Десять негритят / And Then There Were None Кристи Агата

– Конечно, – сознался бывший инспектор, – мне немного страшно входить в дом одному…

– И поэтому вы хотите попросить меня одолжить вам револьвер? – тихо произнес Филипп. – Ответ: нет, ни за что! Я не такой дурак, спасибо.

Блор пожал медвежьими плечами и полез по крутому склону наверх, к дому.

– Время кормления, – проговорил Ломбард. – Обитатели зверинца очень регулярны в своих привычках!

– Разве он не рискует, идя туда? – с тревогой заметила Вера.

– В том смысле, который имеете в виду вы, – нет, не думаю. Армстронг не вооружен, вы же знаете, а Блор вдвое мощнее его физически, к тому же он настороже. И вообще я уверен, что доктора просто не может быть в доме. Я знаю, что его там нет.

– Но… кто же там тогда?

– Там Блор, – тихо ответил Ломбард.

– О… так вы думаете?..

– Послушайте, девочка. Версию Блора вы слышали. И должны признать, что я не мог иметь никакого отношения к исчезновению Армстронга. Его рассказ меня обеляет. Зато он очерняет его самого. Нам ведь приходится верить ему на слово, когда он говорит, что видел человека, который спускался по лестнице и выходил из дома. Может быть, он лжет. Может быть, он разделался с Армстронгом еще до этого…

– Как?

Филипп пожал плечами:

– Этого я не знаю. Но, на мой взгляд, нам следует опасаться лишь одного человека. И этот человек – Блор! Что нам о нем известно? Да почти ничего! Вся его карьера полицейского может быть сплошной фикцией. Он может оказаться кем угодно – безумным миллионером – спятившим бизнесменом – беглым обитателем Бродмура… Ясно одно: он мог совершить любое из этих убийств.

Побледнев, Вера сказала:

– А что, если он убьет и нас?

Ломбард ответил тихо, поглаживая револьвер в брючном кармане:

– Я позабочусь о том, чтобы этого не случилось.

И с любопытством взглянул на нее.

– Вы так трогательно доверяете мне, Вера. Вы совершенно уверены, что я не застрелю вас?

– Надо же кому-то доверять… – сказала она. – К тому же я думаю, что вы ошибаетесь насчет Блора. Скорее это Армстронг.

Внезапно она повернулась к нему:

– Разве вы не чувствуете – рядом с нами кто-то есть – постоянно… Следит за нами и выжидает…

– Это просто нервы, – медленно произнес Ломбард.

– Значит, вы тоже почувствовали? – живо спросила мисс Клейторн.

Она вздрогнула и придвинулась к нему поближе; помолчала, потом продолжила:

– Скажите… вам не кажется… Однажды я читала рассказ… о двух судьях, которые приехали в небольшой американский город – из Верховного Суда. Они утверждали там правосудие – абсолютное правосудие. Потому что они были не от мира сего…

Ломбард приподнял брови.

– Посланники небес, значит? Нет, я в сверхъестественное не верю. Это устроил человек.

– Мне иногда так не кажется… – тихо сказала Вера.

Ломбард внимательно посмотрел на нее.

– Это все совесть… – Помолчав немного, он добавил: – Значит, вы все же утопили мальчишку?

– Нет! Нет! – неистово закричала девушка. – У вас нет права так говорить!

Филипп весело засмеялся.

– Утопили, моя дорогая, утопили! Зачем, не знаю… Представить не могу. Наверное, в деле был замешан мужчина. Так, да?

Внезапная апатия охватила Веру, свинцовой усталостью налились руки и ноги. Тусклым голосом она сказала:

– Да, был замешан мужчина…

– Спасибо, – тихо произнес Ломбард. – Мне важно было знать…

Вдруг Вера выпрямилась и воскликнула:

– Что это было? Землетрясение?

– Нет, нет, – сказал Ломбард. – Хотя странно – земля вздрогнула, как от удара… И мне показалось – кто-то кричал? Вы слышали?

Оба повернулись к дому.

– Звук шел оттуда, – указал Ломбард. – Лучше нам пойти посмотреть.

– Нет, нет, я не пойду!..

– Как хотите. Пойду один.

– Хорошо, – с отчаянием вымолвила Вера. – Я с вами.

Они двинулись наверх, к дому. Залитая солнцем терраса казалась мирной и безопасной. Постояв там с минуту, они не пошли в дом через главный вход, а решили обогнуть его сзади.

И нашли Блора. Он лежал на восточной террасе, разбросав руки и ноги, наподобие морской звезды, а его голову превратил в кашу огромный кусок белого мрамора.

Филипп посмотрел наверх:

– Чье это окно там, наверху?

Вера дрогнувшим голосом ответила:

– Мое… а это часы с моего камина… Я вспомнила. Они были… в виде медведя.

Она повторила последние слова, и ее голос задрожал еще сильнее:

– В виде медведя…

III

Филипп схватил ее за плечо и тревожным, угрюмым голосом произнес:

– Все понятно. Армстронг где-то в доме. Пойду его найду.

Но Вера вцепилась в него, крича:

– Не валяйте дурака! Нас всего двое! Мы следующие! Он хочет, чтобы мы пошли его искать! Он на это рассчитывает!

Филипп остановился и задумчиво произнес:

– В этом есть смысл.

Вера продолжала кричать:

– Хорошо хоть, теперь вам придется признать, что я была права!

Он кивнул.

– Да – вы выиграли! Это Армстронг. Но где он, черт побери, спрятался? Мы весь дом прочесали частым гребнем…

– Если вы ночью его не нашли, то и сейчас не найдете, – с тревогой сказала мисс Клейторн. – Это же ясно, как день.

Ломбард нехотя согласился:

– Да, но…

– Наверняка он приготовил себе укрытие заранее – знаете, вроде священнической норы, как в старых поместьях. Это на него похоже.

– Но здесь-то не старое поместье, тут нет таких штук.

– Ну и что? А он заказал себе такое…

Филипп Ломбард покачал головой.

– Мы вымеряли все стены – в то первое утро. Могу поклясться, что между ними нет ни одного неучтенного дюйма.

– Но должно быть… – начала Вера.

– Хотел бы я взглянуть… – начал Филипп.

– Да, вы бы хотели! – вскрикнула девушка. – И он это знает! Сидит там и дожидается вас!

– У меня есть это, вы же знаете, – ответил Ломбард, вытаскивая револьвер из кармана.

– Вы и про Блора тоже говорили, что он силен, не чета Армстронгу… Да, он был сильный и ждал нападения. Но вы все время забываете о том, что Армстронг сумасшедший! А у маньяка есть одно серьезное преимущество. Он вдвое хитрее и изворотливее любого нормального человека.

Ломбард снова засунул револьвер поглубже и скомандовал:

– Пошли.

IV

Наконец Ломбард спросил:

– Что мы будем делать, когда наступит ночь?

Вера не отвечала.

– Об этом вы не подумали? – настаивал он.

– А что мы можем поделать? – беспомощно сказала она. – Господи, как мне страшно…

Филипп задумчиво произнес:

– Погода прекрасная. Ночь будет лунная. Надо найти место – может быть, наверху, в скалах… Можно посидеть там, подождать рассвета. Главное – не засыпать… Надо дежурить всю ночь. И если кто-нибудь подойдет к нам близко, я буду стрелять!.. – Он помолчал. – Вы, наверное, замерзнете в этом тонком платьице?

Вера ответила ему хриплым смехом:

– Замерзну, говорите? Зато не умру!

– Да, вы правы… – согласился Ломбард.

Вера нервно ходила туда-сюда. Наконец она сказала:

– Я сойду с ума, если буду сидеть здесь дальше. Давайте пройдемся.

– Хорошо.

Они медленно гуляли туда-сюда по скалам над морем. Солнце близилось к закату. Мягкий золотой свет заливал все вокруг, окружая сиянием каждый предмет.

Вера сказала, нервно хихикнув:

– Жалко, что купаться нельзя…

Филипп смотрел вниз, в море. Вдруг он произнес:

– Что это там, внизу? Вон, видите, – у большой скалы? Нет, чуть-чуть правее.

Вера долго смотрела. Потом сказала:

– Похоже на одежду!

– Купальщик, да? – Ломбард засмеялся. – Странно… Да нет, думаю, это всего лишь водоросли.

– Пойдем, посмотрим, – предложила мисс Клейторн.

– Это одежда, – сказал Филипп, когда они спустились пониже. – Целый ворох. Вон ботинок… Вот здесь можно спуститься.

Они слезли по скалам вниз. Вдруг Вера встала как вкопанная.

– Это не одежда – это человек…

Тело застряло между двумя камнями, выброшенное, скорее всего, дневным приливом.

Ломбард и Вера одолели последние метры, подошли к телу вплотную и нагнулись над ним. На них глядело синее, бескровное, ужасное лицо утопленника…

– Боже мой! – выдохнул Ломбард. – Армстронг…

Глава 16

I

Шли века… планеты срывались с орбит, галактики уносились вдаль… время остановилось… Оно застыло и пребывало в неподвижности тысячи веков…

Хотя нет, прошла всего одна минута…

Двое стояли бок о бок, глядя на третьего, распростершегося у их ног…

Медленно, очень медленно Вера Клейторн и Филипп Ломбард подняли головы и посмотрели друг другу в глаза…

II

Ломбард захохотал и произнес:

– Так, значит, это все время были вы, Вера?

– На острове никого, совсем никого – кроме нас двоих… – ответила она. Ее голос перешел на шепот и замер.

– Вот именно, – сказал Ломбард. – Так что теперь все ясно, верно?

– Как вы это проделали – тот трюк с мраморным медведем?

Он пожал плечами.

– Фокус, дорогая, причем замечательный…

Их глаза снова встретились.

Вера подумала:

«Почему я никогда раньше не замечала его лица? Волчье… он похож на волка… С этими жуткими зубами…»

Ломбард продолжал, оскалившись, – угрожающий, опасный:

– Это конец, вы же понимаете. Правда вышла наружу. Все кончено.

– Я понимаю… – тихо сказала Вера.

Она устремила взгляд на море. Генерал Макартур тоже смотрел на море… когда же это было… неужели только вчера? Или позавчера? Он тоже говорил: «Это конец».

Только он говорил спокойно – почти с радостью.

Но у Веры само упоминание конца, сама мысль о нем вызывали чувство протеста.

Нет, не может быть, чтобы все было кончено.

Она снова посмотрела на мертвеца. И произнесла:

– Бедный доктор Армстронг…

Ломбард фыркнул.

– Что это? Женское мягкосердечие?

– Почему бы и нет? – ответила Вера. – А вы совсем не знаете жалости?

– К вам у меня жалости нет, – сказал он. – Не надейтесь!

Вера посмотрела на тело:

– Надо убрать его отсюда. Перенести в дом.

– В компанию к другим жертвам? Пусть все лежат рядышком?.. Что до меня, то мне безразлично, пусть остается здесь.

– Давайте хотя бы из моря его вытащим, чтобы волною не смыло, – предложила мисс Клейторн.

Ломбард захохотал.

– Ну, как скажете…

Он нагнулся, схватился за тело обеими руками, потянул. Вера помогала ему. Бок о бок с ним она тащила изо всей мочи.

– Какой тяжелый, – пропыхтел Ломбард.

Но они все же справились – выволокли тело на скалы, выше отметки прилива. Выпрямляясь, Ломбард спросил:

– Довольны?

– Вполне, – ответила Вера.

Ее тон заставил его насторожиться. Филипп резко обернулся. И, еще до того, как хлопнул рукою по брючному карману, понял, что найдет там пустоту.

Отойдя от него на пару метров, мисс Клейторн стояла к нему лицом и целилась в него из револьвера.

– Так вот она, истинная причина вашей женской заботливости! – произнес Ломбард. – Вам просто было необходимо залезть ко мне в карман.

Вера кивнула.

Револьвер в ее руках не дрожал.

Смерть смотрела Филиппу Ломбарду прямо в лицо. Еще никогда он не был к ней так близко.

Однако он еще не проиграл.

Властным голосом Ломбард потребовал:

– Дайте мне револьвер.

Вера засмеялась.

– Ну же, давайте, – повторил Ломбард.

Его мозг работал стремительно. Что предпринять… какой способ выбрать… заговорить ее… усыпить бдительность, а потом резким броском…

Всю жизнь Ломбард выбирал самые рискованные пути. Так он поступил и теперь.

Филипп заговорил медленно и веско:

– Послушайте, дорогая моя, только послушайте меня…

И он прыгнул. Быстрый, как пантера или другой зверь из породы кошачьих…

Вера машинально нажала спусковой крючок.

Ломбард застыл в прыжке, потом изогнулся и тяжело рухнул на землю.

Вера осторожно подошла к нему, не выпуская из рук револьвер.

Однако ее предосторожности были уже излишни.

Филипп Ломбард был мертв – пуля пробила ему сердце…

III

Вере вдруг стало так легко, точно с ее плеч упал огромный, тяжелый камень.

Наконец-то всё.

Не надо больше бояться – незачем напрягать нервы.

Она одна на острове.

Одна с девятью мертвыми телами.

Но какая разница? Она-то выжила…

Она сидела на берегу… совершенно счастливая… и абсолютно спокойная.

Наконец-то всё…

IV

Солнце уже садилось, когда Вера наконец пошевелилась. До тех пор ей мешал двигаться шок. Внутри ее не осталось места ни для чего, кроме восхитительного чувства безопасности.

Теперь она поняла, что хочет есть и спать. Особенно спать. Растянуться бы сейчас на постели – и спать, спать, спать…

Завтра, может быть, кто-то приедет и спасет ее – но теперь ей и это было все равно. Можно остаться и здесь. Особенно теперь, когда она одна…

О, благословенный покой!..

Она встала и посмотрела на дом.

Нечего больше бояться! Никакие ужасы не ждут ее внутри! Обычный, комфортный, современный дом. Подумать только, что еще сегодня днем она не могла смотреть на него без содрогания…

Странная все-таки вещь – страх…

Но ничего, все кончилось. Она выиграла – восторжествовала над смертельной опасностью. Благодаря собственной находчивости и ловкости она сумела повернуть удачу в свою сторону.

Вера пошла наверх, к дому.

Солнце садилось, небо на западе было все в красных и оранжевых полосах. Мир и красота…

«Может, мне все это приснилось?» – подумала Вера.

Она устала – дьявольски устала. У нее болели руки и ноги, закрывались глаза. Ничего больше не бояться. И – спать, спать, спать… Выспаться, пока она одна на острове. Последний негритенок, оставшийся один.

Она улыбнулась своим мыслям и вошла в дом. Внутри стояла странная тишина.

«Вообще-то обычно люди предпочитают не спать в домах, где почти в каждой комнате по мертвому телу!» – подумала Вера.

Может, пойти в кухню, собрать что-нибудь поесть?

Она помешкала, но решила, что не стоит. Слишком она устала.

У двери в столовую Вера остановилась. Посреди стола на подносе по-прежнему стояли три фигурки.

Вера засмеялась и сказала:

– Отстали от времени, милые.

Затем схватила две и выбросила в окно. Услышала, как они разбились о каменный пол террасы.

Страницы: «« ... 1011121314151617 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Когда встречаются двое людей, читавших романы Салли Руни, они тут же стремятся уединиться и не могу...
Книга написана для людей, которые готовы произвести в своей жизни глубокие профессиональные и финанс...
Великая война окончена. Ценой невероятной жертвы Советский Союз отстоял свое право на существование ...
От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви...
Найти себя в нашем неспокойном мире очень нелегко. Но ничуть не легче сделать это и в альтернативной...
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так в...