу, он машинально потянулся за следующей, но колчан оказался пуст.

– Приветствую вас, лорд Рнеи. Вы просили вывезти с острова наследника? Я за ним, – сказал Лео. – К сожалению, могу взять с собой только двоих.

Правитель кивнул в сторону зависшей в воздухе ракеты.

– Благодарю, высокий лорд, – с трудом произнес раненый и посмотрел на женщину.

– Дочка не перенесет полета. Если бы у нас остался хоть один целитель…

– Разрешите, я посмотрю. – Царьков подошел к ребенку.

Стрела пробила хрупкое тельце насквозь. Мать справедливо опасалась, что, если ее выдернуть, откроется кровотечение. Правитель сломал древко и приложил ладони с обеих сторон раны.

Царьков внимательно смотрел на ребенка, направляя энергию к пальцам. Девочка закашлялась и начала задыхаться.

«Какого демона! – мысленно выругался он. – Это же энергия ярости. Неужели ничего не получится?»

Леонид попытался успокоиться. Когда кровь буквально кипит от переизбытка адреналина, сделать это непросто. Однако он не сдавался, пытаясь найти способ. Представил в мыслях гладь моря – оно получилось бушующим, обратился к синеве неба – там закружили вихри. Детские воспоминания о матери также не помогли – своих родителей Леонид видел редко. И только пейзажи острова амазонок немного рассеяли напряженность, а пациентка перестала стонать.

– По моей команде выдергивайте стрелу, – сказал Царьков.

– Она же умрет, – не выдержал юноша и подбежал к сестре.

Молодой человек выглядел не старше правителя, но стоило посмотреть в глаза высокого лорда, и разница становилась очевидной, особенно сейчас, когда там еще мерцали холодные огоньки ярости.

– Давай! – скомандовал Леонид.

– Ой! – вскрикнула девочка.

Царьков сильнее прижал ладони и напрягся, создавая в мыслях самые умиротворяющие картинки.

– Все будет хорошо, малышка. – Из самых глубин души он извлек частицу нежности и направил ее на излечение.

Давно он не занимался целительством. С бесконечными государственными делами многим пришлось пожертвовать, и теперь это сказывалось чрезмерными усилиями. Сеанс длился минуту, затем правитель убрал ладони:

– Ей лучше. Кто отправится со мной?

– Дочь и сын, – не задумываясь, произнес лорд Рнеи. – Только я должен успеть передать ему наследство.

Царьков понимал, что улетать следует как можно быстрее, поскольку ярость скоро выдохнется, и тогда он будет опустошен до последней капли. Как при этом поведет себя челнок, сказать трудно.

– Поспешите, у нас очень мало времени.

Лорд подозвал к себе сына, а Леонид нашел командира бойцов.

– Как зовут?

– Капитан Вилрадо, начальник личной охраны владыки.

– Собери выживших, возьмите с собой леди и прорывайтесь за город. Наверняка знаете, какими путями отсюда лучше выбираться. Постарайтесь сохранить как можно больше воинов. Кто-то же должен отомстить врагу и помочь роду Цруззов вернуться в свои владения.

Затем он подошел к жене лорда.

– Прошу прощения, не имею чести вас знать?

– Релада.

– Леди Релада, вот несколько мини-челноков. – Царьков создал дюжину мелких облаков над ее головой. – Будете докладывать об обстановке на острове.

– Хорошо. Позаботьтесь о моей дочери.

– Несомненно.

– Бойцы! – обратился к защитникам Лео. – Сегодня я пришел один, выполняя просьбу вашего господина. Как только соберем людей, на остров прибудут наши войска и покарают безжалостных убийц. Да, это произойдет не завтра. А сейчас всем следует затаиться и наносить удары по врагу из засады, чтобы он не чувствовал себя на этом славном острове как у себя дома. Ждите моего сигнала. Обещаю: от нашего возмездия не уйдет никто. Ни убийцы, ни их командиры. Капитан Вилрадо? – В конце речи правитель позвал к себе начальника охраны.

– Слушаю вас.

– Связь буду держать через тебя и леди Реладу. Мини-челнок прилетит в течение дня на то самое место, откуда будет отправлен.

Когда наследство было передано, пассажиры заняли места в необычном аппарате.

– Сохраните моего сына, – попросил умирающий, – он должен возродить род Цруззов.

– Сделаю все возможное. Прощайте, лорд.

Царьков дал команду аппарату, чувствуя, как быстро уходит энергия.

Внизу видели вылетевшее прямо из окна продолговатое облако. Дикари попытались пустить стрелу вслед, но о попадании не могло быть и речи. Скорость и высота оставались приличными, хотя сам пилот находился на грани обморока. Он слышал отдельные слова молодого человека, всхлипы девочки, чувствовал лицом встречный ветер и прикладывал все силы, чтобы удержаться в сознании.

«Лети на остров Руххов», – мысленно повторял он раз за разом.

Леонид надеялся, что аппарат выполнит приказ, поскольку уже ничего не видел. Сознание решило прекратить мучения хозяина и отключилось. Однако навалившаяся темнота почти сразу сменилась…

Царькова со всех сторон окружала яркая синева неба, казалось, будто он повис в воздухе на такой высоте, откуда землю попросту не видно. Сначала это забавляло, однако вскоре рациональное мышление нанесло удар по умиротворенному состоянию.

«А ведь этого не может быть. На заоблачных высотах всегда сверхнизкая температура и человек моментально превращается в ледышку. А мне – ни жарко, ни холодно».

Словно подтверждая разоблачение, обстановка изменилась. Леонид обнаружил себя внутри стеклянного куба, через пол которого просматривалась далекая земля. Она очень быстро приближалась.

«Эй, куда?! Тормози! Так же и разбиться недолго!» – заволновался пассажир, падающий на голое каменистое плато.

Кубик повиноваться отказался. Царьков услышал громкий звон лопнувшего стекла, почувствовал боль и опять провалился в темноту. Когда он открыл глаза, местность вокруг была уже другой.

«Ё-мейл твою через вай-фай! Я же в скалу врезался, точно помню! – Он осмотрел себя. – Вроде цел, и ничего, кроме головы, не болит. Неужели моя башка как мяч – стукнулся ею о камень и отлетел километров на …дцать? И при этом даже умом не тронулся? Хотя, если в черепушке появляются такие мысли, наверняка без сотрясения не обошлось».

Леонид встал на ноги, опираясь на шест, валявшийся тут же. Сделав полный оборот, понял, что находится в центре поляны, окруженной густым частоколом из деревьев. Стволы настолько плотно прижались друг к другу, что не каждая змея смогла бы проползти между ними.

– Живой забор? Уж не для меня ли случайно?

– Угадал, гаденыш, – раздался знакомый голос. – Вот ты мне и попался.

– Насчет того, кто и кому попался, – вопрос спорный, – спокойно ответил Царьков. – Думаешь, если в прошлый раз сбежал, то и в этот получится?

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Доброго времени! Меня зовут Джон Либерт. Я решил написать эту книгу, чтобы помочь тем, кто находится...
Что есть любовь? Преданность Родине, тоска по дому, обаяние ребенка, страсть женщины? Роман «Там, гд...
НОВЫЙ роман от автора бестселлеров «Штрафник, танкист, смертник» и «Командир штрафной роты». Перелом...
У каждого из нас есть тайны. А какой из твоих секретов самый грязный? Эта книга — продолжение первой...
Учебник рассчитан на начинающих, в нем дан краткий фонетический курс и подробно рассматривается вся ...
Книга «Игра» — это доверительный разговор автора с женщиной любого возраста, статуса и семейного пол...