Пропавший герой Риордан Рик
Дрю попятилась к двери. Даже ее ближайшие помощники не последовали за ней. Она уже собиралась уходить, когда Пайпер сказалf:
— О, и Дрю, милая?
Бывшая староста неохотно оглянулась.
— В случае, если ты думаешь, что я не истинная дочь Афродиты, — сказала Пайпер, — даже не смотри на Джейсона Грейса. Он может не знать этого, но он мой. Если ты хотя бы попытаешься сделать шаг, я загружу тебя в катапульту и выстрелю через весь Лонг — Айленд. Дрю быстро развернулась и выбежала в дверной проем. После исчезла с поля зрения. В домике стало тихо. Другие жители лагеря смотрели на Пайпер. Это была та часть, в которой она не была уверена. Она не хотела управлять с помощью страха.
Она не была, как Дрю, но она не знала, примут ли они ее. Затем, жители домика Афродиты спонтанно начали приветствовать ее так громко, что наверное слышал весь лагерь. Они вывели Пайпер из домика, подняли на плечи и несли ее весь путь до обеденного павильона — она все еще была в пижаме, волосы в беспорядке, но ей было все равно.
Она никогда не чувствовала себя лучше. После обеда Пайпер переоделась в удобную лагерную одежду и провела домик Афродиты сквозь их утренние дела. Она была готова для свободного времени. Некоторые из слухов о ее победе растворились, потому что она должна была подойти в Большой Дом. Хирон встретил ее на крыльце в человеческой форме, в своей инвалидной коляске.
— Идем внутрь, моя дорогая. Видеоконференция готова.
Единственный компьютер в лагере находился в офисе Хирона, и вся комната была защищена бронзовым покрытием.
— Полубоги и техника не взаимодействуют друг с другом, — объяснил Хирон. — Телефонные звонки, текстовые сообщения, даже просмотр Интернета — все это может привлечь монстров. Потому что, только этой осенью в школе в Цинциннати мы спасали молодого героя, который прогуглил Горгону, и получил немного больше, нежели ожидал, но никогда не забудет об этом. Здесь, в лагере, вы защищены. Тем не менее…Мы стараемся соблюдать осторожность. Ты сможешь говорить только несколько минут.
— Поняла, — сказала Пайпер. — Спасибо, Хирон.
Он улыбнулся и выехал из офиса. Пайпер колебалась, прежде чем нажать кнопку вызова. В офисе Хирона был беспорядок, но было уютно. Одна стена была покрыта футболками с различных съездов-пони для вечеринок Вегас-2009, пони для вечеринок Гонолулу-2010, и т. д.
Пайпер не знала, кто такие Пони для Вечеринок, но судя по пятнам, следам от ожогов и дырок от оружия на футболках, у них было несколько диких собраний. На полке над столом Хирона стоял старомодный бумбокс с кассетами подписанные “Дин Мартин”, “Франк Синатра” и “Великие хиты 40-х”. Хирон был настолько стар, что Пайпер заинтересовало, что это значит 1940-ые, 1840-ые, или может просто 40-ые года нашей эры.
Но гораздо больше пространства на стенах было заклеено фотографиями полубогов, как зал славы. На одном из новых снимков был парень с темными волосами и зелеными глазами.
Так как он стоял под руку с Аннабет, Пайпер предположила, что парень скорее всего Перси Джексон. На некоторых старых фотографий, она узнала известных людей: бизнесменов, спортсменов, даже некоторых актеров, которых знал ее отец.
— Невероятно, — пробормотала она. Пайпер спросила себя, будет ли когда-нибудь её фото на этой стене. Впервые она почувствовала, что она часть чего-то большего, чем она сама. Полубоги были вокруг на протяжении веков. Что бы она не делала, она делала это ради них всех. Она глубоко вздохнула и нажала вызов. Выскочил видео экран.
Глисон Хедж улыбнулся ей из офиса её отца.
— Видела новости?
— Трудно не заметить, — сказала Пайпер. — Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
На ланче Хирон показал ей газету. На первую полосу поместили таинственное возвращение её отца. Его личный помощник Джейн была уволена за сокрытие его исчезновения и не уведомления в полицию. Был назначен и лично одобрен тренером Тристана МакЛина Глисоном Хеджом новый сотрудник. По данным газеты, мистер
МакЛин заявил, что не помнит прошлой недели, и средства массовой информации полностью проглотили эту историю. Некоторые считают, что это продуманный пиар ход для фильма — может МакЛин собирается сыграть больного амнезией? Некоторые же думают, что он был похищен террористами, или сумасшедшими поклонниками, или героически сбежал от охотников за наживой, используя свои невероятные боевые навыки из “Король Спарты”.
Независимо от истины, Тристан Маклин стал еще известнее, чем когда-либо.
— Все будет отлично, — пообещал Хедж. — Но не волнуйся. Мы собираемся огородить его от общественного внимания до следующего месяца, или пока все не утихнет. У твоего папы есть более важные дела, например, отдых и разговор со своей дочерью.
— Не привыкай там слишком к Голливуду, Глисон, — сказала Пайпер.
Хейдж фыркнул.
— Шутите? По сравнению с этими людьми Эол кажется вполне вменяемым.
Я вернусь как только смогу, но твой папа сначала должен полностью прийти в себя. Он хороший парень. Да, кстати, я позаботился о другом маленьком вопросике. Парковая служба в районе Bay Area только что получила анонимный подарок — новый вертолет.
И та пилот — лесничий, которая помогла нам? Она получила выгодное предложение — летать для мистера МакЛина.
— Спасибо, Глисон, — сказала Пайпер. — За все.
— Да, конечно. Я вовсе не стараюсь быть классным. У меня это само собой получается. Говоря об Эоле, встречай новую ассистентку твоего папы.
Хеджа оттолкнули в сторону, и красивая молодая леди улыбнулась в камеру.
— Мелли? — Пайпер всмотрелась, но это, безусловно, была она: аура, которая помогла сбежать им с крепости Эола.
— Ты теперь работаешь на моего отца?
— Разве это не замечательно?
— А он знает, что ты, ну, дух ветра?
— Э, нет. Но я люблю эту работу. Она, мм, ветреная.
Пайпер не смогла удержаться от смеха.
— Я рада. Это здорово. Но где…
— Одну секунду.
Мелли поцеловала Глисона в щеку.
— Давай, ты старый козел. Прекрати занимать экран.
— Что? — спросил Хедж.
Но Мелли увела его прочь и позвала:
— Мистер Маклин? Она на связи!
Секунду спустя, появился отец Пайпер. Он ворвался с широкой улыбкой.
— Пайпи!
Он выглядел великолепно, стал снова нормальным, со сверкающими карими глазами, легкой небритостью, уверенной улыбкой, и только постриженными волосами, как будто был готов для съемок в фильме. У Пайпер отлегло от сердца, но ей также было немножко грустно. Возвращение к нормальной жизни было не самым необходимым из того, что она хотела. В её душе начали тикать часы. Во время обычного звонка, как этот, в будние дни, она с трудом могла занимать внимание своего папы более, чем на тридцать секунд.
— Эй, — сказала она слабо. — Ты себя хорошо чувствуешь?
— Милая, я так сожалею, что обеспокоил тебя своим исчезновением.
— Я не знаю…
Его улыбка дрогнула, говоря, что он пытался вспомнить, ухватиться за воспоминания, которые должны были быть, но их не было.
— Если честно, я не уверен в том, что произошло. Но я в порядке.
Тренер Хедж это находка.
— Находка, — повторила она.
Забавный выбор слов.
— Он рассказал мне о твоей новой школе, — сказал отец.
— Мне жаль, что с Дикой школой ничего не вышло, но ты была права. Джейн ошибалась. Я был дураком, что послушал ее.
Возможно прошло около десяти секунд. Но по крайней мере, голос отца бы искренним, как будто он действительно испытывал угрызения совести.
— Ты ничего не помнишь? — сказала она немного грустно.
— Конечно я помню, — сказал он.
По ее шее прошел холодок.
— Ты помнишь?
— Я помню, что я люблю тебя, — сказал он. — И я горжусь тобой. Ты счастлива в новой школе?
Пайпер моргнула. Она не собиралась сейчас плакать. После всего, через что она прошла, это было бы смешно.
— Да, папа. Это больше похоже на лагерь, а не на школу, но … Да, я думаю, я буду здесь счастлива.
— Звони мне так часто, как сможешь, — сказал он. — И возвращайся домой на Рождество. И Пайпер…
— Да?
Он коснулся экрана, как будто пытался дотронуться ее рукой.
— Ты — замечательная молодая особа. Я не достаточно часто говорил тебе это. Ты очень напоминаешь мне твою мать. Она была гордой. И дедушка Том, — он усмехнулся, — Он всегда говорил, что у тебя был самый мощный голос в нашей семье. Ты знаешь, что однажды затмишь меня. Они будут помнить меня как отца Пайпер МакЛин, и это самое большое наследие, которое я могу представить.
Пайпер попыталась ответить, но она боялась, что больше не выдержит этого. Она только коснулась его пальцев на экране и кивнула. Мелли сказала кое-что на заднем плане, и ее папа вздохнул.
— Звонит студия. Мне очень жаль, милая.
И он говорил так, будто его действительно раздражает, что он должен идти.
— Все нормально, пап, — сказала она. — Люблю тебя.
Он подмигнул. Затем окно видеозвонка потемнело.
Сорок пять секунд? Может быть, целая минута. Пайпер улыбнулась.
Небольшое улучшение, но это был прогресс. На общей площадке она нашла Джейсона, отдыхающего на скамье, с баскетбольным мячом у его ног. Он был потный от работы, но выглядел великолепно в своей оранжевой майке и шортах. Все его шрамы и синяки, полученные во время поиска, были исцелены с помощью кого-то из домика Аполлона. Его ноги и руки были мускулистыми, и загар — отвлекал, как и всегда. Его коротко-стриженные светлые волосы поймали луч послеполуденного солнца, так что они выглядели обращенными в золото, в стиле Мидаса.
— Эй, — сказал он. — Как все прошло?
Понадобилось около секунды чтобы сфокусироваться на его вопросе.
— Хм? О, конечно. Прекрасно.
Она села возле него, и они смотрели, как жители лагеря ходят туда и обратно. Несколько дочерей Деметры разыгрывали двух сыновей Аполлона — заставляли траву расти вокруг их щиколоток, когда они забрасывали мяч в корзину. За Арсеналом лагеря дети Гермеса установили знак, что гласил: летающее ботинки, слегка поношенные, сегодня 50 % скидки! Дети Ареса огораживали свой домик новой колючей проволокой. Где-то храпел домик Гипноса.
Нормальный день в лагере. Между тем, дети Афродиты наблюдали за Пайпер и Джейсоном, делая вид, что ничего не замечают. Пайпер была уверена что видела, как деньги переходили из рук в руки, будто они делали ставки на поцелуй.
— Ты спал? — спросила она его.
Он посмотрел на нее, как будто она прочитала его мысли.
— Немного. Сны.
— О твоем прошлом?
Он кивнул. Она не давила на него. Если он захочет поговорить, то будет отлично, но она знала его лучше, чем просто настаивать на этой теме. Она даже не беспокоилась о том, что ее знания о нем были основаны на трех месяцах фальшивых воспоминаний. Ты можешь ощущать вероятности, сказала ее мать. И Пайпер была полна решимости сделать эти вероятности реальностью.
Джейсон начал вертеть баскетбольный мяч.
— Это не очень хорошие новости, предупредил он.
— Мои воспоминания не хороши для… для каждого из нас.
Пайпер была уверена, что он говорил для нас, как о них двоих, и она опасалась, что он вспомнил, что в прошлом у него была девушка. Но она не позволила этому беспокоить ее.
Не в солнечный зимний день, как этот, с Джейсоном рядом.
— Мы поймем это, — пообещала она.
Он нерешительно посмотрел на нее, как будто ему очень хотелось верить ей.
— Аннабет и Рэйчел идут на совет сегодня.
— Вероятно, я подожду до тех пор, чтобы объяснить…
— Хорошо.
Она сорвала травинку рядом с ее ногой. Она знала, что это была опасная вещь из магазина для них обоих. Она бы соревновалась с прошлым Джейсона, и они, возможно, даже не выживут в войне с гигантами. Но сейчас, они оба были живы, и она решила насладиться этим моментом. Джейсон осторожно изучал ее.
Его татуировка на предплечье была тускло-синей в солнечном свете.
— У тебя хорошее настроение. Как ты можешь быть столь уверена, что все сработает как надо?
— Потому что ты нас поведешь, — просто сказала она. — Я последую за тобой куда угодно.
Джейсон моргнул.
Затем помедлив, он улыбнулся.
— Опасно говорить такие вещи.
— Я опасная девочка.
— Это так, я верю.
Он встал и отряхнул шорты. Он предложил ей руку.
— Лео сказал, что покажет нам кое-что в лесу. — Ты идешь?
— Не могу пропустить.
Она взяла его руку и встала. На мгновение они держались за руки. Джейсон наклонил голову.
— Мы должны идти.
— Да, — сказала она.
— Лишь мгновенье.
Она отпустила его руку и взяла карточку из кармана — серебристая визитная карточка, которую Талия дала ей для Охотниц Артемиды. Она бросила ее в ближайший вечный огонь и смотрела, как она горит. С этого момента больше не будет разбитых сердец в домике Афродиты. Это был обряд посвящения, который им не нужен. На другой стороне луга жители ее домика выглядели разочарованными, что так и не стали свидетелями поцелуя. Они начали обналичивать свои ставки.
Но все это было верно.
Пайпер была терпелива и она могла видеть много хороших возможностей.
— Пойдем, — сказала она Джейсону.
— У нас есть план приключений.
Глава 51
Лео так не нервничал с тех пор, как предлагал оборотням булочки с тофу. Добравшись до известнякового утеса в лесу, он повернулся к группе и нервно улыбнулся.
- Это здесь.
Он пожелал, чтобы на руке появился огонь, и направил его на дверь. Его соседи по домику ахнули.
- Лео, — вскричала Нисса, — Ты — вызывающий огонь!
- Да, спасибо, — сказал он, — Я знаю.
Джейк Мейсон, уже без гипса, но все еще на костылях, сказал:
- Святой Гефест. Это значит… это такая редкость, что…
Массивная каменная дверь повернулась, открываясь, и все раскрыли рты. Пылающая рука Лео выглядела сейчас совершенно незначительной. Даже Пайпер и Джейсон смотрели ошеломленно, а они видели немало поразительных вещей за последнее время. Только Хирон не выглядел удивленным. Кентавр нахмурил густые брови и погладил бороду, как если бы группа собиралась идти через минное поле. Это сделало Лео еще более взволнованным, но сейчас он не мог уже изменить свое решение. Его инстинкты говорили ему, что он должен был поделиться этим местом, по крайней мере, с домиком Гефеста — и он не мог скрывать этого от Хирона или двух своих лучших друзей.
- Добро пожаловать в бункер номер девять, — сказал он насколько мог уверенно, — Давайте зайдем внутрь.
Группа молчала, осматривая объект. Все было так, как оставил Лео — гигантские машины, столы, старые карты и схемы. Только одна вещь изменилась. Голова Феста лежала на центральном столе, все еще разбитая и опаленная во время последнего крушения в Омахе. Лео подошел к ней с горьким вкусом во рту, и погладил лоб дракона.
- Прости меня, Фест. Но я тебя не забуду.
Джейсон положил руку на плечо Лео.
- Гефест перенес его сюда для тебя?
Лео кивнул.
- Но ты не можешь отремонтировать его, — догадался Джейсон.
- Не могу, — сказал Лео, — Но голова нам еще пригодится. Фест будет с нами.
Пайпер подошла и нахмурилась:
- Что ты имеешь в виду?
Перед тем, как Лео смог ответить, Нисса вскрикнула:
- Ребята, посмотрите на это!
Она стояла за одним из рабочих столов, пролистывая альбом с диаграммами сотен различных машин и оружия.
- Я никогда не видела ничего подобного, — сказала Нисса, — Здесь идеи намного удивительней, чем в мастерской Дедала. Нужны столетия, чтобы только смоделировать их.
- Кто построил это место? — сказал Джейк Мейсон, — И почему?
Хирон молчал, но Лео сосредоточился на настенной карте, которую он видел во время своего первого визита. Там был изображен Лагерь Полукровок с линиями трирема на канале, катапульты, установленные на холмах вокруг долины, и места, отмеченные как ловушки, траншеи и места засад.
- Это командный центр на время войны, — сказал он, — Лагерь был атакован однажды, не так ли?
- В войну титанов? — спросила Пайпер.
Нисса покачала головой.
- Нет. Кроме того, что карта выглядит действительно старой. Дата… Там написано 1864?
Они все повернулись к Хирону. Хвост кентавра раздражительно рассек воздух со свистом.
- Этот лагерь был атакован много раз, — признался он, — Это карта с последней гражданской войны.
По-видимому, не один Лео был в смятении. Другие жители домика Гефеста смотрели друг на друга и хмурились.
- Гражданская война… — сказала Пайпер, — Вы имеете ввиду Американскую гражданскую войну, как та, что была сто пятьдесят лет назад?
- И да, и нет, — ответил Хирон, — Два конфликта — смертных и полубогов — зеркальные отражения друг друга, как это всегда происходит в истории Запада. Взгляните на любую гражданскую войну или революцию от времен падения Рима и далее, в это время полубоги тоже боролись друг с другом. Но та гражданская война была особенно ужасна. Для американских смертных это все еще их самый кровавый конфликт всех времен, хуже, потому что жертв больше, чем в обеих Мировых Войнах. Для полубогов это не менее разрушительно. Даже тогда, эта долина была Лагерем Полукровок. Был ужасный бой в этих лесах, длившийся несколько дней, со страшными потерями с обеих сторон.
- Обе стороны, — сказал Лео, — Вы имеете в виду, что лагерь разделился?
- Нет, — заговорил Джейсон, — Он имел ввиду две разные группы. Лагерь Полукровок был одной из сторон в войне.
Лео не был уверен в том, что он хотел услышать в ответ, но спросил:
- Кто был противником?
Хирон взглянул на оборванный баннер девятого бункера, словно вспоминал день, когда он был поднят.
- Ответ опасен, — предупредил он, — Это то, о чем я поклялся на реке Стикс никогда не говорить. После Гражданской войны в США боги были в ужасе от потерь, понесенных их детьми, и они поклялись, что снова этого не случится. Две группы были разделены. Боги собрали всю их волю, соткав туман такой сильный, какой только смогли, заставив врагов никогда не вспоминать друг о друге, никогда не встречаться на поисках, так чтобы кровопролития можно было избежать. Эта карта из последних темных дней 1864, последних сражений двух групп. С тех пор у нас было несколько близких сигналов. Шестидесятые двадцатого века были особенно опасными. Но нам удалось избежать других гражданских войн, по крайней мере, до сих пор. Как и догадался Лео, этот бункер был командным центром для домика Гефеста. В прошлом веке он был открыт несколько раз, обычно как тайное место, во времена великих волнений. Но здесь опасно. Это вызывает старые воспоминания, пробуждает старые распри. Даже когда в прошлом году была угроза от титанов, я не думал, что использование этого места, стоит такого риска
Внезапно чувство торжества Лео стало виной.
- Эй, слушайте, это место нашло меня. Это то, что должно было произойти. Это хорошее дело.
- Я надеюсь, что ты прав, — сказал Хирон.
- Я уверен! — Лео вытащил старые чертежи из их карманов и разложил их на столе, чтобы все могли видеть, — Вот оно, — сказал он гордо, — Эол вернул это мне. Я начертил его, когда мне было пять лет. Это мое предназначение.
Нисса нахмурилась.
- Лео, это карандашный набросок корабля.
- Смотрите.
Он указал на самую большую схему на доске — проект представлял собой греческую трирему (военный корабль). Медленно, глаза его соседей по домику расширились, когда они сравнили два проекта. Количество мачт и весел, даже отделка на щитах и парусах было в точности такой же, как на чертеже Лео.
- Это невозможно, — произнесла Нисса, — Этому проекту, по крайней мере, век.
- Предсказание — непонятного полета, — Джейк Мейсон читал надпись на чертеже, — Это схема летучего корабля. Смотрите, это посадочный механизм. И оружие — Святой Гефест: вращающиеся баллисты, установлены арбалеты, покрытые Небесной бронзой. Эта вещь будет горячей военной машиной. Была ли она сделана?
- Пока нет, — сказал Лео, — Посмотрите на топ мачту.
Не было никаких сомнений — фигура в передней части корабля была головой дракона. Очень редкий дракон.
- Фест, — сказала Пайпер.
Все обернулись и посмотрели на голову дракона, лежащую на столе.
- Он предназначен для наших мачт, — сказал Лео, — Наш талисман удачи, наши глаза в море. Я должен построить этот корабль. Я назову его Арго II. И ребята, я нуждаюсь в вашей помощи.
- Арго II, — Пайпер улыбнулась, — В честь корабля Ясона.
Джейсон выглядел смущённым, но кивнул.
- Лео прав. Этот корабль — то, что нужно для нашего путешествия.
- Какого путешествия? — спросила Нисса, — Вы же только что вернулись!
Пайпер пробежалась пальцами по старому карандашному рисунку.
- Мы должны противостоять Порфириону, королю гигантов. Он сказал, что уничтожит богов и их корни.
- Действительно, — сказал Хирон, — Большая часть Великого Пророчества Рейчел по-прежнему для меня загадка, но ясно одно. Вы трое — Джейсон, Пайпер и Лео- из числа семи полубогов, которые должны принять участие в этом поиске. Вы должны противостоять гигантам на своей родине, где они наиболее сильны. Вы должны остановить их прежде, чем они смогут пробудить Гею, прежде чем они уничтожат Гору Олимп.
- Ммм… — задумалась Нисса, — Вы имеете в виду Манхэттен, не так ли?
- Нет, — сказал Лео, — Подлинная гора Олимп. Мы должны плыть в Грецию.
Глава 52
Потребовалось несколько минут для того, чтобы прояснить все это. Тогда другие отпрыски Гефеста начали задавать вопросы сразу.
Кто были другими четырьмя полубогами? Сколько времени это займёт, чтобы построить лодку? Почему не у всех получается добраться до Греции?
— Герои! — Хирон ударил копытом на полу. — Все детали еще не ясны, но Лео прав. Он будет нуждаться в Вашей помощи, чтобы построить Арго II. Это, пожалуй, крупнейший проект домика Девять из предпринятых, даже больше, чем бронзовый дракон.
— Это займет год по крайней мере, — предположила Нисси. — У нас есть так много времени?
— У вас есть шесть месяцев на все, — сказал Хирон. — Вы должны приплыть в летнее солнцестояние, когда власть богов является самой сильной. Кроме того, мы, очевидно, не может доверять ветру богов, и летом ветер наименее мощный и простой в пользовании.
Вы не можете приплывать немного позже, или будет слишком поздно, чтобы остановить гигантов. Вы должны избегать путешествия по земле, используя только воздух и море, так как этот автомобиль является совершенным. Джейсон будучи сыном бога неба…
Его голос затих, но Лео понял что Хирон думал о своем пропавшем ученике, Перси Джексоне, сыне Посейдона. Он был бы хорош в этом путешествии тоже.
Джейк Мейсон повернулся к Лео.
— Ну, одна вещь, это точно. — Ты наш новый предводитель. Эта самая большая честь, какую оказывали нашему домику. Кто-нибудь возражает?
Никто.
Все обитатели домика улыбнулись ему, и Лео почти физически ощущал, как проклятие рушится, и чувство безнадежности тает.
— Сейчас, это уже официально, — сказал Джейк. — Ты именно тот человек.
На этот раз Лео был безмолвен. С тех пор как его мама умерла, он потратил свою жизнь на бегу. Теперь он нашел дом и семью. Он нашел работу, чтобы делать.
И столь же странно, как это было, Лео не испытывал желание бежать — даже немного.
— Ну, — сказал он наконец, — если вы, ребята, выберете меня лидером, вы должны быть еще безумнее, чем я. Так что давайте строить горячую военную машину! Вперед!
Глава 53
Джейсон ждал в одиночестве в домике. Аннабет и Рейчел должны были в любую минуту возглавить совет старост, и Джейсону нужно было время подумать. Его сны прошлой ночью были гораздо хуже, чем он хотел показать — даже для Пайпер. Его память по-прежнему была как в тумане, но она начала возвращаться по кусочкам. Ночь, когда Лупа тестировала его в Доме Волка, решая, будет ли он щенком или едой. Затем долгое путешествие на юг … он не мог вспомнить, но у него были вспышки из его прежней жизни. День, когда он получил татуировку. На следующий день он был поднят на щит и провозглашен претором. Лица его друзей: Дакота, Гвендолин, Хазел, Боби. И Рейна. Определенно была девочка по имени Рейна. Он не был уверен, что она для него значит, но воспоминания навели его на вопрос, что он чувствует к Пайпе, и заставляли задуматься, вдруг он сделал что-то не правильно. Проблема был в том, что Пайпер нравилась ему слишком сильно. Джейсон перетащил свои вещи в угловую нишу, где спала когда-то его сестра. Он повесил фотографию Талии обратно на стену, чтобы не чувствовать себя одиноким. Он смотрел на нахмурившуюся статую Зевса, могучего и гордого, но статуя его больше не пугала. Это только заставило его чувствовать себя грустным.
- Я знаю, ты меня слышишь, — сказал Джейсон статуе, — статуя ничего не сказала.
Казалось, что его нарисованные глаза пристально смотрят на него.