Хромые кони Геррон Мик

— Наверное, это Леди Ди постаралась, — сказал Лэм. — Но теперь они остались без кукловодов. Блэк уже не принимает все решения за них. Они будут метаться, как безголовые курицы, пытаясь спасти хоть какую-то часть их изначального плана. Который, понятное дело, был разработан Блэком. Итак… — Он обвел взглядом присутствующих; все смотрели на него, кроме Ривера, который уставился в небо, словно ожидал появления вертолета. — Представьте себя на месте Блэка. Ваши действия?

— Ну, для начала… — сказал Мин.

— Что?

— Я не стал бы ввязываться в такое гнилое дело.

— А что-нибудь более конструктивное?

— Мне он никогда не нравился, — сказал Хо.

— Кто?

— Блэк.

— Ему недавно отрезали голову, — напомнил Лэм. — И оставили на столе.

— Я просто так сказал.

— Офигеть. И это все, на что вы способны?

— Вспомнил, — сказал Ривер. — Я вспомнил, где его видел.

* * *

В каждом ужастике рано или поздно случается сцена в коридоре. Длинный коридор с потолочным освещением, которое шумно вырубается, секция за секцией: бац, бац, бац. И ты остаешься в потемках.

Именно там сейчас и находился Хасан.

В потемках.

Последний виденный им цвет был красный, цвет адовой кухни, где на столе, по центру, лежала голова Мо, словно хеллоуинская тыква. В ее глазницах никогда уже не вспыхнет огонек. Чтобы эти глаза снова засияли, потребуется нечто поярче свечки. Бац. Бац. Багряное озеро на полу, стены в осклизлой мерзости. «Мы отрежем тебе голову и выложим это в интернет». Так и произошло. А теперь то же самое произойдет с ним.

Освещение в мозгу продолжало вырубаться.

Хасан не закричал бы, даже если бы во рту не было скомканного носового платка. У него не осталось слов. Он был весь кости да жижа.

Бац.

У каждого события есть свой звук. Когда с Мо делали то, что с ним сделали, Хасан сидел прямо под кухней, в подвале, но слышал лишь набор шумов, который мог сопровождать что угодно. Во всяком случае, в воображении Хасана это не было звуковым оформлением сцены, разыгранной наверху. Он рассчитывал услышать сначала глухой удар, а потом звук чего-то медленно катящегося по полу.

Эти мрачные мысли ускользали по мере того, как в голове вырубался свет: бац, бац, бац. И вот он уже был Хасаном лишь в том смысле, что каждый должен быть кем-то, вот он им и был, до тех пор пока не вырубится последняя секция: бац, бац.

И тогда он станет просто поклажей.

Бац.

* * *

Когда Ривер закончил, все еще немного помолчали. Где-то неподалеку чирикала птичка. Должно быть, получила инсайдерскую информацию о рассвете. Над Сити-роуд мерцало разноцветное зарево, которому вторили приглушенные отблески зарева в противоположной стороне; и то и другое сочилось сквозь вуаль ветвей.

— Это точно? — спросил Лэм.

Ривер кивнул.

— Так… — Лэм задумался.

— Это не поможет отыскать Хасана, — сказал Мин Харпер.

— Ты у нас прямо благовест какой-то. Что бы мы без тебя делали?

— Я просто так сказал.

— Здесь поблизости открыто что-нибудь, — спросил Хо, — где есть вайфай?

— И горячие завтраки, — добавила Луиза.

— Боже мой, — сказал Лэм. — Вы вообще способны думать о чем-нибудь еще, кроме жратвы? — Он проглотил последний кусок сэндвича и швырнул скомканную пергаментную обертку в сторону ближайшей урны. — Мальчишку сегодня прикончат. Может, сконцентрируемся на данной проблеме? — Он вытащил сигареты.

— Тавернер не выпутается из этой истории, — сказал Ривер.

— Ну что ж, свои приоритеты ты озвучил, — сказал Лэм.

— Я не о том, что она со мной сделала. Она стоит за всей этой затеей. Если мы хотим спасти Хасана, надо прижать ее к стенке.

— Мы?

— Никто, кроме нас, этим заниматься не станет.

— Ну тогда пацану точно крышка.

— Ты мог оставить нас Псам, — сказала Кэтрин. — Однако не оставил. Из каких соображений?

— По-твоему, в глубине души я восхищаюсь вашими талантами?

— По-моему, ты никогда и ничего не делаешь просто так.

— Когда я позволю Риджентс-Парку меня вздрючить, то немедленно завяжу с бухлом, — пообещал Лэм. — Если бы Псы попытались слямзить у меня хоть точилку, я бы ее хорошенько припрятал. Но точилки у меня нет.

— Что такое точилка? — спросил Хо.

— Очень смешно.

Хо недоуменно посмотрел на него.

— Так чего ради мы тут собрались? — спросила Луиза.

Лэм закурил. Лицо его окуталось дымом, и на какой-то момент почудилось, что оно материализовалось из надгробия у него за спиной.

— Не стройте иллюзий. Не успеете вы позавтракать, как вас сграбастают Псы. Но теперь вам хотя бы известно, что именно происходит. Тавернер уже заполучила Лоя с Уайт и наверняка их обработала. Теперь они под присягой подтвердят, что истинной является та версия событий, которую скормила им Тавернер. То есть что вся эта заварушка была спланирована в Слау-башне. Конкретно мной.

— Ну что ж, свои приоритеты вы озвучили, — сказал Ривер.

— Ага. Только, видишь ли, у меня, в отличие от вас, есть пара-тройка недурных страничек в послужном списке, и я не позволю Тавернер их изгадить.

— И это все? — спросил Мин Харпер. — Нам теперь просто сидеть и ждать Псов?

— У тебя есть альтернативное предложение?

— Хасана все еще держат в заложниках, — напомнила Луиза. — Может быть, даже где-то неподалеку отсюда. Нельзя же сидеть сложа руки и ждать, когда обнаружат его тело.

— По-моему, тебя только что больше беспокоил завтрак.

— Вы это нарочно, чтобы разозлить нас?

— Ага. В точку. Чтобы пробудить в вас героизм. — Он помолчал. — Знаете, что я вам скажу? Обычно я таких вещей никому не говорю, но вам сейчас скажу. — Лэм сделал затяжку. — Вы все — никчемные, рукожопые бестолочи…

Все ждали, когда он скажет «но».

— Нет, я серьезно. Не будь вы бестолочами, сидели бы сейчас в Риджентс-Парке. И если Хасану Ахмеду, кроме вас, надеяться не на кого, то я, в свою очередь, надеюсь, что мальчишка верит хоть в какого-то бога. — Он выронил окурок и втоптал его в прелую листву. — А теперь, поскольку лишь у Картрайта есть относительно полезное предложение, он пойдет со мной.

— Куда? — спросил Ривер.

— Унять прыть Тавернер, — сказал Лэм. — А остальные пусть делают, что им заблагорассудится.

* * *

По пути к воротам Ривер, следуя на полшага позади Лэма, спросил:

— Вы их нарочно разозлили?

— Нет, — ответил Лэм. — Я сказал именно то, что думал.

— Но результат будет тот же самый: они разозлятся.

— Ну, вреда от этого будет не много, — сказал Лэм. — Хотя и особой пользы ожидать навряд ли стоит. — Он вытащил ключ и бросил его Риверу, который отпер калитку, пропустил Лэма вперед и вышел на тротуар следом.

Лэм уже переходил дорогу, направляясь к большому черному внедорожнику, двумя колесами припаркованному на тротуаре.

— Откуда машина? — поинтересовался Ривер.

— Служебная, — ответил Лэм. — Ты в районе Слау-башни не был?

— Нет, с тех пор, как мы все вместе оттуда ушли.

— То есть неизвестно, наведывались ли туда уборщики.

Ривер не сразу сообразил, о каких уборщиках идет речь, — неужели в Слау-башне бывает уборка? — но тут же вспомнил о Моди:

— Прошло уже несколько часов. Может, приходили и ушли.

— А может, он все еще там, — сказал Лэм, включая зажигание. — Сейчас проверим.

* * *

Все смотрели, как Лэм с Картрайтом скрылись за стволами деревьев.

— Сволочь, — сказала Луиза.

— Он обозвал нас бестолочами потому, — сказала Кэтрин Стэндиш, — что хочет, чтобы мы доказали ему обратное.

— Как бы не так. Просто прикрывает собственную жопу.

— А если допустить, что нет? — спросила Кэтрин.

— Ну и что с того?

— То, что ему хочется, чтобы мы доказали обратное.

— Мне его мнение совершенно до лампочки.

— А вот Хасану Ахмеду может оказаться не до лампочки.

— Хасана Ахмеда вся страна уже второй день ищет и никак не найдет, — сказал Мин. — Мы-то что тут можем сделать?

— Мы знаем, где его до недавних пор держали, — ответила Кэтрин. — И в любом случае мы ищем не его, а тех, кто его захватил.

— А есть разница?

— Он же сказал: «Представьте себя на месте Блэка». Именно так он и сказал, а потом его перебил Картрайт, — продолжала Кэтрин. — Поэтому давайте представим, что мы — это Алан Блэк. Как бы мы поступили на его месте?

— Ты права, — сказала Луиза. — Это дает нам зацепку.

— Правда, что ли? — спросил Хо.

— А что такого?

Хо пожал плечами:

— Я с ним вообще ни разу не разговаривал.

— Тогда почему он тебе не нравился?

— Он все время открывал окна.

— Это, разумеется, было зверство с его стороны, — сухо сказала Кэтрин.

Хо вытащил из ноутбука модемчик и опустил экран.

— Нечего здесь сидеть. Тут холодно и сыро. Где эта ваша забегаловка?

— На Олд-стрит.

— Пошли туда.

— Все вместе?

— Ну хотя бы кто-то. А то я деньги с собой не взял. А вайфай там есть?

Луиза посмотрела на Мина, затем снова на Хо:

— Ты будешь искать Хасана?

— Типа того, — пожал плечами Хо.

— Что, тебя так беспокоит мнение Лэма?

— Мне насрать на его мнение, — сказал Хо. — Просто хочу доказать мудаку, что он не прав.

* * *

Машина остановилась, и тело Хасана ударилось о крышку багажника. Он едва заметил. Синяки и ссадины не имели значения.

Самое худшее было впереди.

17

Лэм притормозил у автобусной остановки напротив Слау-башни. У той самой остановки, за которой, как вспомнил Ривер, неусыпно вел наблюдение Моди, выслеживая подозрительных личностей.

— И что теперь? — спросил он.

— Свет где-нибудь видишь?

— На четвертом.

— Это ты не погасил?

— Не помню.

— Вспоминай.

Ривер попытался вспомнить. Ничего не вышло.

— Не помню. Между прочим, вы там тоже были. Почему сразу я виноват, что никто не погасил свет?

— Потому что у меня есть дела поважнее.

За окнами не мелькали силуэты, и больше нигде свет не загорался. Возможно, уборщики сейчас внутри, избавляются от трупа Моди. А может, уже были и уехали, не выключив за собой свет. А может, вообще не появлялись.

И могли появиться в любую минуту.

— Есть только один способ узнать наверняка, — сказал Лэм, читая его мысли.

— Идем туда?

— Ты идешь, — поправил Лэм. — Обоим рисковать нет смысла.

— Допустим, меня не сцапают. Что мне делать дальше?

Лэм объяснил.

* * *

— То есть надо подумать, как бы мы поступили на их месте.

— Надо подумать, какой запасной вариант был у Блэка. На случай, если основную явку засветят.

— Но ведь Блэк как раз и собирался засветить явку?

— Да, — терпеливо подтвердила Кэтрин. — Но он вряд ли поделился этой информацией с подельниками, которые, возможно, интересовались, предусмотрел ли он запасные варианты.

— Они прикончили Блэка, когда поняли, что он засланец, — сказала Луиза. — Маловероятно, что после этого они станут полагаться на его запасные варианты.

— Верно, — вставил Мин Харпер. — Только мы же имеем дело с полными кретинами.

— Откуда такая уверенность?

— Начать с того, что они вступили в ряды организации под названием «Глас Альбиона». Тебе сформулировать еще одно определение термина «кретин» или этого достаточно?

— Однако же Блэка они раскусили.

— Ну он не то чтобы Джеймс Бонд был.

— Мы топчемся на месте, — сказала Кэтрин.

Они сидели в кафе на Олд-стрит; вдоль витрины узкого и длинного помещения тянулся прилавок, у зеркальной стены рядком стояли столики. Всем принесли кофе, у всех приняли заказы. Хо снова распахнул ноутбук, и его лицо приняло знакомое выражение, появлявшееся всякий раз, как он погружался в свою виртуальную вселенную, где все было намного реальней и которая вызывала куда меньше раздражения, чем окружающий мир.

— Может, его уже чикнули, — сказал он. — Заявленный срок им теперь по фигу.

— Давайте все-таки, чисто в качестве эксперимента, представим себе, что есть гипотетическая возможность его спасти, — предложила Кэтрин. — Иначе можно с тем же успехом разойтись по домам.

— Как насчет камер наблюдения? — спросила Луиза. — По всей стране каждый квадратный ярд откуда-нибудь да просматривается. Особенно на трассах.

Хо одарил ее страдальческим взглядом:

— Помимо всех остальных технических проблем, неизвестно, на чем они катаются.

— А как это выяснить?

Все молчали.

— Вряд ли он воспользовался бы кредиткой, — сказал наконец Мин.

— Но должны же быть какие-то документы?

— Цифровой след.

— Это при серой операции-то?

— Серая операция — недешевая штука. Если только Тавернер не профинансировала ее из собственного кармана, то должны быть…

— Цифровой след, — повторил Хо, — а не документы.

— Не важно.

— Это не серая операция, — сказала Кэтрин, — это операция, которой официально нет.

— Какая разница?

— Проведение серой операции можно официально опровергнуть, представив документальные доказательства. В данном же случае самой операции просто нет и никогда не было. Совершенно иная категория.

— Тогда как она финансируется, если ее официально не существует?

По некотором размышлении Кэтрин сказала:

— Помнится, была одна операция, для которой с нуля обустроили конспиративную квартиру. Кажется, в Уолсоле. Все коммунальные платежи, муниципальный налог и все такое регулярно оплачивались по автоматическому платежному поручению. На самом же деле никакой квартиры не было, но деньги на ее содержание регулярно перечислялись бухгалтерией по графе эксплуатационных расходов на явочную недвижку, а уже из этих средств финансировалась собственно операция.

— Чтобы отследить такую схему, потребуется уйма времени, — сказал Хо.

— Минуточку, — сказала Луиза и повернулась к Кэтрин. — Та явочная квартира в действительности не существовала. Но наша-то существует.

— На Рупель-стрит, — добавил Мин.

Все повернулись к Хо.

— Сейчас посмотрим.

* * *

— Нужно валить из города, — сказал Керли.

— Нужно избавиться от тачки. И смыться, — сказал Ларри.

К этому все шло. Керли знал, что он просто дожидался момента, когда слова прозвучат окончательным доводом: «Делаем, как я сказал, потому что я так сказал».

— Мы прикончили оперативника, — напомнил Керли.

— Ты прикончил, — уточнил Ларри.

— Какая разница? Его прикончили. И ты там был.

— С юридической точки зрения на суде…

— Чего? Чего-чего ты сказал?

— Потому что…

— На каком суде? Если ты воображаешь, будто нас станут судить, ты еще больший мудак, чем можно сказать, глядя на эти твои джинсы.

— Что не так с джинсами? — спросил Ларри.

— Мы пришили оперативника. По-твоему, нас возьмут под арест?

— А что?

— Нас. Просто. Пристрелят. Точка. Никаких арестов, никаких судов, никаких юридических уловок и хитрожопых прений на тему того, что ты только стоял и смотрел, пока я отрезал ему башку. — При этих словах он снова почувствовал, как толкается кровь в рабочей руке. Будто эрекция, вплоть до кончиков пальцев. — По паре пуль каждому. Бац-бац — и привет. По-спецназовски.

Ларри трясло.

— Поэтому о суде можешь не мечтать. Никакого суда у нас не будет. Понял?

Ларри молчал.

— Ты понял?

— Понял.

— Вот и хорошо. — Теперь можно было дать Ларри передышку. — Только ничего такого не произойдет. Потому что нас не поймают.

— С нами же был засланец. По-твоему…

— Я знаю, что он был засланец. Но это еще не значит, что нас поймают. Ты что, думаешь, мы теперь сами по себе? Ничего подобного. У нас есть союзники. Есть люди, которые нам помогут. Нас не бросят.

— Может, и не бросят, — сказал Ларри.

— Может, и не бросят… Может? С таким подходом тебе лучше сидеть в пивняке и причитать на тему того, что родная страна нам больше не принадлежит. Еще один диванный нытик, трепач малахольный.

— Тем не менее я тут. И я не трепач. Ты в курсе.

— Да. Конечно. — Керли хотелось прибавить что-то еще, рассказать Ларри о том, какое будущее их ждет, как их объявят героями, вольнодумцами, робингудами; о том, как они станут знаменем и символом борьбы с исламом и, когда пробьет час, возглавят народное сопротивление. Но не стал. Потому что Ларри под это не заточен. Ларри считал себя бойцом, а на самом деле он просто очередное ссыкло, только и может, что языком трепать, а когда доходит до дела… Не было никакого смысла рассказывать ему о будущем, которое принадлежит Керли безраздельно.

О чем Ларри пока не знал, но скоро узнает.

* * *

Однако пробивка дома на Рупель-стрит ни к чему не привела.

— На госбалансе с пятидесятых годов, — читал Хо вслух из документа на экране. — Сначала был закреплен за министерством финансов, затем переведен в какое-то «подсобное пользование».

— Явочная недвижка, — пояснила Кэтрин.

— А в данный момент помечен как объект, подлежащий реализации, — закончил Хо.

— Другими словами, все именно так, как я и предполагала, — покачала головой Кэтрин. — Никаких документальных свидетельств, извиняюсь — цифровых следов, не будет. Тавернер ознакомилась с реестром неиспользуемой госсобственности, выставленной на продажу, и выбрала подходящий объект.

— То есть они были сквоттерами, — сказал Мин.

— Именно.

— Было бы весело, если бы туда вдруг заявился потенциальный покупатель.

— В нынешнем экономическом климате-то?

— Ладно, это явно тупик, — сказала Луиза. — Какие еще варианты?

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

Алексей Мишин, Младший унтер – офицер (урядник) отдельной гренадерской роты 16-го Сибирского стрелко...
Два бестселлера в одной книге!Вы хотите научиться разговаривать так, чтобы собеседник полностью прон...
Любите ли вы эльфов так, как они того заслуживают? Готовы ли погубить весь мир ради спасения того, к...
Уникальный шанс познакомиться с ключевыми работами по психологии практически за один день. В книге п...
Она была уверена в себе, в жизни, в своем муже, который казался ей лучшим из людей! Все изменилось в...
Отставного сыщика петербургской полиции Родиона Ванзарова попросили вернуться на службу – дело насто...