Рыцарь Смирнов Андрей
– Сама виновата, – буркнул я, но её отпустил. Жаклин потёрла руки и скорчила гримасу.
– Ну вот, теперь останутся синяки. Медведь косолапый... Вообще-то ты мог бы стать хорошим учеником, – сказала она. – Силы много, но ты не понимаешь, как её применять. Я научу...
– Да иди ты к чёрту!
– Даже и то, чем ты воспользовался, чтобы защититься от меня, – это ведь тоже Ненависть. Одна из её форм.
– Уезжай отсюда, или, клянусь, я сделаю то, что обещал.
– А ты не боишься, что мой дядя за такое обращение снимет с тебя голову?
– А я скажу, что ты тронулась умом и тебя пришлось связать, чтобы ты никого не покусала.
– А я скажу совершенно другое. И найдутся люди, которые подтвердят мои слова.
Она меня достала. Я взял Жаклин за локоть и потащил вперёд. Я остановился на месте, откуда мы уже могли видеть людей, ожидавших нашего возвращения, но слышать нас они ещё не могли. Спутник Жаклин, увидев, как я невежливо обращаюсь с его госпожой, схватился за меч и дёрнулся было к нам. Яго вместе с парой солдат лениво перегородили ему дорогу.
– Этого рыцаря, – я показал пальцем на человека, сопровождавшего мою дорогую «возлюбленную» в её увеселительной поездке, – мы похороним как подобает. Ещё какие-нибудь свидетели есть?
– А Тереза? – осведомилась Жаклин, кивнув в сторону своей камеристки. – Её тоже убьёте?
– Нет, до убийства женщины мы не опустимся. Но подумай сама – чьему слову больше поверит эн Бернард: слову человека, который однажды спас его самого и его город, или слову женщины, которая была приставлена присматривать за его племянницей, а вместо этого предала Бернарда, став соучастницей побега своей подопечной.
Жаклин опустила голову. Поковыряла носком сапога землю. Помолчала несколько секунд.
– Хорошо, – сказала она затем. – Насильно мил не будешь. Мы сейчас уедем. Но... всё-таки ты дурак, возлюбленный мой. Будь с нами, и мы дадим тебе всё.
– Благодарю, но я и сам могу добиться всего, что мне нужно.
– Послушай... Может быть, тебе не понравилось быть со мной? Помнишь?.. Мы летали вместе?
– Во сне? Это был не я.
Жаклин кивнула:
– Ещё не ты. Но тебе хотелось бы стать им?
– Вот уж нет!.. Я помню и тот обряд в храме. Тогда мы тоже держались за руки, верно? Нет, спасибо, мне этого не надо.
– Возлюбленный мой, ты лицемеришь. Тебе ведь нравилось то, что тогда происходило. Признайся в этом.
Я помолчал. Было большое искушение солгать, но...
– Может быть, какой-то части меня это и нравилось. Но это та часть, которую я хотел бы изменить, а не выпускать на волю. Я ведь всё-таки человек, а не животное, и сам могу выбирать, кем мне быть.
– Зачем отказываться от того, что есть? Всё равно от себя не убежишь.
– Я не от себя убегаю. Но я не хочу верить в то, во что веришь ты. Сатанистов я никогда не любил... Впрочем, как и христиан. Скажу тебе по секрету: я не верю, что Бог или Дьявол, или этот твой Мастер существуют на самом деле.
Глаза Жаклин удивлённо расширились.
– Ты вообще ни во что не веришь?
– Да.
– Постой, а... А как же ты объясняешь чудеса, которые хотя и редко, но всё-таки происходят? Ты говорил, что Иммануил вернул тебя к жизни... и ещё какого-то человека... Как он это сделал? И как я, например, могла узнать о...
– Жаклин, я думаю, что существуют какие-то силы... если угодно – силы природы, сущность которых мы не понимаем. Но то, что наверху или внизу сидят какие-то толстые дяди, которые всем распоряжаются... Нет, это ерунда. Люди вроде тебя или Иммануила обладают способностью чувствовать эти силы, может быть, даже отчасти управлять ими, но сами силы... это не личности, Жаклин. Умей они мыслить даже не так, как боги, а хотя бы как нормальные люди, они давно бы добились всего, чего хотели. Ведь людьми очень просто управлять. Дай человеку то, что он хочет, – и он уже твой. И если не Бог, то по крайней мере уж Дьявол должен был додуматься до этой идеи.
Жаклин помолчала несколько секунд. Подумала.
– Значит, если твоя Анна вдруг воскреснет, ты будешь с нами? Это твоя цена?
Это был вызов. И я не мог не поднять перчатку.
– Если угодно – да.
Жаклин задумчиво кивнула.
– Ну же, я жду. – Я демонстративно посмотрел наверх.
– Чего? – удивилась племянница Бернарда де Эгиллема.
– Плавно опускающейся с неба Анны Альгарис. Или она должна вылезти из трещины в земле в клубах серного дыма? – Я посмотрел себе под ноги. – Или мне нужно бежать разрывать её могилу?.. Кстати, она умерла больше недели назад...
– Нет, нет. – Жаклин замотала головой. – Я же говорила тебе – Мастер редко сам вмешивается в происходящее. Он управляет обстоятельствами, цепью событий...
– И ты считаешь, что это отговорка?
Жаклин пожала плечами:
– Хорошо, можно сказать и иначе: Мастер не считает тебя кем-то настолько важным, чтобы совершать явное чудо. А возможно, ему просто не нравятся твои рассуждения о том, что его нет.
– А может быть, некому слушать мои рассуждения? – Я покачал головой. Мне не хотелось больше с ней ссориться. – Пожалуйста, давай прекратим этот разговор. Садись на лошадь и уезжай. Передавай привет своему дяде. Если Педро оставит меня в живых, обязательно к вам как-нибудь загляну.
– О чём ты говоришь? – Жаклин чуть отстранилась. – Какой ещё Педро?
– Да так, один местный Педро... Шучу. Педро, король Арагонский. Ему не понравилось, что на его указ о королевском мире кто-то наплевал с высокой колокольни. И король пошёл разбираться. Стоит с войском тут рядышком, требует к себе главаря.
– И ты поедешь?
– Если я не поеду, отвечать придётся другому человеку. Моему другу. А это будет неправильно.
Жаклин взяла меня за руку.
– Возьми меня с собой на эту встречу, – негромко, но очень настойчиво попросила она.
– Зачем?
– Я сделаю так, что Педро сам подарит тебе это графство.
– Ты?!
– Ну... не только я. Будем считать, что это подарок тебе от нашего покровителя. В качестве компенсации за... за то, что уже нельзя изменить.
Я осторожно высвободил руку. Не потому, что мне не нравилось прикосновение Жаклин. Напротив. Настолько нравилось, что мысли начинали разбегаться и хотелось немедленно согласиться со всем, что она говорила. Магия? Или всё гораздо проще?.. А чёрт его разберёт... Любовь – это всегда магия. Нет, любовью я бы это не назвал.
– Если бы даже Великий Мастер существовал на самом деле, – сказал я, – и если бы ты, действуя от его лица, сумела бы выполнить то, о чём сейчас говоришь... Всё равно – нет. Мне не нужны подарки. Я уже говорил: я сам добьюсь всего, что мне нужно. И если Педро решит, что его государственный долг – отрубить мне голову... Ну что ж. За последние месяцы я, кажется, совсем разучился бояться.
– Но...
– Это будет моя неудача, Жаклин. Только моя. А это, – я показал рукой на замок графа Альфаро, – была моя победа. Тоже – только моя. И никакой Мастер не помогал мне при штурме замка. Вот в этом ты права.
Губы Жаклин сжались в тонкую полоску. В глазах стояли злые слёзы.
– Почему же... почему же все вы, мужчины, такие... такие идиоты!!! Когда Ноэль... – Её голос сорвался. Она молчала несколько секунд. Брала себя в руки. – Ноэль сказал мне почти то же самое: «Это – моя смерть». Он знал, что его убьют. Он не слишком хорошо дрался, а тот человек... был опытным мастером меча. Но он всё равно... пошёл на смерть. Почему вы, мужчины...
– Кстати, – перебил я Жаклин, пока мы окончательно не утонули в слезах и соплях, – есть ещё одна причина, по которой я тебя с собой не возьму. Как ты совершенно верно заметила, мы с королём – мужчины. И если он не захочет сразу рубить мне голову, у нас с ним будет мужской разговор. И женщине там нечего делать.
– Ты дурак, – произнесла Жаклин, по-моему, уже в четвёртый раз за время нашей беседы. Подняла на меня блестящие от влаги глаза. – Ты... я даже не понимаю, почему такой дурак, как ты, так сильно мне нравится.
– Будь я умным, я вряд ли тебе бы понравился.
Мы подошли к лошадям. Я помог Жаклин забраться в седло.
– Прощай. Не забудь передать дяде мои наилучшие пожелания.
– Не забуду. Прощай, Андрэ.
Она в сопровождении своей верной камеристки и телохранителя ускакала прочь, а я стоял и долго смотрел ей в спину. Очень скоро фигурки трёх всадников стали совсем маленькими. Жаклин гнала, не жалея, лошадь.
Ещё мгновение – и они скрылись за поворотом дороги.
Всё это время Ги де Эльбен молча ждал, когда же его наконец просветят, что тут такое происходит. Увидев, однако, что я продолжаю тупо пялиться на пустую уже дорогу, он почёл своим долгом спросить:
– Кто были эти люди?
– Да так... Старые знакомые.
– И что им было от тебя нужно?
Я вздохнул:
– Ги, поверь мне на слово: тебе этого лучше не знать.
Тамплиер пожал плечами:
– Не хочешь, не говори... Кстати, а это ещё кто?..
Из-за поворота, где минуту назад исчезла Жаклин со своими спутниками, вывернула крытая повозка, запряжённая четвёркой лошадей. Повозку сопровождало несколько всадников. Ги прищурился:
– Кажется, на боковой стороне там какой-то герб... Нет, не вижу.
– Кто бы это мог быть?
– Давай подождём и посмотрим.
И мы стали ждать. Через некоторое время фигура одного из всадников привлекла к себе всё наше внимание.
– Это же...
– Дон Диего Тольпенсьеро, – согласился Ги, глаза которого были лучше моих. – Ему-то что здесь понадобилось?
– Спроси об этом у Эгвеньо, а не у меня. Вот уж кого-кого, а Диего я сейчас меньше всего хочу видеть.
– Так давай, я сам его встречу.
– Вот ещё... Ему что-то надо, а раз так – разговаривать с ним всё равно придётся. Горькое лекарство глотать лучше сразу.
Когда они подъехали поближе, стало видно, что дон Диего еле-еле держится в седле. Лоб старика был мокрым от пота, он зябко кутался в меховой плащ. Что же тебе понадобилось, дедуля, что ты выбрался из натопленной комнаты под дождливое осеннее небо?..
Подбежал Эгвеньо и бережно помог отцу слезть на землю. Мы с Ги подошли ближе.
– Добрый день, дон Диего, – сказал я. – Чему мы обязаны чести видеть вас? Что-то случилось?
Он как-то странно посмотрел на меня... Потом отвёл взгляд и ещё плотнее закутался в плащ. Его знобило.
– Здравствуйте, дон Андрэ. Я слышал, вы убили графа Альфаро.
– Да, это так.
Старик положил руку на плечо сына.
– Я могу видеть тело графа?
Вот ведь упёртый старикан...
– Нет. Не можете. Мы его давно закопали.
– А вы уверены в том, что...
– Уверен. Барон Фернандо Грасиане ему даже голову отрубил для того, чтобы ни у кого больше сомнений не возникло.
Диего несколько секунд молчал, а потом спросил:
– Как вам удалось победить его?
– Одна маленькая военная хитрость. Только вот Анну мы спасти не смогли. Перед штурмом Альфаро...
Диего поднял руку:
– Подождите, Андрэ... Подождите, пожалуйста... Дайте мне собраться с мыслями...
– Что случилось, дон Диего? – спросил Ги. Диего покачал головой:
– Не знаю даже, с чего начать... Вы ведь знаете, Андрэ, я никогда не верил в то, что вы добьётесь успеха в этом деле...
– Если бы не верили, то не послали бы с нами своего сына.
Диего посмотрел мне в глаза:
– Я отправлял Эгвеньо на смерть. Я не мог допустить, чтобы чужие люди проливали кровь, защищая честь нашей семьи.
– Что теперь говорить... Эгвеньо, как видите, жив. И я тоже. Чего нельзя сказать об Альфаро.
Диего огляделся. Было видно – в окружении многих людей он чувствует себя очень неуютно...
– Мне нужно поговорить с вами...
– Наедине?
– Хотелось бы, но... Но об этом и так все узнают.
Он потянул Эгвеньо за рукав, а когда тот наклонился, что-то прошептал ему на ухо. Здоровяк кивнул и направился к фургону. Мы ждали...
Эгвеньо вернулся не один. Его сопровождала очень красивая девушка лет двадцати, которая была бы ещё красивее, если бы не глубокие тени, залёгшие вокруг глаз, и не печать давнего страха и горя. Она мельком посмотрела на нас и тут же опустила глаза.
Диего ободряюще потрепал девушку по руке. У меня возникло ощущение, что ободрить он пытается самого себя.
– Дон Андрэ... – Он глубоко вдохнул. – Позвольте представить вам донью Анну, дочь дона Яго Альгариса, кузину барона Родриго де Эро.
Нет, не такой я её себе представлял. Но, чёрт возьми, она ещё красивее, чем я думал.
Глубокая тишина. Все присутствующие пялятся на бледную девушку. Она бледнеет ещё больше и ещё ниже опускает голову.
– Что это ещё за чертовщина? – разорвал тишину голос Ги де Эльбена.
Диего сцепил пальцы рук. Сглотнул.
– Позвольте мне объяснить...
– Что всё это значит, раздери тебя дьявол?!
– Ги, дай ему сказать, что он хочет, – отчеканил я, и тамплиер умолк.
– Андрэ, – обратился ко мне старик. – Я понимаю, что вы подумаете обо мне, но...
– Ближе к делу.
– Хорошо... Когда два года назад Альфаро вторгся в наши земли, мы уже знали... что ждёт Анну, если он... когда он захватит замок. Видите ли, когда дон Яго отказался покориться ему, граф во всеуслышанье объявил, что главу рода он предаст позорной смерти, а его дочь обесчестит. И мы решили... Яго решил... Понимаете, Андрэ, в замке была одна девушка, Мария, очень похожая на Анну. Дочь служанки. Поговаривали, что Яго – её отец... Неважно. Мы уговорили Марию назваться именем законной дочери дона.
– Что вы ей пообещали?
– А что можно было пообещать? – Диего вздохнул. – Она ведь служанка, она обязана повиноваться. Нет, она согласилась добровольно... Даже если бы мы и знали... Честь и жизнь служанки и честь и жизнь дочери рыцаря, наследницы рода... Это несопоставимые вещи. Мы пошли на обман, но я вам не солгал: когда Альфаро запер Марию, мы пытались её выкупить...
Тут настоящая Анна подняла взгляд и посмотрела на Диего. Выражение робости не исчезло с её лица, но, продолжая рассматривать её, за оболочкой страха и неуверенности я вдруг ощутил глухую ненависть, тлеющую в её душе. Ненависть к заступнику, дону Диего.
Ненависть, господин, это как чёрная жгучая отрава. Она жжёт и того, кто её носит, и других людей, – так сказала мне однажды ведьма Рихо. И теперь я слишком хорошо мог понять, что же она имела в виду.
– Не понимаю, – сказал я вслух. – Я видел, что с ней сделал Альфаро. Почему она не проболталась? Впрочем, если сначала она держала рот на замке... То когда её бросили в подвал, вряд ли кто-нибудь стал её слушать.
Диего кивнул, соглашаясь.
– Мы хотели её выкупить, – повторил он.
– Андрэ, ты что, веришь этому старому лгуну? – процедил Ги де Эльбен. – Не знаю, где они нашли эту девицу... Может быть, приодели какую-нибудь служанку... Ты не понимаешь, чего они хотят? Они тянут свои руки к наследству Родриго, только и всего...
Эгвеньо взревел и схватился за двуручник. Ги оскалился и взялся за собственный клинок. Но я не дал вытащить ему меч из ножен. Дон Диего, на лице которого играли желваки, одним движением руки остановил сына.
Лишённые возможности вцепиться друг другу в горло, Ги и Эгвеньо сцепились взглядами. Из горла Эгвеньо по-прежнему рвалось глухое рычание. Волк и медведь. Даже не знаю, на кого бы я поставил, если бы волк не был подранен...
О Господи, и это – мои друзья!..
– Вы тоже полагаете, что я хочу обмануть вас? – вздёрнув подбородок, холодно осведомился Диего.
– Нет. – Я покачал головой. – Проще всего было бы предположить, что вы лжёте, но я знаю, что это не так.
– Откуда? – всё тем же ледяным тоном спросил Диего.
Я не мог объяснить.
– Знаю. И не будем об этом.
– Мы два года прятали Анну от всего мира, – пробормотал старик. – Один Господь Бог знает, что сделал бы Альфаро, если бы он узнал, что его обманули. Теперь я хочу принести вам свои...
– Постойте, Диего. Вы ещё не всё рассказали. А если бы я не появился здесь? Вы бы прятали Анну до конца её дней?
Диего пожал плечами:
– Не знаю.
– Но ведь на что-то же вы рассчитывали, когда решились на обман?
– Да... – Диего посмотрел на девушку. – Анна была сосватана за одного рыцаря, отпрыска древнего и благородного рода... Как вы понимаете, даже если бы Альфаро отпустил её, ни о какой свадьбе разговора уже не было бы...
– И что же? Свадьба состоялась?
Чёрт, почему это меня так волнует? Диего покачал головой.
– Нет. Тот человек... Мы отправили к нему гонца с письмом... Но он узнал о нашем несчастье раньше. Гонец не застал его. Жених Анны отправился в замок Кориньи и вызвал графа на поединок. Поединок состоялся...
– ...и Альфаро его убил, – закончил я. Диего сделал отрицательный жест.
– Говорят, они даже не успели скрестить мечи. Только обменялись приветствиями, и жених Анны споткнулся и упал на собственный меч... Поверьте мне – он не был растяпой. Он был одним из лучших фехтовальщиков Каталонии. Колдовство, невообразимая удача графа, помощь дьявола – или всё вместе – погубило его. А когда приехали вы... мы ведь не знали вас... Не сочтите за оскорбление, но ваша настойчивость... мы не могли исключить того, что вы – человек графа Альфаро.
Я кивнул. Я не ощущал ничего, кроме чудовищной усталости...
– Дон Диего, я очень дорого заплатил за ваш обман. Дороже, чем вы думаете.
...Значит, если Анна вдруг воскреснет, ты будешь с нами? Это – твоя цена?..
– А извинения... извинения можете оставить себе, дон Диего. Я понимаю. Вы не хотели зла. Вы поступали так, как считали нужным.
– Я рад, что...
– Я дал Родриго обещание, что позабочусь об Анне, – сказал я. – Но очень скоро мне придётся встретиться с королём Арагона и Каталонии. Вполне может случиться, что я и о себе-то позаботиться не сумею. Вы... будь вы и Эгвеньо чужими людьми для неё, – я кивнул на девушку, – я переложил бы на вас своё обещание. А так... А так я знаю, что вы в любом случае сделаете всё, чтобы она получила это наследство.
– Конечно. Мы не для того прятали Анну полтора года, чтобы сейчас бросить её на произвол судьбы.
Я ещё раз взглянул на Анну Альгарис. Честь юноши или девушки – особенно девушки – это принадлежность не только их самих, но и всей семьи. Двенадцатый век... Не думаю, чтобы кто-нибудь поинтересовался её мнением, когда отец и Диего замыслили этот обман. Интересно, какие у неё были отношения со своей сводной сестрой?.. Но вряд ли я когда-нибудь это узнаю.
Я подошёл к той, которая стоила жизни многих, дождался, когда она поднимет глаза, и произнёс непривычно мягким голосом:
– Донна Анна, если судьбе и Богу будет угодно, я сделаю всё, чтобы в вашей жизни больше не было горя. Даю вам слово.
Она ничего не ответила, только чуть заметно кивнула. Впрочем, я и не ждал слов.
...Фернандо был готов к моему скорому отъезду, но он очень удивился, узнав, куда я собираюсь направиться. Он посмотрел на меня как на ненормального. Ну, мне не привыкать.
Если прежде Фернандо рассчитывал потянуть время и предстать перед своим королём как можно позже (поскольку смерть – это событие довольно неприятное и каждому из нас хочется его отсрочить), то теперь он решил ехать вместе со мной.
– Нет! – отрезал я. – Я поеду один. Ги, тебя это тоже касается. Если король Педро увидит тамплиера, он решит, что всё затеял ваш Орден. Ты останешься здесь. Выздоравливай, мне скоро понадобится твой меч.
Потребовалось некоторое время, чтобы уломать Ги, но в конце концов мне это удалось. Однако мне в попутчики набился человек, от которого я меньше всего ожидал чего-либо подобного, – Хайме Толстяк.
– Зачем тебе это?
Хайме равнодушно пожал плечами:
– Хочу посмотреть на короля. Ни разу не видел.
Впрочем, как раз ему-то ничего не грозило. Вероятность того, что Педро решит сорвать свой гнев на наёмниках, была невелика.
И мы поехали. К вечеру следующего дня мы уже стучались в ворота замка Фернандо, занятого королевскими войсками. Кроме Хайме и нескольких его людей, со мной был только Тибо. Я и не пытался уговорить его остаться.
Король не стал томить меня долгими часами ожидания в приёмной, не передавал через своего секретаря «Приходите завтра» или «Позвоните мне через неделю». Он принял меня сразу после того, как ему доложили о прибытии в замок рыцаря с чёрным грифоном на щите. И в этом не было ничего удивительного. Король – всего лишь первый рыцарь в своём королевстве. Да и шпионы у него тоже есть.
Педро II Арагонский был человеком высокого роста, широким в кости, с великолепной мускулатурой. Скорее всего, если он доживёт до старости, эти мускулы заплывут жирком и он превратится в настоящую пивную бочку. Все предпосылки для этого были.
Но покамест ничего подобного королю Арагона и Каталонии не грозило. Королю Педро шёл двадцать первый год. А королём он стал лишь год назад. Местные жители его любили. О нём уже ходила слава как о герое, галантном рыцаре и знаменитом трубадуре.
Я поклонился. Педро сидел в кресле Фернандо и пристально рассматривал меня. Кроме нас, в зале находилось ещё двадцать человек. Все при оружии и с такими надменными выражениями на своих физиономиях, что становилось ясно: эти люди считают себя очень благородными. Очень.
– Франк! – Голос у Педро был громким и сильным. – Мне сказали, что ты приехал с юга.
– Именно так, сир.
– Ты ехал мимо Кориньи? Ты видел, что там происходит?
– Я как раз оттуда и прибыл, Ваше величество.
Глаза Педро сузились, а взгляд стал очень нехорошим.
– Так ты из людей этого разбойника Фернандо? Почему он сам ко мне не прибыл? Струсил?
– Видите ли, сир, – сказал я негромко, – Фернандо не смог прибыть сразу. Его задержали раненые. Да он и сам ранен. Впрочем, если вы хотели видеть именно его, то он будет тут очень скоро. С другой стороны, если вы хотели видеть человека, который собрал войска, руководил штурмом Кориньи и в личном поединке убил графа Альфаро, то этот человек перед вами. Я прибыл сразу же, как только вместе с Фернандо получил ваше послание.
Рыцари зашевелились. Поднялся шум. Кое-кто, наверное, в этот момент очень остро пожалел, что, допуская к королю, меня не лишили оружия.
Педро некоторое время молчал. Рассматривал меня. Когда наконец благородные люди страны, собравшиеся у трона, перестали шуметь и стало более-менее тихо, король выразился так:
– В первый раз встречаюсь с подобной наглостью. Франк, может быть, ты хочешь что-нибудь сказать в своё оправдание перед тем, как тебя отдадут палачу?
– У меня есть оправдания. Только вот захотите ли вы меня слушать?
Педро несколько секунд размышлял. Затем сказал своим вассалам:
– Оставьте нас вдвоём. Да, кто-нибудь... заберите у этого человека оружие.
Без возражений я расстегнул пояс с мечом и отдал его человеку с самой надменной физиономией.
Итак, благородные господа ушли. Осталась только личная стража.
Мой рассказ был долгим. Он начинался с того момента, когда Родриго де Эро на смертном одре попросил выполнить пустяковое поручение: съездить в Испанию и привезти в Лангедок его родственницу, Анну Альгарис.
Я говорил, а Арагонец внимательно слушал. На его губах появилась лёгкая усмешка, когда я рассказал ему о том, как мы взяли замок. Беседу с Альфаро и Жаклин я, само собой, опустил. Когда я подошёл к финалу и изложил историю, которую мне поведал дон Диего, Педро воскликнул:
– Это подлость! Альгарисы дурно поступили с вами.
Я покачал головой:
– Мне тоже не нравится этот обман, Ваше величество. Но взгляните на то, что произошло, их глазами.
Некоторое время Педро молчал, а потом поинтересовался:
– А что вы собирались делать дальше? Допустим, я бы не появился здесь. Что бы вы стали делать?
Я пожал плечами: