Темные ущелья Морган Ричард

Он вытаскивает свой кинжал из драконьего клыка, разрезает сине-серые кожаные кандалы. Это трудней, чем можно предположить, глядя на потрепанные, выцветшие крепления. Одной рукой он подхватывает Клитрена под мышку, поднимает, стаскивает со стола и бросает на болотистую землю. Недолго смотрит на него сверху вниз.

– Черная магия и прочий бред сивого ящера, верно? – Он сильно пинает наемника в ребра. Стоит над ним, дыша тяжелее, чем того требует приложенное усилие. – Почему бы тебе не осмотреться, Клитрен Хинерионский? Посмотрим, что ты тогда скажешь.

Еще один пинок. Клитрен со стоном приходит в себя. Переворачивается на заболоченном губчатом дерне, натыкается на то, что с первого взгляда кажется древним сгнившим причальным столбиком, забитым много веков назад, чтобы отметить край реки, давно высохшей или сменившей русло. Наемник моргает, трет глаза тыльной стороной ладони, потом хватается за столбик, ища опоры. С трудом поднимается на колени, смотрит, за что схватился…

Вскрикивает – отшатывается – снова падает на задницу.

– Нет, но, нет, нет, это, нет, нет… – слова сыплются из его уст, а он все смотрит на то, чего коснулся невзначай.

Это человеческая голова. И она живая.

– Они их забрали, Мири, они сияли словно звезды, я пытался, я пытался, но они их забрали, прошу, поверь мне, я не смог их остановить, прошу, прости меня, они сияли словно звезды, они их забрали…

Это голова старика: с редкой бороденкой, седыми усами, почти лысая; он бормочет и плачет, бесконечные слезы текут по грязным щекам, теряясь в глубоких морщинах, рассекающих изможденное лицо. Его шею разрубили на расстоянии в ширину ладони от подбородка, а потом каким-то образом прикрепили к пню, который идеально соответствует ее окружности. Если тусклые голубые глаза их и видят, он этого никак не показывает.

– …забрали их, прошу, я не смог, они сияли, сияли словно звезды…

Клитрен видел достаточно – он отползает прочь, не сводя глаз с головы, как можно дальше. Пока не натыкается на что-то еще позади себя, резко оборачивается, чтобы посмотреть, во что врезался, и снова кричит.

На этот раз перед ним молодая женщина, растрепанные длинные волосы наполовину скрывают ее лицо, ниспадая на горбатые, искривленные корни пня, к которому ее прикрепили. Она начинает шептать, как будто пробужденная неуклюжим тычком клитреновского плеча:

– …бросил меня, сказал, что придет, сказал, надо ему довериться, он за мной вернется, больно, как же больно, пожалуйста, не надо, я устала, он сказал, что придет, он поклялся, я поверила, я устала, где он, – ох, больно – больно, – он меня бросил, он…

Клитрен встает пошатываясь. Пятится, отрывает взгляд от лица лепечущей девушки, ищет спасения.

Он тратит время зря.

Отрубленные головы тянутся во все стороны, усеивая болото в бесконечной случайной последовательности, насколько глаз способен отличить их от пучков болотной травы. Их число насчитывает тысячи, может быть десятки тысяч, – и все они плачут, кто-то тихо, кто-то громко, кто-то кричит от боли, кто-то бормочет, но ни одной из них не ведом длительный покой…

Рингил почти видит момент, когда Клитрен понимает, что к чему, – понимает, что это за шепчущий стон долетает до него с ветром.

– Нет, этого не может быть, нет… – Он качает головой, бормочет себе под нос, явно не веря в собственные слова. – Нет, это неправда, нет, нет…

– О да, мать твою, еще как да. – Рингил стоит у его плеча, чувствуя неприятный проблеск сочувствия к наемнику. Усилием воли перемалывает его в гнев. – И нет, если вдруг тебе интересно, ты ни хуя не спишь. Каждый из них – живая душа, и жить они будут до тех пор, пока корни могут черпать воду из почвы. Взгляни туда и попробуй сосчитать. Дети среди них тоже попадаются.

Наемник на мгновение замирает, а потом сильно вздрагивает всем телом. Он замахивается на Рингила, достаточно резко, и тот рефлекторно вскидывает руку отбить удар, – и этой рукой упирается в плечо Клитрена, готовый опрокинуть его обратно в болото. Они достаточно близко, чтобы он почувствовал кислый запах дыхания наемника. Их взгляды встречаются.

– Что… – Клитрен отупело трясет головой. – Что это такое?

– Это? – Рингил давит, вынуждая его отступить на пару дюймов, чтобы сделать свой ответ выразительнее, а потом опускает руку. Окидывает взглядом поле человеческих страданий, посреди которого они стоят. – То, что случится, – если я не смогу вовремя все остановить.

Клитрен издает какой-то неразборчивый звук, даже не слово. Рингил отходит от него и взмахивает рукой, в которой держит кинжал из драконьего зуба.

– Хотел увидеть черную магию и прочий бред сивого ящера? Пожалуйста, любуйся. Вот что происходит, когда настоящие черные маги творят, что вздумается. Вот что оставляют после себя двенды.

– Гребаные двенды? – Клитрен, судя по голосу, все еще не пришел в себя, все еще сбит с толку и не понимает, где находится. – Ты… говоришь про олдрейнов?

Еще несколько шагов – и Гил поворачивается к наемнику лицом:

– Называй их как хочешь. Они сила, стоящая за Финдричем и остальными, в точности как клика – сила, стоящая за Канцелярией. Заключая сделку с Финдричем и кликой, ты заключаешь ее с тварями, которые сделали это – и делают, как правило, стоит им выйти из себя.

Ну так я спрашиваю тебя еще раз, Клитрен Хинерионский: ты гордишься своими нанимателями, а?

Клитрен отряхивается, как мокрый пес. Тяжело дышит. Гил наблюдает. Знает, что происходит сейчас в душе наемника, потому что – «…опять это долбаное сочувствие, Гил, в один прекрасный день оно тебя погубит…» – с ним это происходило достаточно часто. Отрешись от происходящего, вычеркни то, чего не в силах вынести или изменить, – и просто смотри на то, что надо сделать, как будто смотришь на клинок в своих руках.

А потом – сделай это.

– Откуда ты все это знаешь? – спрашивает его Клитрен.

Рингил мрачно улыбается:

– Мы с двендами старые приятели.

– Это не ответ.

– Это единственный ответ, который ты услышишь, задавая такой вопрос. Спроси о чем-нибудь другом.

– Зачем ты меня сюда привел? – Клитрен теперь говорит нарочито громко, чтобы заглушить плач вокруг них. Но его голос дрожит. – Зачем ты мне все это показываешь?

– Я же сказал – мне нужна твоя помощь. – Рингил смотрит вдаль, на горизонт. Одна его часть с легким потрясением отмечает, как он привык к этому ужасу, как мало он его трогает. – Видишь ли, я думаю, что сумею вернуть Орнли без тебя. Я запугал твою команду, она подчинится, у меня есть корабль – и горстка моих людей в качестве приятного добавления к блюду. Я могу пыткой выбить из тебя кое-какие детали…

– Попытайся, сука!

– Я могу преуспеть, сука. – Он говорит это непринужденным тоном, даже не оглядываясь. – Ты из приграничья, ты знаешь про имперских морпехов. Ну так вот – там, на корабле, в моем подчинении морпехи, которые обучались инквизиторскому ремеслу, и они прямо рвутся с цепи, чтобы опробовать его на тебе. Если я дам им волю, ты сломаешься, и ты это знаешь. Ты выдашь все, что мне нужно, а потом умрешь. И звуки, которые ты при этом будешь издавать, весьма укрепят мою власть над твоей командой.

Молчание за спиной – знак согласия. Но Рингил все равно ждет. Тишину наполняют стоны потерянных душ. Он позволяет им некоторое время терзать Клитрена, а потом продолжает.

– Так что, как уже было сказано, я мог бы получить детали. Выяснить, где содержатся пленники, какую оборонительную стратегию ты придумал. – Теперь он поворачивается к наемнику. Видит, что Клитрен начал слабо, но заметно дрожать. – Но дело в том, что это будет стоить мне очень дорого. Снова подкрадываться и атаковать, снова сражаться с теми, кто захватил высоту, и я потеряю людей, а потери непозволительны. Какой-нибудь умник на берегу обязательно побежит туда, где держат пленников, и начнет резать глотки – ну, я бы так и поступил на его месте. И когда мы закончим, будут репрессии. Скорее всего, придется сжечь весь город.

Он видит это мысленным взором.

– Другими словами, это будет сраная кровавая бойня, от которой не уйдет никто. И когда она закончится, мне все равно придется отправиться в Трелейн, как-то вернуть моих друзей, убить Финдрича и его дружков, а потом найти способ остановить двенд.

Очень много работы, а шпионских сведений нет.

А вот если ты здесь и сейчас присягнешь мне, я смогу вернуться в Орнли, не обнажая клинка. Заберу своих людей в добром здравии, твоих посажу в темницу. Заберу свои корабли, снабжу всем необходимым, отплыву. Никто не пострадает. Потом ты расскажешь мне все, что я должен узнать о клике. Ты вернешься со мной в Трелейн и поможешь туда попасть.

И когда мы закончим, я дам тебе то, чего ты хочешь.

Клитрен делает усилие, чтобы справиться с дрожью.

– И что же это?

– Твоя хваленая месть. Шанс меня убить в поединке один на один, без необходимости отдавать добычу кому-то еще. – Гил на мгновение задумывается. – И никакой черной магии для защиты кого-то из нас. Ты сможешь по-настоящему узнать, что боги думают по этому поводу.

Наемник пристально глядит на него.

– Ты пойдешь на такое?

Гил вздыхает:

– Да, пойду. Как уже было сказано, я не убивал твоего друга. Но правда в том, что, если бы мне представился хоть мизерный шанс, я бы с радостью разорвал его на части. А существо, которое его и в самом деле разорвало, – ну, эта сила была послана защитить меня, так что… – Он небрежно пожимает плечами. – Хочешь расплаты? Хочешь моей крови? Я дам тебе такую возможность.

– К-какая сила? – Теперь дрожь не замаскировать – Клитрен вот-вот сломается. Безжизненный, нечеловеческий холод Серых Краев пожирает его как лихорадка. Но он цепляется за последние остатки своей ненависти. – Существо, которое… о чем, о чем ты говоришь?! Какое существо?

– Ты действительно хочешь это знать? – Рингил подавляет еще один неуместный проблеск сочувствия к наемнику. Открытой ладонью указывает на болотную равнину вокруг них и то, что на ней размещено. – Разве ты не видел достаточно?

На этот раз он чувствует себя почти дешевкой – так мало требуется, чтобы заставить хинерионца опустить взгляд и отвернуться. Клитрен вздрагивает.

– И… ч-что, если я… откажусь? Если я скажу тебе нет?

– О, ничего сложного, – говорит ему Рингил. – Я просто оставлю тебя здесь.

Глава двадцать третья

Драконью Погибель нечасто удавалось застать врасплох.

Арчет была одной из немногих, кому доводилось видеть его таким, но даже она не могла вспомнить, когда это случалось в последний раз. Она забыла, каким удивительно молодым он при этом делается. Всего лишь несколько мгновений перед нею было лицо маджака-погонщика буйволов, которому не исполнилось и двадцати лет.

– Но… сорок семь… миллионов? – пробормотал он. – Ты правда смог бы убить сорок семь миллионов человек?

– О да. Увы, теперь не могу. Ее отец об этом позаботился.

– Но… – Эгар покачал головой. – Почему ты ему разрешил? Ты сказал, что не подчинился бы его приказам, так почему же просто взял и позволил… искалечить себя?

– Меня призвали из Пустоты, чтобы защищать Народ любой ценой, чего бы это ни стоило для других и меня самого. Таков был договор, таковы были условия моего сдерживания. Я не мог открыто действовать против кир-Флараднама Индаманинармала или любого другого кириата, даже в целях самообороны. Это противоречило моей природе, я не мог так поступить, как ты, Драконья Погибель, не можешь дышать под водой. И поскольку я не мог помешать кир-Флараднаму, он был волен совершить на мне любую хирургическую операцию, какую заблагорассудится. – Долгая пауза, а потом в голосе Тараланангарста прозвучала явственная нотка язвительного удовлетворения. – Я лишь надеюсь, что его дочь не доживет до того момента, когда ей придется всерьез сожалеть о том, что наши опасения по поводу человечества подтвердились.

– Кириатская миссия, – рявкнула Арчет, – заключается в воспитании человечества, в возвышении человеческой расы, в конечном счете, до того же уровня цивилизации, которого достигли сами кириаты.

– Да, так ее понимают теперь. Но раньше было иначе. Впрочем, удачи с этим, когда олдрейны наконец-то осознают, какие возможности открывает извержение вулкана в Ханлиаге, и чуть помогут ему, прибегнув к своему оружию, оставленному на черный день.

– Ты говоришь о Когтях Солнца?

– Так-так, ты знаешь больше, чем я ожидал. Да, кир-Арчет, я говорю о главном олдрейнском орудии уничтожения. Которое, по всей вероятности, может влить достаточно разрушительной силы в вулканические жерла в Ханлиаге, чтобы кальдеру разорвало как тухлое яйцо.

– По всей вероятности? – Она не стала скрывать презрение. – Так ты не знаешь наверняка?

– Нет. – Если Стратег заметил ее демонстративное неуважение – и если ему было не наплевать, – то не подал виду. Он продолжил методичные разъяснения, как будто обучал туповатую студентку. – Боюсь, Когти Солнца, это оружие с достаточно театральным названием, остается в значительной степени загадкой. Олдрейны несколько раз использовали его против нас во время войны, чтобы уничтожать города и армии или создавать препятствия на местности. Однажды они испарили океан в гавани Инатхарам и таким образом создали набегающую волну колоссальной силы. Но при всем этом само оружие никогда не проявлялось в реальном мире. Его пускали в ход из неопределенной плоскости бытия, где оно, по всей видимости, находится, – и у нас не было туда доступа.

– А теперь? У тебя есть доступ теперь?

– Нынче, дочь кир-Флараднама, у меня нет доступа почти никуда. Я думал, что ясно выразился. – Стратег опять выдержал паузу, видимо, чтобы она осознала иронию судьбы. – Так что ответ на твой достаточно глупый вопрос – нет, теперь у меня не больше возможностей определить местонахождение и суть Когтей Солнца, чем было когда-то.

Арчет подошла, словно кто-то ее позвал, к ряду широких окон на южной стене комнаты и выглянула наружу. Под стеклянной плоскостью были декоративные перила, и она положила на них руки, осознанно пытаясь успокоиться. От жажды кринзанца зудели ладони, подергивались пальцы. Она смотрела, как вечер вытесняет зыбкий солнечный свет на запад, за море.

– Если двенды воспользуются Когтями Солнца, чтобы вызвать извержение в Ханлиаге, – ровным голосом сказала она, – то это повлияет на всю систему разломов. Ан-Монал тоже начнет извергаться?

– Этого не случилось, когда кальдера взорвалась в прошлый раз. Напорные стены в Ан-Монале – одно из самых мощных защитных сооружений, когда-либо созданных кириатскими учеными. Теплообменники и отводные каналы были построены именно с учетом таких непредвиденных обстоятельств. И Кормчий Манатан был вызван из пустоты прежде всего для того, чтобы удерживать там вулканические силы в безопасном равновесии.

– Но в прошлый раз это было не вторжение двенд.

– Нет.

Ее руки крепче вцепились в перила.

– Тогда это может случиться. Манатан может не выстоять.

– Возможно, да. Но я думаю, ты упустила гораздо более важное последствие извержения в Ханлиаге как для Манатана, так и для всех остальных.

– Какое именно?

– Такое, что облако пепла, поднятое при взрыве кальдеры, затмит небо над Ихельтетом на несколько дней, приглушит солнечный свет на еще более долгий срок и таким образом сделает регион гостеприимным для любого олдрейнского вторжения. На этом фоне тот факт, погубит ли Манатана лава в Ан-Монале или олдрейнское колдовство, проблема, скорее, чисто теоретическая. Кириатская миссия, какой бы она ни была, потерпит неудачу.

Арчет напряженно склонилась над перилами, которые продолжала сжимать. Она смотрела на темнеющий океан и побережье, как будто могла усилием воли отправиться на юг, вернуться домой, просто устремив взгляд в сторону Ихельтета. Она не там, где надо, она совсем не там… Нахлынула горькая волна оправданий – да, теперь понятно, как чувствует себя Тараланангарст, – а вслед за ними пришла бессильная ярость. Она знала. С того самого момента, как в Орнли одно за другим пошли разочарования, она знала, чем эта хрень закончится.

«Успокойся, Арчиди. Кто-то должен во всем разобраться и, похоже, это будешь ты».

«Опять».

Что она сказала Стратегу? «Мой отец не оставил бы этот мир, бросив работу по его освобождению недоделанной». Она бы рассмеялась, если бы не была так близка к тому, чтобы расплакаться. Грашгал и ее отец не доделали ничего или вообще все испортили, это была практически их отличительная черта. В Империи они каким-то образом позволили властвовать жестокому и кровожадному народу, который исказил ее изначальные цели, превратил ее историю в такую же безрадостную смесь завоеваний и бойни, порабощения и сбора дани, что и всегда. План по восстановлению Пустошей, план по пересечению западного океана – оба так и остались чертежами на доске. Поиски Отчужденных Кланов, куда бы те ни забрели в предыдущие тысячелетия, – заброшены. Перестройка Ан-Монала. Ее собственное долбаное воспитание. Все позабыто на полпути или сделано тяп-ляп. По большому счету, единственное, что ее отец довел до конца, – это поиски собственной погибели. А потом Грашгал и остальные бросили ее, единственную оставшуюся плохо образованную полукровку, защитницу-новичка, неуклюже пытающуюся удержать громоздкий, дурно сложенный, неуравновешенный груз их нелепой гребаной миссии по возвышению человечества к…

«Хорош, Арчиди. Старые раны – не надо их бередить».

– Ты не в силах все это предотвратить? – спросила она бесцветным голосом.

– В общем и целом, да.

– А существуют другие Стратеги?

– О да. Олдрейны в конечном итоге смогли уничтожить только троих из нас. Валданакракарна на востоке…

– Мне не нужны имена погибших. Кто остался?

– Далеко на юге – Анаканаладрас. Наверху – Ингарнанашарал, описывает бесконечные круги между миром и Лентой. И на другом берегу западного океана – Гохлахайдранагавр. Но боюсь, что каждый из них так же искалечен и унижен, как и я. Видишь ли, все они пришли к тем же выводам. И твой отец был очень скрупулезен в своем решении не допустить уборки дома, к которой мы хотели приступить.

– Уборка дома, – мрачно повторила она. – Да уж. Удалось ли вам – кому-нибудь из вас – собрать какие-либо полезные сведения о Когтях Солнца?

– Полезные? Нет.

– Что-то мне непонятно, как такое могло случиться. – Она постаралась скрыть звучащие в голосе нотки отчаяния. – Даже обычные гребаные Кормчие могут делать предположения, прогнозы, основанные на доказательствах. А тебя призвали специально для борьбы с двендами. Это было твоей единственной целью.

Тон Тараланангарста стал кислым.

– Как бы то ни было, дочь кир-Флараднама, мы смогли установить только две основные истины о Когтях Солнца, поскольку – кто бы мог подумать – были заняты выполнением нашей цели и пытались сделать так, чтобы олдрейны не уничтожили Народ. Во-первых, несмотря на название, оружие, похоже, не имеет ничего общего с Солнцем, или, по крайней мере, с тем солнцем, вокруг которого вращается этот мир. А во-вторых, то, для чего двенды использовали свое устройство, казалось, не слишком его обременяло и не особенно соответствовало его возможностям. Это было оружие неизмеримо более мощное, чем все, к чему Народ имел доступ, но в равной степени оно казалось безнадежно неуместным в арсенале олдрейнов. Оно похоже, если позволишь так выразиться, на меч, которым школьники режут шпагат, – еще одна характерная для Стратега пауза. – Итак. Ты хочешь, чтобы я сделал предположение, основанное на этих доказательствах, кир-Арчет?

– Да, будь любезен.

– Тогда предположим следующее: мы говорим об оружии, оставшемся от катаклизма, обрушившегося на этот мир за десятки тысяч лет до того, как кириаты прибыли сюда по жилам земли. Боевой реликт того, что некоторые из ваших более начитанных человеческих протеже пять тысяч лет назад любили именовать Временем Темных и Злых Древних Богов.

Арчет смотрела в окно на небо. Ранние звезды мерцали в просветах между мягкими бугристыми облаками, под пьяным углом от горизонта тянулась Лента. Арчет выжидающе посмотрела на потолок. Ответа не последовало. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что Тараланангарст замолчал насовсем. Предпочел исчезнуть, швырнув в нее последние слова и предоставив возможность выпутываться из подтекстов самой.

Странная тишина дала о себе знать: она спустилась, точно ставни, закрывающие обзор, и Арчет была вынуждена полуобернуться, посмотреть на Драконью Погибель, который все еще сидел на кушетке. Он встретился с ней взглядом и пожал плечами.

– Темные и Злые Древние Боги, да? Звучит не слишком умно.

Она ощутила, как от фразы повеяло холодом и смертью и по спине пробежали мурашки. Нетерпеливо встряхнулась, прогоняя это чувство.

– Надо выбираться отсюда. Мы должны вернуться домой. Джирал не справится с этим в одиночку.

– Джирал вообще ни с чем не в состоянии справиться. Но от этого мы не становимся ни на шаг ближе к югу. И я не представляю себе, как мы сможем вернуться в Ихельтет достаточно быстро, чтобы что-то изменить.

– Ты сказал, что сможешь вывести нас из Пустошей.

– Ну да. – Эгар кивнул на стоящую рядом вазу с фруктами. – Если бы у нас было достаточно этой жратвы пятитысячелетней давности, несколько вьюков для переноски и что-то вроде приличного оружия, мы бы смогли добраться до Виселичного Пролома. Ну, наверное.

– Утром ты говорил, что для этого хватит нескольких ошметков ветчины и толики масла, а также ящика подмоченных галет. Ты казался очень уверенным.

– А как еще я мог себя вести? Не хотел портить никому настроение. – Драконья Погибель наклонился вперед на кушетке, оперся локтями о колени и уставился на свои пустые ладони, сложенные чашечкой. – Арчиди, если бы мы не наткнулись на это место, скорее всего, все погибли бы в Пустошах. Сомневаюсь, что мы прошли бы и сотню миль на юг. Но такие вещи нельзя говорить людям, которые собрались у тебя за спиной. Я имею в виду, они и сами все понимают, но это не значит, что они хотят такое слышать. А чего они хотят, так это чтобы ты взял ответственность на себя. Поэтому их надо отвлечь, дать надежду и повод топать вперед.

– Даже если при этом будешь нести бред сивого ящера?

– В особенности если придется нести бред сивого ящера! – Он посмотрел на нее и грустно улыбнулся. – Рано или поздно мы все ступим на Небесную Дорогу. Как мы по ней пройдем – это зависит от того, какой путь мы преодолели в нижнем мире. Поэтому нельзя просто сидеть на жопе, скулить и ждать, когда смерть тебя разыщет. Надо самому ее искать. Выследить сучку, вызвать на бой. Надо идти, Арчиди, надо отыскать в себе силы и идти, пока не упадешь. Некоторым силенок не хватает, поэтому придется их дать взаймы.

Она взмахнула рукой.

– Значит, мы отправимся в путь.

– Я и не говорю, что не отправимся. Но все равно не представляю себе, как мы прискачем в Ихельтет и всех спасем. Нам надо пересечь Пустоши, и, если мы доберемся до Виселичного Пролома, все равно окажемся глубоко внутри территории Лиги, в четырех-пяти сотнях миль от полыхающей границы. И половина нашего отряда – люди, которые в этой войне на стороне Лиги. Помнишь, что я сказал про Согрена, как они будут себя чувствовать? Это ведь не поможет удерживать равновесие, не так ли?

– И что же ты собираешься делать?

– Не знаю. – Он встал с кушетки, зевнул и потянулся, как будто распял сам себя. – Для начала надо немного поспать. Завтра разберемся, что у нас есть. Накормим людей, наметим кое-какие планы. И да, попытаемся вернуться домой. Но ты должна перестать беспокоиться о том, как быстро мы попадем в Ихельтет. Пусть этот дрочила Джирал сам сражается в своих гребаных битвах.

– Я обещала… – Она замолчала, но Драконья Погибель успел понять, к чему клонит подруга.

– Знаю, знаю. Великая Кириатская Миссия. Но они же бросили тебя, Арчиди. Они свалили, а ты осталась одна и пытаешься все удержать от развала. Ну почему бы тебе не передохнуть, а? Давай просто подумаем о том, что возможно здесь и сейчас. Не будем зацикливаться на какой-то кое-как состряпанной мечте, которая пришла в голову твоему отцу несколько тысяч лет назад, когда демоны не смогли убедить его уничтожить нас всех.

Она издала звук, свидетельствующий о полном изнеможении. Драконья Погибель услышал и пересек комнату, направляясь к ней. Арчет увидела, что он хочет ее обнять – и ей этого тоже хотелось, но она не сумела избавиться от толики упрямого сопротивления в глубине души. Она протянула руку. Он шлепнул ее по ладони, потом они сжали руки друг друга. Он все равно притянул подругу к себе и прижался лбом к ее лбу.

– Иди спать, Арчиди, – хрипло проговорил маджак. – Отдохни немного. И, ради Уранна, хоть ненадолго перестань считать себя виноватой во всем.

«Отдохни немного».

Ха!

Она лежала на огромной кровати, глядя через темное пространство спальни на окна и затянутое облаками ночное небо за ними. Свет Ленты просачивался внутрь, но его было мало. Жажда кринзанца пульсировала в венах как океан. В голове крутились события минувшего дня: то, как она едва не погибла, повиснув вверх ногами, голод, холод и жалкий костер на пляже, порожденная новостями надежда, Ан-Кирилнар, растущий по мере приближения к нему по дамбе, видовая герса, смерть Согрена. «Экскурсия» по древним временам, которую им устроил Стратег, меч и Корморион Илусилин Мэйн, правда об Иллракском Подменыше, сокрушительные откровения о ее отце и миссии.

Или об этом Стратег ей солгал?

«Ты же умеешь отличать правду от лжи, Арчиди».

«Да ладно? Мы приехали на север, потому что ты подумала, будто услышала правду – и погляди, что там произошло. Только подумай, где мы могли быть в противном случае».

«Ох, мать твою, да хватит уже. Ты слышала, что сказал Драконья Погибель».

«Ага, мудрые речи погонщика буйволов, ставшего капитаном наемников. Драгоценнее жемчуга. Может, он еще шлюх тебе порекомендует».

Она пыталась мастурбировать, думая об Ишгрим, ее бледно-медовых руках и ногах, изгибах, опущенных веках и приоткрытых губах, но, несмотря на все ее усилия, пик удовольствия был так же недосягаем, как и сама девушка. Она сдалась и, разгоряченная и раздраженная, откинулась на одеяло.

Что будет делать Ишгрим, когда небо почернеет?

Что она делает сейчас, если уж на то пошло, когда город сотрясается от толчков, а по улицам топают набожные идиоты с горящими глазами, раззадоренные страхом и проповедями Цитадели, на пути к славной мученической смерти где-то на севере, но не прочь, очень даже не прочь нарваться на неприятности прямо здесь и сейчас, при малейшем намеке на что-то, на что они могли бы справедливо обидеться, особенно если проступок совершит женщина…

«Ты должна вернуться. Ты должна остановить это».

«Ты должна немного отдохнуть».

Она чувствовала себя так, словно кто-то разбил ее на очень маленькие кусочки, которые каким-то образом сохранили все свои связи друг с другом. Чудовищность того, что ее отец сделал со Стратегом, не умещалась в голове, как и чудовищность преступления, которое планировали совершить демонические сущности, если бы Флараднам оставил им оружие. Чудовищность власти, которой они обладали.

Чего бы она сейчас не отдала за эту власть.

За долю этой власти.

Если бы у нее за спиной был всего один неповрежденный Стратег, не говоря уже о такой роскоши, как полудюжина, которую поколение ее отца, очевидно, призвало из Пустоты, чтобы в последний раз сразиться с двендами… Ей бы хватило одного, чтобы считать себя хорошо вооруженной.

«Неужели, мать твою, я так много прошу?»

Ведь всего одно из этих колоссально могущественных существ могло бы придумать лучшее решение проблемы, чем изничтожение, могло бы прийти к какому-то соглашению с Флараднамом и сохранить свою силу до нынешних времен. Анаканаладрас на юге или Ингарнана…

«Погоди-ка…»

Она резко села на кровати.

«Ингарн… Анашарал?»

«Неужели это совпадение, и…»

Она откинулась назад на локтях, копаясь в сумбурном водовороте мыслей, выискивая слова Тараланангарста. «Описывает бесконечные круги между миром и Лентой…»

«Никакое это не совпадение, Арчиди».

Она снова села, скрестив ноги под одеялом. Рассеянно заметила, что испорченная одежда исчезла с того места, где она ее бросила рядом с кроватью.

– Стратег?

– Я слышу тебя, дочь кир-Флараднама. Какова твоя воля?

Глава двадцать четвертая

Когда «Гибель дракона» стояла примерно в полулиге от Орнли, судя по всему – «…хвала пылающей пизде Фирфирдар…» – в самый последний раз, он поднялся на палубу, чтобы посмотреть на закат и тихо поговорить с Ньянаром. Благородный капитан все еще был несколько потрясен тем, что угодил в плен к каперам – пусть и на каких-то тридцать с лишним часов, – и не горел желанием беседовать. А еще, как обнаружил Рингил, он лелеял глубокое негодование по поводу того, что Клитрен оставил его в темнице в Орнли, а в Трелейн взял Сенгера Хальда. Это плохо отражалось на клане Ньянар – как же так, его не признали достойным немедленного выкупа, в отличие от командира морской пехоты? А эта пиратская мразь вообще в курсе, кто он такой?!

– Клитрен Хинерионский – простолюдин, – утешил его Рингил. – Повышение получил недавно, очень быстро, из-за войны. Он человек прагматичный, в делах благородного сословия не разбирается. Не сомневаюсь, что он увидел в командире Хальде лишь военную ценность для допроса. И счел рискованным оставлять его тут, вблизи от пленных морпехов. Тюрьма Орнли – не самое надежное место для узников с таким норовом.

– Может быть, – огрызнулся Ньянар. – Но это грубое нарушение военного этикета – ставить такой тупой прагматизм выше звания. А делать простолюдина рыцарем – дурной тон. Это уже не та Лига, с которой мой отец воевал в двадцатые годы. То была война благородных с благородными.

– Да, действительно, – рассеянно согласился Рингил, наблюдая за пасмурным скопищем парусов «Дочери орлана» и корабля Лиги, «Обагренная пустошь Мэйн», за кормой и справа по борту. За ними солнце опускалось в рваные синюшные тучи, и небо окрасилось в достаточно кровавый цвет, чтобы выглядеть зловеще и порадовать самых требовательных черных магов. Он пристально глядел на запад, впитывая все эти богатые, неистовые краски, пока мог.

Там, куда он отправится позже, такого не будет.

– Вам известно, что мне целый день не давали воды для умывания? А накормили только с приходом ночи, объедками из таверны?

«Ну, по крайней мере, они не зажарили и не съели тебя самого».

– Вы справитесь с этой командой? – без обиняков спросил его Рингил. Если бы Ньянар еще некоторое время поскулил о том, что ему пришлось вынести, он бы в конце концов швырнул аристократа за борт.

– В такую погоду? О да. – Капитан скорчил кислую мину. – Но если нам придется иметь дело с такими штормами, какие мы встретили на севере…

– Штормов не будет. – Рингил сомневался, что может такое обеспечить, но все равно пообещал, пусть обещание и не стоило ровным счетом ничего. Он надеялся, что Темный Двор поймет намек.

Ньянар фыркнул:

– Что ж, будем надеяться, что вы правы. Распределив тех немногих надежных людей, что остались, по всем кораблям, мы сильно ослабили свои позиции.

Он был прав. Это был коварный компромисс – сколько людей Клитрена оставить в Орнли, скольких прихватить с собой в путешествие на юг. В конечном итоге Рингил решил забрать оба оставшихся имперских корабля домой, в основном потому, что не мог тратить силы на перемещение Анашарала с «Дочери орлана» на «Гибель дракона», но еще потому, что ему, возможно, придется разделить силы, как только они достигнут побережья Джерджиса. И потом, для видимости, им нужен был по меньшей мере один военный корабль Лиги, чтобы сыграть роль эскорта. «Обагренная пустошь Мэйн» была под рукой – а не дрейфовала где-то вдоль берега с палубами, залитыми кровью и усеянными телами команды, разорванными на части акийя, – так что этот вопрос решился быстро. Три корабля и матросы, которых хватило бы на один, плюс немногочисленные морпехи, моряки и гвардейцы Трона Вековечного, освобожденные из темницы в Орнли. Их едва хватало даже на то, чтобы руководить завербованными каперами.

Рингил молча погрустил о том, что с ним нет Махмаля Шанты, который положил бы опытную руку на румпель, но, увы, пока что он ничего с этим не мог поделать. Ньянар – все, что у него осталось.

Он бросил взгляд в сторону кормы, где сжимались и тонули в ранних вечерних сумерках Орнли и вся хиронская береговая линия. Если Иллракский Подменыш все еще там, все еще похоронен в каком-то месте, давным-давно позабытом из-за лености хронистов или рассказчиков легенд, которых драматизм и высокопарный стиль интересовали больше истины, – что ж, его кости могут покоиться с миром. Гил покончил с копанием ям. Он сказал Арчет еще в Ихельтете, что вся эта затея, скорее всего, трата времени, безумная гонка за призрачными фантазиями, и теперь слова Фирфирдар подтвердили его изначальную правоту.

– Я иду в свою каюту, – сказал он Ньянару. – Запираю дверь и вынимаю ключ. Меня, возможно, не будет некоторое время. Если вы или ваши люди услышите, как кто-то скребется в дверь и просит его выпустить, даже если голос будет похожим на мой, не слушайте и не открывайте. Понятно?

Капитан забеспокоился. Как и все остальные, он уже слышал историю, которую морпехи рассказали про допрос Клитрена: как Рингил, непокорный пленник и сам пыточный стол исчезли на целых шестьдесят секунд, не оставив после себя ничего, кроме струек дыма, синих искр и выжженного следа на палубе. Какими они вернулись – Клитрен больше не был прикован к столу и казался невредимым, но съежился, как пес в грозу, кандалы были рассечены и погнуты, словно сделанные из жесткой кожи, а не из железа, и в воздухе слабо пахло гарью. И вокруг паленого следа на палубе до самого рассвета можно было расслышать слабые отголоски стонов и стенаний…

– Но… долго ли вы будете отсутствовать? – Голос Ньянара звучал почти жалобно.

– Вполне возможно. – Он об этом подумал. Им предстояло провести в море по меньшей мере несколько недель. – Послушайте, в худшем случае я вернусь к тому времени, как вы подойдете к побережью Джерджиса, или буду мертв и не вернусь совсем. Тогда вам надо будет обойти мыс с запада и отправиться домой под всеми парусами. И ни в коем случае не допускайте Клитрена Хинерионского на борт этого корабля. Не думаю, что с ним будут какие-то проблемы, мы заключили уговор, подобающий благородным господам, и он, кажется, его соблюдает, но…

Манерное фырканье – по-видимому, от эпитета «благородный господин» по отношению к такому человеку, как Клитрен. Гил его проигнорировал, продолжил:

– …но один-два раза за всю свою славную карьеру мне случалось ошибаться, так что лучше не рисковать понапрасну. Он останется на борту «Обагренной пустоши Мэйн», где Хальд сможет за ним присматривать.

Он покопался в памяти, надеясь, что подумал обо всем, что могло…

– Ах да, если вы подойдете к Джерджису, а я не выйду из каюты, но что-то за дверью будет просить его выпустить, тогда переправляйте всех на борт «Дочери орлана» и топите этот гребаный корабль. Понятно?

Ньянар сглотнул.

– А если… если что-то… неблагоприятное… случится до того, во время плавания? Если вы нам понадобитесь? Что тогда?

Гил ободряюще похлопал его по плечу.

– Тогда я об этом узнаю и вернусь. – Он солгал. – Но я выйду из каюты сам, мне не понадобится помощь. Расскажите об этом людям, убедитесь, что они поймут. Если вы этого не сделаете, я не смогу отвечать за вашу безопасность.

Он, вероятно, перестарался, но лучше так, чем оставлять этому избалованному благородному идиоту хоть малейшую возможность для ошибки. Лучше позаботиться обо всем и надеяться, что ветхая, импровизированная командная структура, которую он оставил вместо себя, выдержит.

Пора уходить.

Спустившись в свою каюту, он запер дверь, как и пообещал, взял столярное шило из кириатской стали, которое выпросил у Шанты на верфях в Ихельтете, и нацарапал охранные знаки на задвижке, дверных петлях и косяке. Он вынуждал себя действовать медленно, чтобы каждый штрих был верным. В прошлом году, упражняясь с огненными знаками, он перепутал несколько поперечных линий и чуть не спалил таверну в прибрежном районе Ихельтета, выше по течению реки.

Тусклые синие искры очертили дверной проем и исчезли.

Готово.

Он вынул ключ из замка, выцарапал глифы на его шейке и спрятал под подушку на своей койке. Накинул плащ, взял Друга Воронов, ножны и перевязь, лег на койку, опустив руку с мечом на пол, задрав скрещенные в лодыжках ноги на спинку. Свободную руку закинул за голову и уставился в потолок.

Начал декламировать медленные, усложняющиеся заклинания, которым его научил Хьил. Очертил глифы на потолке пальцами левой руки.

От нетерпения по телу пробежали мурашки.

Он не понимал наверняка, что чувствует: как кровь медленно притекает к члену от мыслей о Хьиле, как белые утесы икинри’ска поют голосами сирен и ждут, окутанные беспредельной загадкой глифов, или просто прислушивается к собственным мыслям о том, что он и Друг Воронов должны будут сделать, когда вернутся в Трелейн.

Затем, неуклонно погружаясь в транс, которому научил его Хьил, Гил осознал, что на самом деле между этими тремя вещами не существует такой уж большой разницы или расстояния.

Потолок каюты у него над головой делался все менее плотным, койка словно дрейфовала, как непришвартованная лодочка. Он чувствовал, как соскальзывает в Серые Края. По сравнению с грубой силой, которая потребовалась в прошлый раз, чтобы прорваться туда вместе с Клитреном, это движение было почти томным. «Урок первый, мрачный мечник-колдун со шрамом на физиономии: в некоторые места на Задворках проще попасть, чем в другие, – Хьил улыбается, когда говорит это, лежа на подушке в нескольких дюймах от него, и нежно ведет кончиком пальца по шраму на лице Гила. – Причина, по которой так мало начинающих ведьм и колдунов попадают сюда, заключается в переизбытке целеустремленности. Они всякий раз жаждут попасть в самое сердце икинри’ска – а это примерно то же самое, что проплыть вверх по водопаду во время весеннего паводка. Фокус в том, чтобы отыскать более спокойные воды. Если у тебя есть хоть какие-то природные способности, Задворки и сами захотят, чтобы ты сюда попал. Воспользуйся этим. Расслабься, дрейфуй, плыви ленивыми гребками. Пусть течение несет тебя само. Оставшуюся часть пути ты всегда сможешь пройти пешком, как только окажешься здесь».

Он открывает глаза.

Красные искры рвутся в небо над его головой, смешиваясь с россыпью холодных белых звезд. Он лежит на утоптанной земле рядом с ревущим костром.

Прямо рядом с его головой опускается сапог.

Кто-то потрясенно вскрикивает, и он слышит, как в огонь с громким шипением проливается жидкость. Над ним возвышается смутная фигура, размахивая руками в попытках удержать равновесие. Он крепче сжимает рукоять Друга Воронов. Фигура шлепается на задницу, едва не приземлившись Гилу на ноги.

– Твою мать! Откуда он взялся?

Оглушительный взрыв смеха быстро затихает, переходя в тревожные вопросы. Мужчина, который упал на задницу, отмахивается. Вскакивает на ноги и подмигивает Гилу в свете костра. По-наомски он говорит с причудливым акцентом, перемешивая слова, но Рингил бывал здесь достаточно часто, чтобы это казалось ему знакомой и приятной деталью.

– Красиво появился, приятель. Чуть не надел мой суп вместо жилета.

Рингил бормочет извинения, приподнимается и оглядывается. Видит за прыгающими языками пламени лица, беззаботные ухмылки. За ними во тьме вздымаются холодные белые руины: обвалившиеся стены и усеченные белые колонны, удерживающие ночной небосвод.

Красивая женщина средних лет подходит к нему, наклоняется и протягивает руку, чтобы помочь подняться. Темные волосы, зачесанные назад, на виске – седая прядь, словно удар молнии; он смутно припоминает ее по предыдущим визитам в лагерь. Отпускает меч, протягивает руку. Ее ладонь – теплая и мозолистая. Она улыбается ему.

– Ученик Хьила. С возвращением. У тебя неплохо получается, с каждым появлением ты оказываешься все ближе. Постарайся в следующий раз не угодить в огонь.

Снова смех. Она тянет его за руку, сильно и упрямо, вынуждая встать. Он кивает в знак признательности, подбирает Друга Воронов, ножны и перевязь, лежащие в пыли. С мечом он чувствует себя немного неловко – не считая обычных ножей и луков для охоты, да еще одного-двух топоров для рубки дров, эти люди обходятся без оружия.

– Спасибо, э-э…

Страницы: «« ... 1011121314151617 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Если вы открыли эту книгу, то наверняка что-то создаете – текст, код, фото, музыку или строите собст...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практическ...
Новый поворот – и душа Мансура Алиева, который уже вполне освоился не только в мирах меча и магии, н...
Предсказание сбывается. Предвестник перемен пришёл на Асдар, и система подтвердила его полномочия. Н...
В послевоенные годы Сталин начал тасовать колоду карт своей номенклатуры. Он не доверял никому. Смер...
– Марина, Мариночка… Помоги... – тихий всхлип. – Он сошёл с ума.Вот именно с этих слов подруги всё п...