Дерзкая Одувалова Анна

– Наверх. Дверь запереть.

Повторять команду не было необходимости: владелец лавки попятился, тяжело плюхнулся на ступеньку, но быстро поднялся и плотно закрыл дверь. Некоторое время было слышно, как он возится с железным замком, а потом торопливые шаги протопали вверх по лестнице.

Рай убрал подпорку, уже взялся за прямоугольный брус, который удерживал поднятой внешнюю ставню окна лавки, и та опустилась. Джейми вставил железную кочергу между засовом и стеной так, чтобы его нельзя было открыть, и тихо велел Роджеру проделать то же самое с задней дверью.

Когда все двери были заперты и окно закрыто ставнями, они немного постояли в абсолютной тишине, а потом Джейми в неровном свете жаровни пошел к двери – стук его каблуков по вытертому деревянному полу был подобен грому.

– Я скоро вернусь, Рай. Оставайтесь здесь. Займи их чем-нибудь.

– Заставить их растапливать сало или, быть может, расстилать тростник? – отрывисто спросил Рай.

Джейми чуть-чуть приоткрыл дверь и выглянул наружу.

– Ты рискуешь жизнью – снова. А я в это время исполняю роль няньки, – пробурчал Рай недовольно. – Почему ты думаешь, что вообще найдешь ее?

Джейми задержался и похлопал друга по плечу:

– Потому что я видел, куда она вошла.

Не дожидаясь ответа, он быстро сбежал с невысокого крыльца и исчез.

Глава 30

Ева перевела взгляд с Роджера на Рая и сказала:

– Я знала многих хозяев таверн…

Рай тем временем чуть-чуть приоткрыл дверь и посмотрел в щелочку.

– …и пришла к выводу, что они совершенно не похожи на вашего несговорчивого стража.

Рай бросил на нее быстрый взгляд.

– За деньги они готовы на все.

В его глазах появилась заинтересованность, и Ева закончила свою мысль:

– Например, не замечать, если кто-то займет пост у задней двери, чтобы быть под рукой в случае необходимости.

Закрыв дверь, напарник Джейми повернулся к ней и с надеждой в голосе спросил:

– А вы останетесь ждать здесь?

И хоть надежда – товар очень ценный, как перец или шафран, Ева ненавидела этим пользоваться, но ничего другого не оставалось.

– Нет, Рай, ждать мы не будем, но и не убежим.

Роджер кивнул и, положив ладонь на рукоять клинка, с суровым выражением лица твердо заявил:

– Я не стану ждать, сэр, и готов помочь.

– Никто из нас не намерен ждать, Рай. Да и господин жестянщик вряд ли очень доволен, что такие гости расположились в его лавке. Мы пойдем все.

Некоторое время Рай обдумывал ее слова, переводя взгляд с одного на другого, потом кивнул и, направившись к задней двери, выдернул железную кочергу.

– Мы обойдем дом сзади. Ева, держитесь поблизости: сейчас найдем место, где вас не будет видно.

Она не возражала, хотя и знала, что никто не мог найти для Евы лучшего укрытия, чем сама Ева, а для нее лучший способ скрыться – открыто оставаться на виду.

Глава 31

Джейми вошел в таверну, полную народу. Мужчины в сапогах и плащах толпились у высоких столов или стояли, прислонившись к стене, с кружками эля или вина в руках. Были здесь и военные чины, но большинство составляли торговцы и путешественники, а значит, можно было надеяться, что маленький речной порт не пострадает: признаков мародерства или намерения грабить заметно не было – и, очевидно, пьянство на марше ограничится лагерем. Фицуолтер проявлял нехарактерную для него политическую дальнозоркость.

Тем не менее у местных жителей повод для беспокойства был, а когда человеку тревожно, ему хочется выпить, поэтому в таверне было людно.

Ни на мгновение не расслабляясь, Джейми пробрался сквозь толпу к последнему незанятому табурету у конца стойки, заказал выпивку и принялся ждать.

Ждать пришлось недолго.

Чанс появилась в дальнем конце зала вместе с четырьмя оруженосцами, которые, словно темные крылья, заняли места по обе стороны от нее, и прошла в центр с величием королевы. В темной, спущенной на плечи накидке, с такими светлыми, что казались почти белыми, волосами с узким ободком на голове, расшитым шелковыми нитями, она производила совершенно неотразимое впечатление.

Конечно, Джейми, когда в возрасте пятнадцати лет поступил под начало Фицуолтера, смотрел на нее так, как сейчас смотрели все мужчины в таверне: оборачивались, провожали взглядами обольстительную красавицу, но, заметив ее грозный эскорт, быстро отворачивались.

Джейми сделал глоток отвратительного на вкус эля, когда услышал мурлыкающий голосок:

– Джейми?… Какая неожиданная встреча.

Положив руку на липкую поверхность стойки, она прислонилась спиной к стене и улыбнулась, однако Джейми небрежно окинул ее взглядом, лишь слегка повернув голову:

– По тебе не скажешь.

– Ты прав: я тебя искала.

– Почему-то меня это не удивляет.

– До нас дошли слухи, что и ты участвуешь в этой небольшой охоте.

– Что за охота?

Она неторопливо улыбнулась и оглянулась через плечо.

– А где же Рай?

– Прилег отдохнуть.

– Как же так? Вы ведь никогда не расстаетесь, – хитро улыбнулась она.

– Так получилось.

– Тебе будет интересно узнать, что Лусия до сих пор страдает по нему, никак не может забыть.

– Мы оставили службу в Бернарде много лет назад.

– И она тоже.

– Я вижу, ты привела целую армию, – заметил Джейми, оглянувшись по сторонам. – Что-то задумала?

– Разве ты не слышал? – Она улыбнулась еще шире и слегка наклонилась вперед, так что серебряная вышивка на вороте платья сверкнула в свете факелов и слабый свет заиграл на обруче, удерживавшем ее волосы. – Мы захватили Лондон.

От ее слов у него внутри все похолодело.

– Армии собираются изо всех уголков королевства, чтобы примкнуть к повстанцам в Лондоне. Лорд Роберт ищет союзников и готов оказать величайшую милость тем, кто сейчас ищет его благосклонности.

– Совершенно на него не похоже. Ты имеешь в виду меня?

– Это зависит от твоего ответа. У меня есть для тебя предложение.

Ева проскользнула вдоль стены в таверну, на этот раз не стараясь выглядеть служанкой: довольно тарелок и пудингов – на этот раз она постарается остаться незамеченной.

Прокладывая себе путь, извивающийся, как тело змеи, она медленно продвинулась вперед, в глубину зала, где тонкая перегородка разделяла помещение на две части. По одну сторону находилась Ева и все эти вонючие вооруженные мужчины, а по другую – Джейми и та женщина, Чанс, с которой ему непременно нужно было увидеться.

Он сидел на краю табурета, упершись одной ногой в пол, а каблуком другой зацепившись за нижнюю перекладину; его накидка обманчиво небрежно свешивалась с плеч, скрывая табурет и, как было известно Еве, множество кинжалов.

Итак, почему она оказалась здесь, в этой таверне, но старалась оставаться незамеченной? Возможно потому, что хотела спасти отца Питера, а без Джейми у нее не было никаких шансов? Скорее нет. Она могла бы пойти на такое, если бы речь шла о ее собственной жизни, потому что способа самостоятельно выбраться отсюда у нее не было? И снова нет.

Возможно, все дело в том, что Ева услышала в голосе Рая то, что звучало в ее собственном: безнадежную заботу о человеке, которого не можешь защитить.

И ее поведение объяснялось вовсе не бурным потоком глубоких эмоций, которые она испытала к Джейми.

И уж совершенно точно причиной ее поступка не было любопытство к изящной, гибкой блондинке из прошлого Джейми… Было бы нелепо ради этого рисковать жизнью, ведь так?…

Ева села на скамейку у стены, как можно ближе к ним, и обратилась в слух.

– У меня есть для тебя предложение.

– А у меня – для тебя, – едва заметно усмехнулся Джейми.

– Давай без всякой иронии, Джейми. – Улыбка у женщины дрогнула и поблекла. – Мы говорим не обо мне. Лорд Роберт хочет, чтобы ты вернулся.

– Зачем?

– Никто не знает, что им движет порой: деньги, женщины, власть…

В ответ на ее слова Джейми грубо рассмеялся.

– Ни одно из этих объяснений меня не убеждает. Ответ – нет.

– Ты слишком уж категоричен.

По твердому убеждению Евы, сказанное не имело никакого отношения к Джейми, но он не потрудился возразить этой женщине, не стала возражать и она.

Блондинка между тем продолжала, интимно касаясь его локтя:

– Подожди, пока не узнаешь, что задумал лорд Роберт. Быть может, я все же смогу услышать от тебя «да», потому что предложение чрезвычайно заманчивое.

Он взглянул на ее пальцы так, что ей тут же захотелось их убрать, и это очень порадовало Еву.

– Нет.

– Почему «нет»?

– Потому что не успею я пройти через внешние ворота замка, как Фиц прикажет меня схватить и загнать в угол.

– Совсем нет, Джейми. – В ее голосе появились низкие бархатистые нотки, что делало ее очень убедительной: явно обучилась этому у Бернарда. – Лорд Роберт… очень сожалеет о случившемся, о том, как он обошелся с тобой.

– Для подобных заявлений ему не хватает внутренней убежденности, – покачал головой Джейми. – Он завоеватель, и я порвал с ним, со всеми ими.

Еву удивило услышанное: порвал? Порвал с повстанцами? Он не мог подразумевать это – должно быть, она не так поняла.

– Ты даже не выслушал предложение. Оно касается возмездия… Ну или расплаты, если так тебе нравится больше.

– Не нравится совсем.

Она склонилась к Джейми, и ее волосы блеснули в свете факелов как белое золото. В голосе к интонации просительницы прибавилась сталь:

– Присоединяйся к нам. Настало время усилить власть короля, так как он постоянно отказывается расширить ее. Мы больше не намерены вести переговоры. Архиепископ Лангтон был полезен, но время переговорщиков прошло.

– Совершенно с вами согласен, – холодно кивнул Джейми. – Тем более что ваше стремление торговаться за отца Питера столь очевидно.

– Мы уже близки к цели. – Ее лицо расплылось в довольной улыбке, и она снова коснулась локтя Джейми. – Гораздо ближе, чем король. Не думай, что Малден продаст Питера Лондонского Иоанну, особенно после того, как тот обошелся со своим приближенным, – скорее перережет ему горло. Все его хитрые планы всего лишь игра ради денег. Малден продаст его нам, и тогда у нас будет священник со всеми его мыслями и планами.

– И это…

– Наследники, – прошептала едва ли не с торжеством блондинка, а у Евы внутри все перевернулось. – Питер Лондонский единственный, кто знает, где находятся исчезнувшие наследники Англии.

«Не единственный. Джейми тоже знает, причем совершенно точно, где Роджер». Сердце у Евы почти перестало биться.

– В чьих руках наследники, у того и корона, – заключила Чанс.

– Значит, вот каковы планы Фицуолтера? Ни много ни мало – трон? – Джейми сжал губы.

Она покачала головой, и золотые пряди, покачивавшиеся вокруг ее головы ниже узкого ободка, заблестели в свете факелов и свечей.

– Если ты хочешь снова включиться в борьбу повстанцев, тебе придется отправиться со мной.

У Евы голова пошла кругом, сердце упало, внутри у нее все сжалось. «Снова»? Что значит это «снова»?

– В Лондон? – Джейми рассмеялся и кивнул в сторону ее охранников: – Этого количества не хватит, чтобы снова затащить меня в ворота Лондона.

– Прошу тебя, Джейми, подумай. Могу заверить: оно того стоит. Всего-то и нужно – снова заявить о своей верности, и Фицуолтер почувствует, что ты снова можешь принести пользу.

– О верности?

Ева заметила, что улыбка на лице блондинки утратила свою непринужденность.

– А в награду за твою клятву он обещает решить твои проблемы, которые так долго тебе досаждали, и отдать во владение земли. Много земель.

– Мою клятву? В верности? Клятву человеку, который нарушил свою? В верности человеку, который пытался убить короля?

– Ты что-то путаешь, Джейми, – прошипела блондинка, словно клещами вцепившись в его руку, но Ева явственно, как укол, почувствовала в ее словах нотки жалости. – Это не он пытался убить короля, а ты.

Эти слова были подобны удару кинжала.

Джейми – убийца? Убийца короля?

Глава 32

Джейми будто окатили ледяной водой. Нельзя сказать, что его особенно удивило услышанное: он достаточно хорошо знал свое прошлое – и знал Чанс. Это было что-то гораздо более глубокое, чем удивление или даже страх, – маленькая стрела, едва видимая, но мучительно болезненная; маленькое темное пятнышко, к которому нельзя прикоснуться без того, чтобы не причинить нестерпимые страдания.

После многих лет, которые он в детстве провел на улицах Лондона в борьбе за существование, Джейми иногда приходил в дом Рая, чтобы там залатали его раны, и нашел себе наставника в энергичном, честолюбивом Роберте Фицуолтере, могущественном владельце Данмоу и, кроме того, лондонского замка Бернард.

Почувствовав в Джейми ожесточенность и увидев, как искусно владеет оружием уличный сирота, Роберт взял мальчика под свою опеку и взрастил его задатки до невероятных размеров, для достижения вполне определенной цели: убить короля.

Он позаботился, чтобы мальчик попал в члены личной охраны Иоанна, а Джейми приложил все усилия, чтобы продвинуться как можно быстрее вверх среди королевского окружения, будучи моложе Энджела Сигонье, Фолкса де Броте, Брайана де Лайл и Джона Расселла. Постепенно он стал любимцем среди любимцев, и король начал во всем ему доверять. Его посылали с самыми секретными и важными поручениями, о выполнении которых он отчитывался только перед королем. Казначей, дипломат, советник, капитан гвардейцев, Джейми со временем стал разбираться во всем, что происходило во владениях короля Иоанна, даже в судебных процессах, в том числе вершившихся на высшем уровне. Джейми знал все: жен баронов, которые приглянулись Иоанну, планируемые вторжения, отчеты о расходах.

Тогда, три года назад, план созрел. Король Иоанн готовил вторжение в Уэльс, и убийство было разработано до мельчайших деталей. Джейми был готов исполнить свое предназначение – даже сейчас помнил глухие удары сердца, отдававшиеся в ушах, – пока в последний момент не узнал, кого Роберт Фицуолтер и его приспешники планировали посадить на трон: жестокого, лицемерного палача освободительной войны в Южной Франции, Симона де Монфора.

Это противоречило чему-то, чего Джейми не понимал и даже сейчас не мог описать словами, но ему и не нужно было искать определение, чтобы знать, что делать. И он не просто отказался, а раскрыл королю план покушения, выдал своего наставника и взял сторону короля, которого поклялся убить.

Иоанн пришел в бешенство от ярости и страха: полетели головы, имения конфисковывались в пользу короны, предводители мятежников отправлялись в изгнание. А короля с тех пор постоянно окружали арбалетчики со стрелами наготове – целый отряд.

Роль Джейми никогда не предавалась гласности. Кандидатура для покушения на короля, теперь он невольно превратился в его защитника – единственного защитника, что стал между ним и легионом дворян, которые ничего не хотели так, как привязать к хвосту лошади и четвертовать своего миропомазанного короля и закопать его останки в куче навоза, а потом завладеть его короной и водрузить ее на собственную голову.

– Тем не менее лорд Роберт не сказал об этом ни слова, так ведь? – Чанс не сводила с Джейми блестящих, кошачьих глаз. – Он забрал тебя, сироту, с улицы, воспитал, определил на королевскую службу, а ты, вместо того чтобы отплатить за добро, предал его. Ему пришлось покинуть королевство, он лишился земель, пережил позор. Ты в долгу, Джейми.

Глаза Джейми сделались стеклянными, а ответ прозвучал с едва сдерживаемой яростью:

– Я расплатился сполна.

– Нет, пока нет. Скажи, твои прославленные, преданные компаньоны знают, какую роль ты сыграл в заговоре? Джон Расселл, архиепископ Лангтон, Уильям Маршал, – они знают, что ты наемный убийца? – Последние слова она выделила особо. – Может, скажем им? Не думаю, что короля обрадует твое прошлое. Полагаю, он будет жаждать крови. Это долг глубиной с колодец, Джейми. Лорд Роберт дает тебе возможность расплатиться, не вынуждая его напоминать, кто тебя создал. Понимаешь?

Джейми так резко наклонился вперед, что Чанс отпрянула, ударившись при этом о стену.

– Я понял тебя, а теперь слушай меня: если Фиц желает поговорить со мною – на эту тему или любую другую, – пусть придет сам – если осмелится.

Ева почувствовала, что воспряла духом, – безусловно, необъяснимая и неподходящая реакция.

Чанс тем временем, склонив голову набок, заговорила задумчивым тоном, но за ее словами скрывалось раздражение, замаскированное змеиной улыбкой:

– Где она, Джейми? Она миловидная. На редкость миловидная. И в то же время такая маленькая и… простая. Земная. Я удивлена. Тебя всегда привлекали утонченные. О-о, это не означает, что ты гнушался остальных, но я знаю тебя, Джейми, наблюдала за тобой, и твой взгляд всегда следовал за аристократками.

Ева почувствовала легкий удар в сердце, будто туда упало что-то тяжелое, и, очевидно, выдала себя неловким движением, потому что взгляд Джейми оторвался от Чанс и остановился на ней.

Этот взгляд – она ощутила его физически – крепко схватил ее. Джейми увидел ее, узнал и отпустил, как ястреб бросает свою добычу, а потом снова посмотрел на женщину, которая так откровенно хотела, чтобы охотились именно за нею.

– У тебя была масса возможностей выбраться из этого дерьма, но ты, видно, так в нем и умрешь, – холодно сказал Джейми. – А она далека от этой грязи. – Он встал со своего табурета. – Я ни с кем не связан клятвой верности, Чанс. Как много предлагает Фиц за священника и его сведения о наследниках?

Еву замутило.

– Очень много. – Склонив голову набок, женщина окинула Джейми пристальным взглядом. – А в чем дело? Тебе что-то известно?

– Мне известно, что Малден не продаст священника повстанцам. У меня есть для них кое-что получше за достойную цену. Где ты, говоришь, встречаешься с Малденом?

– В Грейшес-Хилле, – немного помедлив, ответила она. – А что?

– Тебя уже обманули, – покачал головой Джейми. – Королю сообщили, чтобы он шел в Мизелтвейт. Малдена, как я подозреваю, тоже не будет в Грейшес-Хилле.

Последовала пауза, наполненная неуверенностью, подозрительностью: Чанс явно взвешивала «за» и «против», что было вполне разумно, поскольку, как понимала Ева, Джейми все выдумал.

– Почему ты столь внезапно изменил свое решение? – спросила она наконец.

Джейми бросил на женщину взгляд, который Ева тоже поймала и который ей не очень понравился, поскольку был полон решимости.

– Я никогда не меняю своих решений и остаюсь таким, каким всегда хотел стать: независимым и богатым.

Ева почувствовала неимоверный холод, хотя эти новости не должны были превратить ее в ледышку. Джейми никогда не был ее союзником, она не привязана к нему, как и он к ней, но это… Казалось, как будто что-то дало трещину у нее в душе, как будто выбили витражи в церкви.

Чанс отрывисто дышала открытым ртом, словно после бега.

– Богатым? А что у тебя есть?

Джейми окинул взглядом комнату, не пропустив и Еву, но скользнул по ней так, словно ее не существовало.

– Не здесь.

Он отодвинул табурет, позволив женщине выпрямиться, Ева тоже поднялась на ноги. Будто по команде, солдаты отделились от стены, и еще двое зашевелились вдали. Чанс взяла Джейми под руку – и выглядела при этом… счастливой.

– Давай сюда, – указал он на заднюю дверь, – там… Что такое, черт побери?

Дрожащей рукой Ева потянулась было к кинжалу, который всегда прятала в юбках, но вспомнила, что Джейми давно забрал у нее оружие.

Глава 33

Справившись с удивлением, Джейми молниеносным движением зажал ей рот ладонью, не позволив позвать на помощь телохранителей и закричать, когда оглушил ударом по затылку.

Вытащив обмякшее тело через заднюю дверь, он присел рядом и принялся связывать ее, размышляя при этом: «Какого черта здесь делает Ева?» Еще его волновало, что она думает по поводу услышанного о его прошлом.

Чанс тем временем пришла в себя и попыталась вырваться, но руки уже были связаны у нее за спиной, а во рту торчал кляп.

– Это очень старый прием, дорогая, – заметил Джейми, туже затягивая веревки у нее за спиной, – и я разочарован, что ты совершила такой промах и не обезоружила меня. Это недопустимая оплошность. Та ночь, что была много лет назад, ничего не значит. Я полагаю, ты не позволила ей снова повлиять на твою рассудительность, иначе лорд Роберт может в тебе разочароваться.

Она покраснела и принялась отчаянно вырываться, но Джейми уже связал веревкой ее запястья и привязал к лодыжкам. Закончив с хитроумным узлом, он вскочил на ноги и прижался спиной к стене как раз в тот момент, когда из двери вывалились с угрожающими криками охранники, размахивая обнаженными мечами.

Джейми развернулся и что есть силы ударил каблуком по колену первого из них, да так, что раздался треск, а потом крик боли и звук падающего тела.

Второй телохранитель, бежавший следом, непроизвольно взмахнул руками, и Джейми успел схватить его за кисть и дернул так, что кость с хрустом выскочила из сустава. Взвыв от боли, солдат пошатнулся, шагнул вперед и споткнулся о корчившегося на полу охранника со сломанным коленом.

Тот попытался было встать, но Джейми ударил его локтем по затылку. В это время другой, покачиваясь, сумел подняться на ноги и, в слепой ярости бешено взмахнув мечом, чуть не снес Джейми голову, но он успел отклониться назад, так что меч со свистом пронесся мимо. В свою очередь, Джейми в прыжке ударил нападавшего по ребрам, сбив с ног, и тот тяжело рухнул на землю и на этот раз остался лежать с закатившимися глазами.

Все это произошло за считанные мгновения.

– Дик? – услышал Джейми тихий оклик одного из двух других охранников. – Дикон? Все в порядке?

«Нужно срочно переименовать коня», – подумал Джейми, а Чанс что-то пробормотала.

– Дикон? – послышалось громче.

Услышав скрип сапог по гравию за спиной, Джейми медленно поднял голову и увидел Рая и Роджера. Взглянув на распростертые рядом с Джейми тела, напарник покачал головой.

Джейми не успел никак среагировать, потому что из здания выкатился тот, кто взывал к Дикону, очень тучный, а вслед за ним появился еще один, который хромал, чего Джейми внутри не заметил.

Расправиться с этой парой им не составило труда, воспользовавшись тем, что солдаты были вынуждены проходить в дверь поодиночке. За долгие годы служения королю Джейми и Рай не раз применяли этот до смешного простой прием. Быстрота и ловкость всегда одерживали верх над грубой силой, но участие Роджера доставляло удовольствие.

Довольно скоро все телохранители Чанс в бесчувственном состоянии лежали на земле, связанные вместе, как свиньи перед жаркой на костре. Поставив сапог на плечо одному из них, Рай последний раз потянул веревку, которая связывала этого охранника с его товарищем, ноги одного к шее другого, и отпустил ее.

– Мои благодарности, – небрежно бросил Джейми и, похлопав друга по плечу, обернулся к Роджеру. – Ты молодец.

– Милорд… – хрипло отозвался мальчик, прижимая левую руку к предплечью правой, в которой держал меч.

– Ты ранен? – Быстро убрав его руку, Джейми посмотрел на предплечье.

– Это пустяк, – с усмешкой ответил Роджер, но Джейми вывел его из тени ивы, чтобы осмотреть рану при солнечном свете. – Всего лишь царапина. – Мальчик снова прикрыл рану и позвал: – Ева…

– Я здесь, – раздался тихий голос, и он повернулся к двери.

Стройная, темноволосая, сероглазая, укутанная в накидку Джейми, она появилась на крыльце, и сразу вслед за ней вышел хмурый, толстый хозяин постоялого двора.

– Ну, милочка, и что здесь…

Слова застряли у мужчины в горле при виде поверженных. Потом, немного придя в себя, он коротко поинтересовался:

– Люди Фицуолтера?

– Да. – Джейми удобнее перехватил рукоять меча.

– А вы – вы кто? Вы служите королю? – вскинул на него взгляд хозяин.

– Да, – с легкой заминкой ответил Джейми.

Пока хозяин вытирал руки о фартук, два дюжих молодца, которые, видно, следили за порядком в заведении, вытолкали на крыльцо буйного клиента, который громко ругался и явно нарывался на драку.

– Мне некогда возиться еще и с мятежниками, – кивнул хозяин гостиницы Джейми. – Эти люди не умеют держать слово, от них одни обещания и убытки – распугивают клиентов. Оттащите их в тростник у реки, пусть очухаются.

– Что-нибудь известно о переправе? – решил повернуть разговор в нужном ему направлении Джейми.

– Паром отправляется сегодня.

– Вы очень нам поможете, если позволите спрятаться где-нибудь, чтобы дождаться его отправления.

– Мой погреб в корнях к вашим услугам: охранники покажут.

Глава 34

Понадобилось не больше минуты, чтобы все они спрятались в слегка пахнущей плесенью яме, выкопанной под деревом, которую хозяин назвал погребом в корнях.

Она была вдвое шире плуга и такая же длинная, и в это время года в ней не было овощей, зато наружу пробивались корни, похожие на одинаковые коричневые пальцы и торчащие во все стороны локти. Вниз вели ступеньки, освещавшиеся широкой полосой желтоватого света заходящего солнца, пока хозяин неожиданно с громким стуком не захлопнул дверь наверху.

Как ни всматривалась Ева в окружавшую их кромешную тьму, но так ничего и не смогла увидеть. Было слышно лишь дыхание ее спутников да глухой отдаленный топот сапог по дороге наверху, ощущалась нехватка воздуха, в ноздри лез торфяной запах земли.

– Как здесь темно, – тихо произнесла Ева.

Ее слова, казалось, впитались в землю и исчезли. И снова наступила тишина. Потом кто-то пошевелился, заскрипела кожа, тихо звякнул металл о металл. Сердце у Евы билось все быстрее и быстрее, она слышала его стук в ушах, чувствовала, как в нее врезаются нити холода.

– Ева? – тихо окликнул ее Роджер.

Она не смогла ответить, хотя сознавала смехотворность этого страха темноты и грязи, когда все опасности таятся на поверхности земли. Даже мозг был не властен над этой паникой. Она открыла рот, чтобы сделать вдох…

И внезапно началось движение: по утрамбованной земле застучали сапоги, раздался глухой удар, и затем свет, восхитительный красно-золотой свет, хлынул внутрь – это Джейми откинул створку люка, который закрывал вход в эту спасительную могилу, и отрывисто сказал, сев на ступеньку:

– Ничего страшного. Никому не придет в голову заглянуть сюда, а если и заглянут, то ничего не увидят.

Ева смотрела вверх, на вход, наполненный светом, на темный силуэт на переднем плане и думала, как Джейми догадался о том, что ей необходимо. Глядя на заходящее солнце, она вдыхала в себя все, что позволяло ей чувствовать себя живой.

Джейми выглянул наружу и, повернувшись, объявил:

– Они прошли.

– Роджер, – поднимаясь, тихо сказала Ева, – опусти капюшон и притворись больным.

Глава 35

Роджер удивленно взглянул на нее, но через секунду сделал то, что она велела, – почти так же быстро, как Джейми поднимался на верхушку холма. Для нее это будет уроком. Если они продолжат путь вместе, Гог может стать таким же безжалостным и потерянным, как Джейми.

– Джейми, Рай, вы тоже опустите капюшоны, натяните перчатки и держитесь подветренной стороны дороги, – резко распорядилась Ева.

Заскрипев кожаными доспехами, Джейми повернулся и в недоумении посмотрел на Рая.

– А вы, – продолжила Ева, взглянув на Джейми, – на этот раз будете держать свой великолепный рот закрытым, а волчьи глаза – опущенными.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Путешествие в новую жизнь» не просто книга — это практическое руководство исполнения самых заветных...
Учила меня мама не обманывать, не воровать, не перечить старшим и не связываться с преступниками. А ...
Дневник А. H. Вульфа – яркий документ пушкинской эпохи. Читатель найдет на его страницах имена знаме...
Дмитрий Лекарев — из маленького крымского поселка, ушел с наемной работы в море и начал путешествова...
Всего выпущено два авторских сборника, посвященных арбитражу трафика. Так как в один всю информацию ...