Загадка белой обезьяны Тамм Хенрик
Иммануэль сидел и дрожал, пытаясь сделаться ещё меньше. Он был привязан к стулу в своём собственном кабинете, среди книг и сундуков с сокровищами. Вокруг стояли отважные капитаны, охранявшие его. «Стало быть, вот какой конец меня ждёт», – подумал он. Оглядевшись, он заметил Эстер, которая замерла в углу. Она не сводила глаз с мерцающих груд золота. Некоторое время назад она вернулась, бормоча извинения, и теперь надеялась, что Секретарь ей хоть что-нибудь подкинет.
Зловещая тень упала на Иммануэля, и он поднял глаза. Секретарь зло смотрел на него сверху вниз, глаза его горели презрением.
– Гляди-ка, сколько добра ты тут насобирал. Отличная работа. Ну и что, золото сделало тебя счастливым?
– Да… оно такое красивое… и мерцает… – слабым голосом выдавил из себя Иммануэль.
– Ты идиот, которого так легко обмануть. Ценность золота не в том, что оно мерцает. Его ценность во власти, которую оно дарует, – громко проговорил Секретарь, глядя куда-то мимо всех сокровищ. – Вроде твоих гостей, собравшихся там, внизу. На них я в первую очередь опробую свою власть. Из-за их алчности ими будет легко управлять.
– Чего ты хочешь? – спросил Иммануэль тихим голосом.
– Пришла пора тебе выполнить свою последнюю миссию, – медленно проговорил Секретарь. – Я хочу, чтобы ты вернул мне всё то, что когда-то украл.
– О чём ты? – спросил Иммануэль.
– О, самые обычные вещи. Счастье. Почёт. Уважением.
– Ничего такого я у тебя не крал. Ты сам всё это растерял.
Глаза Секретаря стали чёрными как ночь. Он устремил на Иммануэля суровый взгляд.
– Меня изгнали! Из-за тебя! – проревел он.
Иммануэль съёжился. Эти слова поразили его в самое сердце – чувство вины, которое он все эти годы гнал от себя, накатило волной. В отношениях с другими он не всегда умел вести себя, как надо. Давным-давно он совершил ошибку и пытался её исправить, как мог. Но что было не вернуть.
– Я очень сожалею, – прошептал он.
– Как я уже сказал: для извинений слишком поздно, крыса. Сейчас пора действовать.
Взяв чернильницу и перо, Секретарь с грохотом положил их на стол перед Иммануэлем. Потом развязал мышонка.
– Пиши, – приказал Секретарь.
– Писать что?
– Вторую часть «Свитка о происхождении всего». Добавь несколько строф. Сможешь такое сотворить, крыса? И позаботься о том, чтобы в них фигурировал я. Сделай так, чтобы все восхищались мною – истинным повелителем мира.
– Ты уверен, что обретёшь счастье, почёт и уважение, став властелином мира? – спросил Иммануэль.
– По крайней мере, это неплохое начало, – ухмыльнулся Секретарь.
– А если я откажусь?
– Тогда… думаю, ты даже не захочешь услышать, что я с тобой сделаю.
Его голос рассёк воздух, как острие ножа.
Иммануэль уставился в стол. Он знал, что Секретарь способен на всё, к тому же понимал, что лично его Секретарь ненавидит больше всех на свете. Так что он окунул перо в чернильницу и поднёс к пергаменту.
Уже собираясь начать писать, он вдруг вспомнил о странном ключе, который видел в руках у Тимми. Забавно, как капризна иногда память, но теперь он точно вспомнил, где его видел: он сам сделал его когда-то давным-давно. Он сделал его для Секретаря, когда тот ещё был маленьким мальчиком. Когда Иммануэль понял, что юный Юлиус вытесняет свои счастливые воспоминания – о том, что произошло до того, как его мир рухнул, – мышонок поймал эти воспоминания и при помощи магии заточил в ключ. Ключ он вручил Секретарю.
Это был не простой ключ, а ключ-медальон, в котором хранились детские воспоминания.
Глава 20
Свет масляной лампы, стоящей перед Иммануэлем, слегка качнулся, когда в комнату залетел ветерок. Стоило ему дописать последние слова на пергаменте, лежавшем перед ним, как огонёк внезапно погас. В следующую секунду все свечи тоже погасли, и комната погрузилась во мрак.
Секретарь огляделся.
– Они здесь, – прошептал он. – Ты закончил, крыса?
Иммануэль поднял глаза на Юлиуса.
– Да, – пробормотал он.
Секретарь подскочил к Иммануэлю и схватил с письменного стола пергамент. Быстро свернув его, он засунул его под доспехи. Затем схватил мышонка и засунул в сумку, висевшую у него на боку.
– Эстер, если хочешь получить вознаграждение, собери капитанов, – строго приказал он. – И убейте этих злосчастных ниндзя! У нас с крысой есть одно маленькое дельце.
Секретарь бросил взгляд на луну за окном. Уже совсем скоро.
В этот момент с потолочной балки спрыгнул Тимми, сжимая в руке магическую палку. Рядом с ним приземлились Симон, Флорес и Исис, тоже вооружённые. Они пробрались внутрь через небольшое слуховое окно. Матильда осталась сидеть на балке, оглядывая помещение. На ней были очки Симона, она вооружилась рупором.
Прокатившись по полу, Тимми подскочил и встал в позу ниндзя.
– Тимми, слева! – крикнула Матильда.
Слева к нему приближались два отважных капитана, но Тимми раскрутил свою палку, словно пропеллер, в их направлении. Палка задела капитанов, и они упали прямо на книжный шкаф. Однако тут же снова встали на ноги и были готовы наступать. Тимми элегантно вскочил на сундук с сокровищами.
Рядом с ним Симон и Исис пытались занять выгодные позиции.
– Симон, Исис! Двое справа и один сзади! – предупредила Матильда.
Они вовремя обернулись и отразили атаку капитанов. Исис ловко поймала одного из них лассо, так что тот рухнул громыхающей кучей, а бумеранг Симона, просвистев в воздухе, одним ударом сбил с ног двух других. Это на какое-то время остановило атакующих, но вскоре те снова бросились в бой.
– Справа, Флорес! – снова предупредила Матильда.
Флорес дунула в свою трубку и отправила в противника стрелу, которая взорвалась с яркой вспышкой и оглушительным грохотом. Затем Флорес проскользнула между ног другого капитана, выскочила у него за спиной и атаковала его трубкой, так что ничком рухнул на пол. Тут снова раздался голос Матильды:
– Берегись, Тимми! Сзади Эстер!
Использовав свою палку как шест для прыжков, Тимми приземлился перед пираткой в идеальной позе ниндзя. Он выбил у неё из лап длинный меч и стал теснить назад, однако вскоре ему пришлось отскочить в сторону, когда один из капитанов понёсся прямо на него.
– Три капитана наступают слева со стороны сундуков! – крикнула Матильда.
Ниндзя заняли новые позиции и кинулись в контратаку.
Из своего положения под потолком Матильда старалась помочь друзьям. Обнаружив несколько незакреплённых досок, он сбросила их на капитанов, что только раздразнило их, но не остановило. Тимми огляделся, высматривая Секретаря, и заметил его в ту секунду, когда тот выскользнул через заднюю дверь. Иммануэль попытался выбраться из сумки, но был грубо засунут обратно.
– Он уходит! – крикнул Тимми.
Он попытался проложить себе дорогу, чтобы последовать за обезьяной, однако капитанов невозможно было остановить. Едва их сбивали с ног, как они тут же снова вскакивали. А Эстер, сражавшаяся за золото, и вовсе не собиралась сдаваться.
С потолочной балки Матильда выкрикивала все новые предупреждения. К этому моменту все одиннадцать капитанов включились в бой, и ниндзя оставалось только обороняться. Удача отвернулась от друзей – теперь уже капитаны и Эстер гоняли их по комнате, а не наоборот. Бой продолжался на балконе, ветер хлестал в лицо.
– Это бессмысленно! – воскликнула Флорес. – Мы не можем победить этих роботов!
«Она права! – подумал Тимми. – А Секретарь тем временем сбежал!»
Бросив взгляд на дверь, где он только что видел обезьяну, Тимми обнаружил, что и Эстер выбралась тем же путём. Тимми отвлёкся лишь на секунду, но этого казалось достаточно: капитан, с которым он сражался, нанёс ему сильный удар в бок. Острая боль пронзила всё тело, и палка вывалилась у него из рук. Тимми упал, всё вокруг закружилось. Боковым зрением он увидел, как Симона и Флорес тоже были сбиты с ног. Поражение неизбежно. Капитан, стоящий над ним, как раз собирался нанести очередной удар.
И в ту же секунду сверкнула голубая молния, и время замедлилось, поползло со скоростью улитки.
Самому Тимми не показалось, что его движения замедлились, но, оглянувшись вокруг, он заметил фигуры, двигавшиеся супербыстро. Капитан, собиравшийся ударить его, внезапно отлетел в сторону. Что происходит? Среди полного хаоса Тимми почудились знакомые горящие глаза и сверкающий меч. Капитана, сражавшегося с Исис, вдруг оттащили в сторону эти фигуры, двигавшиеся быстрее молнии, за ним исчезли и другие капитаны.
Но вот время снова замедлилось, и вращающиеся фигуры стали видны отчётливее. Перед ним, широко улыбаясь, стоял капитан Мольбригг. Ещё несколько пиратов собрались вокруг и тоже ухмылялись. То, что осталось от капитанов, лежало кучей в углу.
– Отличная штука, парень! Работает как часы! – воскликнул Мольбригг и похлопал Тимми по спине, так что тот чуть снова не упал на пол.
В руке Мольбригг держал магический прибор, замедляющий время.
Тимми был так удивлён и так рад, что поначалу даже не нашёлся, что сказать.
– Надеюсь, ты не возражаешь, что мы тут немножко вмешались и спасли вам жизнь, ниндзя, – рассмеялся Мольбригг.
– Что… что вы тут делаете?! – выговорил, наконец, Тимми.
Он был безумно рад встрече с Мольбриггом, но пока ещё не понял до конца, что же произошло.
– Ну, я просто немного поразмышлял надо всем этим, и подумал, что если у вас всё получится (не то, чтобы я верил, конечно, что так и будет), то мне следовало бы быть здесь и защищать честь пиратов. Кроме того, я же не мог оставить всё самое интересное вам, ниндзя. И, если я всё правильно понял, вам только что пришлось туго.
– Мы прекрасно справлялись с ситуацией, – заявила Форес.
– Конечно, конечно, – ответил он, улыбаясь ещё шире. – Но куда подевалась та обезьяна, которую вы так настойчиво разыскивали?
– Он по-прежнему на свободе, – вздохнул Тимми. – К тому же с ним Эстер.
– Эстер! Ах она предательница. Если вы не против, я пойду с вами. Эстер надо хорошенько проучить.
Тимми посмотрел на луну. Времени оставалось совсем мало.
– Отлично, ниндзя и пираты, пора двигаться!
Все вместе они поспешили в сторону той двери, за которой исчез Секретарь. Там они обнаружили тёмную лестницу, ведущую вниз, но ни Эстер, ни Секретаря не было видно. Тимми подбежал к окну и выглянул наружу. Окно выходило на ту часть острова, где водопад с грохотом падал в лагуну. Далеко внизу, по другую сторону лагуны, в свете луны виднелась полоска белого песка. На песке стояла фигура.
Это был Секретарь.
Глава 21
Тимми посмотрел на лестницу, потом на луну и перевёл взгляд на Секретаря. И понял, что они ни за что не успеют добежать до лагуны.
– Придётся прыгать, – заявил он.
– Ты спятил? – поинтересовался Симон.
– Это наш единственный шанс остановить его.
– Прыгнем все вместе! – сказала Исис.
Тимми кивнул. Потом обернулся к Матильде:
– Матильда, ты должна остаться здесь. Кто-то должен приглядывать за капитанами.
Поначалу она расстроилась, но потом радостно улыбнулась.
– Я остаюсь на вахте, – провозгласила девочка.
Мольбригг обернулся к пиратам.
– Вот что, парни. Свои отношения с Эстер я хотел бы выяснить сам. Вы составите компанию этой малышке и будете приглядывать за капитанами.
Тимми, Флорес, Симон, Исис и капитан Мольбригг взобрались на подоконник, взялись за руки и на счёт «три» дружно прыгнули. Они прыгнули прямо в пустоту и полетели как тряпичные куклы прямо в бешено пенящуюся под ними воду в ста метрах внизу. Тимми ощущал, как ветер ерошит шёрстку, хотя в животе всё сжалось в тугой узел. Поразительно, как много всего успеваешь подумать во время падения. Например, выживешь ты или нет. Или какова глубина воды в этом месте. Или нет ли прямо под поверхностью острых камней. Но самое главное – что он будет делать, если выживет. И не только переживёт долгое падение, но и решающий бой с Секретарём. Он сделает себе большую чашку горячего чаю, решил Тимми, и съест лепёшку, положив особенно много масла и джема. Может быть, даже две лепёшки.
Потом последовал громкий всплеск, и все звуки внезапно исчезли, словно кто-то прикрыл крышку. Вода тянула его то в одном, то в другом направлении. Он выпустил лапку Флорес и стал погружаться во тьму. Но потом сделал рывок и поплыл вверх, борясь изо всех сил с сильнейшими течениями, пытавшимися утащить вниз. Собрав последние силы, он вынырнул и перевёл дух.
Вода, пенившаяся вокруг него, напоминала разъярённого монстра, но сквозь туман он разглядел всего в сотне метров от себя берег. Вовсю загребая лапками, он поплыл туда. Боковым зрением он увидел рядом с собой Симона и остальных. Это придало ему сил.
Вскоре он почувствовал под ногами дно, и все вместе друзья выбрались из воды на бледную полосу берега. Перед ними неподвижно стоял Секретарь. В лунном свете он выглядел особенно зловеще. Связанный Иммануэль сидел рядом на песке. В одной руке Секретарь держал «Свиток о происхождении всего», а в другой – новый текст, написанный Иммануэлем. На друзей он не обращал никакого внимания – стоял, закрыв глаза, вытянув руки в стороны. Вдруг он начал что-то бормотать себе под нос. Когда он забормотал, из его пальцев стали вылетать красные молнии, которые двинулись вверх по рукам и с треском встретились на груди.
Чуть дальше в тени деревьев, пытаясь спрятаться, ждала Эстер. Но Мольбригг устремил на неё грозный взгляд и вытащил меч. Он двинулся в сторону пантеры с таким суровым лицом, что она, увидев его, развернулась и кинулась прочь, в джунгли.
Тимми кинулся к Секретарю, размахнулся и совершил головокружительный прыжок. Однако Секретарь быстрым ударом отбросил его в сторону, лишь тихонько выругавшись себе под нос из-за того, что его прервали. Затем он снова спрятал свитки под доспехами и обернулся.
– Вы не сможете победить меня, ниндзя, – медленно проговорил он.
Желая показать, что он имеет в виду, он легко отмахнулся от Симона, Исис и Флорес, которые тоже атаковали его. Секретарь был безнадёжно силён и чудовищно быстр. Теперь он направился к Тимми и остановился прямо перед ним.
– Похоже, ты не учишься на своих ошибках, жалкий котёнок? – фыркнул он.
Красные молнии трещали вокруг его рук. Тимми посмотрел на него: глаза обезьяны горели ненавистью. Секретарь поднял руки и крепко сжал их. Молнии затрещали громче и стали ярче. Казалось, он решил раз и навсегда покончить с этим котёнком.
Но тут Секретарь внезапно поднял голову. Тимми услышал в воздухе «вжик» и заметил тёмные силуэты, налетевшие с воздуха. Потом раздалось громкое «звяк!», когда металл ударился о металл, а затем «дзынь!». Секретарь покачнулся, когда две хорошо знакомые фигуры приземлились на песок и встали в позы ниндзя.
– Джаспер и Каспер! – вскричал Тимми.
Однако он не успел задуматься о том, откуда они взялись, или поблагодарить их за то, что они спасли ему жизнь, поскольку Секретарь тут же отразил атаку стремительной комбинацией движений. Его руки метали красные молнии, и братья-свинки покатились по песку.
И тут Тимми увидел нечто, что отняло у него последнюю надежду. Позади Секретаря появился тот, кого Тимми знал слишком хорошо, – Синий Кролик!
Судя по всему, бой проигран.
– Берегитесь! – крикнул Тимми друзьям.
Синий Кролик направился к ним, и Секретарь обернулся.
– А, это ты, – проговорил он с холодной улыбкой. – Добро пожаловать на вечеринку! Ты поможешь мне прикончить эту мошкару?
Тут Тимми заметил кое-что, на что раньше не обратил внимания: глаза у Кролика были не красные, как тогда, когда они бились с ним в родном Элисандриуме. Глаза были голубыми!
Синий Кролик протянул лапу к Тимми, лежавшему на песке. Белые молнии засверкали вокруг его лапы и превратились в сгусток энергии. Он выстрелил по дуге в сторону Тимми, но внезапно изменил направление и с оглушительным грохотом попал в доспехи обезьяны. В ту же секунду Тимми видел за спиной у Синего Кролика своего друга Альфреда и понял, что происходит. Значит, Альфред вовсе не в плену у Синего Кролика!
– Он с нами! – крикнул Альфред. – Продолжайте борьбу!
Но Секретарь уже вскочил на ноги. Красные злые искры вились вокруг его тела. Взбешённый, он грозно направился к отважным друзьям.
Все члены команды ниндзя встали полукругом, оставив Синего Кролика в центре.
Издав могучий боевой клич, друзья бросились в атаку. Джаспер и Каспер подпрыгнули в воздух, а остальные бросились вперёд. О, это было достойное зрелище. Нанося удары палками, бумерангами, верёвками, кулаками и пятками они кружились вокруг Секретаря, словно торнадо, и многие удары попали в цель. Из лап Синего Кролика постоянно вылетали белые молнии, в то время как Альфред, стоявший позади, подзаряжал его энергией. Вспышки были светлее и яснее солнца: когда они попадали в Секретаря, искры летели во все стороны.
Но, несмотря на всё это, им удалось лишь поставить его на колени. Он оказался сильнее, чем можно было предположить.
Его доспехи выдерживали любую атаку, и неописуемой скоростью, ловкостью и силой он блокировал удары и посылал ответные. Красные молнии трещали вокруг, вибрируя энергией. Потом трещащие полосы снова сошлись у него на груди и превратились в поток мощного света. Красная молния ударила в Синего Кролика, так что он перекувыркнулся назад и рухнул на песок. Его синяя шёрстка дымилась.
– Хватит! – прорычал Секретарь. – Зарубите себе на носу: меня вам не победить!
Потом красная энергия собралась вокруг обезьяны, образовав мерцающий кокон.
– Вам не удастся мне помешать! – выкрикнул он.
Тимми попытался нанести ещё один удар, но едва палка коснулась красного энергетического кокона, как полетели искры и палка выпала из его лап.
Поверженный Синий Кролик лежал на песке. Шерсть у него стала совершенно чёрная и дымилась. Секретарь, защищённый силовым полем, поднялся, тяжело дыша. Взглянув вверх на полную луну, он перевёл полный презрения взгляд на Иммануэля. Затем достал оба свитка и развернул их.
– Время пришло, – сказал он. – Сейчас случится то, что должно было случиться.
Потом он шёпотом прочёл:
- И ясным днём, и ночью ледяной,
- Невинное, как нежная душа,
- Над морем, в небесах и на горах,
- Как шёпот, это слово прозвучит.
- Порою смех, порою громкий плач
- Приводят смелый дух в движенье,
- И он то воспарит высоко в облака,
- То погрузится в сонную пучину.
- Затем и ясным днём, и ночью ледяной,
- Подобно громовым раскатам,
- Он проплывёт сквозь долгие года,
- И вновь услышим слово – тихое как шёпот.
Секретарь сделал паузу, а потом стал читать новый текст, написанный Иммануэлем:
- Покуда в полусне тоскуют
- По свету детские воспоминанья,
- Скрываясь до поры во мраке,
- Дай им скорей найти дорогу к дому.
- Они застыли средь времён затишья,
- Как лучики надежды средь ночи,
- Что первыми успели к нам вернуться.
- Когда же в полусне завеса
- Отодвигается, являя правду,
- Воспоминанья возвращаются домой.
Секретарь нахмурился.
– Что это такое? – закричал он, уставившись на Иммануэля. – Что ты написал?
Это были совсем не те слова, которых он ждал от Писателя. Но что-то произошло. Последние слова ещё висели в воздухе, как последняя нота, а потом улетели прочь, словно дальнее эхо, и рёв водопада внезапно смолк, ибо весь мир вокруг затих. Казалось, даже ветер задержал дыхание.
Песок перед Секретарём начал клубиться, словно невидимый ветерок решил поиграть. Он кружил и танцевал в воздухе, не принимая определённой формы, лишь на мгновение замедляясь, чтобы снова закрутиться. Из вихря заструился тёплый свет, и низкий голос медленно заговорил, словно загрохотал шторм:
– Меня призвали.
Глава 22
Вихрь успокоился.
– Кто призвал меня? – продолжал голос. – Кто разбудил меня?
У Секретаря сделался растерянный вид. Сдвинув брови, он сделал шаг вперёд.
– Это я, – прогрохотал он. – Это сделал я.
Песок всё ещё висел в воздухе. Изнутри исходило сияние, и он медленно вращался, словно желая получше разглядеть долговязую обезьяну.
– Вижу… Что я могу сделать для тебя, Юлиус?
Казалось, Секретарь борется с противоречивыми чувствами. Наконец он проговорил:
– Кто ты такой?
– Я Мнемос, дух воспоминаний.
– Воспоминаний?
– Если я правильно помню, именно это я сейчас и сказал, – проговорил голос, отзываясь рокочущим эхом.
Песок опять закрутился в воздухе и на мгновение принял очертания человеческой фигуры. Тимми показалось, что фигура поклонилась Иммануэлю, сидящему на песке, а тот поклонился в ответ.
– Но это не то, чего я хотел! – выкрикнул Секретарь, словно бы его обманули. – Мне обещали могущество, признание, всеобщую преданность. А вместо этого появляешься ты!
– Я Мнемос, – повторил дух. – Меня призвали сюда. Призвал ты, Секретарь. И теперь я готов исполнить твоё желание.
– Но мне от тебя ничего не нужно!
– Ещё как нужно, юный Юлиус! Припомни…
Голос напоминал начинающийся шторм. Секретарь зажмурился с выражением гнева на лице. Всё пошло совсем не по плану. Абсолютно не так. Он бросил яростный взгляд на Иммануэля. Во всём виноват Писатель. Это он написал что-то не то и призвал сюда этого дурацкого духа воспоминаний, вместо того чтобы сделать его, Секретаря, всемогущим и заставить весь мир прислуживать ему. Иммануэль в очередной раз его надул.
– Ты обманул меня! – закричал Секретарь.
Он шагнул к мышонку, но на полпути его остановил громоподобный голос Мнемоса, от которого затряслась земля.
– Я готов исполнить твоё желание. Если у тебя при себе твоя вещь.
– Моя вещь? – переспросил Секретарь.
– Ты знаешь, о какой вещи я говорю.
Секретарь поднёс руку к груди, где эта вещь обычно висела.
– Она исчезла.
Тимми заметил, что Иммануэль смотрит на него словно пытаясь что-то сказать взглядом. Песок запульсировал. Мнемос продолжал:
– Нет, она не пропала. Она здесь, я ощущаю её присутствие.
– Ты ошибаешься. Её нет у меня. Ключ исчез! – зло прошипел Секретарь.
– Не исчез… – прошептал дух.
Тимми внимательно прислушался к разговору. Ключ? А не может это быть?.. Он пощупал в кармане, и рука коснулась холодного бронзового ключа, который раньше висел на шее у Секретаря. Ключ, про который Кассандра сказала, что он магический, но не умеет открывать двери. Тимми нервно повертел его в лапах. Может быть, это и есть тот ключ, о котором говорит Мнемос? Стоит ли ему вмешаться в разговор? А если это тот самый ключ, стоит ли помогать врагу? Можно ли быть уверенным, что ключ будет использован на благо? Но тут ему вспомнились слова Кассандры о доверии – что оно может стать их последним оружием. Взглянув на Иммануэля, он осторожно проговорил:
– Ключ у меня.
Земля на мгновение покачнулась. Потом Секретарь резко обернулся к Тимми.
– Ах ты! – крикнул он, сделав шаг к Тимми.
– Остановись! – прогрохотал Мнемос. – Помни: ты должен его заслужить.
Удивительное дело: Секретарь остановился. Он мрачно смотрел на Тимми, когда кот вытащил ключ из кармана, продолжая, однако, крепко держать его в лапе. Секретарь уставился на него. Иммануэль стоял между ними, переводя взгляд с одного на другого.
– Тимми, ты должен отдать его добровольно и с чистым сердцем, – проговорил он.
Тимми посмотрел на Иммануэля. Он понимал, что мышонок запустил процессы, которые больше него самого, больше Секретаря и его ненасытной жажды власти. Речь шла о том, чтобы исправить старую ошибку.
Наконец Тимми разжал лапу и протянул обезьяне бронзовый ключ. Сделав пару шагов вперёд, он вложил ключ в узкую ладонь Секретаря.
– А теперь желание может исполниться, – слова Мнемоса прозвучали, как дыхание ветра.
Держа ключ одной рукой, Секретарь нажал на что-то сбоку. Ключ открылся, как своеобразный медальон.
– Мнемос, я прошу тебя исполнить моё желание, – спокойно проговорил Секретарь.
Дух воспоминаний закрутился на месте от возбуждения, и взбудоражил песок, подняв вращающийся вихрь. Внутри виря ярко засветился свет, превратившись в ослепительно белое сияние. Оно горело, как лучи солнца, отчего Тимми и остальным пришлось закрыть глаза руками. Свет вырывался наружу толчками, становясь всё интенсивнее. И вдруг всё исчезло с оглушительным грохотом, так что эхо отдалось среди гор. Снова зазвучал тихий шум водопада, и когда друзья взглянули на то место, где только что стоял Секретарь, там лежали лишь бронзовый ключ и оба свитка. Несколько песчинок закружились в воздухе, сверкнули в последний раз и осели на землю.
– Отличная работа, Тимми, – проговорил Иммануэль.
Тимми подошёл к ключу и поднял его. Внутри обнаружился портрет мамы-обезьяны с маленьким детёнышем на руках. Это был малыш Юлиус – до того, как он и окружающий мир узнали, что он не такой, как все. Вот и всё, что осталось: счастливые воспоминания… Воспоминания, которые Юлиус вытеснил из памяти.
Иммануэль свернул свитки и убрал во внутренний карман.
– Куда он подевался? – спросил Тимми.
– Ему выпал второй шанс. Как и мне, – серьёзным тоном ответил Иммануэль. – Его дух родится заново – в какое время, в каком месте, нам неведомо. А мне удалось исправить ошибку.
Тимми понял. Он кивнул, улыбнулся, а потом поднял Иммануэля на руки.
Джаспер и Каспер тоже подошли. Все стали обнимать друг друга.
– Понятия не имею, как вы нас нашли, но безумно рад вас видеть, – сказал Тимми.
– Мы поняли, что вам без нас придётся туго, – проговорил Джаспер.
– По моим последним подсчётам, мы помогли вам на четырнадцать целых семь десятых процента, – добавил Каспер.
– Четырнадцать целых девять десятых, если уж быть совсем точным, – сказал Джаспер.
Каспер толкнул его локтем в бок, и все расхохотались.
Чуть в стороне Альфред стоял на коленях перед Синим Кроликом, который только что открыл глаза, посмотрел на игрушечных дел мастера и заморгал.
– Я всё сделал хорошо? – спросил Кролик.
– Да, ты молодец. Ты очень помог нам, – сказал Альфред, улыбаясь ему. – И не волнуйся, я тебя починю. Скоро снова будешь здоров!
