И тут появилась Люси Кэмерон Брюс

Джош вздохнул. Керри пробудила спавшие в нем чувства. Зря все-таки он не объяснил ей про Аманду. Но вопрос Керри застал его врасплох.

Люси оценивающе посмотрела на хозяина.

– Что? Пришлось ее отпустить, – сказал он оправдывающимся тоном.

Люси выглянула в окно, затем перевела взгляд на Джоша, всем своим видом показывая, что разочарована.

– Ладно, ты права, – согласился Джош.

Если бы он знал о визите Керри заранее, то приготовил бы обед или пригласил бы попить кофе в городе, но Джош не ожидал гостей и тем более не ожидал ее. Кто мог предположить, что голос в телефонной трубке принадлежит такой привлекательной девушке?

Джош мастерил коробку и представлял, как Керри восхитится его умениями и сноровкой. Он даже подумывал соединить доски шпунтами, но отказался от этой идеи, потому что не очень представлял, как это делается. В итоге получилась большая коробка с восьмидюймовыми стенками и такой же высоты съемной перегородкой, разделяющей ее на две части. Джош принес с чердака мягкое одеяло и положил его в меньшей из «комнат», а большую застелил газетами. Он улыбался, представляя, как убирает центральную часть перегородки, и щенки выбегают в большую «комнату», чтобы порезвиться, хотя пока малыши не умели ни играть, ни бегать, ни даже толком передвигаться.

Люси не пришла в восторг от коробки, но когда Джош положил щенков на одеяло, догадалась о ее предназначении.

– Теперь ты будешь кормить их тут. Они не смогут выбираться отсюда сами, пока не подрастут.

Джош сфотографировал коробку, чтобы показать ее Керри.

Он еще не свыкся с мыслью, что Бласко отцепил его от проекта, и по привычке раздумывал над нерешенными задачами.

Найдете новую работу? До Рождества осталось два месяца.

Вообще-то больше чем два с половиной, но Керри по-своему права: следует поторопиться с поисками, пока хай-тек-сообщество не нацепило на голову праздничные колпаки и не забросило работу ради рождественских вечеринок. Джош открыл адресную книгу и принялся перелопачивать список контактов и рассылаь запросы. Открываете вакансию? Запускаете новый проект? Хотите разработать веб- или компьютерный интерфейс?

И хотя пока ответы были неутешительными, Джош не отчаивался. Рано или поздно что-нибудь подвернется.

Два дня спустя он сидел в своем пикапе, разглядывая центральный вход приюта.

В горной местности города ютятся обычно в узких расщелинах – руслах обмелевших рек, стремившихся некогда вниз к равнине. Главные улицы Эвергрина были зажаты между каменным утесом слева и речушкой справа. По мере удаления от центра города холмы становились более округлыми и пологими, так что приютским собакам было где порезвиться. Окно приюта украшали нарисованные от руки плакаты с изображением животных, а вывеска над входом гласила: «Скоро! Вечер «Рождественских собак».

Джош представил, как заходит внутрь и просит позвать Керри. Он мог бы поинтересоваться мнением девушки о сколоченном для щенков ящике и показать фотографию на телефоне, а Керри восхитилась бы его умелыми руками. А потом словно невзначай предложил бы угостить ее обедом – в благодарность за советы. Или глянул бы на часы, удивился, что уже пора обедать, и пригласил бы Керри составить ему компанию. Или предложил бы обсудить за обедом тонкости ухода за щенками; тогда, конечно, надо заготовить вопросы. Или просто сказал бы: «Сегодня такой хороший денек! Не хочешь пообедать со мной в гольф-клубе?»

Когда Джош вошел, над дверью звякнул колокольчик.

– Добрый день! – Керри вынырнула из служебного помещения.

На девушке был флисовый жакет нараспашку, а под ним – серый шерстяной свитер. Свои густые волосы Керри стянула на макушке в конский хвост. Обычно Джош не жаловал такую прическу, но для этого случая был готов сделать исключение.

Сам Джош приоделся в чистые джинсы и наглаженную рубашку с воротничком – он остановил на ней свой выбор, перемерив весь гардероб.

– Привет, Керри!

– Собираешься пригласить меня на обед? – Ее синие глаза игриво блеснули.

Джош едва сдержал стон. Неужели он настолько предсказуемый?

– Угадала.

Они направились к его пикапу.

– Сегодня такой хороший денек! Не хочешь пообедать со мной в гольф-клубе?

– С удовольствием.

Они сели за столик на балконе, открытом для посетителей. Джош заказал бургер и обрадовался, что Керри поступила также – значит, у них много общего. Осины, стряхнувшие с себя следы ледяной бури, шелестели выцветшими желтыми листьями; за окном стоял типичный осенний денек, теплый и ослепительно-солнечный.

– Говорят, такая погода продержится до конца недели, – заметила Керри. Она словно читала мысли Джоша, и ему это нравилось. – Начальство не передумало насчет твоего увольнения?

– Нет. Но я скоро подыщу себе что-нибудь, – уверенно ответил Джош.

Ему не хотелось предстать в ее глазах жалким безработным, который не в состоянии угостить девушку обедом.

– Ты так спокойно об этом говоришь… Ты не очень-то эмоционален.

– Нет, я… – Не хватало еще, чтобы она сочла его бесчувственным чурбаном. – На самом деле я вовсе не такой. Я из-за многого переживаю.

– Вот как? Из-за чего же?

– Ну… бывают разные моменты, – неловко ответил он.

Керри засмеялась, сверкнув белыми зубами.

– Приведи пример.

– Пример чего?

– Ситуации, когда ты переживал. Как тогда… Нет, лучше ты сам скажи!

«Как тогда…» Интересно, что она имела в виду? Керри терпеливо ждала, а Джош отчаянно пытался хоть что-нибудь рассказать. Когда он видел, как Люси кормит малышей, у него теплело на сердце, он часами наблюдал за жизнью собачьего семейства, смотрел ее, как телешоу. Но вряд ли это можно назвать полноценным переживанием. Злость – вот сильное чувство, но даже Джош понимал, что женщинам не очень-то нравятся агрессивные мужчины. Грусть – то, что надо. Керри наверняка хочет услышать именно об этом.

Девушка не сводила с него внимательных глаз, и к Джошу уже подступала паника. Его расстраивало множество вещей, например… например…

– Дерево! – выпалил он.

Керри задумчиво кивнула.

– Может, объяснишь поподробнее? – ободряюще предложила она.

Джош рассказал, как старая горделивая сосна пала под натиском ледяной бури. Как он украшал ее синей гирляндой на Рождество. Как с тяжелым сердцем распиливал поваленное дерево на куски. Он умолчал о своих слезах, но признался, что был глубоко опечален. Чем не эмоциональный момент?

– Это не просто дерево, это память о детстве. И вот оно погибло.

– Постой, так ты вырос в этом доме?

– Да.

– Унаследовал его от родителей?

– Нет, мои родители до сих пор живы. Папа переехал в Англию и завел новую семью. Его сыну, моему сводному брату, исполнилось шестнадцать. Он на двенадцать лет младше меня. Еще у папы три дочки – старшей десять, младшим, близняшкам, восемь. Я нечасто туда езжу, последний раз навещал их сразу после рождения близняшек. Англия – не ближний свет. – «И они мне не семья», – добавил Джош про себя.

– Ух ты. – Керри с улыбкой подняла глаза, когда официантка поставил на стол тарелки.

Джош мог бы целый день любоваться на эту улыбку.

– А мама переехала во Флориду, там ситуация как раз обратная. Мама вышла замуж за пенсионера, его сыну, моему второму сводному брату, уже перевалило за сорок. Он почти в два раза старше меня. Они нелегки на подъем, поэтому мне приходится ездить к ним самому.

– Как же ты стал владельцем дома?

– Отец был очень привязан к этому месту и поначалу тешил себя надеждами, что будет часто бывать здесь – навещать детей и все такое. Однако Лондон далеко, и вскоре стало ясно, что так не выйдет. А потом мы вывезли большую часть вещей и сдали дом в аренду. Не самое удачное решение. Отец выделил мне процент от ренты, и за это я должен был присматривать за участком, но я тогда учился в колледже и не мог приезжать часто, так что идея не сработала. После колледжа я устроился программистом в Голдене.

– У подножия холма.

– Именно. А потом цены на недвижимость упали, и отец сказал, что если я заплачу, то он уступит мне дом, ну и… – Джош пожал плечами.

– Когда же это произошло?

– Когда мы подписали бумаги? Года четыре назад.

– А твоя сестра…

– Джанис? В Портленде. Муж, двое сыновей. Когда я звоню ей, она всегда собирается на футбол или хоккей или куда-нибудь еще. К ним я езжу еще реже. Мы с Джанис были не очень близки в детстве.

– Как интересно: купил дом, где прошло твое детство. Ты первый такой человек, кого я знаю.

– Ну да… – Джош пожал плечами, чувствуя, что должен объяснить свои мотивы Керри, хотя по большому счету он не мог объяснить их даже самому себе. Поэтому сменил тему: – А ты тоже выросла здесь?

– В горах? Нет, я из Денвера. Но я всегда хотела жить тут и однажды просто взяла и переехала. Моя мать в клинике, лечится от алкоголизма, и мы надеемся, что в этот раз все пройдет успешно. Я появилась на свет в промежутках между двумя реабилитациями – сюрприз! Мама так и не смогла вычислить, кто отец. – Керри с вызовом смотрела на Джоша, ожидая, что он осудит ее за неблагополучную родню.

Джош не мог оторвать взгляда от ее синих глаз, и постепенно на щеках девушки расцвела краска.

– Что такое?

– Ничего. Сочувствую насчет твоей матери. Тебе, наверное, нелегко.

– Жизнь вообще сложная штука, верно? В смысле, нам всем выпадает немало испытаний.

– Верно.

– И раз уж мы об этом заговорили… – продолжила Керри медленно.

Она помешивала ложкой холодный чай, разглядывая звякающие в бокале льдинки, а потом подняла глаза на Джоша.

– Да?

– Аманда, – произнесла Керри мягко, и в ее голосе звучало сочувствие.

Ну вот и настал этот час. Джош кивнул, готовый к разговору.

– Как она умерла?

Глава восьмая

Вопрос Керри заставил Джоша почувствовать себя так, словно Аманда и вправду мертва. Желудок скрутило.

Почему у Керри создалось такое странное впечатление? Какие слова навели ее на эту мысль? Неужели у него был настолько несчастный вид, когда Керри расспрашивала про блондинку на фото, что девушка сочла Аманда мертвой?

Джош вспомнил тот неловкий и мучительный вечер в салуне «Маленький гризли», когда он дал Райану свой номер. Интересно, его сосед тоже подумал, что Аманда умерла? Поэтому он сказал Джошу: «Повезло тебе»?

Девушка пристально смотрела на Джоша, казалось, еще немного – и она дотронется до его руки.

– Все не так.

На лице Керри отразилось недоумение, и Джош поспешил объяснить:

– Аманда жива.

Керри сморгнула.

– Ой. – Потом резко выпрямилась на стуле и прожгла Джоша взглядом. – Так она вернется?

«Боже, ну и вопрос!»

– Я хочу сказать… – Джош пытался разобраться в своих мыслях. – Она… как бы это выразиться…

– Ты говорил, что Аманда была твоей девушкой. – Керри набросилась на Джоша, точно обвинитель на суде. – И осталась ею до сих пор?

– Мы встречались четыре года.

– То есть вы разошлись? И как давно?

– Утром десятого апреля.

Керри горько рассмеялась.

– Утром десятого апреля. Может, ты даже скажешь, в котором часу? – Она предостерегающе подняла руку. – Лучше не отвечай.

– Разумеется, я не запомнил точное время, – защищался Джош.

– Вы жили вместе? В твоем доме?

Джош кивнул.

– А когда она съехала, ты соорудил этот алтарь… Кто вообще так делает?

– Вовсе это не алтарь. Сама посуди, мне что, надо было выбросить все фотографии, как только мы расстались? Ребячество какое-то. Мы с ней по-прежнему друзья.

– Она живет здесь?

– В Эвергрине? Нет, она перебралась в Форт-Коллинз.

– Два часа на машине, так? И часто ты у нее гостишь?

– Никогда! – Джош невидящим взглядом смотрел, как двое игроков с клюшками идут через поле для гольфа.

– Она живет там с мужчиной? – спросила Керри менее резким тоном.

Джош кивнул.

– В таком случае, Джош, это совсем не ребячество. Когда девушка уходит от тебя к другому, ты складываешь ее фотографии в коробку в знак того, что все кончено, а не расставляешь их по дому десятками, и не хранишь ее духи в шкафчике в ванной, и не переезжаешь в другую спальню, потому что тебе невыносима комната, где вы ночевали вместе. Ты просто живешь дальше.

Джош уставился на Керри. Красная от негодования, девушка буравила его взглядом, будто они только что поскандалили.

– Ты рылась в моем шкафчике?

– Ой! – Рука Керри метнулась ко рту. – Извини. Просто… послушай, иногда мне кажется, что у меня дар выбирать мужчин, у которых проблемы с алкоголем или наркотой. Может, это из-за моей матери, не знаю. И когда я увидела тебя, то подумала: «Слава богу, наконец-то нормальный парень». До этого мне попадались одни эмоционально ущербные. Но я хотела знать наверняка, потому что мы это уже проходили: сначала все хорошо, а потом ты находишь у него горы таблеток – по рецепту, разумеется, все только по рецепту!.. – Ее рот скривился от горьких воспоминаний. – Поэтому я решила начать с главного. Я знаю, что нормальные люди так не поступают.

«Дар выбирать мужчин». Она его выбрала?

– Прости, что сунула нос не в свое дело.

Джош чувствовал, что разговор складывается удачно, осталось прояснить одно недоразумение:

– Я не сплю в родительской спальне потому, что очень люблю комнату, в которой жил ребенком. Мне нравится видеть по утрам вмятину на потолке, которую я проделал мечом из «Звездных войн», и одни и те же деревья за окном.

По мнению Джоша, он очень логично все обосновал, но Керри смотрела на него как-то странно.

– Что такое? – спросил он наконец.

– У меня в голове не укладывается, что детские воспоминания могут быть настолько дороги и что есть люди, которые с удовольствием воскрешают их в памяти.

Теперь уже Джошу захотелось дотронуться до ее руки. Впрочем, тут Керри поднесла запястье к глазам и посмотрела на часы:

– Мне пора.

Она подозвала официантку.

– М-м… – Джошу не хотелось прощаться так рано. – Может, прогуляемся вокруг озера? Погода такая дивная. Недолго, всего пару минут?

– Ну хорошо. – Керри пожала плечами, словно речь шла о пустяке.

Официантка положила перед ней счет, и Джош выхватил листок, точно пистолет у ребенка.

– Спасибо за угощение, – улыбнулась девушка.

В обезвоженном Колорадо любая лужа, которую нельзя было вычерпать ведерком, гордо звалась озером. На сорока акрах воды было не протолкнуться: кто рыбачил, кто плавал на лодке, и только запрет местных властей удерживал энтузиастов от катания на моторке. Легкий ветерок пускал рябь по поверхности озера, где отражалось небо и плясали солнечные зайчики. Прогуливаясь вокруг зеленоватой воды, Джош старался идти как можно медленнее. Они говорили о щенках – тема более выигрышная, чем Аманда, но менее захватывающая, чем дар Керри «выбирать» не тех мужчин и ее воплотившиеся в Джоше перспективы нарушить эту традицию.

С Амандой его познакомили друзья. Ли и Уэйн давно пытались свести Джоша с кем-нибудь и устроили целую эпопею под названием «Я знаю одну замечательную девушку». Джош вспомнил, как подъезжал к дому друзей, преисполненный страха, уверенный, что ему предстоит худший вечер в жизни. Ли уверенно отмела робкие протесты Джоша, что ему, мол, и так хорошо; по мнению Ли, одинокий мужчина обречен на страдания. И приводила в дом бесконечную вереницу подруг, которые идеально подходили Джошу (а он – им), ничуть не смущаясь тем фактом, что ни одна из ее предыдущих попыток не возымела успеха.

Аманда стояла в маленькой гостиной, изо всех сил изображая непринужденную болтовню с Уэйном, хотя на самом деле все напряженно ждали появления Джоша. Он зашел в дом, вручил хозяйке бутылку вина и смерил Ли хмурым взглядом, призванным стереть с ее лица напускное оживление. А потом Аманда обернулась, и сердце Джоша замерло.

Теперь Джош хорошо представлял, как знакомятся с женщинами: Ли выискивает очередную «жертву», а Уэйн зазывает друга в гости, жалуясь, что в случае отказа жена ему всю плешь проест. А потом девушка у камина оборачивается и оказывается самим совершенством, и ее красота покоряет с первого взгляда.

Но Джош, хоть убей, не представлял, как сделать так, чтобы этот волшебный осенний полдень дал началу чему-то большему. Он ухитрился выставить себя слюнтяем рассказами о том, как его бросила девушка и как он горевал из-за поваленного дерева. Теперь надо спасти положение, перекинуть мостик от сегодняшней прогулки к возможному свиданию.

– Мне и правда пора возвращаться в приют, – сказала наконец Керри.

Джош постарался скрыть разочарование. Они развернулись и пошли обратно. «Скажу все возле пикапа». Он откроет перед Керри дверь, они окажутся совсем близко друг к другу, и тогда наступит момент пригласить ее на ужин. Или лучше не форсировать события и начать с кофе? Во время обеда Керри в основном давала Джошу советы насчет щенков – едва ли это можно назвать первым свиданием.

– Нет, не надо купать малышей, Люси сама позаботится об их шерстке, – объясняла Керри по дороге к машине.

Ну почему он не в состоянии придумать другую тему для разговора?

– Хороший сегодня денек, – в который раз заметил Джош.

Собаки и погода – вот и весь его арсенал. Ни о чем другом он, как выяснилось, говорить не способен. Он обречен на одиночество. Ни одна девушка не пойдет на свидание с Джошем Майклзом. Да и зачем? Проще поиграть с собакой дома и посмотреть прогноз погоды по телевизору.

Джош припарковался слишком близко к столбу электропередачи и сейчас в полной мере осознал свою ошибку. Если он вклинится между столбом и Керри, то прижмет девушку вплотную к машине, а если обойдет столб с другой стороны, то затруднит разговор, который и без того обещал быть нелегким.

– Пассажирская дверца немного заедает, я лучше сам ее открою, – заявил Джош, когда под ногами захрустел гравий.

Он действовал в соответствии с планом, но поторопился – от пикапа их отделяло добрых сорок футов, да и дверь на самом дела работала отлично.

– Не имею ничего против, – весело отозвалась Керри.

Джош вытащил ключи и направил их на машину, словно освещая дорогу к пикапу фонариком. Затем рванулся вперед и распахнул перед Керри дверцу. Девушка улыбнулась ему. Отлично. Пора.

И тут Джош случайно заглянул за столб, и открывшаяся картина повергла его в шок, словно на голову упал высоковольтный провод. Джош торопливо отвернулся, испугавшись, что Керри проследит за направлением его взгляда.

– Все хорошо? – полюбопытствовала девушка.

Он лишь кивнул, не в силах вымолвить ни слова, захлопнул дверцу и с бьющимся сердцем обошел вокруг машины. Это был сон. Наяву такого не бывает.

На обратном пути они почти не разговаривали, хотя Джош все время чувствовал на себе испытующий взгляд Керри. Он уже не планировал никакого свидания и мечтал только об одном: поскорее высадить ее возле приюта и вернуться домой, к собакам.

Джош хотел выйти из машины и открыть перед Керри дверь, но замешкался, и девушка обошлась без его помощи.

– Спасибо за угощение! – приветливо поблагодарила она, стоя возле открытой пассажирской двери.

Джош слабо кивнул; сердце стучало в груди как бешеное.

– Ну все, пока, – сказала Керри с улыбкой, хотя на ее лице промелькнуло нечто вроде подозрения.

Джош выждал, пока девушка скроется за дверью приюта, развернулся и поехал обратно на парковку. Он понимал, что делает ошибку – так аллергик знает, что не надо чесаться, но все равно раздирает зудящее место до крови. Джош обязан был убедиться, что глаза его не обманули. Он сбросил скорость, выглянул из окна и едва не застонал от отчаяния. Возле парковой скамейки, оживленно с кем-то болтая, стоял Райан.

Джош проехал мимо здания гольф-клуба, вверх по холму, в сторону каньона, потом подумал, что глупо забираться еще дальше в неверном направлении, и развернулся. Когда он снова миновал знакомую скамейку, Райан и его спутник уже ушли.

По дороге домой его желудок сводило от волнения.

– Привет, собачки! – с фальшивой радостью весело воскликнул Джош, закрывая за собой дверь.

Малыши попискивали, а Люси завиляла хвостом при его появлении, но не поднялась ему навстречу, продолжая кормить детенышей.

– Как дела? – Джош опустился на колени рядом с собакой и погладил ее по голове, а Люси исхитрилась лизнуть ему руку.

Он с наслаждением запустил пальцы в густой мех за ушами Люси, мягкий и приятный на ощупь.

– Ты – замечательная мама, такая хорошая собачка, такая умница, – ворковал Джош.

Приласкав собаку, он почувствовал себя намного лучше.

Несколько минут он наблюдал, как Люси кормит слепых детенышей, и чувствовал, как вместе с молоком их маленькие тельца наполняются материнской любовью.

Почему никто не надоумил его завести собаку раньше? Не рассказал, что четвероногий друг придаст значимости самым обыденным, повседневным моментам и высветит все лучшие стороны жизни?

Джош со вздохом встал и вернулся в гостиную. Подошел к окну и посмотрел температуру на градуснике, вынул из холодильника ужин, вынес мусор – он готов был заняться чем угодно, лишь бы не думать о том, какой поворот приняли события.

Райан вернулся из Франции.

Что теперь?

Глава девятая

У щенков еще не открылись глаза. Беспомощные малыши не могли ни передвигаться, ни питаться самостоятельно и нуждались в материнской заботе. Если Райан явится и заберет Люси, щенки погибнут. Насколько Джош успел изучить своего соседа, это было бы вполне в его стиле: отнять собаку, невзирая на последствия.

Этим вечером в доме по соседству зажглись огни – Джош различал их сквозь деревья. Сам он погасил свет во всех комнатах и сидел у горящего камина, как в их первый вечер с Люси.

Меня нет дома.

Целый день он трясся от страха, ожидая стука в дверь. Люси почувствовала тревогу хозяина и ходила за ним как привязанная, едва не наступая на пятки.

– Люси, – бормотал он, – я ума не приложу, что делать.

После двух дней, проведенных под домашним арестом, Джош дождался темноты и выскользнул из дома, захлопнув заднюю дверь перед самой мордой у Люси. Он осторожно прокрался сквозь лес к дому Райана, ругая себя за неуклюжесть и вздрагивая всякий раз, когда под ногами хрустела ветка.

Эта тайная вылазка не дала Джошу практически ничего. Он не обнаружил внедорожника Райана на подъездной аллее, но дверь гаража была закрыта. В некоторых комнатах горел свет, на кухонной стойке стояла полупустая бутылка бурбона.

Следующим вечером Джош повторил свою секретную операцию, однако Райана так и не увидел. Его нервы были на пределе, как у человека, спящего бок о бок с гремучей змеей, с той лишь разницей, что Джош от волнения почти не мог сомкнуть глаз.

– Как думаешь, Люси, мне надо пойти к нему? Покончить с неопределенностью?

Собака всем своим видом показывала, что поддерживает такое решение.

– Хорошо, я схожу, только не сегодня, – решил Джош.

Когда он наконец собрался с духом и постучал в дверь Райана, ему никто не открыл. Заглянув в окно, Джош выяснил, что свет нигде не горит. Недопитая бутылка бурбона исчезла.

Вечером в соседском доме зажглись огни, но стук Джоша по-прежнему остался без ответа. Осмелев, Джош пришел на крыльцо Райана еще раз, с рассветом, и вновь не застал хозяина. Затянувшееся отсутствие Райана успокоило Джоша, тугой узел в животе немного ослаб.

У щенков открылись глаза, и Джош подумывал, не позвонить ли ему Керри. «У щенков открылись глаза, – сообщил бы он девушке, – и они оказались голубыми. У всех, представляешь?» А что потом? Керри ожидала бы продолжения разговора, а сказать-то нечего! «Малыши стали больше двигаться. Как тебе погода?»

«У тебя самая очаровательная улыбка на свете». Ей, наверное, все говорили об этом. Все мужчины, по крайней мере.

В полдень Джош решил проверить Райана еще раз и взял с собой Люси. Рядом с собакой он чувствовал себя уверенней, но как только Люси поняла, куда они направляются, она принялась упираться, неуверенно поглядывая на хозяина. В конце концов, она опустила голову и уселась на подъездной аллее, наотрез отказываясь идти дальше.

– Ты права, Люси. Нам туда не надо, – согласился Джош.

«Пусть Райан сам приходит», – подумал он.

Ему надоело жить в страхе.

Когда Джош загуглил клички для щенков, выяснилось, что у всех новорожденных собак глаза голубые с белой поволокой. Если бы он все-таки решился позвонить Керри, то выставил бы себя полным болваном.

Выбор кличек занял два дня. Наконец, решение было принято, и Джош занес результаты в таблицу, а потом распечатал ее и прикрепил к холодильнику магнитами с изображением Аманды.

У всех щенков, за исключением Лолы с ее оттопыренными коротенькими ушками, уши были висячими, а морды – вытянутыми, как у лабрадоров, а не приплюснутыми, как у боксеров. Все малыши оказались короткошерстными, с типично боксерским окрасом, преимущественно белым, коричневым и черным. Особенно по-дурацки выглядел Руфус с его белой мордой и коричневым пятном над правым глазом. Ни один из малышей не имел ни малейшего сходства с Люси, у которой морда была черной, а уши – стоячими, как у немецкой овчарки, однако Керри и ветеринар оказались правы: если она и догадалась, что детеныши чужие, то не подала виду.

Джош отошел на несколько шагов, чтобы полюбоваться плодами своих усилий. Хотя он понимал, что мало кому придет в голову заносить в таблицу собачьи имена, сам он, глядя на разлинованный листок, испытывал удовлетворение от добросовестно выполненной работы. Огорчало лишь то, что не удалось придумать нормального описания для Руфуса. Спит рядом с Коди? Но если бы Джош оставил графу пустой, он потерял бы покой и сон. Раз есть таблица, должны быть и данные.

Может, позвонить Керри и рассказать ей про собачьи клички? Вряд ли это сойдет за благовидный предлог. Почему он не догадался взять у девушки адрес ее электронки? Написать не так страшно, как позвонить. Керри прямым текстом сказала, что не намерена сообщать ему свой номер, поэтому вариант с эсэмэской отпадал, но Джош по опыту знал, что имейл люди дают охотнее, чем телефон.

Все адресованные Джошу эсэмэски автоматически перенаправлялись с его телефона, большую часть времени бесполезного, на компьютер. Именно туда и пришло сообщение от коллеги, где говорилось, что Бласко обвинил Джоша во всех постигших проект неудачах. Джош вздохнул, раздосадованный. О рекомендациях с предыдущего места работы можно было забыть. Впрочем, когда его потенциальный работодатель узнает, что Джош трудился под началом Гордона Бласко, вопрос о причинах увольнения может отпасть сам собой.

Он уже выставил свое резюме на портале для поиска работы – кроме рассылки запросов работодателям у него, по сути, не было других занятий. Отправляя письма, Джош воображал, что это корабли, плывущие под парусами в Новый Свет. Он просматривал свое резюме каждое утро, уверенный, что нужные люди прочтут его и оценят описанные там умения по достоинству. Однако шли дни, а работодатели не обрывали Джошу телефон и не забрасывали его письмами. Может, виной тому был кризис, а может, сезонный спад активности – мало кто начинал новые проекты в октябре, когда годовые бюджеты практически исчерпаны.

Джош боялся, что без постоянной тренировки его навыки атрофируются или устареют – если ты не идешь вперед, ты скатываешься назад, таковы законы компьютерной отрасли. Джош записался на онлайн-курсы по разработке приложений для различных устройств с сенсорными экранами – планшетов, телефонов и даже банкоматов. Он составил список дел:

– пройти обучение;

– сделать демо-версию приложения для смартфона;

– много гулять;

– позвонить Керри.

Джош занес список в компьютер и регулярно сверялся с ним, но последнее задание день изо дня оставалось невыполненным.

Оставлять Люси дома, отправляясь на прогулку, ему не хотелось, однако отрывать маму от малышей нельзя, к тому же его любимый маршрут проходил мимо заднего двора Райана, и Джош прекрасно понимал, что Люси его не одобрит. Соседский дом, впрочем, не подавал признаков жизни.

Не миновало и трех недель после рождения щенков, а малявок уже тянуло к путешествиям. Не умея толком ходить, они елозили на животе, точно пытались плыть, или шатались как пьяные на подгибающихся лапах. Но всякий раз как Люси, устав от материнских забот, покидала детенышей, щенки тут же поднимали визг и скребли деревянные стенки, точно пытаясь вырваться из тюрьмы, или отправлялись на поиски мамы в дальний конец коробки.

Все отчетливей проявлялись различия в их характерах – Оливер забирался дальше остальных и, казалось, больше всех скучал в четырех стенах. Лола, самая миниатюрная из щенков, находила Джоша по голосу, ползла навстречу и пищала, добиваясь, чтобы ее взяли на ручки и приласкали. Софи увлеченно возилась с игрушками, а Руфус и Коди дожидались маминого возвращения, прильнув друг к другу в поисках поддержки.

Люси часто подходила к Джошу и клала голову к нему на колени, словно говоря: «С меня хватит». Люси похудела, теряла шерсть и выглядела изможденной, а когда Джош выпускал ее из дома, чтобы собака сделала свои дела, она не торопилась вернуться к детенышам, как раньше, а норовила задержаться во дворе подольше, вне зависимости от погоды.

Джош взял привычку чмокать Люси в косматую щеку, в едва заметную ложбинку между глазом и носом. Он не был уверен, что Люси одобряет эти нежности, но судя по тому, что собака ни разу не попыталась укусить его или вырваться, она не имела ничего против поцелуев.

Пасмурная и ветреная погода загнала Джоша в дом на целых четыре дня. Наконец ему надоело сидеть взаперти, и он решил спуститься с гор – внизу, в Денвере, был зоомагазин, куда пускали с питомцами. Джош погрузил щенков в коробку и поставил ее на пол перед пассажирским сиденьем, однако, к его разочарованию, табличка перед магазином воспрещала вход с животными младше восьми недель по медицинским соображениям. Джош счел этот довод вполне резонным – щенки были еще не привиты. Он оставил коробку в машине и сбегал внутрь один, наскоро купив пару резиновых игрушек для Люси. По возвращении он обнаружил, что несколько девушек буквально прилипли к окну пикапа и вслух восхищались очаровательными крохами. Джош открыл дверь и дал им подержать малышей – Коди слегка перетрусил, зато Лола пришла в полный восторг. Сам Джош здорово смутился, особенно когда девушки оторвались от собак и принялись обнимать его на прощание.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Грозное Средневековье. Времена, когда каждый, кто имел несчастье оказаться не на той стороне или про...
О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг ...
Истинный воин не боится ничего! Разве что любви… Ведь от нее не спасет магический щит, да и меткость...
Продолжение приключений легендарного Вычислителя, уникального математика Эрвина Канна, на планете Хл...
Вы молоды, оптимистичны, полны энергии?Вот и я — нет.Мне 25, на моей правой руке полиэтиленовый паке...
Сборник «Праздничный ритуал» — это очередная попытка автора найти ответы на вопросы бытия.В книгу вх...