В доме лжи Рэнкин Иэн

– Я потом помогу вам прибраться.

– Неужели! Это что, твоя отличительная черта?

– По-моему, кое-кто уже начал лить воду.

– Точнее, сливать информацию, – заметила Эссон.

Она открыла дверцу и выбралась из “сааба”.

26

Всю дорогу до полицейского участка Несс спрашивал, в чем дело. Шивон Кларк и Рид подкараулили его у главного входа в “Лок-Несс Продакшн” и разрешили позвонить помощнику уже в машине. Несс предупредил его, что задерживается и, может быть, появится только после обеда. Потом он задал полицейским вопрос: в чем дело?

– У вас есть адвокат? – ответил вопросом на вопрос Рид. – Если нет, он будет вам предоставлен.

Несса, пока вызывали адвоката, оставили помариноваться в допросной. Эмили Краутер отнесла ему чашку жидкого чая.

– Все еще считает, что я могу сниматься в кино, – отчиталась она по возвращении.

Сазерленд между тем сдержал слово. Несмотря на умоляющие взгляды Кларк и Рида, он, когда прибыл адвокат, позвал с собой в допросную Гэмбла. Фил Йейтс сходил за аппаратурой для видео и звукозаписи.

– Тут вы, мистер Несс, человек привычный, – заметил он.

– Мне больше нравится быть по ту сторону камеры, – ответил Несс.

В допросной было душно, обогреватель включили на полную мощность. Пиджак Несс повесил на спинку стула, верхнюю пуговицу рубашки расстегнул. Но адвокат, Келвин Броди, отлично знал полицейские трюки и попросил, во-первых, убавить обогреватель, а во-вторых, открыть дверь.

– Мы же не хотим, чтобы допрос отменили из-за угрозы здоровью, а также из-за нарушений техники безопасности?

Шивон Кларк уже случалось видеть Броди в суде. Она ожидала, что адвокатом Несса окажется спец по договорам в сфере бизнеса, но Броди был до мозга костей адвокатом по уголовным делам. Кларк хотела предупредить об этом Сазерленда, но босс уже удалился в допросную и закрыл за собой дверь, оставив в коридоре и ее, и всю остальную группу.

Им оставалось только ждать.

Краутер нарыла кое-что еще на оператора-постановщика и инженера звукозаписи и теперь консультировалась, готовясь к завтрашнему дню. Фокс и Лейтон пребывали в собственной маленькой империи, появляясь в кабинете следователей лишь для того, чтобы дозаправиться кофе и чаем.

– Про Чаггабугов что-нибудь слышно? – спросила Шивон у Фокса, когда он подошел к ее столу.

– Нет.

– Собираешься рассказать им про отпечатки?

– Сомневаюсь, что это понадобится. У них, похоже, нет недостатка в источниках.

– Вот поэтому ты и должен успеть первым. Сделай вид, что хочешь быть полезным. Они же действительно рано или поздно сами все узнают.

Фокс кивнул, признавая ее правоту, и ушел звонить, а Шивон занялась собственным телефоном. Пришло сообщение от Ребуса – он спрашивал, что нового, но она проигнорировала его. Та же участь постигла Лору Смит, которая сообщала, что кое-что свеженькое “сорока на хвосте принесла”. Это означало, что кто-то в лаборатории проболтался. Или кто-то из прокурорских. Или старший инспектор Моллисон начал распространять вести по полицейским участкам Феттс и Сент-Леонардс. Особого смысла строить догадки не было, только вот стоит сейчас какому-нибудь шепотку достичь интернета, и он разрастается в невнятный, но злонамеренный визг, способный по скорости распространения поспорить с самым жизнестойким вирусом гриппа.

Кларк вспомнилась кипа бумаг на столе у Ребуса, распечатки сообщений из соцсетей, из разных аккаунтов Эллиса Мейкла, – сообщений, полных юношеской бравады. Кларк знала, что там были порноролики и гифки вперемешку бог знает с чем, а также уничижительные комментарии по поводу местных девушек и их матерей. Один из приятелей доводил до сведения Эллиса, что его мать Шона – из тех, “кому б я вдул”, и приглашал остальных проголосовать. Насколько ядовитой успела стать эта культура, Шивон не знала и знать не хотела, хотя опасалась, что ей как детективу из угрозыска полагается знать такие вещи.

Граффити и анонимные звонки Далласа Мейкла оказались цветочками по сравнению с оскорблениями, с которыми Кларк столкнулась в Сети. Она задумалась. Даллас ведь мог слать ей все это добро – изображения, тексты – и на мобильный. Но в таком случае ему пришлось бы задействовать собственные компьютер или мобильный телефон, а по ним всегда можно отследить отправителя. Не исключено, что Стил и Эдвардс поделились с ним этой здравой мыслью.

– С них станется, – проворчала она себе под нос.

Часа через полтора Сазерленд и Гэмбл вышли из допросной и, сопровождаемые остальными членами группы, направились к чайнику. Сазерленд отправил Йейтса нести караул у дверей допросной. Не потому что в том была какая-то необходимость, а просто чтобы не дать Нессу расслабиться.

– Он там совещается с адвокатом, – пояснил Сазерленд. – И ничего не признает. Говорит, что понятия не имеет, откуда на наручниках его отпечатки, он эти наручники в первый раз видит.

– А Броди, – прибавил Гэмбл, помешивая кофе в кружке, – желает знать, насколько вообще можно доверять отпечаткам, после стольких-то лет. Он сразу перешел к машине и к тому, что Несс никогда не скрывал, что его в этой машине подвозили. Понятно же, что мы найдем в машине его отпечатки. По его словам, Несс мог коснуться края сиденья, а заодно и наручников, даже не заметив этого.

– И еще адвокат, – перебил Сазерленд, – поинтересовался, зачем мы столько лет храним в базе данных отпечатки человека, который ни в чем не виноват.

– А прокурор предупреждала, – заметила Шивон. – Интересно, что Несс вызвал адвоката по уголовным делам, и не особо звездного.

– Да и война с сэром Эдриеном Брэндом не то чтобы звездная. – Сазерленд распрямился. – Ладно. Мы с ним еще не закончили, далеко не закончили.

– Давайте не забывать, что суд присяжных любит вещественные доказательства, – призвала Эмили Краутер.

– Тогда хорошо бы нам еще что-нибудь, кроме частичного отпечатка. Мне почему-то не кажется, что лаборатория, пока меня не было, подала признаки жизни.

Обрадовать его было нечем.

– Надеюсь, эксперт-почвовед отрабатывает свою зарплату, – вздохнул Сазерленд.

Тут в дверь постучали. Все обернулись и увидели на пороге Броди.

– Вас не затруднит соорудить моему клиенту какой-нибудь сэндвич? Он не успел позавтракать.

– В кафетерии вполне приличные сэндвичи с беконом, салатом и помидором.

– Мой клиент – вегетарианец.

– Тогда, полагаю, в кафетерии снизойдут до салата и помидора.

Джеки Несса отпустили только без пятнадцати три. Броди с самого полудня жаловался, что они ходят по кругу. Запись допроса любезно передали следовательской группе, и все нетерпеливо собрались перед монитором. Шивон Кларк следила за жестами и мимикой Несса, хотя в наше время они мало что значат. С этими трюками знакомо множество людей, к тому же, подумала она, человек, который всю жизнь имел дело с актерами, сам актер. Когда в допросной стало прохладнее, Несс застегнул пуговицу, натянул пиджак и почти замер, сцепив пальцы на колене и не меняя выражения лица. На вопросы он отвечал едва ли не односложно, предоставив вести беседу своему адвокату.

Пока Сазерленд звонил прокурору и докладывал новую информацию, Джордж Гэмбл сидел, уставившись в никуда. У Кларк возникло чувство, что он сожалеет о современных методах дознания; дай ему волю, он бы просто выбил признание из продюсера.

– Надо пересмотреть самые первые допросы Несса, из прошлого дела, – сказал Рид, повернувшись к Эмили Краутер. – Мы только с его слов знаем, что Стюарт Блум покинул Портаун-хаус живым. Да, дом обыскали, но насколько тщательно? К тому же криминалистика с тех пор сильно шагнула вперед. Наверняка сэр Эдриен с радостью согласится, чтобы мы осмотрели место. Дело сдвинулось с мертвой точки. – И Рид принялся отгибать пальцы: – Отпечатки на наручниках; Блума в последний раз видели живым, когда он направлялся на встречу с Нессом… – Рид остановился.

– Я насчитала всего два пальца, Кэллам, – вклинилась Шивон.

– Машину нашли в роще, которая в то время принадлежала Нессу, – прибавила Краутер, и Рид отогнул третий палец.

– Ладно, – согласилась Шивон, – но скажи мне, какой у Несса мотив?

– Может, они с Блумом не сошлись в цене. Опять же, мы только со слов Несса знаем, что между ним и Блумом все было мирно. Может, ему стало казаться, что Блум работает спустя рукава или вообще надувает его. Да ладно, мы же все такое видели. Убийца редко мыслит рационально.

– Что может объяснять наручники на лодыжках, – прибавила Краутер, за что Рид одарил ее улыбкой, словно рассчитывал победить в споре благодаря открытому голосованию.

– Я и не говорю, что ничего этого не было, – сказала Шивон Кларк. – Но говорить – это одно, а доказать – совсем другое.

– Мы не считаем Портаун-хаус возможным местом преступления. Может, зря?

– Может быть.

Рид взглянул на шефа, тот все еще говорил по телефону.

– Я своего добьюсь. Если наверху находят деньги на то, чтобы какой-нибудь белый халат мазал грязью стеклышко и совал его под микроскоп, то криминалисты уж точно могут явиться в Портаун-хаус со своими чемоданчиками.

– Ну попробуй, – сказала Шивон.

Вся первая полоса “Ивнинг пост” была посвящена визиту Джеки Несса в полицейский участок Лита. На большой фотографии продюсер пробирался сквозь толпу репортеров к такси, а Келвин Броди старался держать дипломат повыше, чтобы затруднить фотографу работу. Сидя за столиком в “Маккензи”, Ребус дважды прочитал то немногое, что излагалось в статье. Если пресса и прознала о наручниках, то пока молчала. Статья была неубедительной, но Несса все равно потрепала. Ребус предположил, что сегодня вечером журналисты будут караулить Несса возле дома, а завтра утром – у дверей офиса. И если он в чем-то виновен, по фасаду непременно поползут трещины, и сеть их будет шириться, пока журналистам не надоест преследовать свою жертву.

По мысли Ребуса, прессе что-то шепнули в штаб-квартире Феттса, а может, и кто-то из следовательской группы. Легавые и журналюги всегда играли в эту игру. Да, пресса могла оказаться истинной занозой, но она же была чрезвычайно полезным каналом коммуникации. Ребуса огорчало, что столь многое в наши дни происходит онлайн, где каждый боец компьютерного фронта может в любую минуту стать “комментатором”, “экспертом” или “новостным обозревателем”. Мало кто теперь следит за качеством. Всем и каждому есть что сказать, и сдерживать порывы они не собираются. А публика считает, что в наши дни море информации. И правда море, только вот эта информация не всегда соответствует действительности.

Но так ли уж отличается нынешнее положение дел от того, что имело место в лучшие дни Ребуса? Он сливал информацию журналистам, скармливал им ложь и полуправду в надежде разворошить какое-нибудь осиное гнездо, выбить из колеи подозреваемого или свидетеля. Одни истории он сеял, другие выпалывал. Если тебя слушают хотя бы с полдесятка журналистов, ты можешь контролировать информацию или, по крайней мере, с успехом придавать ей нужную форму. Пресса, если ей врать, огрызается и плюется, но всегда приходит за новой порцией. А сейчас комментаторы врут тебе в лицо, кормят тебя кашкой с ложечки, как ребенка. Новостные передачи идут круглые сутки, а это значит, что каждому надо обогнать других, принести историю первым, даже если эта история окажется кривдой. Ребус читал в интернете о смерти кое-каких своих музыкальных кумиров – только ради того, чтобы потом прочитать опровержение с извинениями. Он теперь ничего не принимал на веру и всегда требовал подтверждений. Два или даже три источника – вот тогда он поверит тому, о чем сообщал ему виртуальный мир.

– Чего-то желаете?

Ребус оторвался от газеты и поднял глаза. Перед ним стоял Даллас Мейкл – его смена как раз началась.

– Минуту вашего времени. – Ребус указал на пустой стул, но Мейкл остался стоять.

– Говорите, что у вас на уме.

– Мне надо поговорить с Эллисом.

– Зачем?

– Надо, и все.

– Он вам ничего не скажет.

– Но он согласится встретиться со мной, если вы его попросите.

– Может быть.

– Попросите?

– Он не поклонник полиции.

– Я всего лишь пенсионер.

– Не могу обещать.

– Но хоть попытаетесь?

Даллас Мейкл ответил, что попытается.

– Вы сомневаетесь, да? – спросил он. – Уже не так уверены, что он убийца?

– С большой вероятностью убийца – он. С этим вам придется смириться. Но когда я его увижу, может, меня и посетит какая-то мысль.

– Даже если он не заговорит?

– Несказанное тоже может оказаться важным. Он никогда не говорил, что думает по поводу того, что вы съехались с его матерью?

– Мы с ним это обсуждали.

– Вы приходили убедиться, что ваш брат не выходит из берегов? Говорили когда-нибудь Эллису, что это вообще-то его работа?

– Я не жалею, что разругался с Чарльзом.

– Лучше так, чем если бы с ним разругался его сын? – Ребус понимающе кивнул.

– Ну что, мы закончили?

Ребус сложил газету:

– Мистер Мейкл, вы хорошо знали Кристен?

Глаза у Мейкла вспыхнули, и он сжал губы. Ребус продолжил:

– Насколько я слышал, она была не прочь пофлиртовать. Может, просто характер такой был, а может, так она держала Эллиса на поводке.

– Со мной она не флиртовала.

– Но слухи до вас доходили.

– Подростки сейчас не те, что в мое время. Или в ваше.

– В каком-то смысле правда, а в каком-то – не очень. – Ребус поднялся, свернул газету и сунул ее в карман пальто, после чего протянул Мейклу бумажку, на которой нацарапал свой телефон. – Я собираюсь в Сотон завтра. Будет очень кстати, если вы переговорите с Эллисом. А потом позвоните мне, и пожалуйста, лучше по мобильному, а не из автомата, ладно?

И Ребус, не оглядываясь, вышел из бара.

27

Брайан Стил, ведя под руку свою подружку Ребекку, вошел в “Адское зелье”. Ребекка несколько перестаралась, наряжаясь для визита в эту часть города: подол изумрудно-зеленого облегающего платья едва не волочился по асфальту, боковой разрез чуть-чуть не доходил до талии, а вырез на груди отвесно устремлялся куда-то к туфлям. Светлые волосы густыми волнами падали на плечи, на ногах были трехдюймовые шпильки. Однако косметики в меру (Ребекка в ней вообще не нуждалась), а украшений ровно столько, сколько надо. Когда Стил с Ребеккой вышли из такси, у прохожих пооткрывались рты и все взгляды устремились к ней. Швейцары, знавшие Стила, распахнули дверь перед Ребеккой.

– Все в порядке, Шаг? – спросил Стил, суя одному из них в ладонь двадцатку.

– Тишина и покой, Брайан.

Брайан с Ребеккой бывали в “Зелье” не раз, в том числе и во времена, когда заведение еще принадлежало Даррилу Кристи. Стилу нравился тематический дизайн: черти, нечисть и бесенята карабкались по стенам под темно-красный потолок и оттуда озирали зал. Для тех, кто хочет потанцевать, всегда есть хороший диджей, а для тех, кто хочет просто поесть и выпить, – тихие уголки. Стил заказал столик на верхнем ярусе, с видом на танцпол. Поднимаясь по стеклянной лестнице, Ребекка извивалась в такт музыке.

Усевшись, Стил внимательно изучил карту виски. Карта состояла из восьми листов, но множество позиций были вычеркнуты черным маркером. Да и само место утратило былую фешенебельность: протертый уголок ковра тут, сломанный светильник там. Блестящая столешница выглядела захватанной, а меню были липкими на ощупь.

После долгого ожидания появился официант в красном и в завязанной под подбородком форменной шапочке.

– К сожалению, морских гребешков сегодня нет, – начал он. – Омаров и морского окуня – тоже.

За спиной у него возник еще один официант, с подносом на вытянутой руке.

– Комплимент от управляющего, – пояснил он, ставя на стол высокие фужеры с шампанским.

Ребекка что-то довольно проворковала, глаза ее заискрились.

– А управляющий на месте? – осведомился Стил. Оказалось, что да.

Стил вернулся к изучению меню. Ребекка тем временем, надув губы, сделала селфи на телефон – снимком она потом похвастается в своем кругу – и принялась набирать сообщения – с проворством, которое всегда поражало Стила, учитывая длину ее ухоженных ногтей.

Ребекка владела парой маникюрных салонов в центре города. Стил помог со стартовым капиталом, но бизнес шел хорошо. Иногда Ребекка жаловалась, что приходится платить мастерам больше, чем у конкурентов, чью рабочую силу составляли в основном “гостьи” из Вьетнама или с Филиппин. Но она планировала открыть третий салон и к тому же задумала обновить центральный. Мозги в сочетании с красотой. Единственное, что Брайану в ней не нравилось, была идиотская потребность постоянно сидеть в телефоне.

Когда с закусками было покончено, на верхней ступеньке показался третий официант, он жестом пригласил Стила за собой. Стил коснулся губ салфеткой и сказал Ребекке, что скоро вернется.

Кафферти ждал в отгороженном уголке полуподвального бара. Здесь слышались только тихие звуки фортепиано – какой-то лаунж. Кафферти сидел в одиночестве, вытянув руку на спинке диванчика.

– Присаживайся, – пригласил он.

– Наверху ждет Ребекка, – сказал Стил, опускаясь на диванчик напротив.

– Я ее видел. Один бог знает, что она в тебе нашла. – Кафферти недоуменно пожал плечами.

– Хорошую резвость?

– Хорошую резвость показывают многие из нас.

Перед Кафферти стоял стакан с виски, еще один ждал Стила. Стил поднес стакан к носу, понюхал.

– “Хайленд-парк”, восемнадцать лет. – Кафферти приподнял свой стакан.

Стил сделал глоток, посмаковал и одобрительно причмокнул.

– Умеешь произвести впечатление человека, который знает толк в солоде, – сказал Кафферти. – Но мы-то в курсе, что ты предпочитаешь лагер попроще и подешевле, верно?

– Я на нем вырос, – подтвердил Стил.

– Мы все на нем выросли, и вот чего мы добились, – улыбнулся Кафферти. Осушив стакан, он шумно выдохнул и поставил пустой стакан на стол. – Но негоже заставлять очаровательную Ребекку ждать, верно?

Стил огляделся: бар был пуст. Однако он все равно подался вперед и понизил голос:

– Помнишь, я тебе говорил про наручники? Оказалось, что Джеки Несс оставил на них свои отпечатки.

– Не самый разумный поступок. Кто тебе об этом рассказал?

– Малькольм Фокс.

– Знаю Фокса. Что он там вообще делает?

– Гарткош отправил его искать прососы в том, первом расследовании.

– Значит, он поставляет тебе интересные подробности? – Кафферти поразмыслил. – Нам известно, почему Сазерленд отпустил Несса?

– Прокурора еще надо убедить, что доказательств достаточно, чтобы начать процесс.

– Но отпечатки пальцев, я бы сказал, неплохой старт.

– Согласен.

– Чем скорее прокурор в этом уверится, тем лучше для всех заинтересованных лиц.

– Суд есть суд. На свет божий много чего выплывет.

– А ты что, уже испугался? – В тусклом свете рассмотреть глаза Кафферти было невозможно. Казалось, весь он состоит из теней.

– Меня в деле Блума ничего не пугает, – парировал Стил и начал было подниматься: – Я лучше вернусь наверх…

Кафферти рубанул по столу ладонью, как гильотиной, и сжал кулак.

– Вернешься, когда я разрешу. Не зарывайся. Смазливая подружка и дорогие шмотки никак не скроют то, что ты не более чем мелкий винтик. Ясно? Вспомни, кто тебе помогал все эти годы, кто вытащил тебя из патрульных и дотащил до АКО. – Кафферти выговаривал каждое слово отчетливо, скаля зубы.

– Ты же знаешь, как я тебе благодарен. Я тебя когда-нибудь подставлял?

– Тебе и не захочется меня подставлять, поверь мне. – Кафферти медленно разжал кулак. – На допрос еще не вызывали?

– Нет.

– Но вызовут. Постарайся, чтобы к твоему рассказу не было вопросов. Ни к твоему, ни к рассказу Эдвардса.

– Мне нечего рассказывать.

– Ребус знает, что я брал тебя на встречу с Мэлони.

– Ну и что?

– Ну и то, что неизвестно, что еще он хранит в своем впечатляюще крепком черепе.

– В ночь, когда исчез Блум, мы с женой были в полицейском клубе.

– Напомни-ка, с какой женой – второй или третьей?

– Второй. Мы там провели весь вечер, свидетелей десятки.

– И с вами там был Эдвардс. – Кафферти явно стало скучно – историю про клуб он слышал не один раз. – Брэнда увезли на выходные в гольф-клуб куда-то в Глениглз, а я засел дома с парой старых приятелей. Иными словами, алиби на любой вкус.

– Но не у Несса. В ночь исчезновения Блума его ни одна живая душа не видела. Он сделал несколько телефонных звонков насчет своих последних проектов, но это все. Парень Блума дожидался у того дома, предположительно – совершенно один, готовил ужин, а “убойный” папа парня был на каком-то любительском боксерском поединке в Глазго.

– Прикрытие есть не у всех, – согласился Кафферти, – а только у большинства из нас. Значит, нам и беспокоиться не о чем, скелеты не будут подглядывать за нами из шкафов. – Он помолчал. – Можно расслабиться и радоваться жизни. А теперь иди, пока кто-нибудь в костюме получше не спикировал на мисс Маникюрный Салон. Кстати, что вы заказали?

– Свиную грудинку.

– Хороший выбор. Мясо с моей собственной свинофермы в Файфе. Давай как-нибудь съездим туда на короткую экскурсию?

Взмахом руки Стила отпустили на волю. Поднимаясь по лестнице к свету и шуму, Стил снова задышал. Ребекка смотрела в телефон, подняв его к самому лицу.

– Угадай, – сказала она, не глядя на Стила, – сколько мужчин за последние пять минут хотели меня угостить?

– Много, много.

Когда Стил снова расправил салфетку на коленях, принесли горячее. Стил покачал головой и сказал:

– Я передумал. Принесите что-нибудь другое.

– Желаете что-то особенное, сэр? – ошарашенно спросил официант.

Стил поднял фужер, одним махом выпил шампанское и договорил:

– Что угодно, лишь бы не из свиней Великого Джера Кафферти.

Кабинет Кафферти в “Адском зелье” располагался за дверью с броней толщиной в дюйм, снабженной тремя замками и сигнализацией. К сейфу с выручкой имел доступ только сам Кафферти. В те вечера, когда Кафферти в “Зелье” не было, его заместителя в сопровождении как минимум одного швейцара отвозили в Квортермайл. Наличные передавались Кафферти у входной двери, вместе с соответствующими документами. Конечно, в наши дни деньги идут в основном через кредитные и платежные карты плюс бесконтактные платежи. Иногда гости даже расплачивались за напитки посредством смарт-часов. Но Кафферти предпочитал наличные – они оставляли меньше следов, которые могла бы унюхать налогово-таможенная служба ее величества.

Чаще всего Кафферти являлся в клуб по вечерам перед закрытием, и его тяжелый взгляд говорил персоналу: фокусничать даже не пытайтесь. Кафферти не спускал ни украденной бутылки спиртного, ни припрятанной десятки, если ему удавалось их обнаружить. Не одобрял он и тайных встреч с клиентами – подобные встречи приводили к тому, что всяких незначительных личностей начинали угощать за счет заведения. Подарков заслуживали только люди полезные, вроде Брайана Стила. Кафферти знал, что Стил его недолюбливает, и чувство было взаимным. Человека из АКО бесило, что Кафферти им распоряжается. Началось, как водится, с пары неверных шажков, но эти шаги увели Стила с дороги, и он никак не мог на нее вернуться.

Усевшись за стол, Кафферти стал просматривать вечерние записи с камер видеонаблюдения. Ребекка просто картинка. Кафферти, конечно, случалось и разговаривать с ней, у него даже имелся номер ее телефона. Он поставил запись на паузу, увеличил изображение стола. Стил заменил свиную грудинку стейком. Ребекка выбрала филе семги. Она следила за весом, хотела выглядеть на все сто. Кафферти подумал, не послать ли ей на телефон сообщение – спросить, понравилось ли филе, но она сейчас, наверное, уже в постели со Стилом. Кафферти переключился с видеокамер на интернет и набрал имя Конора Мэлони.

Мэлони оставался его хобби. Кафферти злился при мысли, что они могли бы стать партнерами, если бы не исчезновение частного сыщика и не проклятый мальчишка, умерший от передоза где-то на улицах Эдинбурга. Имея на своей стороне Мэлони, Кафферти мог бы захватить Абердин и Глазго. И даже, может быть, Ньюкасл. А оттуда… кто знает? Может, сам Мэлони и не склонен к оружию, предпочитает решать вопросы путем мирных переговоров. Вот только окружают его люди из военизированных групп – проницательные и смертельно опасные. Да, какие возможности открылись бы для Кафферти, но этот путь для него заказан. Приходится довольствоваться победами в делах ничтожных и мелкой сошкой вроде Даррила Кристи. И близко не то. Обстоятельства лишили Кафферти крупного куша.

Кафферти, щелкая клавишами, продолжал поиски. Он уже выучил наизусть все сетевые имена Мэлони, повторял попытки, набирая одни и те же комбинации. За несколько лет Кафферти спустил на слежку за этой сволочью небольшое состояние. Ему необходимо было знать про Мэлони все. Насколько он богаче? В каких кругах вращается? С кем приятельствует? Какую часть земного шара считает своим домом?

Полчаса поисков мало что принесли, и Кафферти вернулся к записям с камер. Рассмотрел Ребекку с ног до головы, особенно внимательно – облегающее платье. Когда пара направилась к выходу, Стил шел впереди. Он не подождал свою спутницу, не взял под руку, как сделал бы Кафферти. Стил остановился переговорить со швейцаром, предоставив Ребекке ловить такси.

В дверь постучали. Кафферти свернул картинку и рявкнул:

– В чем дело?

В щель просунулась голова менеджера:

– Все готово к закрытию. Вызвать машину?

– Я лучше пройдусь. – Кафферти в последний раз проверил, заперт ли сейф; на миг ему вспомнился другой сейф, содержимое которого столь интересовало его во времена оные.

– Сказать Шагу, чтобы сопровождал вас?

– Я не калека, поводырь мне не нужен!

Голова менеджера исчезла, дверь закрылась. Кафферти его напугал. Кафферти всегда мог напугать его. И ему это нравилось.

Жжение в глазах напомнило Ребусу дни, когда он курил и струйка дыма от сигареты уплывала не туда. Но курить он бросил, а жжение объяснялось тем, что он слишком засиделся над делом Мейкла. Ребусу пригодилась бы настольная лампа, но настольной лампы у него не было. Ребус поставил диск —“Лунный танец” Вана Моррисона – на повтор и сделал потише. Он уже собрался было выключить музыку, как вдруг почувствовал, что в спине что-то хрустнуло. Ребус прижал кулаки по обе стороны позвоночника, надавил. Еще хруст.

“Как стертая пластинка, Джон”.

Ребус позволил себе две порции пива и – между делом – пол-упаковки жвачки. Может, позвонить Деборе Куант, поболтать? Но уже за полночь, она наверняка спит. Глядя в окно, Ребус заметил, что в паре квартир напротив еще горит свет. Студенты, наверное. Марчмонт всегда был студенческим районом, даже в те канувшие в Лету времена, когда жена Ребуса, Рона, убедила его купить квартиру именно здесь. Рона была учительницей, и ей казалось, что если рядом много студентов, то “мы останемся молодыми”.

Так-то да.

Ребус не стал так говорить, тогда – не стал. А может, и сказал. Ребусу трудно было вспомнить себя тогдашнего – новичок в большом городе, новичок на работе.

Ребус отвернулся от окна и взглянул на бумаги, громоздившиеся на столе. Он много записывал, причем заглавными буквами – чтобы потом прочитать. Почерк превратился черт знает во что. Но дело Мейкла он теперь знал досконально – наверное, не хуже следовательской группы Шивон Кларк. Вечером Ребусу на телефон пришло сообщение от Далласа Мейкла. Эллиса предупредили, что его навестит один человек. Теперь бы выспаться, но, похоже, со сном не заладится. Ребус весь вечер читал, и вот результат: мозг слишком разогнался. Чтобы мотор сбавил обороты, понадобится еще один круг “Лунного танца”. А значит, можно малость посидеть за столом, в последний раз перечитать материалы дела. Или так, или вывести Брилло на ненужную прогулку.

Ребус сменил “Лунный танец” на следующую композицию и вернулся к работе.

вторник

28

Во вторник, в одиннадцать утра, Эмили Краутер позвонила Шивон из Портаун-хаус. Она приехала туда с группой криминалистов и теперь наблюдала за их успехами.

– Ты глазам своим не поверишь, – сказала Эмили. – Подожди, я сейчас пришлю пару фотографий.

Она отключилась, и Кларк стала ждать. Шивон сидела в кабинете следовательской группы за столом, на котором лежали паттер, найн-айрон, две тишки[21] и два мячика для гольфа – всё подарки от Грэма Сазерленда, прибывшие этим утром. В другом углу кабинета ее коллеги фамилию за фамилией прорабатывали список, составленный с помощью Дерека Шенкли: звонили, договаривались о времени допросов. Через несколько секунд телефон Шивон возвестил, что фотографии получены. Фотографий оказалось три. Эксперты-криминалисты в белых комбинезонах разнесли дом чуть не по досочке: снимали половицы, соскабливали со стен штукатурку на предмет анализа. Брэнд пожелал присутствовать лично. На одной из фотографий он, с собственным фотоаппаратом, нависал над Хеджем Этуолом, изучавшим кусок половицы. Кларк позвонила Эмили Краутер.

– Он как будто получает удовольствие, – заметила она. – Эксперты что-нибудь нашли?

– Насколько я знаю, нет. Но Хедж держит рот на замке, здесь же гражданский. Когда поедем в Глазго?

– Давай после часа пик. Где-нибудь в половине седьмого.

– Наверное, к половине седьмого здесь еще не закончат. Тут двадцать комнат и три этажа. Дом облезлый, но просто грандиозный. Как думаешь, почему он разрешил нам разнести его?

– Потому что это не совсем дом. Это средний палец, который Брэнд демонстрирует Джеки Нессу.

– Значит, фотографии…

– Не сомневайся. Пока мы с тобой разговариваем, они уже летят к Нессу.

– Кстати, о Нессе. Есть новости?

– Машину еще раз обследовали – на случай, если мы что-нибудь упустили. – Тут Кларк увидела, как Сазерленд встает, подходит к телевизору и ищет пульт, чтобы сделать погромче. – Эмили, мне пора…

Она закончила разговор и подошла к Сазерленду, который загораживал ей экран. Звук стал громче. Тележурналист стоял на опушке Портаун-Вудз.

– После допроса кинопродюсера Джеки Несса и нового обыска, начавшегося сегодня утром в принадлежавшем ему прежде доме (дом расположен по ту сторону рощи у меня за спиной), было установлено, что ноги жертвы, частного детектива Стюарта Блума, обнаруженного в своем “фольксвагене-поло”, были скованы наручниками. Об этом буквально несколько минут назад сообщило новостное интернет-агентство. Мы еще не установили подлинность этого заявления, но опровержений со стороны полиции пока не последовало.

Сазерленд взглянул на Шивон и проворчал:

– Потому что нас ни о чем не спрашивали.

– Пресс-служба должна была нас предупредить, – сказала Шивон. – Они-то наверняка знают.

Сазерленд протянул руку:

– Будь добра, дай мне какую-нибудь клюшку, расколошмачу гребаный телевизор.

Внезапно разом зазвонили мобильники – и у Кларк, и у Сазерленда, следом подал голос стационарный телефон, в данный момент не оккупированный ни Ридом, ни Гэмблом. В дверях возникла Тесс Лейтон – тоже с прижатым к уху мобильником. Шивон кивнула на телевизор – Сазерленд как раз убавлял звук. Фокс, присоединившийся к Лейтон, посмотрел на Шивон и поднял бровь, словно говоря: попробую выторговать себе еще день.

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Лауреат Пулитцеровской премии Чарлз Дахигг открывает перед читателями увлекательный мир последних на...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практическ...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практическ...
Новая книга Ларисы Ренар – это роман и тренинг под одной обложкой. У четырех героинь – разные судьбы...
Впервые на русском – новейший роман одного из крупнейших британских прозаиков Колма Тойбина, неоднок...
Фима очень мечтала похудеть, потому отправилась с подругой Аней в поход, но там девушек ждали одни н...