И тут появилась Люси Кэмерон Брюс

– Прямо не терпится увидеть такую красоту, – Керри улыбнулась ему, и Джош расплылся в ответной улыбке, такой широкой, что она задействовала все его лицевые мышцы и даже кое-какие мышцы плеча.

– Давай выпустим щенков, – предложила девушка, и они направились к спальням.

– Ого! Как они выросли! – воскликнула Керри, завидев малышей. Те хором запищали в ответ.

Малюток вынули из коробки, и щенки гурьбой понеслись по коридору, врезаясь в стены и наскакивая друг на друга. Завернули за угол и влетели в гостиную.

А потом все как один замерли, увидев кота.

Глава одиннадцатая

Щенки таращились на Уолдо, не в силах пошевелиться. Оправившись от шока, они сбились в кучу на пороге гостиной. Уолдо стоял посреди комнаты, как царь, озирающий свои владения. Малыши трясли головами и принюхивались, не решаясь тронуться с места. Оливер, как обычно, оказался смелее всех. Он отделился от товарищей и вполз в гостиную, яростно виляя хвостом. Уолдо наблюдал за ним со скучающим видом. Остальные щенки робко потянулись вслед за товарищем.

Уолдо сделал два шага вперед, и этого хватило, чтобы обратить щенков в паническое бегство. Малыши как оголтелые понеслись по коридору и сбили с ног бедного Коди, который, судя по всему, так и не понял, что происходит. Уолдо уселся на пороге в гостиную, загородив проход, и презрительно наблюдал за щенками, которые слонялись на другом конце коридора, задирали и снова опускали мордочки, виляли хвостами и толкались. Малыши инстинктивно жались к стене, сгрудившись в кучу.

Керри рассмеялась. Сердце Джоша учащенно забилось от одного вида ее улыбки.

Оливер, все еще виляя хвостом, рассудил, что надо покончить с недопониманием между ним и этой странной не-собакой. Что мешает им подружиться? Он прокрался вперед, а Софи и малышка Лола двинулись следом, готовые оказать брату моральную поддержку – с безопасного расстояния, само собой. Оливер припал к земле. Пока все идет хорошо! Он сделал еще пару шажочков и снова пригнулся. Уолдо застыл как статуя. Остальные щенки сочли это хорошим знаком и рванули вперед, причем Руфус умудрился наступить на голову Софи.

Уолдо зашипел.

Оливер с вытаращенными глазами метнулся прочь и врезался в толпу братьев и сестер. Щенки, охваченные ужасом, беспорядочно отступали. На полдороге они перегруппировались, сбившись в кучу.

– Что-то подсказывает мне, что за Уолдо можно не беспокоиться, – равнодушно заметил Джош.

На самом деле он хотел удостовериться, что беспокоиться не надо за щенков. Джош внушал себе, что раз Керри не боится за малышей, то и ему тревожиться нечего.

Коди заскучал от происходящего – он обнюхал стены и пошел назад, к спальне и своей коробке. Руфус тявкнул в его сторону, словно говоря: «Вернись!», но Коди проигнорировал его зов.

Хорошо, еще одна попытка. На этот раз щенки послали в разведку Лолу, как самую крошечную. Малышка ползла по полу на брюхе, а Софи следовала за ней, возбужденно махая хвостом. Оливер, взволнованный тем, что его сестренки рискуют жизнью, вскарабкался на Руфуса, чтобы лучше видеть.

Уолдо равнодушно наблюдал за собачьей делегацией. Малышки фыркали, подбадривая друг друга, а кот не сводил с них тяжелого немигающего взгляда. Явной опасности не наблюдалось, и щенки, приободрившись, поползли вперед, как морские пехотинцы через полосу препятствий. Руфус и Оливер, поверив наконец в безопасность похода, замыкали процессию.

Уолдо оскалился. Испуганные щенки кинулись прочь.

– Урок первый: у кисок острые зубки, – подвела итог Керри.

– Люси больше не хочет кормить щенков. Она просто встает и уходит, а иногда жалобно скулит, – пожаловался Джош.

Девушка кивнула, обдумывая его слова.

Щенки между тем посовещались и решили вести себя так, будто Уолдо вовсе не существует. Они крались в гостиную вдоль стены, старательно отводя взгляд от кота. Уолдо нервно дернул хвостом. Кота нет. Нет никакого кота. Уолдо прыгнул навстречу щенкам, нарушив их боевой порядок. Малыши сломя голову метнулись обратно в спальню. О господи, кот все-таки есть!

Уолдо, довольный собой, начал умываться.

– Как продвигаются дела с твердым кормом? – спросила Керри.

– Я выкладываю его в миску, и щенки все съедают, но они по-прежнему хотят сосать грудь. Я обмакиваю пальцы в корм и даю щенкам их облизывать, как ты и советовала.

– Мама обычно сама решает, когда пора прекратить кормление. Только не паникуй, если Люси вдруг зарычит на щенков.

– Не паникуй? – нахмурился Джош.

– Что не так?

– Я вообще-то не паникер.

– Нет, конечно, – засмеялась Керри. – Прости! Я просто вспомнила, как ты боялся, что Люси убьет детенышей, если поймет, что они чужие.

– В свою защиту скажу, что у меня тогда отключили Интернет и я не мог найти никаких материалов.

– В свою защиту? Мы что, в суде? А я выношу приговор? – Глаза Керри лукаво блеснули. У Джоша перехватило дыхание от ее красоты.

Интересно, будет ли она возражать против поцелуев сейчас, после того как он разобрал музей Аманды? Момент вроде бы подходящий.

Их глаза встретились, и Керри улыбнулась так, словно прочитала мысли Джоша.

– Люси все равно скоро прекратит кормить щенков грудью, – сказала девушка, чтобы заполнить паузу. – Щенков можно раздавать, начиная с восьминедельного возраста, но тут загвоздка – мы попадаем на праздники. Так что предлагаю отправить малышей в новые семьи после Дня благодарения. Объявление на сайте мы, разумеется, вывесим заранее. На щенков спрос всегда хороший, а таких симпатяг и вовсе с руками оторвут.

Джош посмотрел в коридор. Щенки сгрудились на пороге, точно спрашивая разрешения войти. Даже если Люси перестанет их кормить, им все равно будет нужна мама. А еще Люси нужна ему, Джошу. Он не уступит ее Райану и готов дойти до суда, если потребуется.

– Теперь мы можем выпустить Люси?

– Давай сначала закроем щенков в спальне. Не представляю, как отреагирует наша мамочка, если поймет, что Уолдо терроризировал ее малюток.

И они пошли в коридор за щенками. Руфус и Коди отбились от остальных и играли где-то в спальне. Нет никакого кота. Джош взял на руки Оливера. Щенок вертелся как уж на сковородке, махал хвостиком и лизал воздух.

– Где твои братья, Оливер? – спросил Джош.

– Что будешь делать на День благодарения? – поинтересовалась Керри, подхватывая с пола двух малышек.

Лола в упоении виляла хвостом, а ушки Софи печально поникли. Керри чмокнула ее в нос.

– Все хорошо, моя сладенькая.

Вопрос девушки поставил Джоша в тупик. Не мог же он признаться, что планирует праздновать День благодарения в обществе микроволновки и пивных бутылок, как законченный лузер!

– Буду готовить, – ответил он и в общем-то, не соврал.

– В самом деле? Праздничный ужин?

– Что в этом сложного?

– Ты меня поражаешь.

Джош пожал плечами, довольный произведенным впечатлением.

– Так, значит, ужин для друзей. Родственники тоже приедут?

– Нет, семьи не будет. Я пригласил сестру, но она не сможет выбраться ко мне в этом году.

– Какая жалость. Выходит, у тебя есть свободная комната.

– Что, прости?

– Хочешь я тоже приду?

Пульс Джоша ускорился.

– Да, это было бы… Да.

– Уверен?

– Разумеется! Я и сам хотел тебя пригласить, но подумал, что ты, наверное, уже с кем-то договорилась.

– Чепуха, я могу все отменить. Мне так хочется познакомиться с твоими друзьями! Хочешь, я испеку тыквенный пирог?

– Конечно! Я как раз ломал голову, где бы мне его взять. – И другие блюда тоже.

Они посадили щенков обратно в коробку. Руфус выбежал им навстречу из шкафа с раздвижной дверью.

– Маленький Руфус, вот бы ты рассказал, куда твой братишка Коди пропал! – пропела девушка, подхватывая щенка на руки.

И хотя Керри медведь на ухо наступил, а стишок получился глуповатым, Джош пришел в восторг от ее непосредственности.

– Коди!

Из шкафа донесся шум. Коди с грохотом врезался в раздвижную дверь с внутренней стороны. Почему он ломился в закрытую дверь, вместо того чтобы спокойно выйти из шкафа по примеру брата? Керри посадила Руфуса в коробку. Щенки приветствовали братишку так бурно, словно он отсутствовал месяц.

Коди тявкнул, тихо и растерянно. Руфус уперся лапками в стенку коробки и залаял в ответ.

Джош подошел к шкафу и заглянул внутрь. Коди сидел возле пластмассового ящика, уткнувшись носом в дощатую дверь.

– Коди, ты что тут делаешь?

Щенок обернулся на звук его голоса и подбежал к Джошу, врезавшись попутно в угол ящика. Джош нагнулся и взял Коди на руки.

– Что такое? – спросила Керри, когда Джош вышел из кладовки со щенком в руках.

– Странно все как-то.

Джош всмотрелся в глазенки Коди – два черных пятнышка на фоне бурой шерсти – и опустил щенка на пол.

– Позови его.

– Коди! Иди сюда, малыш! – Девушка стала на колени и хлопнула в ладоши.

Щенки в коробке заголосили и ринулись к Керри, карабкаясь по стенкам и наступая друг другу на головы.

Коди сделал несколько неуверенных шагов навстречу девушке, но не по прямой, а зигзагами. Керри протянула к нему руку, однако щенок не среагировал на этот жест. Тогда девушка наклонилась вперед и помахала у Коди перед глазами.

Щенок принюхался и ткнулся носом в ладонь Керри, потом завилял хвостиком, лег на живот и лизнул ее пальцы.

– Он ничего не видит, – констатировал Джош.

– Бедняжка, – пробормотала Керри, подхватывая малыша на руки. – Надо съездить к ветеринару, может, он сумеет чем-то помочь.

– Хорошо. Закон не запрещает держать дома слепых собак?

– Конечно нет. Их труднее пристроить, но рано или поздно мы найдем Коди хозяина.

– Или я оставлю его у себя, – неожиданно предложил Джош.

Керри вздернула бровь.

– Что не так? – спросил он, будто защищаясь.

– Ты никогда не держал собак. А с незрячим животным куда больше хлопот, чем со здоровым.

«Ты ведь мне поможешь», – чуть не сказать Джош.

– Я справлюсь.

– Давай сначала отвезем его к ветеринару, а потом уже будем решать. К твоему сведению, я терпеть не могу тех, кто заводит собаку под влиянием момента. Именно поэтому у нас так много бездомных животных. Люди берут миленького щеночка, а он вырастает в здоровенную псину, с которой не так-то легко справиться, и в итоге собака оказывается на улице.

– Я бы так никогда не поступил.

– Я знаю, – улыбнулась Керри.

Джош застыл, завороженный этой улыбкой.

Они выпустили Люси из спальни, и собака, ощетинившись, вбежала в гостиную. Она явно догадалась, что Уолдо терроризировал малышей в ее отсутствие. Кот не выказывал ни малейших признаков страха. В конце концов, Люси решила великодушно простить нахального чужака, но хмуро покосилась на Джоша, словно подозревая, что он замешан в этих возмутительных событиях.

Керри посадила Уолдо в перемотанную скотчем клетку и на прощание одарила Джоша такой сногсшибательной улыбкой, что он аж прислонился к машине, чтобы не упасть. Девушка шагнула вперед, чтобы обняться с ним; он прижался щекой к ее щеке и на краткий миг вдохнул аромат ее волос.

– Увидимся на День благодарения, – пробормотал Джош.

– Я приеду еще раз до праздника, – напомнила Керри.

Ну конечно!

– У нас в приюте есть джек-рассел-терьер по имени Радар, настоящий сгусток энергии. Я привезу его к вам – размером он примерно со щенков, хотя ему уже два года.

– Хорошо.

Вот, значит, как. Она хотела приехать ради собак, а не потому что Джош принарядился в свой лучший свитер и нагладил брюки!.. Девушка глядела на него с легкой усмешкой.

– Что? – спросил Джош.

– Ничего.

О чем она думает?..

После отъезда Керри Джош решил, что в такой погожий денек грех не выгулять собак на свежем воздухе. Совсем скоро зима заметет двор сугробами, и малышам придется сидеть в четырех стенах. Он выпустил Люси на улицу и вынес во двор щенков.

– Ты умница, Люси, – похвалил Джош свою питомицу, но собака хмуро покосилась на него – она все еще не отошла от визита Уолдо.

Зазвонил телефон, и Джош взбежал по ступенькам, надеясь, что это Керри. Увы, в трубке раздался голос старого приятеля Уэйна:

– Старик, я оставил тебе сообщение.

– Ты же знаешь: мой сотовый не ловит в горах.

– Поверить не могу: компьютерный гений пользуется стационарным телефоном, как в прошлом веке!

– Может, поведаешь мне, что было в том сообщении?

– Послушай, я знаю, что ты скажешь, но Ли хочет познакомить тебя с подружкой, с которой она ходит на йогу.

– Нет.

– Старик!

Люси зашлась лаем. Джош до сих пор и не догадывался, что она может так свирепо лаять и рычать. Уэйн продолжал говорить, но Джош уже не слушал его, пытаясь разглядеть через открытую дверь, что стряслось.

– Погоди… Погоди минутку! – Он выпустил трубку из рук, подбежал к окну и едва не задохнулся от ужаса: Люси лаяла не просто так.

На собак напали.

Canis latrans.

Койоты.

Глава двенадцатая

Два койота, молодые, поджарые и голодные, охотились на пару. Коварства им было не занимать. Один выскочил из-за деревьев слева и затанцевал перед Люси, дразня ее с безопасного расстояния. Собака рассвирепела и кинулась на него: клыки оскалены, спина выгнута, шерсть дыбом. Хищник отскочил, заманивая Люси все дальше, уводя ее прочь от перепуганных детенышей, которые сбились в кучку. Люси лязгала зубами, ее глаза бешено сверкали, из раскрытой пасти капала слюна.

Койот специально отвлекал Люси, в то время как второй охотник подкрадывался справа, прячась за деревьями и готовясь выпрыгнуть из засады, как только собака отбежит еще на пару футов.

Джош схватил с подставки дробовик, сунул в него начиненный солью патрон и выбежал из дома.

Люси вконец обезумела от ярости и сломя голову кинулась влево, а второй койот выскочил из укрытия, предвкушая, как сцапает добычу.

Джош с воплем спрыгнул с веранды и пальнул в воздух. Треск выстрела мгновенно переменил ситуацию. Хищник вздрогнул и бросился наутек, уже не помышляя о нападении. Его товарищ тоже пустился в бегство, а Люси понеслась вдогонку.

– Люси! Вернись! – заорал Джош, становясь возле щенков и перезаряжая дробовик.

Коварные твари могли сделать вид, что отступают, и вернуться за добычей чуть погодя.

– Люси, ко мне!

Люси, тяжело дыша, подбежала к хозяину. Вряд ли она настигла врага: койоты – мастера уходить от погони.

– Молодчина! Оставайся здесь! – велел Джош, и собака ткнулась ему в ладонь мокрым носом.

Щенки пищали у ее ног. Джош нагнулся к малышам и с ужасом заметил, что их всего трое.

Лола, Оливер и Софи испуганно жались к Люси. Руфус и Коди исчезли.

Джош метнулся вниз по склону. Его глаза заволокла пелена гнева, лицо побагровело от ярости. Он вставил в дробовик еще один патрон и помчался вперед с оружием наперевес, как солдат, бегущий в атаку. Застрелить хищников, размазать их по стенке, растоптать, уничтожить – вот и все, о чем он мог думать в этот миг.

В пятидесяти футах от дома начинался густой сосновый бор, и Джош поневоле притормозил, ведь ему приходилось обегать деревья. Лес впереди хорошо просматривался, однако койоты, как и двое щенков, пропали без следа.

Джош остановился, тяжело дыша. Его обжег страх. Что он творил? Хищники явно пытались проделать с ним тот же трюк, что и с Люси: заманить подальше от щенков и оставить малышей без защиты.

Джош опрометью бросился вверх по склону. Запыхавшийся, с бьющимся сердцем, он выбежал из-за деревьев и увидел Люси с Оливером в зубах. Собака несла щенка, ухватив его за шкирку. Малыш съежился от страха: уши поникли, хвост поджат.

Остальных щенков не было видно.

– Люси! Что случилось? – ужаснулся Джош.

Только не это. Неужели койоты вернулись и расправились с Лолой и Софи?

Подъем по крутому склону лишил его сил, но Джош не дал себе времени отдышаться, взбежал вверх по ступеням и зашел в дом. Люси метнулась в коридор, и Джош последовал за ней. Трое щенков лежали в коробке: Люси отнесла их в самое безопасное место, какое знала.

Мужчина содрогнулся, представив, какого страху натерпелись малыши, ожидая маму, пока та по одному уносила их в дом. Так или иначе, они остались целы и невредимы. Должно быть, койоты испугались выстрелов и не осмелились вернуться.

– Оставайся со щенками, Люси! – скомандовал Джош, хватая ртом воздух.

Малыши испуганно жались к матери, нуждаясь в ее утешении не менее сильно, чем в молоке. Джош закрыл дверь в спальню, подошел к подставке для ружей и перезарядил дробовик, жалея, что у него нет ничего, кроме соли.

Потом вышел во двор и остановился в том месте, где щенки сгрудились возле матери перед атакой хищников.

Он поверить не мог, что так опростоволосился – бросил собак без присмотра, прекрасно зная, что в горах водятся койоты, лисы и даже кугуары. И ради чего – чтобы ответить на телефонный звонок? О чем он только думал?!

Джош представил, что чувствовали малыш Руфус с коричневым пятном над глазом и слепой, перепуганный Коди, когда злобные койоты уносили их прочь, и боль стала невыносимой. Он отбросил ружье, повалился на колени и зарыдал, закрыв лицо руками. Дурак он, дурак – погубил щенков по собственной глупости!

Джош потерял счет времени и понятия не имел, сколько длилась его агония. Наконец он пришел в себя, поднялся и вытер мокрые руки о штаны. Решение родилось само собой. Он не будет пристраивать оставшихся щенков, не отдаст своих собак. Слишком велика боль расставания.

Только как сообщить об этом Керри? Вряд ли девушка одобрит такой выбор.

Да, она не сдастся без боя и наверняка затеет спор, но он будет стоять на своем. Так надо.

Джош почему-то вспомнил про Аманду, и его захлестнула жаркая волна гнева.

«В этом никто не виноват», – пробормотала она, загружая пожитки в машину. Словно она была ни при чем. Словно кто-то решил за нее.

«Нет, Аманда, виноват. И не кто-нибудь, а ты».

Все на свете происходит по чьей-то вине. Смерть щенков, например, на его совести.

Негодование исчезло так же стремительно, как и нахлынуло. Так грозовая туча скрывается за горным пиком, обрушив на землю один-единственный ослепительный зигзаг молнии.

Джош тяжело вздохнул и окинул взглядом пожелтевший газон и редкие кусты, обрамлявшие участок по периметру. Надо построить для собак крытый вольер – просто забором не отделаешься, кугуар перемахнет через него в два счета.

Откуда-то донесся слабый шум – неподалеку пищало животное.

У Джоша глаза на лоб полезли. Невероятно! Звук шел из-под веранды. В темноте виднелся белый кончик собачьего хвоста, а рядом – белеющая мордочка Руфуса.

– Ура! – Джош едва не пустился в пляс от радости.

Щенки живы!

Он заполз под веранду, ощупывая ладонями холодную каменистую землю. Щенки испуганно застыли при его приближении. Тревога Руфуса моментально передалась Коди – слепой судорожно принюхивался, пытаясь определить, какая угроза нависла над ними на этот раз.

– Эй, Коди! Руфус! Идите ко мне, ребятки! – Джош прижал питомцев к груди и дал задний ход, отметив про себя, что щенки заметно потяжелели – теперь они весили под десять фунтов каждый.

Выбравшись из-под веранды, он поднес малышей к лицу и расцеловал.

– Как же я рад, что вы живы!

Когда Джош открыл дверь в дальнюю спальню, Люси вскочила, сбросив с себя щенков. Малыши разразились жалобным писком и закопошились, пытаясь дотянуться до материнской груди, но Люси выскочила из коробки и бросилась вперед, навстречу Коди и Руфусу. Собака обнюхивала малышей с ног до головы, а те изо всех сил виляли хвостиками. Люси бросила на Джоша взгляд, исполненный благодарности и облегчения.

Джош положил обоих «потеряшек» в коробку.

– Сейчас соображу вам что-нибудь поесть.

Он погладил Люси, а она лизнула его руку в ответ; пережитая опасность чудесным образом сплотила и сблизила их.

Щенки набросились на размоченный корм, хотя еще недавно воротили от него мордочки. Столкнувшись сегодня с первой в их жизни угрозой и получив первый горький опыт, теперь они считали себя взрослыми собаками, а не какой-то малышней.

Телефонная трубка безжизненно свисала вниз на проводе, соединение оборвалось. Джош накормил щенков и перезвонил Уэйну. Ответила Ли, его жена.

– Сейчас так модно: швырять трубку, а потом перезванивать с извинениями? – осведомилась она.

– У меня был форс-мажор. Уэйн говорил тебе, что я завел щенков?

– Да! Можно привезти Изабеллу, чтобы она на них посмотрела?

– Конечно. Буду только рад! – А у меня и правда есть знакомые дети.

– Давай сразу после Дня благодарения.

– М-м…

– Ой, точно! Мы ведь можем провести День благодарения вместе!

– В общем-то…

– Приезжай к нам в гости!

– Да я как раз…

– Я тебя кое с кем познакомлю. Отпразднуем на славу!

– Ли…

– Я знаю, что ты хочешь сказать! Учти, под лежачий камень вода не течет! – набросилась на него подруга. – Нельзя провести остаток дней в ожидании… сама не знаю чего! Жизнь продолжается! Послушай, я терпеть не могу, когда ты ведешь себя вот так!

– Ты мне дашь хоть слово вставить? – оборвал ее Джош.

Ли удивленно замолкла, а потом рассмеялась:

– Извини, просто Уэйн пожаловался, что ты отказываешься знакомиться с Брук.

– Я даже не знаю, кто это.

– Она ходит со мной на йогу.

– Вообще-то я уже десять минут пытаюсь пригласить вас с Уэйном и Изабеллой к себе в гости на День благодарения.

На несколько секунд женщина лишилась дара речи.

– Правда?

– Ага. И ты совершенно права – мне действительно надо больше общаться с людьми, особенно с вами, ребята. Думаю, что проще вам прийти ко мне – у меня ведь щенки, как их оставишь?

– А кто приготовит праздничный ужин?

– Я.

– Ты?

– Да.

– Ты – и готовка?

– Тоже мне, проблема! Поищу рецепты в Интернете.

– Помилуй нас господь.

– За тыквенный пирог можешь не волноваться – его испечет моя подруга.

– Подруга? – Ли набросилась на Джоша, точно сова на мышь-полевку. – Кто она? Как ее зовут?

Джош усмехнулся:

– Керри. Так вы придете?

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Грозное Средневековье. Времена, когда каждый, кто имел несчастье оказаться не на той стороне или про...
О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг ...
Истинный воин не боится ничего! Разве что любви… Ведь от нее не спасет магический щит, да и меткость...
Продолжение приключений легендарного Вычислителя, уникального математика Эрвина Канна, на планете Хл...
Вы молоды, оптимистичны, полны энергии?Вот и я — нет.Мне 25, на моей правой руке полиэтиленовый паке...
Сборник «Праздничный ритуал» — это очередная попытка автора найти ответы на вопросы бытия.В книгу вх...