Пуля для адвоката Коннелли Майкл
Циско не заставил себя долго ждать.
— Я поговорил с парнем из Линвуда. «Четыре-альфа» означает главный патруль. «Четыре» — участок в Малибу, а «альфа»… это «альфа». Первая буква алфавита. Тот, кто впереди. Самые важные звонки поступают именно в «альфу». «Четыре-альфа-один» обозначает водителя, а если он поедет с напарником, у того будет номер «четыре-альфа-два».
— Значит, «альфа» патрулирует весь четвертый район?
— Так он мне сказал. «Четыре-альфа» ездит по всему району и снимает сливки.
— То есть?
— Ну, важные звонки. Серьезные дела.
— Ясно.
Моя гипотеза подтвердилась. Двойное убийство и стрельба в общественном парке явно относились к компетенции «альфа»-патруля. Один номер, но разные полицейские. Последняя костяшка встала на свое место.
— Тебе это помогло, Микки?
— Да, Циско. Но тебе придется снова поработать.
— По делу Эллиота?
— Нет. Я хочу, чтобы ты занялся Эли Уимсом. Выясни все, что сумеешь, о той ночи, когда арестовали Уимса. Мне нужны подробности.
— Для этого ты меня и нанял.
31
После удачной работы у меня разыгралось воображение. Перед глазами завертелись яркие картинки — предстоящей суд, показания свидетелей, перекрестные допросы. Я уже прикидывал, какой костюм надену на заседания и какие позы стану принимать перед присяжными. Дело Эллиота вдруг ожило, и это был хороший знак. Главное — поймать нужный момент. Когда ты оседлал волну, на суд идешь с чувством, что тебя никто не победит. Да, я не знал, что случилось с Джерри Винсентом, понятия не имел, что общего между его работой и убийством, и не мог представить, была ли его смерть связана с делом Эллиота, но чувствовал, что попал в цель. Кровь бурлила у меня в жилах, и мне хотелось ринуться в атаку.
Я решил занять угловой столик в «Дэн Тана» и как следует продумать работу со свидетелями, составив список основных вопросов и возможные ответы. Мне не терпелось приступить к делу. Лорна могла за меня не волноваться — я шел не один. Со мной было мое дело. Уже не Джерри Винсента — мое.
Быстро собрав папки и прихватив свежую порцию карандашей и чистой бумаги, я выключил свет и покинул офис. Миновав коридор, я прошел сквозь галерею, перекинутую из основного корпуса в гараж, и оказался на парковочной площадке. Тут я увидел, что снизу по наклонному съезду поднимается человек. Он был всего в пятидесяти ярдах от меня. Еще через секунду я узнал в нем того самого парня, снимок которого показывал мне Босх.
Я оцепенел. Во мне мгновенно вспыхнул инстинкт самосохранения. Весь мир словно куда-то провалился. Существовал только этот миг. Взбудораженный мозг работал быстрее, чем любой суперкомпьютер. Уже через мгновение он выдал результат: передо мной преступник, и он вооружен.
Я повернулся и бросился бежать.
— Эй, стой! — раздался голос за спиной.
Я не останавливался. Пролетев обратно через «мостик», я подскочил к стеклянной двери главного корпуса. В голове у меня стучала одна мысль — скорее, скорее вернуться в кабинет и взять пистолет Циско. Надо стрелять: либо ты, либо тебя.
Но в корпусе уже не было ни души, а дверь автоматически закрылась, как только я вышел в гараж. Я судорожно сунул руку в карман и рванул ключи наружу, рассыпая по полу бумажки, чеки и мелкие монеты.
Воткнув ключ в замок, я услышал за спиной топот. Пистолет! Мне нужен пистолет!
Я дернул на себя дверную ручку и бросился бежать по коридору. Обернувшись, увидел, что незнакомец успел подскочить и придержать дверь раньше, чем она закрылась. Он преследовал меня.
С ключом в руке я ринулся к офису, протягивая ключ к замочной скважине. Я буквально кожей чувствовал, как приближается убийца. Замок щелкнул; я ввалился внутрь, хлопнул дверью и защелкнул ее на замок. Включил свет и кинулся через приемную в кабинет.
Циско оставил пистолет в ящике. Я рывком выдвинул его, схватил кобуру и метнулся назад в приемную. За матовым стеклом уже маячил силуэт убийцы. Он пытался открыть дверь. Я вскинул пистолет и прицелился в мутную фигуру.
Мгновение я колебался, затем поднял пистолет и выстрелил два раза в потолок. От грохота в маленькой комнатке заложило уши.
— Ну, давай! — заорал я. — Иди сюда!
Силуэт за дверью исчез. Я услышал в коридоре удалявшиеся шаги, потом щелчок открывшейся и закрывшей двери возле «мостика». Наконец все стихло, но я стоял и вслушивался в каждый звук. Ничего.
Не спуская глаз с прозрачной двери, я отступил к стойке приемной и нащупал телефон. Рука сама набрала «девять один один». Мне ответили сразу, но это был только автоответчик, сообщивший, что мой звонок очень важен и мне придется подождать, когда освободится один из диспетчеров.
Только теперь я заметил, что дрожу: не от страха, а от избытка адреналина. Положив пистолет на стол, я проверил карманы и обнаружил, что мобильник на месте. Продолжая держать в одной руке офисный телефон, другой я откинул крышку сотового и набрал номер Гарри Босха. Он ответил после третьего гудка.
— Босх! Тот парень, которого вы мне показали, здесь!
— Холлер? Вы о чем? Какой парень?
— Со снимка, который вы принесли сегодня утром! С пистолетом!
— Ладно, успокойтесь. Где он сейчас? И где вы сами?
От волнения я едва мог говорить — у меня сдавило горло. Это меня немного пристыдило, и я постарался взять в себя в руки.
— В офисе. У Винсента. Уходил с работы и тут увидел его в гараже. Побежал назад, а он за мной. Парень пытался прорваться в офис. Сейчас он вроде ушел, но я не уверен. Я выстрелил пару раз, а потом…
— У вас есть оружие?
— Ну да.
— Думаю, вам лучше убрать его, пока никто не пострадал.
— Если тот парень еще здесь, он точно пострадает. Кто он такой, черт побери?
— Пока не могу сказать. Я сейчас в центре города, возвращаюсь домой. Еду на машине. Сидите тихо, и через пять минут я буду у вас. Не выходите из офиса и не открывайте дверь.
— Хорошо, я не сдвинусь с места.
— И не стреляйте в меня, когда я появлюсь.
— Ладно.
Я повесил трубку городского телефона. Раз ко мне едет Босх, звонить в «девять один один» не имеет смысла. Схватил пистолет.
— Холлер?
— Да.
— Чего он хотел?
— А?
— Тот парень. Зачем он приходил?
— Потрясающий вопрос!
— Бросьте свои фокусы. Отвечайте.
— Я и отвечаю! Откуда мне знать? А теперь хватит болтать и быстрее сюда!
Выпалив последнюю фразу, я непроизвольно сжал кулак и случайно спустил курок. Грохнул выстрел, и пуля ушла в пол. От неожиданности я подскочил на месте, будто выстрелили в меня.
— Эй, Холлер! — крикнул Босх. — Что там происходит?
Я с трудом перевел дух, пытаясь совладать с собой.
— Холлер? Что случилось?
— Приезжайте и сами все увидите.
— Вы в него стреляли? Вы его уложили?
Не ответив, я повесил трубку.
32
Босх появился через шесть минут, но они показались мне вечностью. За стеклянной дверью возникло темное пятно и раздался стук.
— Холлер, это Босх.
Я опустил пистолет и открыл дверь. Детектив быстро шагнул внутрь; он тоже был вооружен.
— Что случилось после звонка?
— Ничего. Похоже, я его здорово напугал.
Босх спрятал пистолет в кобуру и смерил меня взглядом. Было ясно, что моя напускная храбрость его не обманывает.
— А последний выстрел? Что он означал?
— Чистая случайность.
Кивком я указал на дырку в полу.
— Послушайте, отдайте мне эту штуку, пока сами себя не пристрелили.
Я послушно протянул ему пистолет, и Босх засунул его за пояс.
— Кстати, у вас нет прав на ношение оружия. Я проверил.
— Это пистолет моего детектива. Он оставил его на ночь.
Босх внимательно осмотрел потолок и увидел два проделанных мной отверстия. Он покосился на меня и покачал головой.
Подойдя к окну, Босх выглянул сквозь жалюзи на улицу. В этот час Бродвей пустовал. Хотя многие из соседних зданий переделали в жилые дома, Бродвею было еще далеко до той бурной ночной жизни, которая царила здесь восемьдесят лет назад.
— Присядем, — предложил Босх. Он отвернулся от окна и взглянул на меня. — Лучше у вас в кабинете.
— Зачем?
— Надо обсудить ситуацию.
Я перешел в кабинет и сел за стол. Босх занял кресло напротив.
— Начнем с ваших вещей. Я нашел их в галерее.
Детектив достал из куртки мой бумажник и выпавшие на пол чеки. Он положил их на стол вместе с горстью мелочи.
— Прекрасно, что дальше? — спросил я, рассовав предметы по карманам.
— Дальше поговорим. Кстати, вы будете обращаться в полицию?
— Зачем? Вы и так все знаете. Ваше ведь дело. Вы уже выяснили, кто он?
— Мы над этим работаем.
— Плохо работаете, Босх! Он приходил за мной! Почему вы до сих пор его не опознали?
Детектив покачал головой.
— Потому что мы считаем, что это заезжий гастролер. Из другого города. Может, из другой страны.
— Превосходно! А зачем он вернулся?
— Наверное, за вами. Или за тем, что вам известно.
— Мне? Но я ничего не знаю.
— Вы работаете тут уже три дня. Вероятно, выяснили что-нибудь такое, что представляет для него опасность.
— Говорю вам, я ничего не знаю.
— Тогда зачем он вернулся? Он что-то забыл или оставил здесь в первый раз?
Я пожал плечами. На самом деле я искренне хотел ему помочь. Сколько можно чувствовать себя на мушке, в прямом и переносном смысле? Если бы у меня было, что ему сообщить, я бы поделился информацией.
Но я лишь тяжело вздохнул.
— Не представляю…
— Хватит, Холлер! — оборвал меня Босх. — Речь идет о вашей жизни! Неужели вы не понимаете? Говорите, что вы раскопали?
— Ничего!
— Кого подкупил Винсент?
— Не знаю, а если бы и знал, вам бы не сказал.
— Почему к нему прицепилось ФБР?
— Понятия не имею!
— Чертов лицемер, — усмехнулся Босх. — Вы прячетесь под защитой закона, но снаружи вас ждет убийца. И все ваши правила и этические нормы не остановят пулю. Холлер! Скажите, что вы знаете?
— У меня нет никаких тайн, и не надо тыкать в меня пальцем. Искать убийцу — ваша работа. И если бы вы делали ее получше, очевидно, некоторые люди чувствовали бы себя…
— Простите?
Из-за спины Босха донесся мужской голос. В следующий момент детектив вскочил с кресла, развернулся и вскинул пистолет.
В дверях, вытаращив глаза, стоял человеке мусорным ведром.
Босх сразу опустил оружие, а уборщик побледнел.
— Простите, — буркнул детектив.
— Я зайду позже, — пролепетал работник с сильным восточноевропейским акцентом. Он шагнул назад и исчез в коридоре.
— Вот черт! — выругался Босх, раздосадованный тем, что направил пистолет на безоружного.
— Боюсь, мы уже никогда не очистим наши мусорные корзины, — заметил я.
Босх приблизился к двери, чтобы закрыть ее на защелку. Возвращаясь к столу, он бросил на меня раздраженный взгляд.
Пододвинув кресло, он уселся в него, глубоко вздохнул и произнес спокойным тоном:
— Рад, что вы сохранили чувство юмора, адвокат. Но мне надоели ваши шутки.
— Хорошо, обойдемся без шуток.
Детектив выдержал долгую паузу, словно ему не хотелось говорить то, что он собирался произнести.
— Ладно, допустим, вы правы. Мое дело ловить убийцу. Но преступник был здесь. Прямо у вас под носом! А значит, он появился с какой-то целью. Он пришел либо убить вас — что довольно сомнительно, поскольку вы с ним не знакомы, — либо что-то забрать у вас. Вопрос в том что. Есть ли в вашем офисе или бумагах нечто такое, что поможет вычислить преступника?
— Могу сказать одно: моя помощница безвылазно сидит тут со вторника. Здесь часто бывает мой детектив, да и секретарша Винсента уволилась только вчера. Но никто из нас — слышите, детектив? — никто не видел и не находил ничего подозрительного. Вы считаете, будто Винсент дал кому-то взятку, но я не обнаружил ничего похожего ни в составе дел, ни в рассказах клиентов. В последние три часа я заново просмотрел документы по Эллиоту, но не встретил там ни намека, ни тени намека на то, что Винсент кому-то заплатил или кого-либо подкупил. Честно говоря, я думаю, что для этого у него просто не было необходимости. Винсент нашел «волшебную пулю» и мог легко выиграть процесс. Поэтому когда я говорю «ничего», это значит «ничего». Я с вами не играю. Ничего не утаиваю. Мне просто нечего вам сообщить.
— А как насчет ФБР?
— То же самое. Ничего.
Босх промолчал. Его лицо выражало сильное разочарование. Я продолжил:
— Если тот парень с усами — убийца, конечно, у него были какие-то причины, чтобы сюда прийти. Но мне они неизвестны. Озабочен ли я этим? Нет. Перепуган до смерти. Трясусь от страха, потому что убийца считает, будто у меня на него что-то есть. А на самом деле я даже понятия не имею, что это такое, и, по-моему, хуже данной ситуации трудно что-либо представить.
Босх резко встал, вытащил из-за пояса пистолет и положил на стол.
— Советую держать его заряженным. И еще — на вашем месте я бы не выходил из дому по ночам.
Он развернулся и направился к двери.
— Это все? — крикнул я вдогонку.
Детектив остановился и шагнул назад к столу.
— Что я еще могу для вас сделать?
— Вам от меня нужна лишь информация. Причем та, которую я не имею права разглашать. Но взамен вы не даете мне ничего, и, вероятно, именно поэтому я нахожусь сейчас в опасности.
Босх взглянул на меня так, словно хотел перепрыгнуть через стол и наброситься с кулаками. Но он взял себя в руки. Только жилка у его виска бешено пульсировала. Это была его характерная черта — и опять-таки мне почудилось в ней что-то знакомое.
— Вот черт, — пробормотал он наконец. — Что конкретно вы желаете от меня услышать, адвокат? Спрашивайте, я отвечу на любой вопрос.
— Я хочу узнать о взятке. На что пошли деньги?
Босх покачал головой и усмехнулся.
— Я обещал ответить на любой вопрос, но на этот у меня просто нет ответа. Как вы думаете, если бы я знал, кто взял деньги и на что они пошли, торчал бы я тут перед вами? Нет. Я бы допрашивал преступника.
— Значит, вы полагаете, что одно связано с другим? Подкуп — если был подкуп — и убийство?
— Не исключаю.
— Но подкуп — если он был — произошел пять месяцев назад. Зачем убивать Джерри сейчас? И почему именно теперь ему стали звонить из ФБР?
— Хорошие вопросы. Сообщите мне, когда найдете на них ответы. А пока — я могу вам еще чем-нибудь помочь, адвокат? Мне пора домой.
— Можете.
Он выжидающе смотрел на меня.
— Мне тоже пора домой.
— Вы хотите, чтобы я проводил вас до гаража? Ладно, пойдемте.
Я закрыл офис, и мы двинулись по коридору к галерее. По дороге Босх молчал, и это действовало мне на нервы. Наконец я не выдержал:
— Я собирался поужинать стейком. Не желаете составить мне компанию? Думаю, хороший кусок мяса поможет нам решить мировые проблемы.
— В «Массо»?
— Я подумывал о «Дэн Тана».
Босх кивнул.
— Если найдете свободный столик.
— Не волнуйтесь. Я знаю там одного парня.
33
Босх двинулся за мной, но когда на бульваре Санта-Моника я притормозил у платной стоянки перед рестораном, он не сбавил скорость. Его машина проехала мимо и свернула направо.
В ресторан я вошел один, и Крэйг пристроил меня за одним из дальних столиков. В зале было полно народу, но главная волна уже схлынула. Я увидел актера Джеймса Вудса, который заканчивал ужин с кинопродюсером Мэйсом Ньюфилдом. Я знал их как местных завсегдатаев и обменялся с Мэйсом кивком. Однажды он пытался экранизировать один из моих процессов, но ничего не получилось. За другим столиком расположился Корбин Бернсен — на мой взгляд, лучший исполнитель роли адвоката в телесериалах. А неподалеку сидел сам хозяин заведения, Дэн Тана, и ужинал со своей женой. Я отвел взгляд от посетителей. Хватит рассматривать публику. Надо собраться с мыслями перед разговором с Босхом. Пока мы ехали, я напряженно думал о том, что случилось в офисе, и собирался основательно насесть на детектива. А это примерно то же самое, что допрашивать враждебно настроенного свидетеля.
Минут через десять в дверях появился Босх, и Крэйг провел его ко мне.
— Заблудились? — произнес я, когда он сел за столик.
— Нет, искал, где припарковаться.
— Что, не хватает денег на платную стоянку?
— Нет, просто не имею права ставить там автомобиль.
Я кивнул. Наверное, он держал в багажнике служебное оружие.
Прежде чем начать игру с Босхом, я решил сделать заказ. Спросил, не хочет ли он посмотреть меню, но детектив ответил, что уже сделал выбор. Когда подошел официант, мы оба попросили принести стейк «Элен» со спагетти и красным соусом. Из напитков Босх выбрал пиво, а я предпочел минеральную воду.
— Чем сегодня занимался ваш напарник? — спросил я.
— Он расследует другие аспекты преступления.
— Приятно слышать, что есть еще какие-то аспекты.
Босх смерил меня жестким взглядом.
— Это ирония?
— Просто замечание. Мне почему-то кажется, что следствие топчется на месте.
— Видимо, потому, что ваш источник мало что знает.
— Мой источник? У меня нет источников.
— Больше нет. Я вычислил, кто сливает информацию. Надеюсь, вы ему щедро заплатили, потому что теперь у него будут крупные проблемы с отделом внутренних расследований.
— Вы мне не поверите, но я понятия не имею, о ком вы говорите. Всю информацию я получаю от своего детектива. Не мое дело, где он ее достает.
Босх кивнул.
— Так гораздо удобнее, верно? Сидишь себе в сторонке и ждешь. А то, что капитан полиции потерял работу и пенсию, не ваше дело.
Я не предполагал, что источник Циско занимал такой высокий пост.
Официант принес напитки и корзинку с хлебом. Я отхлебнул минералки и обдумал свою следующую фразу. Отставив бокал, взглянул на Босха. Тот настороженно поднял брови.
— Как вы узнали, во сколько я уйду с работы?
Босх сделал удивленное лицо.
— В каком смысле?
— Похоже, следили за светом в окне. Сидели на Бродвее и, как только я выключил свет, послали в гараж своего парня.
— Не понимаю, о чем вы.
— Прекрасно понимаете. Снимок того парня с пистолетом — фальшивка. Вы ее состряпали, чтобы вычислить «утечку» у себя в полиции. А потом стали вешать мне на уши лапшу.
Детектив покачал головой и огляделся по сторонам, словно интересуясь, не может ли кто-нибудь объяснить ему мои слова. Но играл он плохо.
— Вы смастерили подделку и показали ее мне, зная, что с ее помощью выйдете на мой источник. Тот, кто спросит вас о фото, и есть информатор.
— Я не намерен обсуждать с вами детали следствия.
— А затем решили меня напугать. Чтобы выяснить, не скрываю ли я какую-либо информацию, и выбить ее из меня.
— Говорю вам, я не собираюсь…
— Не надо ничего говорить. Я уверен, что это сделали вы. Где вы просчитались? Прежде всего вы не вернулись в офис с фотографией, как обещали. Будь этот снимок настоящим, вы бы обязательно показали его секретарше Винсента, поскольку она знала его клиентов гораздо лучше меня. Вторая ошибка — пистолет, торчавший за ремнем у вашего головореза. Винсента застрелили из оружия двадцать пятого калибра, но оно слишком маленькое, чтобы носить его за поясом. Я об этом не подумал, когда вы показывали мне фото, а вскоре вспомнил.
Босх смотрел в сторону барной стойки. По телевизору передавали спортивные новости. Я перегнулся через стол.
— Кто тот парень на снимке? Ваш напарник с наклеенными усами? Или какой-нибудь приятель-клоун? Вам что, нечем больше заняться, как играть со мной в кошки-мышки?
Детектив спокойно откинулся на стуле, продолжая оглядывать помещение и не обращая на меня внимания. Он что-то обдумывал, и я решил его не торопить. Через минуту он повернулся ко мне:
— Ладно, вы меня раскусили. Я вас надул. Вы довольно смышленый адвокат, Холлер. Такой же, как ваш старик. Не понимаю только, почему защищаете всякие отбросы. Могли бы набирать клиентов из приличных докторов или табачных магнатов.
Я усмехнулся.
— Забавный маневр. Я поймал вас за руку на жульничестве, а вы хотите обвинить в жульничестве меня?
Босх рассмеялся и отвернулся, немного покраснев. Знакомый жест и упоминание об отце помогло мне его вспомнить. Однажды вечером отец так же неловко рассмеялся и отвернулся в сторону, когда мы сидели за обеденным столом. Моя мать в чем-то обвиняла его, но я был маленький и не понимал, что происходит.
Босх положил руки на стол и наклонился ко мне.
— Вы, наверное, слышали про первые двое суток?
— Про что?
— Про сорок восемь часов. Шансы раскрыть убийство каждый день уменьшаются наполовину, если вы не нашли преступника в первые сорок восемь часов. — Он взглянул на часы. — Прошло уже семьдесят два часа, а у меня ничего нет — ни подозреваемых, ни серьезных зацепок. Я надеялся, что хоть сегодня вечером выбью из вас что-нибудь полезное. То, что сориентирует меня в нужном направлении.
