Инквизитор. Башмаки на флагах. Том четвертый. Элеонора Августа фон Эшбахт Конофальский Борис
— Вина. Дайте вина.
Кавалер протянул ему флягу. Барон стал пить. А Волков вздыхать. Пил барон, совсем не торопясь, поглядывал по сторонам. А потом вдруг сказал:
— Послушайте, Эшбахт, а может, мы с вами договоримся?
Волков поглядел на него мрачно и ответил, не давая ему продолжить:
— Поздно. Теперь я не отпущу вас, барон. Либо закончим здесь и сейчас, либо везу вас в Мален, где вы будете ждать комиссии.
При словах «Мален» и «комиссия» отец Семион стал делать кавалеру знаки: прекращайте это. Кончать нужно тут. Сейчас, никаких комиссий.
И барон тогда произнёс:
— Тогда давайте покончим с этим. Я дам вам знак, как буду готов, — он повернулся к Волкову спиной и тяжело, словно был древним стариком, встал на колени. Поднял правую руку. — Как опущу… Делайте.
Волков встал за его спиной, ему даже было немного жаль человека, что стоял перед ним на коленях. Барон был ужасным зверем, кровавой тварью, но не сейчас же. Волков помнил, что барон пришёл по первой просьбе к нему на помощь по первой его просьбе, когда это было нужно, но это никак не искупало его прегрешения. Как сказал поп: да свершится воля Господня.
Генерал поднял меч, держа его двумя руками, он занес его себе за правое плечо, ожидая, когда фон Дениц опустит руку. Он был в себе уверен. Меч остр, руки его сильны, глаз верен. Всё кончится в одно мгновение. И он ждал, когда оно наступит. А барон тут вдруг и говорит:
— А может, действительно мне поехать в Мален?
Волков удивился поначалу, а потом понял. Барон совсем не хотел умирать. Кавалер краем глаза увидел призывный жест, что делал ему брат Семион, кавалер взглянул на него, а тот с округлившимися то ли от возмущения, то ли от страха глазами делал кавалеру знак распрямлённой ладонью: рубите его, рубите.
А барон продолжал:
— Дождусь комиссии из Ланна, пусть попы-инквизиторы послушают мои истории, может, доживу до Рождества или до следующего лета.
А монах настойчиво показывал и показывал Волкову всё тот же знак: рубите. Рубите!
— Как вы считаете, Эшбахт? — продолжал барон, чуть оборачиваясь к нему.
Нет, кавалер не считал, что это хорошая мысль, он ещё раз взглянул на отца Семиона, который безмолвно просил, даже уже требовал удара, вздохнул и ударил наотмашь.
Брызги полетели в разные стороны, и большинство их как раз полетели на отца Семиона, на лицо, на дорогую сутану.
— О Господи! О… Господи! — причитал тот, оглядывая свою одежду и рукавом вытирая лицо. И на кавалера тоже попало, но его это вообще не заботило. Доспех уже бывал не раз залит кровью, чего уж там печалиться из-за пары капель. Он смотрел на свою работу. Да, он всё сделал хорошо. Голова и тело барона были разделены с одного удара. К нему подбежал Фейлинг, молодой человек принёс кувшин с водой, чистую тряпку: молодец, расстарался, додумался.
Господин Фейлинг стал смоченной тряпкой вытирать с доспехов и меча кровь. Поливать воду Волкову на запачканные руки. И тут раздались крики среди зевак, прошло какое-то волнение.
— Максимилиан, — сказал кавалер, вытирая руки, — узнайте, что там случилось.
Максимилиан поскакал по дороге через толпы собравшихся людей к замку, и пока Волков заканчивал мыться и прятал меч в ножны, он вернулся и сказал:
— Господин Верлингер спрыгнул с баши.
— О! — воскликнул брат Семион, крестясь. — Видно, вина его была велика, что не стал суда человеческого ждать.
— Умер? — уточнил Волков.
— Голова разбита, он прыгнул головой вниз на мостовую перед воротами. Не дышит уже.
Волков вздохнул, ещё раз поглядел на останки барона и сказал:
— Ну что ж, так тому и быть. Максимилиан, скажите Ежу, пусть отпустит бриганта, фон Клаузевиц отомщён, а зверь пойман и казнён. Дело сделано. Господин фон Тишель, коня мне, мы едем домой.
Глава 52
Вернулись домой уже к вечеру. Солдаты были с ним пешие, поэтому шли долго. Волков сел за стол, он был страшно голоден, тем не менее, успевал рассказывать жене, как обстояло дело. Элеонора Августа по привычке своей стала лить слёзы, да всё говорила:
— Неужто правда? Быть того не может. Он такой приятный был всегда человек.
— Не верите, так можете спросить у отца Семиона, да и Максимилиана тоже, он тоже его признания слыхал.
И мать Амелия, и госпожа Ланге тоже внимательно слушали его, Бригитт даже присела на край стула у стола, что уже давно не делала, если за столом была госпожа Эшбахт. Слуги, уже не стесняясь, лезли в столовую, и им хотелось слышать рассказ, как господин казнил зверя, что измывался над округой долгие годы. А кое-кто из солдат в это же время рассказывал о том же, пропивая свои полталера в кабаке.
Все в доме были поражены, особенно Элеонора Августа. Так и твердила сквозь слёзы:
— Да нет же, сего быть не может, сие невозможно. Он всегда так любезен был. Бал без него был не бал, турнир не турнир. Не может такого быть, вы что-то перепутали, видно.
А Волков думал с горькой усмешкой: кажется, я прикончил ещё одного бывшего хахаля своей любезной жёнушки, интересно, много ли у неё их тут было? А вслух он сказал ей:
— Будет, будет вам, госпожа моя, слёзы лить, как я какую сволочь ни убью, так вы слезами по ней обливаетесь.
А когда перед сном он сидел в кресле со стаканом вина, хотел позвать к себе Сыча для разговора, но госпожа Ланге, что стояла рядом и, пока жены не было, гладила его волосы, сказала, что вряд ли Фриц Ламме до утра придёт, так как уехал к Амбарам вечером. Там у пристаней, говорят, большая драка случилась.
— Драка? — удивился кавалер. — И кто же с кем дрался?
— Да купчишки и их приказчики промеж собой схватились за то, кто первый к причалам станет, — рассказывала Бригитт. — Туда и брат Ипполит поехал, говорят, там кого-то крепко побили, едва не до смерти.
— Это ещё что такое? — удивился кавалер. Это для него было большой новостью. — Отчего так?
— Время-то горячее, первый хлеб повезли из других поместий через наши причалы, лодок и обозов нынче много, а причалов мало, вот и стоят лодки и возницы, ждут своей очереди грузиться или разгружаться. Уже который день там очереди, — поясняла красавица. — Кто побойчей, чтобы не ждать и лишнего лодочникам не платить, так те норовят без очереди лезть. Вот и случается там всякое. То уже не первая склока…
Волков ещё больше удивлялся. Удивлялся и слушал красавицу.
А она продолжала:
— Надо бы к причалам вашим человека поставить. Чтобы следил. Иначе так там и будет. Думаю, новый ваш человек… этот Мильке… кажется, человек он дельный, мне понравилась, как он ваши телеги привозил, всё смотрел, всё считал, не то что этот ваш грубиян Роха. Думаю, этот Мильке будет в самый раз.
Мильке и вправду был человек дельный, но на капитана у кавалера были другие планы.
— Человека над пирсами поставлю, но Мильке будет мне надобен у рыбачьей деревни, — ответил Волков. — А вы, любезная моя, пошлите сейчас кого-нибудь к архитектору, пусть завтра поутру будет у меня.
— Я-то пошлю немедля, а вот вы когда со мной ночевать будете? — спросила Бригитт. — А то всё с женой этой оголтелой вашей только ложитесь.
«Ну, начала опять свою песню».
— Душа моя, я же с вами ложился у Кёршнеров в доме. Только с вами и спал. Неужели вы соскучиться успели? — пытался ласково говорить кавалер, приобнимая женщину за зад и талию.
— Хочу, чтобы и тут хоть иногда спали, — сказала она с вызовом.
«Хочу! Вот хочу, и всё, а ты хоть тресни! А мне потом целый день причитания жены слушать и на слёзы её смотреть. Неужели не понимает Бригитт этого, ведь женщина ума немалого?».
— Хорошо, но не сегодня.
— Конечно же, не сегодня… Это как водится. — язвительно говорит госпожа Ланге и уходит, не пожелав ему даже спокойной ночи.
С самого рассвета его опять дожидались люди. Уже собрались у ворот. Тут снова были и Ёган с Кахельбаумом, и кузнец Ганс Волинг приходил справиться насчёт водяной мельницы, и другие разные люди, но кавалер ждал архитектора Де Йонга. Генерал послал за ним ещё на рассвете. И архитектор был у него поутру и ждал кавалера, пока тот принимал других людей. После, с архитектором и немногими своими людьми, он поехал к Амбарам. И когда ехал, был немало удивлён количеством телег на дороге, а также состоянием самой дороги. У него, повидавшего за свою жизнь тысячи разных дорог, ни на секунду не возникло сомнения, что как только пойдут осенние дожди, а они уже были не за горами, эта дорога превратится в канавы с водой и непролазной грязью вокруг. Нужно было как можно быстрее решать это вопрос. Вот только платить за постройку хорошей дороги он не хотел. Тут ни тысячей монет, ни десятью тысячами было не отделаться.
— Сколько, на первый взгляд, надо денег на дорогу от начала моих владений и до Амбаров? — спросил он у Де Йонга, когда они уже подъезжали к забитой возами до отказа площади перед пирсами.
— Дорога не очень сложная, думаю, если делать на совесть… Двадцать семь… А может, тридцать тысяч монет.
— О! — удивился не по-хорошему кавалер. И продолжал: — А вы были у меня в рыбачьей деревне?
— Это у реки, на самом юге? Где брошенные лачуги? — вспоминал архитектор.
— Да. Хотя лачуги там уже обживаются.
— Бывал один раз, — отвечал Де Йонг. И тут же он догадался: — А вы, никак, и туда думаете дорогу вести?
— Туда буду строить дорогу ещё раньше, чем к Амбарам, — сказал кавалер без намёка на раздумья. Кажется, это вопрос был для него уже решён.
— Это будет дорого, — сразу предупредил Де Йонг. — Семьдесят тысяч, семьдесят пять… Даже просто топографию — и то будет недёшево сделать. У меня на то времени не будет, тут придётся иных людей приглашать.
— Топографию… Это рисунок на карте?
— Да, рисунок с учётом всех холмов и оврагов, без неё сметы не посчитать.
— Капитан Мильке с этим справится, я думаю. Вы знаете его?
— Кажется, видел у вас, но не был представлен. Но зачем же вам такая дорога? Вот же ваш золотой ключ, — Де Йонг указал на забитую телегами площадь, на пирсы, на лодки, стоящие вдоль берега и ждущие своего часа для погрузки. — Вот всё, что вам нужно. Зачем вам ещё дорога? Тем более, такая дорогая.
Да, возможно, на первый взгляд всё так и было, но это на первый взгляд. А Волков был из тех людей, что пытались — ну, насколько это возможно, — в мутной пелене будущего разглядеть и то, что будет дальше. Он ничего не сказал архитектору, а поехал по дороге на юг от пирсов.
— Желаете посмотреть, как строится дворец? — спросил Де Йонг. — Уже начали возить кирпич, надеюсь на этой неделе начать ставить фундамент.
— Поторопитесь с ним, — сказал Волков, для которого жить под одной крышей с двумя женщинами становилось невыносимо. — Коли есть возможность… всё… всё в первую очередь на дворец направляйте.
«Быстрее бы уже отселить сюда Бригитт».
— Всё так и делаю, как только будет готов фундамент, поставлю сюда две бригады каменщиков, уже нанял их, они ждут. Стены выставят до октября… Обещали. А уж печи и крышу за две недели поставим. Я вам сейчас всё покажу…
— Нет, не сейчас, — отвечал кавалер, въезжая на пригорок, с которого открывался вид на реку, на пирсы. Он указал архитектору на реку: — Видите, какое столпотворение, а если горцы ратифицируют договор, то по этому договору я обязан их к пирсам пускать без очереди. Тут ещё хуже станет.
— Мало причалов, — согласился Де Йонг.
— Мало, нужно ещё хоть на две лодки причалов сделать.
— Но берега больше удобного нет.
— А вот, — Волков показал рукой. — Это разве плохое место?
— Тут? Да тут берег крут, много срезать земли придётся. То недёшево будет, — предупредил архитектор. — Вон то и вон то — всё это нужно будет срезать, половину холма скопать придётся. Иначе к пирсам не подъехать будет.
— Нанимайте людей, — распорядился кавалер. — И подготовьте мне смету.
— Уж и не знаю, как мне всё успевать? — от волнения у Де Йонга брови на лоб, глаза округлились.
— Берите себе помощника. Делайте, делайте, работайте, пока у меня есть деньги.
— Хорошо, займусь и этим.
— И побыстрее, вон людишек сколько желающих с моих пристаней грузиться, а может статься, что и ещё больше будет.
— Займусь, займусь сегодня же.
— И это ещё не всё, — продолжал кавалер. Он даже усмехнулся, видя, как изменилось лицо архитектора, Де Йонг, кажется, уже был напуган. — Прямо на этом месте начните строить ещё один дом.
— Ещё дверец?
— Нет, не дворец. Контору. Но такую контору, чтобы на две части была поделена, в одной части контора, а в другой — жилой дом. Чтобы приказчик тут же за стеной мог жить.
— Но зачем же вам нужен подобный дом, для чего вам контора? — удивлялся Де Йонг.
— То не для меня, — отвечал Волков, — то для герцога.
— Для курфюрста нашего? — ещё больше удивился архитектор.
— Не для него лично, а для его человека, так что делайте всё на совесть, пусть дом будет тёплый, а то зимой тут весьма крепкие ветра с реки.
Глава 53
Де Йонг слез с коня, чтобы открыть свои бумаги и записать все пожелания господина Эшбахта. Не дай Бог забыть что-нибудь из пожеланий господина Эшбахта. А потом, пряча грифель и закрывая папку с бумагами, архитектор уже думал, что на этом все дела с кавалером закончены, но он ошибался. Волков просил его ехать с ним дальше. И поехали они вдоль реки на юг, туда, где как раз сейчас строились и строились лачужки из глины и дерева для пригнанных кавалером крестьян. Домишки были дрянь, дранка, глина да некоторое количество бруса и кривых досок. Но ничего, ничего, для начала, чтобы зиму пережить, и это пойдёт. Кавалера радовало, что люди сами старались наладить своё жильё, клали в домах печи, за домами бабы уже разбили огороды, уже ковырялись в земле, чуть левее от берега уже как-то размечали наделы, а кто-то уже взялся и пахать хорошие куски. Козы на верёвках объедали хорошую, невыгоревшую от солнца траву на пригорках. Даже собаки откуда-то взялись, уже вдумчиво облаивали из-за угла проехавших.
«Ничего, обживутся людишки, лишь бы Ёган не ошибся, лишь бы земля тут у реки хорошей, плодородной была. Зиму переживут, я им помогу с едой, а дальше приживутся. Народец крепкий».
Проехали ещё дальше на юг, туда, за большой овраг, где уже кончалась хорошая земля и начиналась илистая грязь, не высыхающая даже в жару, туда, где были болота, которые Ёган ещё не осушил. Там было мало народа, мало новых домов, но людишки и тут уже обживались. Кавалер увидал собравшихся в кучу людей, мужики, бабы и дети среди них были. Они собрались вокруг Эрнста Кахельбаума, и, как ни странно, тут был и Фриц Ламме, а с ним ещё и крепкий человек из старых солдат. Люди были возбуждены; увидав всадников, Кахельбаум сразу направился к ним, за ним следом пошёл и Сыч, и все остальные также пошли к господину Эшбахта.
— Никак случилось что-то, — сказал господин Хайнцхоффер.
И, подтверждая его догадки, управляющий заговорил после поклона:
— Господин Эшбахт, нынче ночью двое ваших людей бежали, то были Ганс Круст и молодой Питер Вернер, с ними была баба Круста, Габи Круст. Говорят, баба была на сносях.
Дело было неприятное, но когда кавалер гнал сюда этих людей, он не сомневался ни минуты, что такое случится. Они будут разбегаться, обязательно будут, если это дело не пресечь. Что ж, вот и повод проявить твёрдость. Но сначала нужно было беглецов изловить.
— Коннетабль, — теперь при людях он обращался к Сычу именно так и всегда в вежливой форме, — надеюсь, вы их сыщете. Далеко уйти они не могли, с востока и юга река, на западе мои добрые соседи, Фейзенклеверы и Гренеры, они их непременно выдадут, но будет лучше, если мы их найдём сами. Думаю, молодые господа, — Волков в этом не сомневался, — с удовольствием примут участие в поисках. Собак я дам.
Но Сыч, как ни странно, был не так оптимистичен.
— Экселенц, — начал он, вздыхая, — у них была лошадь, только два дня назад господин управляющий, — он кивнул на Кахельбаума, — записал на них молодую кобылку.
«Это ничего не меняет, не уедут они на ней далеко», — поначалу думал Волков, но Сыч разъяснил ему:
— Они пошли к реке. Я посмотрел по следам, коняга была с ними. А у реки как раз на ночь останавливалась лодка, мужики наши её видали. Думаю, что они уплыли на ней, а коняшку отдали в оплату.
«Воровство чужих мужиков… большое преступление… На такое отважится только отъявленный злодей или враг».
— А лодка была из тех, которые тянут вверх по течению? Были при ней возница и упряжка в четыре коня? — уточнил Волков, такая лодка никуда бы не делась, она приплыла бы либо в Амбары, либо в Лейдениц.
— Нет, экселенц, нет, эта плыла вниз по реке, сейчас она уже где-то у нашей рыбачьей деревни, а то и дальше уплыла.
Вот это было уже неприятно. Кажется, какие-то разбойники украли его коня и его людей.
— Коннетабль, узнайте, кто хозяин той лодки, обязательно узнайте!
— Я всё выясню, сегодня же узнаю, была ли лодка у нас в Амбарах или была в Лейденице, что привезла, что увезла, и кто там кормчий, и откуда он.
Волков молча кивнул. Да, дело было неприятное, но он был к этому готов и продолжил путь на юг. Туда, где уже чернел Линхаймский лес.
Через два часа они смогли спрятаться в его тени и чуть отдохнуть от жары, перевести дух. А ещё через некоторое время выехали как раз в то место на берег, где река меняла своё направление, остановились на высоком берегу.
Де Йонгу было уже невтерпёж. Он очень хотел знать, какого чёрта господин Эшбахт таскает его по жаре полдня, когда у него и без этого куча дел.
Они стояли на возвышенности над рекой, а Волков стал указывать рукой и говорить:
— Вон Фринланд. А вон Брегген. Мне это место очень нравится.
— Что ж, весьма удобное место, я слыхал, что все лодки и баржи, которые тянут вверх по течению, тут останавливаются на ночь, дают лошадям отдых.
— Да, вон то место, они здесь уже дорогу протоптали своими упряжками.
— И вы думаете поставить тут им место для ночлега? — догадался архитектор. — Дело может быть прибыльное, если и конюшни поставить, и корм продавать.
Волков только улыбался ему в ответ.
— Что, и причал думаете тут поставить? Только зачем он тут? — гадал архитектор.
И лишь тогда кавалер сказал, уже не улыбаясь:
— Друг мой, а сможете вы построить замок?
Дома, даже большие и красивые, дороги, пирсы, амбары, склады, конюшни, да что угодно он уже делал, строил, хоть и был Де Йонг ещё молод, но опыта у него хватало. Да, но замок! Архитектор заволновался. Это не конюшня. Что может быть важнее замка? Городская ратуша… кафедрал… дворец принца… Вот и всё, что может быть значительнее замка прославленного генерала. Замок!
— Да, я очень хочу взяться за замок, если вы мне, конечно, доверите подобное дело, — наконец отвечал Де Йонг.
— Как-то один старый архитектор говорил мне, что замок стоит двадцать тысяч золотых… У меня есть всего десять…, — начал Волков.
— Двадцать? — Де Йонг задумался, что-то прикидывая в уме. — Нет, десяти вполне хватит, двадцать — это для замка огромного, тут на берегу такой не поставить. Утопим фундамент, в подвалах будет вода.
— Мне нужны равелины от пушечного огня. На стенах должны быть площадки под пушки, я хочу, чтобы мои пушки простреливали и реку, и берег. Ворота с подвесным мостом. Башни удобные для фланкерного огня. Хочу, чтобы были конюшни на два десятка лошадей, коровник, большие склады для фуража и провианта и колодцы. А покои чтобы были новыми, с большими окнами, без этих дурацких огромных каминов, но с печами, и чтобы полы деревянные, а стены оббиты материей, чтобы спать без сквозняков. Сможете уложиться в десять тысяч золотых?
Де Йонг сразу не ответил, напряжённо считал, не произнося ни слова, только озирался по сторонам. Потом наконец спросил:
— А можно будет рубить вон тот лес? — он указал рукой на видневшийся за спиной кавалера Линхаймский лес.
— Можно, — отвечал Волков.
— Отлично, отлично…, — произнёс архитектор. И указал рукой на реку. — А тут понадобится пристань. Это сразу удешевит подвоз.
— Я так и думал, поставим.
— Десяти тысяч… Десяти тысяч может и хватить, многое будет зависеть от фундамента, от земли, надо бы покопать тут, узнать, какова тут земля, если тут камень, то ещё и на фундаменте сэкономим, и тогда будет замок не хуже большого. С реки его будет не взять, даже пролома не сделать, а с берега поставим равелины перед воротами и перед западной стеной, обведём рвом от реки. Он будет прекрасен и неприступен, — Де Йонг, кажется, загорелся этой идеей. — Я всё нарисую, всё посчитаю. За месяц всё сделал бы, не будь у меня столько разной работы.
— За месяц? — произнёс кавалер. — Это хорошо, но вы пока не торопитесь. Я ничего не могу начать, пока не решу дело с герцогом.
— А тот дом для человека герцога у причалов, что мы надумали строить…, — вспомнил архитектор.
— Будем надеяться, что он нам поможет, — отвечал кавалер.
Что ему ещё нужно было, кроме замка — да ничего. Во всём остальном он уже преуспел, а для замка нужно было замириться с герцогом. Иначе всё, что кавалер строил и делал, всё, что создавал, могло достаться кому-то другому. Ведь герцог мог и отобрать феод у заносчивого вассала.
Де Йонг, озадаченный, поехал на север к своим домам и домишкам, к пристаням и особнякам, а Волков со своим людьми поехал по течению реки на запад, к рыбачьей деревне. Там он надеялся найти Мильке, а заодно и узнать, как там его гарнизон на том берегу реки. Как там Брюнхвальд, Пруфф и Вилли, есть ли от них вести.
Мильке он не застал, тот уехал ещё утром в Эшбахт, но зато сержант Жанзуан сообщил ему, что в гарнизоне появилась хворь. И что только вчера привезли с того берега двух болезных. Волков поверить не мог, что у Карла Брюнхвальда в войске завелась хворь. У хороших, знающих командиров такое бывало редко. Впрочем, у всяких офицеров оно могло случиться. Волков предупредил сержанта, что на лодке могут проплыть беглые мужики, на что сержант заметил, что тут перед ним за день в обе стороны иной раз проплывает три десятка лодок и барж, и за всеми ему не уследить. Волков с ним был согласен.
И кавалер, ещё раз оглядев крепкий форт, что построил на пригорке Жанзуан, поехал домой, заодно приглядывая места для дороги, которая ему была тут нужна.
А дома его ждало письмо. От красавицы сестры, от фаворитки Его Высочества, от графини Брунхильды фон Мален. И писала графиня ему, что остановилась она в Малене проездом в своё поместье Грюнефельде и что желает встретиться с ним и поблагодарить, а также рассказать, что творится при дворе Его Высочества и о чём там говорят.
Волкову очень хотелось поехать, но было уже поздно, он не успел бы в город до закрытия ворот. Да и устал он, поэтому до рассвета решил отдохнуть. Но рано ему лечь не довелось, и причиной на сей раз были не его женщины, а его вернувшийся из Ланна племянник Бруно Фолькоф и молодые господа, что были там с ним.
Племянник был великолепно одет. Не зря портные Ланна считались вторыми в мире после портных из Ламбрии. Юноша был великолепен; то ли сам, то ли посоветовали ему, но теперь он был одет в белое и синее. Белый колет, белый берет с синим пером и белые чулки великолепно сочетались с синими панталонами, маленьким синим плащиком и синими мягкими туфлями.
— Господин Габелькнат посоветовал мне этот костюм, он в ваших цветах, дядя, — крутился перед кавалером молодой человек.
— Хороши, что ж тут скажешь, — произнёс Волков.
— Ваша невеста сойдёт от вас с ума, — добавила Бригитт.
— Да? — спросил у неё Бруно. — Вы так думаете, господа Ланге?
— Я в этом уверена, молодой господин, — отвечала красавица. — Вы юны и прекрасны, жена будет вас ревновать к служанкам. Уж поверьте.
— Эх, хоть бы знать, какова она, — говорил Бруно мечтательно, — может, она и не стара ещё и не отвратна.
— Успокойтесь, племянник, и не обольщайтесь, — сразу прервал его мечтания кавалер. — Женщины из таких семей имеют за собой всегда достойное приданое, а с подобным приданым вам она и молодой, и красивой должна казаться. А для сердца так заведёте себе истины сердечного друга.
— Я всё помню, дядя, — заверил его Бруно, покосившись на госпожу Ланге. — Я буду с невестой ласков, какая бы она ни была.
— Прекрасно, снимите эту одежду, чтобы не пачкать, и пять дней, пока не поедем на встречу, не надевайте её. Кстати, как там Ланн, что говорят в нём?
— О, генерал, — воскликнул Габелькнат, — весь город только и говорит о вас, нас с господином Бруно каждый день приглашали на ужины, все хотят о вас слышать, и вашу племянницу, госпожу Агнес, тоже встречали на приёмах. Её там все очень уважают. Все разговоры лишь о том, что мы побили горцев, — молодой человек рассказывал это с нескрываемой гордостью, ведь он тоже имел к успеху отношение, он тоже был там, — все удивлены, вы в одно лето и побили мужиков, и принудили к миру упрямых горцев. Все о вас говорят, но почему-то в церквях за вас молебнов не устраивали.
Волков улыбался, слушая его, но улыбка его была ненастоящей, это чтобы не волновать их, и Бруно, и Бригитт, и Габелькната, и всех других. Он-то как раз знал, почему в его честь в церквях Ланна не было молебнов. Он знал, что не мир между ним и горцами нужен был архиепископу, архиепископу как раз нужна была война. Вот и не было молебнов, так как курфюрст Ланна и Фринланда был этому миру не рад. И казалось Волкову, и небезосновательно, что прошлой любезности меж ними уже не будет. Да, и теперь мир с сеньором, с герцогом Ребенрее, был ему ещё более необходим.
Глава 54
Выехал, едва рассвело, чтобы побыстрее прибыть в Мален. Ему было очень нужно повидаться с графиней. Брунхильда же ждала его у Кёршнеров, куда он и приехал утром. Ещё с порога сам Дитмар Кёршнер сначала сообщил, что графиня ещё почивает, а потом похвалился, что делегация к герцогу собрана, собралось ехать даже больше людей, чем кавалер думает, и сам Гайзенберг, бургомистр города, согласился возглавить делегацию.
Купец ещё раз спросил кавалера: может, и ему поехать к герцогу, на что Волков опять ему сказал, что этого делать не нужно. И пусть господа, как только будут готовы, едут, чтобы не тянули. Кёршнер обещал ускорить дело.
Почивает графиня? Нечего. Люди уже давно с заутрени пришли. Волков пошёл в её покои и без всяких церемоний толкнул дверь, которая была не заперта.
«Его нужно было зарезать давно, ещё как нашёл его на кровати графини в первый раз».
Мальчишка перепугался от неожиданного появления, правда, он уже и не был мальчишкой, скорее юноша, это был тот самый паж, что был когда-то при Брунхильде, ещё когда она в замке Маленов жила со старым мужем. Кавалер даже имени его не помнил, но этот мерзавец и сейчас валялся на кровати графини. Развалился в удовольствие, и лишь внезапное появление кавалера его потревожило. Сама графиня в широких домашних одеждах, уже с заметным животом, сидела перед зеркалом. Даже с животом, даже только что с постели, даже заметно располневшая, она всё ещё была прекрасна. Волосы цвета соломы распущены по плечам, но уже причёсаны, плечи под прозрачной тканью видны. И смотрела Брунхильда на него с каким-то высокомерием, с бабьим вызовом, и улыбалась.
А Волкову мальчишка покоя не давал. Отчего-то этот паж злил генерала, он схватил его за ногу, стащил с кровати и в шею вытолкал из покоев под возмущённое попискивание графини.
— Интересно, а что тебе говорит герцог по поводу этого сопляка? — спросил кавалер, запирая дверь на засов.
— И вам доброго утра, братец, — не очень-то ласково отвечала графиня, отворачиваясь от зеркала и поворачиваясь к нему. Да ещё и выговаривая; — Уж ваша грубость завсегда впереди вас следует. Уже господин давно, а ведёте себя как солдафон. Тонкости в вас нет, вежливости не учены вы.
— Есть во мне тонкость, и вежливости учён, — он подошёл к ней, наклонился, поцеловал в лоб, а она, не вставая, обняла его, прижалась щекой к его животу. Крепко прижалась.
И тут как будто пахнуло на него воспоминаниями, ещё не такими и давними, вспомнил он её бёдра. Сладость её губ. Жаль, что сейчас было не до того, кавалер только положил руку на её подросшее чрево. И спросил:
— Когда тебе рожать?
— После Рождества.
— Рожать будешь уже в своём поместье.
— Спасибо вам, братец, — легкомысленно отвечала красавица, снова поворачиваясь к зеркалу. И продолжала говорить, разглядывая своё отражение: — Но рожать я думаю в своих покоях при дворе. Герцога надолго оставлять нельзя, при дворе много хищных жаб, что моё место занять попытаются.
Он была так хороша, что ему не хотелось отходить от неё, хотелось дышать её запахами. Не хотелось отводить взгляда, но всё-таки генерал стал искать маленькую кровать, а не найдя, спросил:
— Ты племянника не взяла с собой, что ли?
— К чему ему дорога, он с кормилицей и с двумя няньками остался. Жив он и здоров. Слава Богу, молюсь за него каждый день.
А сама на него через зеркало смотрит и румяна открывает.
А кавалер слушал её и снова стал живот её трогать, отойти от неё не мог, а потом и на грудь перешёл, грудь у графини тяжёлая, а она, кажется, и не против, чтобы он её трогал. И тут до генерала мысль дошла, как булавкой кольнула, и он спросил у неё ошарашенно:
— Ты, что, дрянь, никак зельем Агнески намазалась?
И графиня засмеялась.
— Ах ты, шалава! — он хватает её за волосы, поворачивает к себе и заглядывает в глаза.
А Брунхильда глядит на него своими прекрасными глазами и продолжает смеяться, весело ей, распутной, и признаётся ещё нагло:
— Да вот… Решила попробовать на вас. Видно, и на вас, братец, Агнескино зелье ещё работает.
Шея у неё белая, её зубами искусать хочется, а с плеч её прекрасных свалилась ткань прозрачная, и губы её были рядом, вот они, целуйте, генерал, сколько хочется. Он и поцеловал, как тут было удержаться, а сам рукой полез красавице под округлившийся уже живот, а она и не против, трогайте, господин генерал, где вам хочется. Ну и тут он, уже не сдерживая себя, схватил красавицу в охапку, поволок к постели, уложил её на спину на самый край, а она вовсе и не против того, улыбалась томно, подбирала полы одежд да сгибала ноги в коленях, разводя их в стороны, открывая своё самое ценное для его глаз, предлагая ему: берите, дорогой братец, пользуйтесь, мой генерал, сколько хотите, и при этом ещё и шептала:
— Хочу, чтобы как в былые времена… Чтобы как тогда было…
Он сидел на пуфе возле зеркала, отдыхал, развалившись, а она сама, без служанки, меняла одежду, ничуть не стесняясь его, и говорила:
— Не знаю, что мне с поместьем делать.
— А что тут знать, первым делом приедешь — у управляющего проси книги записные, проси списки мужиков, списки собственности твоей.
— Так разве я в этом всём разберусь? Да и деньги мне нужны, а не книги со списками, — она уже надела нижнюю рубаху из батиста. Встала и спрашивала: — Как мне разобраться?
— Попроси у Кёршнера бухгалтера, чтобы с тобой поехал, он разберётся.
— Наверное, этому бухгалтеру платить придётся, а у меня и денег нет, — отвечала красавица.
— Да как же нет у тебя денег? — Волков удивлялся. — И двух месяцев не прошло, как я посылал тебе денег кучу.
Брунхильда села на кровать напротив него и махнула рукой: ой, да что вы там посылали, нет того давно.
— Куда ты их деваешь? — удивлялся кавалер. И тут до него дошло: — Тебе деньги опять нужны, и для этого ты зельем Агнес намазалась?
— Нет. Нет, — графиня качала головой, — зелье это для души, хотелось давно чего-то такого, огня под кожей хотелось, а от герцога устаю я, — и тут же добавила: — А денег вы мне всё равно дайте, у меня нет совсем. Хоть полтысячи дайте.
— Полтысячи! — он встал, начал поправлять свою одежду. — Да куда ты их деваешь-то? Куда в замке, ни за стол, ни за кров не платишь, ты тратишь столько денег?! Ты ведь ещё и у герцога берёшь.
— Ой, да что он там даёт, от щедрот своих выделил мне сто двадцать монет в месяц, смех, да и только.
Волков не стал напоминать графине фон Мален, что ещё не так давно она в кабаке в Рютте давала мужикам, купчишкам мелким да подёнщикам иметь себя за десять крейцеров, а теперь ей и сто двадцать талеров в месяц мало. А вместо этого сказал:
— Дам тебе полсотни монет на дорогу обратную и бухгалтера, но это после.
— А сейчас что? О чём говорить желаете?
— О примирении с герцогом.
— О! — Брунхильда махнула рукой. — Герцог на вас всё ещё зол.
— Так помоги мне.
— Так скажите как, а то я вступаюсь иной раз за вас, а он мне и говорит всё время, дескать, ослушник вы, дерзки очень, людей его унижали, что он за вами послал, воле его противились. Говорит он, что вы заносчивый вассал и другим его вассалам дурной пример даёте.
