Под сенью короны Уэджерс К. Б.

– Но ты не сломала, – он улыбнулся, – это хороший знак. Ты все еще контролируешь себя.

– У меня в груди дыра, заполненная рыдающими призраками прошлого, – сказала я на чен.

– Аи, сестренка, – Хао обнял меня, – от твоих поэтических речей у меня всегда уши болят.

Я проглотила всхлип и прижалась к Хао. Когда-то давно он был моим учителем, а я его ученицей. С тех пор многое изменилось, слишком многое, но человек, на которого я могу положиться и который всегда говорил мне правду, остался прежним.

– Я стольких потеряла…

– У любого человека есть свои призраки, иначе и жить не стоит, – сказал Хао. – Правда в том, что однажды мы тоже станем призраками.

– Ты помнишь, что сказал, когда я уходила?

– Да. «Не просри это все, ты отвечаешь за чужие жизни».

– Это гораздо сложнее, чем быть просто капитаном корабля, – прошептала я. – На кону слишком много жизней, Хао, а я едва могу уберечь тех, кто мне ближе всего.

– Мы не можем спасти всех, – сказал он, взял меня за руки и улыбнулся. – Ты ведешь их за собой, даешь им шанс улучшить свою жизнь, но позволь им жить самим. Фазе могла выбрать смерть, ты спасла ее, по крайней мере пока. Но чем ты поможешь мертвым, пытаясь избежать любого выбора?

– Я знаю. – Я прижалась к нему лбом и вздохнула. – Я так устала.

– Тебе надо поспать, давай. – Он развернул меня и аккуратно подтолкнул в сторону трапа. – Позже поговорим. Я подготовил все программы для наших команд. Вы с Эммори должны на них взглянуть.

Я мрачно посмотрела на Эммори, когда мы вышли в коридор.

– Рядом с ним я вечно чувствую себя девчонкой, которую отчитал отец.

– В некотором роде он и есть ваш отец, ваше величество, – сказал Эммори. – Отец для девочки, оплакивающей свои потери.

– И неплохой, пусть он это и отрицает. – Я пригладила волосы рукой. – По-моему, мой собственный отец говорил примерно то же самое моей матери после каждого сражения.

Хао был прав. Мне ужасно все это не нравилось, но я ничего не могла поделать. Горе и слезы придется отложить на потом. Мне нужно сосредоточиться на плане проникновения на верфи. Я пошла спать, и ни единый кошмар меня не потревожил. Я спала как мертвая, а утром возненавидела себя за это.

Глава 35

– Ваше величество, прекратите ходить туда-сюда, пожалуйста.

Я замерла посередине мостика саксонского корабля «Фальки» и посмотрела на Эммори:

– Это меня успокаивает.

– Зато остальных нервирует.

Я пнула спинку кресла, в котором сидел Хао.

– А тебя не спрашивали. Кас, когда прибудем на Канафи, запри его, пожалуйста, в самой маленькой камере, которая там найдется.

– Обязательно, ваше величество.

– Что, дорвалась до власти? – оскалился Хао.

Шутки успокаивали мне нервы лучше, чем бесцельная ходьба. Мы с Хао обожали отвлекать Портиса взаимной пикировкой, прежде чем отправляться на дело. Его бесконечное терпение меня ужасно бесило, и, когда мы с Хао расстались, я поняла, насколько проще все становилось в присутствии моего учителя.

– Выходим из гиперпространства через десять секунд, – объявил Кас.

Я села между Эммори и Накулой и постаралась не волноваться, пока Кас вел обратный отсчет.

Дезориентация быстро прошла, и тут послышались проклятья.

– Шива всемогущий!

Темно-серые корабли саксонцев еле виднелись в космической черноте. Я посмотрела на экран перед собой и, по мере того как числа росли, почувствовала, что сердце у меня уходит в пятки.

– Здесь до хрена кораблей, Хейл! Куда больше, чем мы думали…

Накула встал и склонился над плечом Каса, разглядывая данные на экране.

– Ваше величество, у нас большая проблема. Здесь весь саксонский семнадцатый флот. Пятьдесят семь кораблей.

– Кас, разворачивайся и уходи, – велел Эммори, – передай Зину сделать то же самое.

– Хаи рам! – Я потерла лоб ладонью и встала. – А ну, успокойтесь все.

Оперевшись на плечо Хао, я стала изучать экран внимательнее.

– Я спокоен, ваше величество, – Эммори встал рядом, – просто со всем флотом мы не справимся.

– Флот нас вообще не волнует. Мы идем к верфям. – Я указала на станцию, светящуюся на черном экране. – А когда мы захватим корабли «Ваджраяна», численное превосходство и огневая мощь будут на нашей стороне. Другого такого шанса нам не представится.

У Эммори на скулах заходили желваки.

– Хейл, это слишком опасно…

– Нам нужны эти корабли! Иначе наш маленький флот погибнет в первом же сражении.

– Эммори, нас вызывают. У нас есть пятнадцать секунд, чтобы сбежать отсюда или продолжить. – Кас был до странности спокоен. – Я согласен с императрицей. Давайте следовать плану.

– Дхатт, – выругался Эммори шепотом. – Кас, ответь им. Хао, отправь Зину закрытое послание, пусть он передаст информацию адмиралу Хассан. Я хочу предупредить ее. У нас есть двадцать минут на подготовку. Поехали! – Он схватил меня за руку и потащил вниз по трапу.

Индула встретил нас внизу, уже одетый в саксонскую форму, которую мы нашли на корабле. Рядом стояли трое матросов с корабля адмирала Хассан, и мне пришлось посмотреть их имена в смати.

Лейтенант Бинг, стройная и черноволосая, возвышалась над своими плотными коренастыми товарищами. Два энсина, Шоллер и Роше, явно числили среди своих предков саксонцев – лица у них были угловатые, а кожа совсем светлая.

– Лейтенант, идите наверх и смените Каса, – велел Эммори, – вы остаетесь на корабле. Не пускайте на борт никого, кроме нас.

– Есть, сэр. – Она отдала честь и ушла.

Эммори посмотрел на меня.

– Вы готовы?

Я кивнула.

Его кулак устремился вперед, и в моем левом глазу взорвались звезды. Я отпрянула и выругалась. Как только звон в ушах затих, я ответила ему той же любезностью. Голову Эммори отбросило назад. Он вытер кровь с разбитой губы рукавом белой рубашки, размазал ее по ткани и даже втер, чтобы выглядело похуже.

Хао спустился вниз. На плече у него красовался длинный порез, и, подходя к нам, он снял рубашку. Из всех татуировок Хао меня всегда особенно интересовала одна – над сердцем у него была наколота одинокая белая роза, лепестки с которой падали на грудь. Значение этой татуировки знал только он один и никогда об этом не рассказывал, хотя я спрашивала много раз.

Индула замотал ему руку, и Хао поблагодарил его и оделся. Затем, ухватив Накулу за подбородок, он порезал ему скулу.

– Джия тебя убьет, – сообщил Накула, прижимая руку к порезу и стряхивая кровь на рубашку.

– Девушкам нравятся шрамы.

Кас спустился вниз, светя синяком под правым глазом. Одет он был в ту же форму, что и Индула.

– Садимся через десять минут, – сообщил он.

– Тогда давайте маскироваться, – решил Хао. Он прикоснулся к ладоням двух блондинов с Индраны, и мой смати тут же перестал определять в них матросов королевского флота.

– Энсины, держатесь сзади, молчите, пока с вами не заговорят, – распорядился Кас, который теперь стал капитаном Томасом Хебрингом из Саксонского Альянса. Индранский акцент исчез, и Кас внезапно заговорил на идеальном саксонском.

Я завела руки за спину, и Эммори надел на меня наручники. Сердце сжалось.

– Проверьте код, ваше величество.

Я отправила код, и наручники немедленно упали. Эммори подхватил их, кивнул и снова заковал меня, сжав мою ладонь на прощание.

Минута текла за минутой. Наконец «Фальки» вздрогнул, и мы сели на станции Даршан, причале верфей Канафи. Кас взял меня за плечо. Защелкали заряжаемые пистолеты. Трап опустился, и мы увидели саксонских солдат. Кас и остальные резко отдали честь.

– Капитан Хебринг, – стоявший впереди человек отдал честь в ответ, – я полковник Пробст. Добро пожаловать на станцию Даршан, и позвольте мне первым поздравить вас с добычей.

– Благодарю, полковник.

– Мы можем забрать ваших пленников, капитан, а вы отдохните. Уверен, путь был долгим…

– При всем уважении, полковник, это наши пленники, и нашими они и останутся. – Никогда раньше я не слышала, чтобы Кас говорил настолько жестко.

Полковник покраснел, но репутация ударного корпуса сыграла нам на руку. Пусть он и был старше Каса по общеармейскому званию, но ударный корпус считался самым элитным войсковым соединением, и, если тут не окажется другого офицера из того же корпуса, Кас будет считаться главным.

– Тогда мы проводим вас в тюрьму, – сказал полковник Пробст, пытаясь хоть немного восстановить авторитет перед своими людьми. – От отчаяния люди часто совершают глупые поступки.

Он взял меня за подбородок, внимательно разглядывая синяк на моем лице. Я пнула его по яйцам, и он рухнул на палубу, словно камень при гравитации в 10 g. Меня тут же двинули прикладом между лопаток, и я тоже упала. Металлическая палуба под щекой оказалась прохладной, я слышала, как надо мной препираются остальные. Эммори выругался и тут же коротко вскрикнул, как будто его кто-то ударил.

– Если вы хотите просто помучить моих пленников, полковник, – сказал Кас со вздохом, – я думаю, мы и без вас неплохо справимся. Я кое-как успокоил ее перед посадкой, так что не трогайте моих пленников.

Он рывком поставил меня на ноги и толкнул вперед. Полковник все еще извивался на палубе.

Мы встретились с Изой и Кисой, изображающими другую саксонскую команду, и я обменялась взглядами с Зином, под глазом которого чернел впечатляющий синяк.

О нашем прибытии сообщили в тюрьму, но это известие никак не помогло несчастному потеющему сержанту, которому не повезло оказаться на посту.

– Капитан, – он отдал честь и с трудом сглотнул, – мы как раз перемещаем нескольких заключенных, чтобы освободить вам место.

– Я хочу поговорить с тем идиотом, который здесь главный, – сказала я.

Кас ударил меня, даже не глядя в мою сторону. Я плюнула в него кровью и посмотрела ему прямо в глаза, когда он ткнул пистолет мне под подбородок. «Браунинг-X» саксонского производства завибрировал, заряжаясь.

– Ты не станешь в меня стрелять, – усмехнулась я. – Мы оба знаем, что это дешевые понты, капитан. Я хочу поговорить с начальником этой дыры, и, клянусь Шивой, вас всех будет судить межгалактический военный трибунал, если меня не отведут к нему в ближайшие пять минут.

Кас усмехнулся в ответ, но все же убрал пистолет и повернулся к сержанту.

– Как пройти в командный центр?

– Сэр, сначала вам следует разместить пленников…

– Она не уймется, сержант. Я провел с ней целую неделю и очень, очень устал от ее голоса… Так что займитесь остальным сбродом. А я отведу ее величество к кому-нибудь, кто, может быть, сумеет ее заткнуть. – Он нахмурился. – Полагаю, вы справитесь с моим поручением?

– Разумеется, сэр! По коридору, первый поворот налево, и в конце будут лифты. Поднимайтесь на самый верх. Я сообщу им, что вы идете.

– Хорошо. Лейтенант Тосс и вы двое, за мной. Остальные останутся с пленниками.

Кас вывел меня из дверей в сопровождении Индулы, Кисы и Изы. Мы набились в лифт, и, когда за нами закрылась дверь, я шумно выдохнула.

– Этого несчастного идиота сожрут живьем, – прошептала я и увидела, как Кас прикусил губу, чтобы не смеяться.

«Нельзя сказать, что мы уже в безопасности, ваше величество», – сказал он по закрытому каналу.

«Я в тебя верю. Отличная работа, ты очень страшный».

Лифт остановился, и двери открылись.

– Вперед, – Кас ткнул меня в спину.

Мы прошли по коридору и оказались в командном центре. Все присутствующие обернулись посмотреть на нас, и мгновенно воцарилась тишина. Пожилой человек с твердым рубленым лицом поднялся нам навстречу.

– Сэр, капитан Хебринг, – отрекомендовался Кас, – пленница требует разговора с вами.

– Ваше императорское величество, – человек насмешливо поклонился, – позвольте представиться: коммандер Гильс Нильсен. Добро пожаловать на мою станцию.

– Это моя станция, коммандер, – ответила я. – Я требую зарегистрировать формальный протест против подобного обращения со мной и моими людьми. В соответствии с правилами Расширенной Женевской конвенции от 2767 года, с военнопленными необходимо…

– Да-да, дорогая моя, мы все читали эту конвенцию. – Коммандер Нильсен помахал рукой и с улыбкой приблизился ко мне. – Уверен, в конце концов все выяснится…

«Кас, скажи Эммори начинать».

– Да, я тоже в этом уверена! – Я сбросила наручники и выхватила у Каса «Браунинг». Четверо моих телохранителей задвигались одновременно, рассредоточившись по комнате и направив оружие в разные стороны.

– Те, кто планирует сегодня умереть, могут оставаться на месте, – сказала я и приставила дуло ко лбу коммандера Нильсена. – Если хотите выжить, ложитесь лицом в пол.

Все саксонцы, кроме коммандера, попадали на пол. Нильсен же испуганно таращился на меня, пока Индула не ударил его по затылку. Он рухнул, и мне даже пришлось отступить в сторону.

– Заводите друзей, ваше величество? – спросил Эммори, выходя из лифта.

– Само собой. А ты? Как сержант?

– Заперт в камере вместе с остальными охранниками. – Эммори улыбнулся и указал на трех женщин. – Я оставил людей адмирала Хассан охранять тюрьму и проход к кораблям. Эти трое вызвались помочь с компьютерами на кораблях «Ваджраяна».

– Ваше величество, – темноволосая девушка низко поклонилась, – я старший инженер Рагини Трискан. Это техники Яма Хункаар и Хаса Юлсен.

– Рада вас видеть. С вами хорошо обращались?

– Нормально, мэм. Большую часть офицеров отправили на поверхность Канафи Большой, а нам предложили сотрудничество, и мы согласились. Разумеется, мы старались быть как можно более бесполезными, – она улыбнулась.

– Ты улыбаешься чаще, чем твой отец, Рагини, – заметила я.

– Мой отец?

– Генерал-лейтенант Агани Трискан, верно? Последний, кого я ввела в свой военный совет.

– Да, мэм, – она снова улыбнулась, – это большая честь для него. Он об этом мечтал всю жизнь.

– Он очень беспокоится за тебя и твою сестру. – Я посмотрела на Эммори, который как раз помахал мне рукой.

– Мы здесь уже пятнадцать минут, мэм, – сообщил он. – Лучше бы начинать, пока никто не заметил, что происходит.

– Нужно блокировать сигналы. Некоторые провода мы недавно обрезали, так что у нас есть еще немного времени. Подозрения возникнут, если это продлится слишком долго, – сказала Рагини.

Мои телохранители собрали всех саксонцев вместе и погнали их в тюрьму, а я села в кресло рядом с Рагини.

– Пожалуйста, свяжи все корабли вместе и отправь их в гиперпространственный прыжок по этим координатам, как только они включатся. Запрограммируй двигатели на полную остановку после прыжка. У нас будет меньше десяти минут с момента включения кораблей до того, как это кто-нибудь заметит. Поэтому давай сделаем все, что можно, до запуска двигателей.

– Да, мэм, – отозвалась Рагини, – я понимаю. Дайте мне секунду для проверки безопасности сети, ваше величество… Отлично, мэм, все в порядке.

Я подключила свой смати к сети и загрузила коды блокировки.

– Яма, Хаса, садитесь за терминалы. Пусть одна из вас начинает диагностику, а вторая ставит щиты, и как можно тише.

Техники сели за другие терминалы и приступили к работе, обмениваясь короткими репликами и все глубже погружаясь в корабельные системы.

– Отлично, ваше величество! – Ко мне подошел Эммори. – Вы свою часть работы выполнили, так что возвращаемся на корабль.

– Эммори, не зли меня… Одни мы никуда не пойдем, а мне еще нужно найти способ перепрограммировать защиту этой станции так, чтобы она нам помогла.

– Чем я могу помочь?

– Найди Хао. Вместе вы придумываете отличные решения.

Эммори мрачно посмотрел на меня, но все же свистнул Хао, который подошел к нам с заинтересованным выражением лица.

– Защита станции. Давай, приноси пользу, – велела я ему, и он улыбнулся.

– Ваше величество, позвольте?

Я обернулась к Рагини.

– Судя по всему, сорок пять кораблей в достаточно хорошем состоянии, чтобы выдержать гиперпространственный прыжок. Еще два саксонцы почти разобрали, выясняя, как они работают. – Она быстро стучала по экрану.

– Ну что ж, и этого хватит.

– Системы жизнеобеспечения работают. Уровень воздуха поднимается до необходимого, – сообщила Яма.

– Мы будем готовы заводить двигатели через пять минут, – сказала Хаса.

– У нас нет этих пяти минут, – ответил Эммори.

Глава 36

– Ох, етит-твою! Ну что еще?

– Энсин Роше только что сообщил, что к тюрьме подходит морская пехота. Сигналов тревоги не было, так что он не знает точно, в чем дело, но ситуация складывается не очень.

– Пусть уходят на корабль, не хочу, чтобы их заперли в здании. Мы пойдем сразу за ними. Рагини…

– Да, ваше величество, я все слышала. – Ее пальцы порхали над экраном. – Нам нужно загнать в корабли воздух, иначе они будут бесполезны.

Я посмотрела на экран перед собой и выругалась.

– Контрольный сигнал! Черт возьми, Эммори, в тюрьме не подали контрольный сигнал, как и в командном центре…

– Мэм, один из кораблей вызывает нас, – Рагини сглотнула. – «Неукротимый», флагман маршала Крескина.

– Кас? Почему у этого мужика такая же фамилия, как у тебя? – поддразнила я.

– Не смотрите так на меня, ваше величество, – улыбнулся он. – Может быть, он мой очень далекий родственник, вот и все. Крескин – не такая уж редкая фамилия.

Я посмотрела на Эммори, который слегка пожал плечами.

– Рагини, соедини нас.

На большом экране командного центра появился человек с серебряными волосами. Глаза у него были ярко-синие, цвета летнего неба над Пашати в ясный день.

– Маршал флота Крескин, – поздоровалась я.

– Императрица Хейлими, – он склонил голову, хотя явно удивился. – Я не знаю, что вы делаете в командном центре моей станции, но собираюсь предложить вам сдаться.

– Боюсь, вынуждена отказаться. Это моя станция, мои корабли и моя система. Если вы решите сдаться, я с удовольствием это приму. – Я выключила звук и повернулась к нему спиной. – Яма, можешь отключить сетевую связь? Я знаю, что мы выключили смати всех пленников, но хочу вырубить всю станцию.

– Да, мэм.

– Выключай, как только я закончу этот разговор. Рагини…

– Еще две минуты, – ответила она прежде, чем я успела задать вопрос.

– Хаса, как дела?

– Все в порядке. Жизнеобеспечение включено. Прикажите – и я отправлю корабли прочь отсюда.

– Эммори, скажи лейтенанту Бинг бежать на другой корабль. Помоги им загрузиться, и пусть уматывают отсюда, как только корабли «Ваджраяна» уйдут в гиперпространство. Мы улетим сами. Не хочу, чтобы она слонялась здесь и ждала нас. Если на нее нападет морская пехота, ей не выбраться.

Эммори кивнул, передавая инструкции.

– Они не попались морской пехоте, мэм. Будут готовы уходить через минуту. На нас, между прочим, тоже нападают.

Я повернулась обратно, включила микрофон и улыбнулась маршалу.

– Ваше величество, – нахмурился он, – нас намного больше, а вы одна. На этих кораблях наверняка недостаточно ваших людей, и мы сейчас же их взорвем. Будьте уверены, я предпочту их уничтожить, чем вернуть Индране.

Я дернула плечом.

– Одна? Верно. Вас больше? Бывало и хуже. Где это было, Хао?

– На Плутоне, – ответил он.

– Да уж, – улыбнулась я, порадовавшись тревоге на лице Крескина. – Простите меня, маршал, но я, пожалуй, рискну. – Я отключила связь. – Яма, давай. Сколько времени прошло с тех пор, как морская пехота напала на тюрьму? – Тут же раздался сигнал тревоги. – А, ну вот и ответ. Рай, Джохар! Дверь!

Они разом кивнули и двинулись к правой двери. Зин и Индула уже направлялись к левой, когда здание сотряс взрыв. Эммори отбросил меня за терминал и прижал к полу, не давая подняться. Пока он меня не отпустил, я могла только слушать выстрелы и крики.

– Чисто, ваше величество.

– Запускай корабли, Рагини, – сказала я, поднимаясь на ноги.

Сорок пять кораблей одновременно поднялись из доков и исчезли, оставив за собой только слегка дрожащее пространство. Я злорадно представила панику, которая поднялась на мостике «Неукротимого».

– В нас опять стреляют, – сообщил Зин. – Я бы порекомендовал сменить место дислокации, ваше величество.

– Хаса, сколько времени займет включение одного из разобранных кораблей? Система жизнеобеспечения меня не волнует, только двигатели.

– Недолго, ваше величество, – ответила она, – особенно если действительно ничего не нужно, кроме двигателей.

– Тогда включай и вводи вот этот план полета, – я отстучала координаты на консоли.

– Ваше величество? – Она посмотрела на меня огромными темными глазами, и я угрюмо улыбнулась.

– Я знаю, что это ужасно, но так мы выиграем немного времени. – Я присела рядом с ней и прижала ладонь к панели под терминалом. – Как только закончишь, скажи. Накула, сюда.

Он подбежал ко мне. Порез на его щеке открылся, и оттуда текла кровь.

– Ты идешь первым, эти трое за тобой. – Я подняла глаза и увидела, что Рагини и Хао вместе внимательно на что-то смотрят. – Хао…

Еще один взрыв сотряс станцию, и за этим последовал такой залп проклятий от Эммори, что я даже удивилась.

– Он взорвали «Фальки», мэм.

– Остальные?..

Эммори кивнул, хотя я не сумела закончить предложение.

– Они выбрались.

– Но мы застряли здесь, под прицелом всего гребаного саксонского флота. Эй, Хао, что ты там говорил насчет нового плана на верфи, полной саксонцев?

– Вообще-то, Хейл, я говорил, что не хочу оказаться в такой ситуации.

– Поговори с маршалом. Это он во всем виноват.

– Не могу поверить, что Портис вас обоих не пристрелил, – буркнул Зин.

– Он часто грозился, – улыбнулась я, – просто знал нас лучше тебя.

– Ваше величество, корабль работает, – сказала Хаса.

– Вперед! А потом сотри эту хрень с терминала.

Она нажала кнопку, и мы увидели, как один из кораблей «Ваджраяна» стремительно вылетел со станции. Он шел прямо на «Неукротимого», но другой саксонский корабль перехватил «V14» на подлете и столкнулся с ним. Оба корабля взорвались, превратившись в огненный шар.

Целую секунду в командном центре царила тишина, а потом мы все ожили.

– Оба выхода блокированы гребаными саксонцами, как вы, ваше величество, выразились, – сказал Зин. – Нам нужно отсюда выбраться, и побыстрее.

– Выход есть, – я указала на сервисный люк, который уже успела открыть. – Напугай саксонцев, чтобы они не совались сюда, Зин. Остальные, лезьте в туннель. – Я подтолкнула Изу и Кису к отверстию. – Вы следующие, – сказала я Хао и жестом заставила Рагини молчать. – Одного с вас хватит, вперед.

– Да, мэм! – Она кивнула, прижала планшет к груди и полезла вслед за Хао.

Дверь, у которой стояли Рай и Джохар, была еще цела, и они даже умудрились подпереть ее обломком терминала.

– Это задержит их на какое-то время, – сказала Джохар, стреляя в контрольную панель на стене.

– Хорошо. А ты что с собой пронес? – Я улыбнулась Раю, который невинно смотрел на меня. – Я тебя знаю. Тебе повезло, что нас не обыскали в доке. Что у тебя с собой?

Рай вытащил из кармана пригоршню чего-то вроде пластиковой соломки, и я присвистнула.

– Серьезно? – Я посмотрела на Джохар. – И ты позволила ему притащить это сюда? Один случайный удар, и все взлетело бы на воздух.

– Мы нашли способ стабилизировать начинку, – она пожала плечами. – Стало гораздо лучше, хотя они еще довольно хрупкие.

– Отлично, давай сюда! – Я сгребла взрывчатку. – Детонатор?

– Пусть будет у меня.

Страницы: «« ... 1617181920212223 »»

Читать бесплатно другие книги:

Билл – IT-менеджер в компании Parts Unlimited. Утро вторника, по дороге в офис его застает врасплох ...
Командир танка Отто Кариус воевал на Восточном фронте в составе группы армий «Север» в одном из перв...
Начало восьмидесятых прошлого века. В Империи Советов окончательно воцарился Маразм. А повседневная ...
Думал ли кто-то об этой части жизни? О том, что между жизнью и не жизнью, о зоне отчуждения, о серой...
Книга посвящена одному из основателей российской конструкторской школы авиационного двигателестроени...
«Когда все потеряно, остается надежда», – утверждает герой одного из рассказов Рэя Брэдбери. И эти с...