Вернуться и вернуть Иванова Вероника

— Даже есть прилично и то не научился.

— Угу. — Не считаю нужным отвечать на очередную насмешку. Яблоко важнее!

— Итак, — вопрошает Ксаррон, дождавшись, пока я прожую последний кусок, — о чём пойдёт речь?

— О соразмерности преступлений и наказаний.

— Да-а-а-а? Поступил на службу в Судебную коллегию?

— Прекрасно знаешь, что я имею в виду!

— Не знаю. — Кузен немного подумал и тоже сел. В кресло напротив.

— Ой ли? Сомневаюсь, что отец и вдохновитель Тайной Стражи не имеет представления о чаяниях своих сирых и убогих родственников.

— Не смешно.

— Почему? — почти обижаюсь.

— Потому! — Ксо борется с улыбкой, постепенно проигрывая и уступая позиции одну за другой. — Во-первых, я давно уже… Впрочем, неважно. А во-вторых… Это кто у нас сирый и убогий?

— Вот только не будем показывать пальцем!

— Именно. Не будем. Ну вываливай свои… чаяния.

— Я серьёзно, Ксо!

— Слушаю.

— Я придумал, что делать с Шэролом!

— Четвертовать? — Нездоровая заинтересованность в голосе.

— Тьфу на тебя! Я вообще против его казни!

— Кто бы сомневался… Основания?

— Он слишком ценен для будущего.

— Кто это установил?

— Допустим, я. А что?

— Давай без «допустим», хорошо? Это слишком ответственное решение, чтобы принимать его вперемешку с шуточками. — Кузен спокоен и деловит. Даже слишком деловит. — Итак, ты находишь Галеари полезным?

— Да. Объяснить почему?

— Не надо! — отмахивается Ксо. — У меня не очень-то много свободного времени. Полезен так полезен, фрэлл с ним. Стало быть, казнь отменяется?

— Не совсем.

— То есть?

— Я кое-что хочу проделать… Исключительно ради блага всех, включая Шэрола!

— Ну-ну… Излагай. Только коротко и ясно!

* * *

Что главное в глупом и неблагодарном деле спасения человеческих душ от бездны, по краю которой они всё время ходят? Ни за что не догадаетесь! Талант того, кто примеряет на себя одежды судьи и палача. Нет, даже не талант, а дар. Дар, позволяющий из путаницы мыслей и образов созидать нечто правильное, упорядоченное, светлое и жизнеспособное.

Я таким даром не обладаю. Собственно, и не хочу обладать, поскольку лишние способности требуют и лишних усилий по их обязательному применению. А ведь если чего-то не можешь делать, от тебя этого и не станут требовать, верно? Ещё лучше: не станут ожидать, что ты что-то сделаешь. И как приятно парить над проблемами, чужими и своими, не замечая исчезающих в бесконечности Времени вздохов мироздания! Простите, замечтался. Полёт мне тоже неподвластен. Посему — ножками, ножками, по земле, по грязи, по…

Взгляну-ка на декорации, пока есть время до выхода на сцену главных действующих лиц!

Стягиваю капюшон на затылок и обозреваю стены внутреннего дворика тюрьмы.

Очень подходяще. Очень. В меру мрачно: тускло-серая каменная кладка, на которую зима набросила рваную накидку инея. В меру трогательно: на высоте примерно четыре человеческих роста глухие стены заканчиваются, позволяя насладиться бледным, заплаканным небом, неумело спрятавшимся за косматыми облаками. Однако будет метель: ветер там, наверху, разгулялся не на шутку. Но во дворике тихо и почти тепло. Тепло для последнего месяца года, имею в виду: мороз если и пощипывает щёки, то делает это почти ласково. Отлично. Чем благосклоннее сегодня природа к моим проделкам, тем удачнее они осуществятся…

Примерно посередине дворика расположен невысокий помост из массивного бруса. Место казни, м-да… Всё готово к проводам очередной заблудшей души в Серые Пределы, даже длинный меч, прислонённый к плахе. Положим, его место сейчас не здесь, но… Мне так проще. Провожу пальцами по слегка выщербленному лезвию. Скольких ты упокоил, дружище? И сколько раз ты молил своего хозяина оградить тебя от позора столкновения с беззащитной плотью не на бранном поле, а по приговору суда? Сколько раз? Молчишь? Молчи. Пожалуй, я понимаю твою досаду и твоё разочарование. Но не спеши огорчаться раньше времени: сегодня у тебя будет отдых от трудов праведных и неправедных. Очень на это надеюсь…

Шорох шагов по скользким плитам двора. Поворачиваю голову. Медленно и степенно, как и подобает человеку, который знает то, о чём пока не догадываются все остальные. Смотрю на виновника всплеска моего здравого смысла.

Да, за прошедшие дни Шэрол не стал привлекательнее. Не с чего было. Хотя… Иных и мертвенная бледность лица делает прекрасными. Так. Одет легко, как и требовалось. Даже чересчур легко. Ай-вэй, как мне стыдно вдруг стало: сам мало того что в длинном плаще, так под ним ещё и куртка, подбитая коротко стриженным мехом, а бедный молодой человек в одной рубашке… Нехорошо. Впрочем, у меня появился лишний повод поторопиться, пока граф Галеари не выстудил все свои лёгкие.

Двое конвоиров, сопровождавших осуждённого на место казни, подвели Шэрола к помосту, на краю которого сидит и беспечно болтает ногами судья и палач в одном лице. Причём исключительно добровольный.

Надо сказать, моё присутствие в сём скорбном месте молодого графа не порадовало, но своё раздражение он оставил при себе, по всей вероятности решив в последние минуты жизни не тратить силы на перебранку с типом, который настолько неприятен, что…

— Доброго утра, граф! — приветствую от всей души, но лишнего своему вредному характеру не позволяю: улыбка даже не намечается.

— Вы намереваетесь присутствовать на… — начал было спрашивать Шэрол, но я отрицательно замотал головой:

— Что вы, граф, что вы! В преддверии празднеств в Виллериме можно найти куда более весёлые места, чем это.

— Почему же вы здесь, а не в одном из упомянутых мест? — О, в молодом человеке ещё теплится ирония? Похвально!

— Дела, граф. Неотложные и неприятные. Почти семейные.

— Семейные? А, ваш дядя, как я слышал, возглавляет Академию… — Шэрол поспешил дать моему намёку своё объяснение. Ошибся. Ну и пусть, ему простительно.

— Надо же, вы уже знаете! Какая неожиданность… И кто-то утверждает, что быстрее всего движется мысль? Глупцы! Ничто не сравнится с ужасающей воображение скоростью распространения слухов и сплетен!

Веду себя почище придворного шута. Сам замираю от собственного нахальства и задора. Впрочем, мне тоже… простительно. Первый в жизни экзамен, который я устроил себе сам.

Шэрол принимает мою шутку. Почти принимает. Сами посудите: когда в нескольких шагах поблизости скучает в ожидании меч, предназначенный для твоей шеи, повода для веселья нет. А значит, и мне пора чуть посерьёзнеть.

— Видите ли, граф… Мои дела отчасти касаются и вас.

— Каким же образом?

— Помните, я говорил, что вы ошиблись дважды? Первую ошибку мы с вами уже, слава богам, разобрали по косточкам, осталась последняя… Ваша неминуемая смерть.

— Вы же сами сказали: «неминуемая»! — скривился Шэрол. — В чём же ошибка?

— В вашем отношении к жизни.

Молодой человек нахмурился.

— Выражайтесь яснее, лэрр![6] У меня нет желания следить за хитросплетениями ваших доводов.

— Охотно. — Я спрыгнул с помоста и подошёл вплотную к графу. Конвоиры (подчинённые моего кузена, а не начальника тюрьмы) незаметно отодвинулись назад, чтобы не особенно мешать беседе. Шэрол не заметил их перемещений, но даже если бы и заметил… Разумеется, руки осуждённого были связаны за спиной. Думаете, я бы полез на рожон, не позаботившись о собственной безопасности? Тогда вы очень плохо меня знаете.

— Все мы когда-нибудь умрём. Кто-то раньше, кто-то позже. Кто-то в своей постели, кто-то в чужой… Но что бы кто ни говорил, мы сами выбираем способ уйти из жизни. Выбираем, быть может, неосознанно, но САМИ. Ваш выбор… глуповат.

— Какое вам до этого дело?

— Никакого. Но каждый раз, видя, как по нелепым причинам гибнут достойные люди, я искренне сожалею. Не верите? Ваше право. Хотя лично я не хотел бы наблюдать, как ваша голова покатится по этим плитам.

Тусклые глаза Шэрола растерянно дрогнули.

— Но… почему?

— Не всё в этом мире может быть объяснено, граф. И не всё следует объяснять. Скажем, я могу изменить меру вашего наказания… Вы примете МОЙ приговор?

— И в чём он будет состоять?

— Это неважно. Достаточно того, что вы останетесь живы.

— Зачем? Для чего? Или… — Он постепенно нащупал нужную мне тропинку выводов.

— Есть обстоятельства.

— Обстоятельства… — Сухая горечь в голосе. — Белокурые? Синеглазые?

— И такие — тоже.

— Что она вам пообещала? — Ещё не огонь, но уже и не пепел.

— Кто? — насмешливо приподнимаю бровь.

— Не притворяйтесь непонятливым! Что вам пообещала Роллена в обмен на мою жизнь?

— Думаю, вы и сами можете ответить на свой вопрос, — улыбаюсь уголками губ. Холодно и чуть насмешливо.

С бледного лица Шэрола стекают последние краски, а глаза темнеют от… От чего? От гнева? От злости? От горя? Я должен определить его эмоции очень точно, иначе…

Сверху доносится глухое карканье. Время поджимает, наступает миг последнего удара.

— Вы… Вы согласились на её… предложение? — Бескровные губы почти шепчут.

— Это не имеет значения, потому что…

Сдавленный возглас сзади. Галеари проще — он стоит лицом к кованым дверям, через которые попал во двор. Я же поворачиваюсь, чтобы оценить трагическую красоту картины, к созданию которой и сам приложил руку.

Тонкая фигура в каменной раме дверного проёма. Чёрная как ночь. Только несколько светлых локонов выбиваются из-под плотно повязанной шали и дрожат на узких плечах. Лицо словно выбелено мелом: лишь синяя хмарь отчаявшихся глаз не даёт льду скорби окончательно похоронить под собой последние чувства.

Перевожу взгляд на Шэрола. Та же история: боль и грусть. В принципе на это я и рассчитывал. Но не только на это.

— Роллена, милая, ты… — Голос, приглушённый расстоянием и стенами.

Ещё один человек появляется в дверях. Мрачный и сосредоточенный Герис равнодушно смотрит на двор и застывшие посреди него фигуры, потом берёт девушку под локоть. Вот! То, чего я и ждал!

Жест мага выглядит именно так, как и предполагалось. Уверенный. Властный. Я бы даже сказал, хозяйский. Так возлагают руку на то, что принадлежит тебе по закону, людскому и божьему. Так относятся к тому, чем безраздельно обладают. И Роллена, почувствовав прикосновение брата, замирает, чтобы, мгновение спустя, тяжело повиснуть на предложенной руке. Отдаться на милость своего единственного повелителя.

Я вижу суть происходящего очень ясно, но самое главное — её видит Шэрол. Видит и начинает гаснуть, как язычки огня на ветру.

— Идём. Тебе нечего здесь делать. — Герис уводит свою сестру в лабиринт коридоров. Дверной проём снова зияет тёмной бездной, приглашая войти и… Исчезнуть.

Выдерживаю паузу, необходимую для усиления эффекта.

— Итак, о чём мы говорили, граф?

— О жизни и смерти. — Тихий шелест песчинок, отсчитывающих последние минуты.

— Именно! Я сказал, что могу изменить ваш приговор. Вы согласны?

— Не тратьте на меня время и силы, лэрр. Я не хочу жить.

— А ещё минуту назад…

— Минуту назад у меня была надежда. Теперь… мне всё равно.

Укоризненно цокаю языком:

— Ай-вэй, граф! Вы так легко сдаётесь? Не самое лучшее качество характера… Из-за ТАКОГО пустяка?

— Это не пустяк… — Слабая попытка возразить.

— А что же? Подумаешь, девушка оказалась не той, которой… казалась… Что-то я заговариваюсь… Ерунда! Девушек много, на ваш век хватит!

— Не шутите над этим… Я… Мне не…

— Ой, только не надо этого трагизма! «Я больше никогда и никого не полюблю» — это хотели сказать? Несусветная глупость! Хотя бы потому, что и Роллену вы не любите!

— Что значит — не люблю?

— А то и значит! Вы её жалеете, не более! Несчастное создание, нуждающееся в защите — Вы ведь так о ней думаете? Отчасти правильно, но… — Многозначительно щёлкаю пальцами. — У неё уже есть защита, и вы только что прекрасно это видели! Пусть девушка не признаётся в этом даже себе самой, но её тело не может солгать… Вы заметили, как она прильнула к своему брату? Не буду утверждать, что между ними есть настоящая страсть, однако и расстаться они не могут. Связанные давним стыдом? Возможно. И что из того? Цепи любви далеко не самые прочные.

— Но… — Больно смотреть, как рушатся надежды и мечты Шэрола. Очень больно. Даже если учесть, что они были ложными.

— Плюньте и забудьте, граф! Роллена стоит многого, но не жизни. Особенно ВАШЕЙ жизни. Вы и так натворили столько глупостей… Не делайте последнюю, не жертвуйте собой впустую!

— Впустую?

— А то как же? Думаете, ваша смерть избавит девушку от подозрений и обвинений? Лишь частично, дорогой граф, лишь частично! Правосудию, положим, всё равно: взявший на себя вину казнён, можно умыть руки. Но я-то знаю, КТО и НАСКОЛЬКО виноват, об этом вы не подумали? Не подумали, что днём позже я подстерегу Роллену в каком-нибудь укромном уголке и проведу всестороннее исследование её внутренностей?

— Вы… Вы не сможете… — Ну наконец-то в глазах графа появилось нечто отдалённо напоминающее мысль!

— Почему? — усмехаюсь. — Чтобы вспороть человеку живот, не надо быть ни особо сильным, ни особо злым, достаточно лишь уверенности в собственной правоте. А я — уверен.

— В чём? — Хриплый шёпот.

— Видите ли, граф… Вас приговорили за использование «рубиновой росы» во вред. Справедливо, между прочим! Но гораздо более жестокого наказания заслуживает тот, кто снабдил вас отравой, потому что негодяй нарушил и запрет на ввоз, и запрет на распространение. А мне почему-то кажется, что достать «росу» вы могли, только воспользовавшись связями вашей возлюбленной. Верно?

Шэрол молчит, но мне не нужно подтверждение того, что и так очевидно. Поэтому продолжаю:

— Кто ещё, кроме мага, пользующегося покровительством короля, может безнаказанно и безбоязненно получать и хранить у себя запрещённые зелья? Так что, граф, сами посудите — вину Роллены даже не надо доказывать. У меня есть только один вопрос: кто именно дал ей «росу»? Вряд ли её брат; он, конечно, самодур, но на откровенного идиота непохож… Итак, кто?

— Я не знаю… Но Герис нам не помогал.

— Вы в этом поклянётесь?

— Да.

— Хорошо… — Что ж, остаётся вторая кандидатура, но с ней я буду разбираться позже. А пока… — Всё ещё настаиваете на том, чтобы умереть? Если хотите, я вам помогу. Лично. У меня есть чудесный ножичек…

— Н-нет. — Молодой человек нервно отшатнулся.

— Зря! Я бы не сделал вам очень больно… Ну только не падайте! Я пошутил. Его высочество принц Дэриен великодушно позволил вам остаться в живых. С одним условием.

— Каким же?

— Условие, если вам интересно, высказано мной, и проверять его выполнение тоже буду я. Обвинение остаётся в силе, но исполнение приговора откладывается. На неопределённый срок. Всё будет зависеть от вас: преданное служение интересам короны со временем обязательно перевесит преступление, совершённое под влиянием чувств. Понятно?

— «Преданное служение»? Ваше предложение больше похоже на шантаж. — Ну вот, он уже разумно мыслит! Замечательно!

— Одно другому не мешает, дорогой граф! Я не призываю вас лизать кому-то ноги… Я лишь предлагаю вам выполнить долг дворянина, чьи предки служили земле, на которой жили. А некоторое принуждение… Оно только подстегнёт, заставляя принять решение как можно быстрее!

— Вы опасный человек, лэрр. — Шэрол смотрит на меня грустно, но уже небезысходно.

— Я знаю. Но я опаснее для самого себя, чем для других… Итак, вы согласны?

— На что?

— На службу во славу Западного Шема — в общем и принца Дэриена — в частности?

— У меня есть выбор? — О, мы уже пытаемся улыбнуться… Какой же я молодец!

— Выбор есть всегда! Но не все умеют его делать правильно, — подмигиваю.

— Вы очень убедительны, лэрр… Пожалуй, я соглашусь.

— Не буду утверждать, что вы не пожалеете, граф. Пожалеете, и не раз! Но ещё чаще вы будете с благодарностью вспоминать это зимнее утро и…

— И несносного человека, который заставил меня жить правильно?

— Именно, дорогой граф!

* * *

— Ваше решение, Мастер?

Ксаррон смотрит на тусклый день за окнами кабинета сквозь наполовину опустошённый хрустальный бокал. Я, развалясь в кресле, наслаждаюсь терпким вином, подогретым с горстью южных специй. Рогар задумчиво поглаживает подбородок.

— Оно вам необходимо, милорд?

— Вы же знаете — порядок нужен во всём. Кроме того, я не люблю приказывать, если можно попросить и получить согласие. — Кузен серьёзным и слегка торжественным тоном озвучивает одну из моих любимых жизненных позиций.

Бросаю недоумённый взгляд исподлобья в сторону милорда Ректора. Ну надо же… Ксо не любит приказывать? Да он только этим и занимается всё то время, которое мне довелось его знать! Или это просто игра на публику? Согласен, публики мало. Собственно, зритель у действа, разворачивающегося в кабинете начальника тюрьмы, один. Я.

Ксаррон видит растерянность на моём лице и недовольно морщится, словно говоря: «Не мешай, я занят». Что ж, не буду, раз просишь. Но и объяснения услышать не откажусь. Позже. Когда будет решена одна небольшая, но насущная проблема…

— Хорошо, я займусь молодым человеком, — сообщает Рогар после паузы, заполненной нелёгкими раздумьями.

— Со своей стороны окажу всяческую помощь, Мастер… Если понадобится.

— Это будет нелишне, милорд… Однако не понимаю, зачем вам понадобилось моё скромное участие, если есть и другой достойный претендент?

Претендент? А, он имеет в виду меня… Нет уж, взваливать на свои хрупкие плечи обузу в лице запутавшегося в истинных и мнимых ценностях Шэрола не буду. И нечего на меня так смотреть!

Основательно прикладываюсь к фарфоровой чашке. О, ещё несколько минут — и вино совсем остынет… Надо поторопиться!

— Мой племянник? — Ксо качает головой. — Ему некогда.

— Мне, право, даже стыдно, милорд, — вполне искренне признаёт Рогар. — Вмешиваться в творение других рук в тот момент, когда оно уже в шаге от завершения…

— Ив не будет против. Правда? — Ехидный взгляд в мою сторону.

— Не будет, — буркаю себе под нос.

— Вот видите, Мастер, беспокоиться не о чем! — преувеличенно весело заявляет Ксо, но Рогара не так-то просто сбить со следа.

— Ваш племянник обучался под вашим руководством, милорд?

— Ну что вы! К счастью или к сожалению, нет. Он у меня… самородок.

— Самовыродок. — Не могу удержаться, хоть тресни. Знаю, что произойдёт, но не могу.

Мастер на миг замирает, словно статуя. Перекатывает произнесённое мной слово в своих мыслях. Щурится и… На резко очерченные губы заползает улыбка. Медленно. Лениво. Довольно.

— Как вы сказали, лэрр? Само — кто?

Молчу, сосредоточенно рассматривая затейливую гирлянду цветов, опоясывающую чашку в моей руке. Только бы не рассмеяться… Только бы не рассмеяться… Только бы…

— Самовыродок, я правильно расслышал?

Наши взгляды встречаются, и я вижу, как в серых глазах разгорается веселье.

— Совершенно верно, Мастер.

— Скажите, лэрр… мы с вами уже встречались?

— Не в этой жизни.

— Вот что, господа, мне пора! — вдруг спохватывается Ксаррон. — Простите, что лишаю вас своего общества, но заведение, находящееся на моём попечении, вечно требует забот… С вами, Мастер, мы ещё сегодня увидимся, я надеюсь… Ив! Веди себя прилично! Не забудь, что после праздников ты будешь мне нужен!

Когда последние отголоски торопливых шагов милорда Ректора стихают за закрытой дверью, Рогар усмехается:

— Не ожидал.

— Чего именно? Встретиться здесь или встретиться со мной?

— И того и другого, если честно. Но ещё больше меня удивляют твои… таланты.

— Таланты? Ерунда! — Поднимаюсь из кресла и подхожу к окну, на подоконник которого присел Мастер. — Так, небольшая зарисовка… Наудачу.

— У тебя получилось. — Спокойная констатация факта.

— Думаешь?

— Уверен.

— Ты присмотришь за Шэролом? — жалобно заглядываю в смешливую глубину стальных глаз своего хозяина.

— Если ты просишь… — Улыбка. Добрая и довольная. — Хотя лучше бы ты занимался им сам.

— Не-а, не могу.

— Почему?

— Дядя же сказал: мне некогда.

— И чем ты занят, позволь узнать?

— Да так… всяким разным. — Сказать ему или нет? И сказав, ничего не потеряю, и не сказав, останусь при своём. Трудный выбор, правда?

— Столь же важным, как и сегодняшняя… зарисовка? — лукаво уточняет Рогар.

— Примерно. Может быть, ещё важнее.

— Это касается Дэриена? — Он, как всегда, зрит в самую суть.

— Частично.

— Поподробнее можно? Ты имеешь в виду болезнь и её виновника?

— Да, если хочешь.

— И?

— Что? — непонимающе встряхиваю головой.

— У тебя есть по этому поводу предположения?

— Почему же предположения… Мне известен человек. И я даже представляю себе его мотивы… Немного. Но гораздо больше меня интересует совсем другое.

— Например? — Мастер мигом серьёзнеет.

— Что ты можешь рассказать мне о Лаймаре?

— О ком? — Удивлённо расширенные глаза.

— Первый раз слышишь это имя? Не поверю!

— Не первый, но… Впрочем, постараюсь удовлетворить твоё любопытство.

— Это не любопытство! — возражаю, может быть, слишком горячо. — Информация нужна мне для дела!

— Ну разумеется… — Хитрая улыбка. — Итак, Лаймар… Сверстник придворного мага — ты с ним уже знаком, как я понимаю… Так же, как и Герис, являлся учеником почтенного Лары, без вести пропавшего более пятнадцати лет назад. Способностями не обделён и мог бы претендовать на более высокое положение, нежели занимает сейчас, но по каким-то причинам отступился от своих притязаний и довольствуется имеющимся. Хитёр, не забывает ни дурного, ни хорошего. Предпочитает держаться в тени, но не упускает случая заявить миру о своих достоинствах.

— А что насчёт его тайных помыслов?

— Помыслов?

— Ну да. На какое из отделений Стражи он работает?

Рогар целых три вдоха внимательно смотрит на меня, потом переспрашивает:

— Почему ты считаешь, что он связан с…

— Хочешь сказать, Лаймар строит козни сам по себе?

— Пожалуй, нет… Но с чего ты взял, что…

— Он определённо был или остаётся до сих пор связан с Постоялым Двором. Южного разлива.

— И как ты это определил? — Во взгляде Рогара проступает деловой интерес.

— Ты никогда не видел, как «караванщики» пьют taaleh?[7]

— Признаться, нет.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Давайте посмотрим, как складывается жизнь в Хармонте после знаменитой фразы Рэда Шухарта о счастье. ...
Дети – это цветы жизни, это разумное, доброе, вечное, это наше всё. Мы уйдём, а они останутся. Но кт...
Капитан космического корабля и два курсанта отправились в учебный космический полёт. В нужный момент...
Почерк этого убийцы не спутаешь ни с каким другим: он уносит с собой головы своих жертв. Множество с...
Ради любви женщина способна на все. Говорят. Не уточняя, правда, что именно она готова сделать, чтоб...
Майор Сарматов – человек войны. В бою на хребтах афганского Гиндукуша он сделал все, чтобы победить....