Происхождение Браун Дэн
Все засмеялись.
В этот момент Вальдеспино даже обрадовался тому, что принц попросил включить радио. Хулиан просто должен был это услышать. Дьявольски привлекательное обаяние Кирша послужило явным доказательством того, что враги Христа больше не сидят сложа руки, а всячески пытаются отвлечь людские души от Бога.
— Я американец, — продолжал Кирш, — и понимаю, насколько мне повезло — родиться в одной технологически наиболее развитых и интеллектуально передовых стран мира. И потому я счел крайне тревожным то, что по результатам недавнего опроса половина моих соотечественников верят совершенно буквально в то, что существовали Адам и Ева — что всемогущий Бог создал два вполне развившихся человеческих существа, от которых произошли все различающиеся расы, без каких-либо проблем родственного спаривания.
Раздался общий смех.
— В Кентукки, — продолжал он, приходской священник Питер ЛаРуффа публично заявил: «Если где-то в Библии я найду стих, в котором говорится, что «два плюс два будет пять», то я поверю в это, и приму это за истину».
Все засмеялись еще сильнее.
— Я согласен, это может показаться смешным, но я вас уверяю, что данные убеждения скорее ужасающие, чем смешные. Многие люди, поддерживающие данные убеждения — очень яркие личности, это образованные профессионалы: врачи, юристы, учителя, и даже, в некоторых случаях, люди, которые стремятся занять высшие посты в этом мире. Однажды я слышал, как конгрессмен США Пол Браун сказал: «Теория Дарвина и Теория Большого Взрыва — это ложь, которая идет прямо из преисподней. Я верю в то, что нашей земле девять тысяч лет, и что мир был сотворен за шесть дней, как мы все и знаем» — Кирш умолк. — И что наиболее ужасно, так это то, что конгрессмен Браун в Комитете по Науке, Космосу и Технологиям, и когда ему задали вопрос о происхождении археологических артефактов, датированными миллионами лет, то его ответ был: «Артефакты были помещены туда Богом, чтобы проверить крепость нашей веры»
Голос Кирша вдруг стал тихим и безрадостным.
— Допускать невежество — значит плодить его. Бездействовать в то время, как наши руководители проповедуют абсурд — преступное самодовольство. Как и позволять школам и церкви учить отборной неправде наших детей. Настало время действий. Пока мы не очистим наш вид от суеверного мышления, мы не имеем права хвататься за все, что нам приходит в голову. — Он сделал паузу, и в толпе пошел ропот. — Я люблю род людской. Я верю, что наш разум и наш вид имеют безграничный потенциал. Верю, что мы находимся на пороге новой, просвещенной эры, мира, в котором религия, наконец, отступит… и воцарится наука.
Толпа разразилась оглушительными аплодисментами.
— Ради бога, — рявкнул Вальдеспино, с отвращением качая головой. — Выключи это.
Аколит подчинился, и трое мужчин продолжили путь в тишине.
В пятидесяти километрах отсюда, Моника Мартин стояла напротив запыхавшегося Суреша Баллы, который, едва залетев, подал ей мобильный телефон.
— Долгая история, — выдохнул Суреш, — но вам нужно прочитать эту эсэмэску, которую получил епископ Вальдеспино.
— Подождите. Мартин чуть не уронила устройство. — Это телефон епископа?! Как, черт возьми, вы…
— Не спрашивайте, просто прочтите.
Встревоженная Мартин направила взгляд на телефон и начала читать эсэмэску на экране. Через несколько секунд она побелела.
— Боже мой, епископ Вальдеспино…
— Опасен, — сказал Суреш.
— Но… это невозможно! Кто этот человек, который написал епископу?!
— Неизвестный номер, — ответил Суреш. — Я работаю над его распознаванием.
— А почему Вальдеспино не удалил это сообщение?
— Без понятия, уныло ответил Суреш. — Что это, небрежность? Самонадеянность? Я постараюсь восстановить остальные сообщения, которые он удалил, и, заодно, мы постараемся понять, с кем же таким таинственным переписывался Вальдепспино, но я первым делом решил сообщить эту новость о Вальдеспино вам, чтобы вы могли сделать соответствующее заявление по этому поводу.
— Нет, я не буду этого делать! — сказала она, все еще находясь в потрясении. — Дворец точно не будет делать заявление на этот счет, и раскрывать такую информацию!
— Но, в таком случае, кто-нибудь другой сделает это в ближайшее время. — Суреш быстро объяснил причины, побудившие его заняться поисками телефона Вальдеспино — это был прямой совет, полученный им по электронной почте, с адреса [email protected], того самого информатора, который снабжал материалами портал ConspiracyNet. И если этот человек поступит так, ему следовало бы, то СМС-переписка епископа недолго будет оставаться тайной.
Мартин закрыла глаза, пытаясь представить реакцию всего мира на неопровержимые доказательства того, что католический епископ, имеющий очень тесную связь с королем Испании, непосредственно участвовал в предательстве и сегодняшнем убийстве.
— Суреш, — прошептала Мартин, медленно открывая глаза. — Мне нужно, чтобы вы поскорее выяснили кто такой этот информатор «Монте». Сможете сделать это для меня?
— Я попробую. — В голосе его было мало надежды.
— Спасибо. — Мартин вернула ему телефон епископа, и заторопилась к выходу. — И отправьте мне скриншот этой эсэмэски!
— Куда вы направляетесь? — окликнул ее Суреш.
Моника Мартин не ответила.
ГЛАВА 65
Саграда-Фамилия, базилика Святого Семейства, занимает весь городской квартал в центре Барселоны. Несмотря на свои массивные границы, кажется, церковь нависает почти невесомо над землей, с множеством тонких воздушных шпилей, легко поднимающихся в испанское небо.
Сложные и пористые башни имеют разную высоту, придавая святыне дух причудливого песчаного замка, возведенного озорными гигантами. После завершения, самая высокая из восемнадцати башен поднимется на головокружительную и беспрецедентную высоту 170 метров (выше, чем монумент Вашингтона), делая Саграда-Фамилию самой высокой церковью в мире, затмевающую Собор Святого Петра в Ватикане более чем на тридцать метров.
Здание храма защищено тремя массивными фасадами. На востоке красочный фасад Рождества поднимается, как висячий сад с прорастающими многоцветными растениями, животными, фруктами и людьми. В абсолютном контрасте фасад Страстей Христовых на западе — строгий скелет из грубого тесаного камня, напоминающий сухожилия и кость. На юге фасад Воскресения закручивается вверх в хаотическом беспорядке демонов, идолов, грехов и пороков, в конечном счете уступая место более высоким символам вознесения, добродетели и рая.
Завершение периметра — это бесчисленное количество меньших по размеру фасадов, контрфорсов и башен, большинство из которых покрыты грязеподобным материалом, создавая эффект как будто нижняя половина здания либо плавилась, либо вытеснена из земли. По словам одного выдающегося критика, нижняя половина Саграда-Фамилии напоминает «гниющий ствол дерева, из которого возникла семья сложных грибных остроконечных шляпок».
В дополнение к украшению собора традиционной религиозной иконографией, Гауди добавил бесчисленные потрясающие особенности, отражавшие его почтение к природе — черепахи, поддерживающие колонны, деревья, прорастающие из фасадов, и даже гигантские каменные улитки и лягушки, взбирающиеся снаружи здания.
Несмотря на свой диковинный облик, настоящая неожиданность Саграда-Фамилии открывается только после прохождения через дверные проемы. Оказавшись внутри главного святилища, посетители неизменно стоят разинув рот, когда их глаза поднимаются по наклонным и витым словно стволы деревьев колоннам на высоту двести футов до ряда парящих сводов, где невероятные коллажи из геометрических фигур парят подобно хрустальным навесам в ветвях деревьев. Создание «леса из колонн», утверждал Гауди, побуждает ум возвращаться мыслями к самым ранним духовным искателям, для которых лес служил божьим собором.
Неудивительно, что колоссальное творение Гауди в стиле модерн одни страстно обожают, а другие цинично презирают. Некоторые называют его «чувственным, одухотворенным и органичным», другие же высмеивают как «вульгарное, претенциозное и богохульное». Автор Джеймс Миченер назвал его «одним из самых странных зданий в мире», а «Архитектурное обозрение» — «священным монстром Гауди».
Если его эстетика странная, то финансы еще более странные. Саграда- Фамилия, финансируемая исключительно частными пожертвованиями, не получает никакой финансовой поддержки от Ватиканского или мирового католического руководства. Несмотря на периоды близкие к банкротству и прекращение работ, церковь демонстрирует почти дарвиновскую волю к выживанию, стойко пережив смерть своего архитектора, жестокую гражданскую войну, террористические нападения со стороны каталонских анархистов и даже бурение тоннеля метро поблизости, что угрожало самой земле, на которой она стоит.
Перед лицом невероятной бедственной ситуации Храм Святого Семейства все еще стоит и продолжает строиться.
За последнее десятилетие судьба церкви значительно улучшилась, ее казна пополнилась от продажи билетов, более чем четыре миллиона посетителей в год, которые платили за экскурсию по неполностью завершенному храму. Теперь, объявив дату завершения работ в 2026 году — столетие со дня смерти Гауди — Саграда-Фамилия, кажется, наполнилось новой энергией, его шпили поднимаются в небеса с новым стремлением и надеждой.
Отец Хоаким Бенья — старейший священник Саграда-Фамилия и председательствующий священник — общительный восьмидесятилетний мужчина с крошечным телом в драпировке, в круглых очках на круглом лице, который всегда улыбался. Мечта Беньи заключалась в том, чтобы прожить достаточно долго и увидеть завершение строительства этой славной святыни.
Но сегодня вечером в своем клерикальном кабинете отец Бинья не улыбался. Он задержался по церковным делам, но оказался прикован к компьютеру, полностью погрузившись в тревожную драму, разворачивающуюся в Бильбао.
Эдмонда Кирша убили.
За последние три месяца у Беньи сложилась трогательная и необычная дружба с Киршем. Этот откровенный атеист ошеломил Бенью тем, что обратился к нему лично с предложением сделать большое пожертвование храму. Сумма была беспрецедентной и могла дать огромный положительный результат.
Предложение Кирша необъяснимо, подумал тогда Бенья, подозревая подвох. Может он хочет повлиять на ход строительства?
В обмен на свое пожертвование у известного футуриста была только одна просьба.
Бенья выслушал её с сомнением. Это все, чего он хочет?
— Это личное дело для меня, — сказал Кирш. — И я надеюсь, что вы захотите выполнить мою просьбу.
Бенья был человеком доверчивым, и всё же в тот момент он почувствовал, что идёт на сделку с дьяволом. Невольно Бенья встретился с Киршем взглядом — в поисках скрытого мотива. И тут он его увидел. За беззаботным обаянием Кирша стояло отчаяние усталого человека, его впалые глазаи худоба напомнили Бенье о тех днях в семинарии, когда он работал консультантом при хосписе.
Эдмонд Кирш болен.
Бенья подумал, что человек при смерти, и может это пожертвование — внезапная попытка раскаяния перед Богом, которого он всегда презирал.
Самые самоуверенные в жизни становятся смиренными при смерти.
Бенья подумал о самом раннем христианском евангелисте — святом Иоанне, который посвятил свою жизнь, побуждая неверующих пережить воскресение Иисуса Христа. Казалось, если неверующий, такой как Кирш, хотел участвовать в создании святыни Иисусу, то отказывая ему в этом будет и нехристианским, и жестоким.
Кроме того, существовал вопрос о профессиональной обязанности Беньи собирать средств для церкви, и он не мог представить, что сообщит своим коллегам об отказе принять гигантский подарок Кирша из-за его откровенного атеизма.
В конце Бенья принял условия Кирша, и мужчины тепло обменялись рукопожатием.
Это было три месяца назад.
Сегодня вечером Бенья наблюдал за презентацией Кирша в Гуггенхайме, сначала встревожившись ее антирелигиозным тоном, затем заинтригованный намеком Кирша на таинственное открытие и ужасно испугавшись, когда Эдмонда Кирша застрелили. После этого Бенья не смог оторваться от компьютера, прикованный к тому, что быстро превратилось в головокружительный калейдоскоп конкурирующих теорий заговора.
Чувствуя себя ошеломленным, Бенья молча сидел в одиночестве в пещероподобном святилище, в «лесу» из колонн Гауди. Мистические леса, однако, немного успокоили его лихорадочные мысли.
Что открыл Кирш? Кто хотел его смерти?
Отец Бенья закрыл глаза и попытался прислушаться к собственным мыслям, но вопросы продолжали одолевать его.
Откуда мы появились? Куда мы движемся?
— Мы происходим от Бога! — произнес Бенья вслух. — И мы идем к
Богу!
Когда он заговорил, то почувствовал, как слова зазвучали в его груди с такой силой, что казалось, завибрировало все святилище. Неожиданно яркий столп света пронзил витраж над фасадом Страстей Христовых и спустился в базилику.
Охваченный благоговейным страхом, отец Бенья встал и пошатнувшись двинулся к окну. Весь храм наполнился громоподобным звуком, и луч небесного света опустился на цветное стекло. Когда Бенья выбежал из главных дверей храма, на него обрушилась оглушительная буря. Слева от него с неба спускался массивный вертолет, освещая прожектором фасад храма.
Бенья с неверием наблюдал, как самолет коснулся периметра строительных ограждений в северо-западном углу здания и отключил двигатели.
Когда ветер и шум стихли, отец Бенья стоял в главном портале Саграда- Фамилии и наблюдал, как четыре фигуры спустились с борта вертолета и поспешили к нему. Двоих впереди он сразу узнал по сегодняшней трансляции — будущая королева Испании и профессор Роберт Лэнгдон. За ними следом шли двое крепких мужчин в пиджаках с монограммами.
Судя по всему, Лэнгдон не похищал Амбру Видаль. По мере приближения американского профессора было заметно, что мисс Видаль была на его стороне по собственному выбору.
— Святой отец! — позвала женщина с приветливым жестом. — Пожалуйста, простите мне вторжение в святое место. Нам нужно срочно поговорить. Это очень важно.
Бенья открыл было рот, чтобы ответить, но лишь молча кивнул, когда к нему приблизилась эта необычная компания.
— Наши извинения, отец, — сказал Роберт Лэнгдон с обезоруживающей улыбкой. — Я знаю, все это может показаться очень странным. Вы знаете, кто мы?
— Конечно, — сказал он, — но я подумал…
— Неверная информация, — уверила Амбра. — Все в порядке, уверяю вас.
В это время двое охранников, стоявших за оградой по периметру, промчались через охранные турникеты, очевидно встревоженные прибытием вертолета. Охранники заметили Бенью и бросились к нему.
Мгновенно, двое мужчин в пиджаках с монограммой развернулись и посмотрели на них, показывая ладонями универсальный знак «остановиться».
Охранники остановились на месте, настороженно глядя на Бенью в ожидании указаний.
— jTot esta be! — закричал Бенья на каталанском языке. — Tornin al seu lloc. Все в порядке! Возвращайтесь на свой пост.
Охранники прищурились на невероятное общество и выглядели неуверенными.
— Son els meus convidats, — на этот раз твердо заявил Бенья. — Это мои гости. Confio en la seva discrecio. Я полагаюсь на ваше усмотрение.
Изумленные охранники отступили через турникет безопасности и возобновили патруль по периметру.
— Спасибо, — поблагодарила Амбра. — Я ценю это.
— Я отец Хоаким Бенья, — сказал он. — Пожалуйста, объясните мне, что это значит.
Роберт Лэнгдон шагнул вперед и пожал руку Беньи.
— Отец Бенья, мы ищем редкую книгу, принадлежащую ученому Эдмонду Киршу. — Лэнгдон достал элегантную карточку с надписью и вручил ему. — Эта карточка утверждает, что книга отдана во временное пользование вашей церкви.
Хотя Бенья был несколько ошеломлен драматическим появлением группы, Бенья сразу узнал карточку цвета слоновой кости. Точная копия этой карточки сопровождала книгу, которую Кирш передал ему несколько недель назад.
Полное собрание сочинений Уильяма Блейка.
Соглашение о крупном пожертвовании Эдмонда в «Саграда-Фамилию» заключалась в том, чтобы книгу Блейка выставили в крипте базилики.
Странная просьба, но это мелочь.
Еще одна дополнительная просьба Кирша, обозначенная на обратной стороне линованной карточки, заключалась в том, что книга всегда должна оставаться открытой на странице 163.
ГЛАВА 66
В пяти милях к северо-западу от Саграда-Фамилия адмирал Авила смотрел сквозь лобовое стекло «Убера» на широкие просторы городских огней, сверкающих на темном фоне Балеарского моря.
«Барселона наконец-то,» — подумал старый военно-морской офицер, вытаскивая телефон и набирая номер Регента, как и обещал.
Регент ответил на первый звонок.
— Адмирал Авила. Где вы?
— В нескольких минутах от города.
— Ваше прибытие очень кстати. Я только что получил тревожные новости.
— Расскажите мне.
— Вы успешно оторвали голову змее. Однако, как мы опасались, длинный хвост все еще опасно корчится.
— Чем я могу быть полезным? — спросил Авила.
Когда Регент высказал свои желания, Авила удивился. Он не думал, что ночь повлечет за собой гибель людей, но и не собирался подвергать сомнению действия Регента. «Я не более, чем пехотинец,» — напомнил он себе.
— Эта миссия будет опасной, — сказал Регент. — Если вас поймают, покажите властям символ на вашей ладони. Вскоре вас освободят. Мы имеем влияние повсюду».
— Я не намеревался быть пойманным, — сказал Авила, разглядывая свою татуировку.
— Хорошо, — сказал Регент жутко безжизненным тоном. — Если все пойдет согласно плану, скоро они оба будут мертвыми, и все это закончится.
Связь прервалась.
Во внезапной тишине Авила поднял глаза на самую яркую точку на горизонте — отвратительная гроздь деформированных шпилей подсвечивалась строительными огнями.
Саграда-Фамилия отбрасывала причудливый силуэт — подумал он. — Называть все это святыней — позорить нашу веру.
Известную церковь в Барселоне Авила считал памятником слабости и моральному уродству — капитуляцией либерального католицизма, нагло извращающей и коверкающей тысячи лет веры в извращенный гибрид поклонения природе, лженауки и гностической ереси.
Гигантские ящерицы ползают по храму Христа!
Крушение традиций в мире пугало Авилу, но он чувствовал поддержку с появлением новой группы мировых лидеров, которые очевидно разделяли его страхи и делали все возможное, чтобы восстановить традиции. Собственная преданность Авилы Пальмарианской церкви и особенно Папе Иннокентию XIV дала ему новую причину жить, помогая увидеть свою собственную трагедию через совершенно новую призму.
«Моя жена и ребенок стали жертвами войны, — подумал Авила, — войны, проводимой силами зла против Бога, против традиции. Прощение — не единственный путь к спасению».
Пять дней назад Авила спал в своей скромной квартире. Тогда его разбудил громкий звук входящего текстового сообщения на мобильном телефоне.
— Уже полночь, — проворчал он, смутно прищурившись на экран, чтобы узнать, кто побеспокоил его в такой час.
Nomero oculto*
* Неизвестный номер(исп.)
Авила протер глаза и прочитал входящее сообщение.
Compruebe su saldo bancario
Проверьте свой банковский баланс
Авила нахмурился, подозревая какое-то мошенничество с телемаркетингом. В раздражении он встал с кровати и пошел на кухню выпить воды. Стоя у раковины, он взглянул на свой ноутбук, зная, что наверняка не заснет, пока не посмотрит.
Он вошел на сайт своего банка, полностью ожидая увидеть свой привычный, жалкий баланс — остатки военной пенсии. Однако, когда появилась информация о его учетной записи, он внезапно вскочил на ноги и ударил об стул.
Но это невозможно!
Он закрыл глаза, а потом посмотрел снова. Потом он перезагрузил экран.
Номер остался.
Он прокрутил мышью до своей учетной записи движения средств и остолбенел, увидев, что на его счет за час до этого поступил анонимный депозит в размере ста тысяч евро. Источник имел номер и не отслеживался.
«Кто это делает?!»
Резкое жужжание сотового телефона заставило сердце Авилы вздрогнуть. Он схватил телефон и посмотрел на номер звонящего.
Nomero oculto*
* Неизвестный номер(исп.)
Авила уставился на телефон, а потом схватил его.
Si?*
* Да?(исп.)
Мягкий голос разговаривал с ним на чистом кастильском испанском.
— Добрый вечер, адмирал! Думаю, вы видели подарок, который мы послали вам?
— Я… видел, — запинался он. — Кто вы?
— Можете называть меня Регентом, — ответил голос. — Я представляю ваших братьев, членов церкви, которую вы верно посещали последние два года. Ваши навыки и лояльность не остались незамеченными, адмирал. Теперь мы хотим дать вам возможность послужить более высокой цели. Его Святейшество предложил вам серию миссий… задач, ниспосланных Богом.
Авила окончательно проснулся, его ладони вспотели.
— Деньги, которые мы вам послали, — это аванс для первой миссии, — продолжал голос. — Решение выполнить миссию предполагает возможность доказать, что вы достойны занять место в наших высших чинах. — Он сделал паузу. — В нашей церкви существует мощная иерархия, невидимая миру. Мы верим, что вы станете ценным агентом во главе нашей организации.
Несмотря на восторг от перспективы продвижения вперед, Авила чувствовал настороженность. «Что за миссия? А что, если я решу не выполнять ее?»
— Вас никто не осудит, и можете оставить деньги в обмен за тайну. Это звучит разумно?
— Звучит довольно щедро.
— Вы нам нравитесь. Мы хотим вам помочь. И из справедливости к вам, хочу предупредить, что миссия Папы — трудная. — Он сделал паузу. — Она может включать жестокость.
Тело Авилы напряглось. Жестокость?
— Адмирал, силы зла становятся сильнее с каждым днем. Бог находится в состоянии войны, а войны влекут за собой жертвы.
Авила содрогнулся от ужаса при воспоминании о бомбе, которая убила его семью. Он отогнал от себя темные воспоминания.
— Простите, не знаю, смогу ли я принять жестокую миссию…
— Папа выбрал вас, адмирал, — прошептал Регент. — Цель в этой миссии… человек, убивший вашу семью.
ГЛАВА 67
Расположенная на первом этаже Королевского дворца Мадрида оружейная палата — изящный сводчатый зал, высокие темно-красные стены которого украшены великолепными гобеленами, изображающими известные сражения в истории Испании. Окружение комнаты — бесценная коллекция из более чем ста костюмов изготовленных вручную доспехов, включая одежду для сражений и «амуницию» многих прошлых королей. Семь чучел лошадей в натуральную величину стоят в центре зала в полном боевом снаряжении.
«Вот где они решили держать меня в плену?» — подумал Гарса, оглядывая окружавшее его военное оружие. По общему признанию оружейная палата была одним из самых безопасных залов во дворце, но Гарса подозревал, что его похитители выбрали эту элегантную камеру для заточения в надежде запугать его. Это то самое помещение, в котором меня наняли на работу.
Почти два десятилетия назад Гарсу направили в эту внушительную палату, где его опрашивали, подвергали перекрестному допросу и детально проверяли, прежде чем наконец предложили работу главы Королевской гвардии.
Теперь Гарсу арестовали его собственные агенты. Меня обвиняют в убийстве? И в ложном обвинении епископа? Логика заявлений была настолько искривлена, что Гарса не мог ее распутать.
Если уж дело дошло до Королевской гвардии, Гарса был высшим должностным лицом во дворце, то есть приказ о его аресте мог исходить только от одного человека… самого принца Хулиана.
«Вальдеспино натравил на меня принца,» — понял Гарса. Епископу всегда удавалось быть непотопляемым в политике, и сегодня он с явным отчаянием попытался совершить этот дерзкий трюк со СМИ. Смелая уловка для спасения репутации — очернить Гарсу. А теперь они заперли меня в оружейной палате, поэтому я не могу говорить сам за себя.
Если Хулиан и Вальдеспино объединили свои усилия, Гарса знал — он пропал, его полностью перехитрили. На данный момент единственным человеком на земле, обладающим достаточной властью и способным помочь Гарсе, был старик, который доживал последние дни на больничной койке в своей частной резиденции в Паласио-де-ла-Сарсуэла.
Король Испании.
«Опять же, — понял Гарса, — король никогда не поможет мне, если это означает ссору с епископом Вальдеспино или с собственным сыном».
Он слышал, как толпа за стенами заскандировала громче, и казалось как будто это может привести к насильственному перевороту. Когда Гарса понял, что они скандируют, он не мог поверить своим ушам.
«Откуда появилась Испания?! — выкрикивали они. — Куда движется Испания?!»
Протестующие, оказывается, ухватились за два провокационных вопроса Кирша как возможность высказаться о политическом будущем испанской монархии.
Откуда мы появились? Куда мы движемся?
Осуждая притесние прошлого, молодое поколение Испании постоянно призывало к скорейшим изменениям, призывая свою страну «присоединиться к цивилизованному миру» как к полной демократии и отменить монархию. Франция, Германия, Россия, Австрия, Польша и более пятидесяти других стран отказались от монархии в прошлом веке. Даже в Англии был толчок к референдуму о прекращении монархии после смерти нынешней королевы.
Сегодня, к сожалению, Королевский дворец Мадрида был в замешательстве, поэтому неудивительно, что снова поднялся этот вековой боевой клич.
— Это как раз и нужно принцу Хулиану, — подумал Гарса, — ведь он готовится к восхождению на трон.
Дверь в дальнем конце оружейного склада внезапно щелкнула, и один из агентов Гвардии Гарсы заглянул внутрь.
— Я требую адвоката! — крикнул ему Гарса.
— А я хочу получить заявление для прессы, — выкрикнул знакомый голос Моники Мартин, когда координатор по связям дворца обошла охранника и вошла в комнату. — Командир Гарса, почему вы вступили в сговор с убийцами Эдмонда Кирша?
Гарса уставился на нее с недоверием. Здесь все посходили с ума?
— Мы знаем, что вы оклеветали епископа Вальдеспино! — заявила Мартин, направляясь к нему. — И дворец хочет опубликовать ваше признание прямо сейчас!
Командующий не ответил.
На полпути по комнате Мартин круто развернулась, глядя на молодого охранника в дверном проеме.
— Я сказала конфиденциальное признание!
Охранник выглядел неуверенным, и отступив закрыл дверь.
Мартин резко развернулась и быстро направилась в сторону Гарсы.
— Я требую признания немедленно! — взревела она, ее голос эхом отразился от сводчатого потолка, когда она остановилась прямо перед ним.
— Что ж, вы ничего не получите от меня, — равнодушно ответил Гарса. — Я не имею к этому никакого отношения. Ваши утверждения абсолютно ложные.
Мартин нервно оглянулась через плечо. Затем она подошла ближе и прошептала на ухо Гарсе.
— Я знаю… Мне нужно, чтобы вы меня очень внимательно выслушали.
ГЛАВА 68
Рост популярности 2747%
ConspiracyNet.com
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
ОБ АНТИПАПЕ… КРОВОТОЧАЩИХ ЛАДОНЯХ… И ПЛОТНО ЗАКРЫТЫХ ГЛАЗАХ…
Странные легенды изнутри Пальмарианской церкви.
Сообщения онлайн христианских новостных групп подтвердили, что адмирал Луис Авила является активным членом Пальмарианской церкви уже несколко лет.
Выступая в качестве «знаменитого» защитника церкви, военно-морской адмирал Луис Авила неоднократно приписывал пальмарианскому папе «спасение своей жизни» после глубокой депрессии из-за потери семьи в антихристианском террористическом нападении.
Политика сайта ConspiracyNet — никогда не поддерживать и не осуждать религиозные институты. Поэтому мы разместили здесь несколько десятков ссылок на сайты Пальмарианской церкви.
Мы информируем. Вы решаете.
Обратите внимание, что многие из онлайн-заявлений относительно пальмарианцев довольно шокирующие, и поэтому мы теперь просим о помощи у вас, наших пользователей, отделить факты от вымыслов.
Следующие «факты» были отправлены нам звездным информатором [email protected], чей идеальный послужной список на сегодня говорит о том, что эти факты верны, и все же, прежде чем сообщать о них как таковых, мы надеемся, что некоторые из наших пользователей предложат дополнительные неопровержимые доказательства для подтверждения или опровержения их.
ФАКТЫ
• Пальмарианский папа Клемент потерял оба глаза в автомобильной катастрофе в 1976 году и продолжал проповедовать в течение десятилетия с закрытыми глазами.
• Папы Клемент имел активные язвы на обеих ладонях, которые регулярно кровоточили, когда ему являлись видения.
• Несколько пальмарианских пап были офицерами испанской армии с крепкими карлистскими идеалами.
• Членам Пальмарианской церкви запрещено разговаривать с их семьями, а несколько членов погибло в комплексе от недоедания или насилия.
• Пальмарианцам запрещается (1) читать книги, написанные не пальмарианцами, (2) посещать семейные свадьбы или похороны, если их семьи не являются пальмарианцами, (3) посещать бассейны, пляжи, боксерские матчи, танцевальные залы и любые места, демонстрирующие рождественские елки или изображение Санта-Клауса.
• Пальмарианцы считают, что Антихрист родился в 2000 году.
• Пальмарианские вербовочные центры существуют в США, Канаде, Германии, Австрии и Ирландии.
ГЛАВА 69
Когда Лэнгдон с Амброй последовали за отцом Беньей к великолепным бронзовым дверям Саграда-Фамилия, Лэнгдон обнаружил, что как всегда восхищается совершенно странным деталям главного входа этой церкви.