Право на любовь Бэнкс Майя

В зале послышались сочувственные и возмущенные возгласы. Шум неуклонно нарастал до тех пор, пока Арчибальд не призвал придворных к порядку.

— Какие доказательства можете представить? — строго спросил он.

— Я видел следы побоев. Видел застывший в глазах ужас: девочка боялась, что я буду обращаться с ней так же, как Кэмерон. Мой брат Аларик нашел ее после побега едва живую и три дня вез в замок. Он тоже видел раны и мучения. Как только Мейрин почувствовала себя лучше, мы поженились. Супруга легла в мою постель невинной, и девственная кровь пролилась на мою простыню — ту самую, которую Кэмерон только что показал. Ребенок, которого она носит, — мой. Другого мужчины леди Маккейб не знала.

Арчибальд откинулся на спинку трона, прищурился и долго смотрел на стоявших перед ним непримиримых врагов.

— Ваш рассказ в корне отличается от рассказа лэрда Кэмерона. Могут ли свидетели подтвердить истинность версии?

Юэн гневно сжал кулаки.

— Я поведал вам чистую правду и не нуждаюсь в свидетелях. Можете спросить кого угодно. Спросите мою жену; она скажет то же самое, что и я.

— Позвольте мне, милорд.

Юэн оглянулся и с удивлением увидел, как Диормайд решительно шагнул вперед.

— Кто вы такой? — нетерпеливо уточнил Арчибальд.

— Я Диормайд. Вот уже пять лет служу лэрду Маккейбу. Имею честь пользоваться особым доверием вождя; не раз охранял леди Мейрин с тех пор, как она приехала в замок.

— Что ж, подойдите и изложите свои доводы.

Юэн вопросительно взглянул на Гэннона, но тот лишь покачал головой, показывая, что не имеет отношения к происходящему. Еще вчера лэрд строго-настрого приказал хранить молчание и не вмешиваться в расследование.

— Не знаю, что происходило с леди Мейрин до прибытия в замок. Могу говорить только о том, что видел собственными глазами. Правда такова: лэрд Маккейб действительно обращался с леди Мейрин дурно. Охранял сурово, как настоящую пленницу, и она чувствовала себя несчастной. Мне не раз доводилось видеть ее в слезах.

Зал ахнул. Юэн почувствовал, как глаза застилает красный туман. Жажда крови овладела им с небывалой силой. Еще ни разу в жизни ему не доводилось ненавидеть человека с такой непримиримой яростью, как в этот страшный миг предательства.

Братья тоже сгорали от бессильной жажды мести, а Гэннон и Кормак с ужасом следили за спокойным, хладнокровным отступничеством товарища.

— За время жизни в клане леди Мейрин дважды едва не погибла, — продолжил Диормайд. — Сначала в нее попала боевая стрела, а потом была совершена попытка отравления. Необходимо также отметить, что священник, который отправлял обряд бракосочетания, меньше двух недель назад умер при невыясненных обстоятельствах.

Юэн не вынес пытки. Взревел, как дикий зверь, и бросился к изменнику. Мейрин попыталась остановить мужа криком. Братья кинулись следом. Королевским гвардейцам не сразу удалось разнять тех, кто прибыл в королевский замок под одним флагом.

— Как ты мог решиться на столь низкую, грязную подлость? — тяжело дыша, потребовал ответа Юэн. — Где нашел силы, чтобы стоять перед Богом, королем и людьми и говорить заведомую ложь? Господь не потерпит страшного греха. Ты предал меня, предал леди Маккейб, предал весь наш клан. Но ради чего? Ради нескольких монет из рук Дункана Кэмерона?

Диормайд не осмелился посмотреть в глаза вождю. Вытер с губы кровь и повернулся к Арчибальду.

— Я все сказал. Бог мне свидетель.

— Лжешь! — прогремел Юэн.

Дункан Кэмерон подошел и встал рядом с Мейрин, а она застыла, в ужасе прикрыв рот рукой и ошеломленно глядя на Диормайда.

— Возьмите себя в руки, лэрд Маккейб, а не то придется заточить вас в темницу, — распорядился Арчибальд.

Однако стоило Кэмерону положить руку на плечо Мейрин, как Юэн снова взорвался:

— Не смей прикасаться к чужой жене!

— Хочу защитить супругу от посягательств лэрда Маккейба, — заявил Дункан. — Позвольте увести ее подальше от суматохи.

Арчибальд поднял руку.

— Думаю, я выслушал достаточно свидетельств и могу принять взвешенное решение. Присуждаю право обладания лэрду Кэмерону. Он может забрать свою леди и вместе с ней вернуться на родину. Приданое, хранимое короной до замужества Мейрин Стюарт переходит во владение означенного вождя и будет доставлено в замок под надлежащей охраной.

В этот момент по залу пронесся оглушительный крик:

— Нет!

Это кричала Мейрин.

Юэн не мог поверить тому, что только что произошло. Человек, которому он доверял как самому себе, предал его самым гадким, самым вероломным способом. Шансов выиграть процесс не существовало с самого начала, ведь Арчибальд давно находился в сговоре с Кэмероном. Оставалось выяснить одно немаловажное обстоятельство: действует ли советник с согласия короля или бесстыдно обманывает кузена?

— Милорд, позвольте мне сказать! — взмолилась Мейрин. — Все это низкая ложь! Ни единого слова правды! Мой супруг — лэрд Маккейб!

— Молчать, женщина! — рявкнул Кэмерон и толкнул Мейрин с такой силой, что та не удержалась и упала в кресло, с которого только что поднялась. — Жена расстроена и слаба рассудком, милорд. Простите ее за дерзость. Я непременно ее накажу.

Как только Кэмерон поднял на Мейрин руку, Юэн мгновенно потерял способность рассуждать. Бросился на врага, сбил с ног и повалил на пол. В зале снова возникла паника.

Но только в этот раз братья не смогли остановить вождя. Обоим пришлось сражаться против королевских гвардейцев. К сожалению, надежды на победу не было: каждому пришлось голыми руками противостоять дюжине отлично вооруженных воинов.

Четверо охранников оттащили Юэна от Кэмерона, заломили руки и бросили на пол, лицом вниз. Мейрин бросилась к мужу и, обливаясь слезами, упала на колени.

— Лэрда Маккейба немедленно в тюрьму! — распорядился Арчибальд. — И всех его людей тоже. А вы, лэрд Кэмерон, заберите жену и поскорее уведите отсюда.

Дункан склонился над Мейрин, схватил за волосы и грубо заставил подняться. Она сопротивлялась и царапалась, как кошка, а Юэн вырвался и снова безумно набросился на похитителя.

Но охрана скрутила его, оттащила в сторону, заставила стоять неподвижно.

Он с бессильным отчаянием смотрел, как жену тащат прочь из зала. Она боролась, вырывалась, но силы оказались неравными.

— Мейрин! — хрипло окликнул Юэн. — Живи! Все выдержи и живи, несмотря ни на что. Ради нашего ребенка. Я приду за тобой. Клянусь жизнью!

— Люблю тебя, — сквозь слезы призналась Мейрин. — Всегда буду любить!

Рукоять меча с треском обрушилась на голову. Боль молнией пронзила тело, и Юэн медленно осел на каменный пол. Последнее, что запомнилось — Дункан Кэмерон безжалостно тащит прочь его Мейрин.

— И я тебя люблю, — прошептал он.

Глава 35

Кэмерон швырнул Мейрин в комнату и только потом вошел сам. Спотыкаясь, она побрела к кровати, а он тем временем что-то коротко приказал своим людям. Стоило ему подойти, как она в испуге отпрянула и приготовилась сражаться до конца.

Дункан сел на край кровати и спокойно посмотрел на пленницу. Один из слуг подал кубок, и он жестом приказал всем выйти. Не прошло и минуты, как приближенные удалились. Похититель и пленница остались вдвоем.

Мейрин приподнялась на локте и отстранилась, пытаясь хоть немного увеличить расстояние.

Дункан наигранно вздохнул:

— Сожалею обо всем, что произошло между нами во время первой встречи. Сознаю, что вел себя предосудительно. Увы, плохо владею искусством обольщения.

Предосудительно? Искусство обольщения? Нелепые слова поразили Мейрин. Уж не безумец ли он?

— Предосудительны ваши нынешние действия, — устало возразила она. — Вы бессовестно лгали. А один из офицеров Юэна предал и его, и весь наш клан. Полагаю, это вы его подкупили.

— Советую приложить усилия и извлечь из ситуации максимальную выгоду, — предупредил Дункан тоном, в котором явственно слышалась угроза.

— Пожалуйста!.. — заговорила Мейрин срывающимся голосом — ей стоило невероятных усилий заставить себя умолять этого человека, но ради мужа она готова была пойти даже на унижение. — Позвольте мне вернуться к Юэну. Наш брак освящен церковью.

Дункан пожал плечами:

— Не важно, кто твой супруг на самом деле — Маккейб или я. Главное — получить твое приданое и земли Ним-Аллэн. — Он настойчиво протянул кубок. — Вот, выпей скорее, и первоочередная проблема разрешится сама собой. Жаль, конечно, что будет больно, но ничего не поделаешь, придется потерпеть.

Мейрин с, опаской посмотрела на темную жидкость, понюхала и ощутила резкий горьковатый запах.

— Что это? Почему мне должно быть больно?

Кажется, подлец считал ее сумасшедшей.

Кэмерон улыбнулся, и от его ледяной улыбки стало еще страшнее.

— Отвар поможет избавиться от ненужного ребенка. Не беспокойся, прежде чем заявить права на твое тело, я дам тебе время выздороветь и набраться сил, хотя ждать долго не готов. Важно, чтобы ты как можно скорее понесла от меня.

Ужас сдавил сердце Мейрин безжалостным железным обручем. Тошнота стремительно поднялась к горлу, и Мейрин пришлось отвернуться и уступить судорогам. Отдышавшись, она стыдливо спрятала лицо.

— Простите, мне очень неловко, — пробормотала она. — Понимаю, что веду себя неприлично, но ничего не могу поделать: болезнь подступает внезапно, и так продолжается с самого начала беременности.

— Не извиняйся, дело вполне обычное, — снисходительно заметил Дункан. — Обещаю: когда будешь носить моего ребенка, тебе не придется даже пальцем шевельнуть. Окружу тебя заботой и обеспечу круглосуточный уход.

До тех пор, пока не родишь… Эти слова не прозвучали, но ощутимо повисли в воздухе. Да, сомнений не оставалось: до появления на свет наследника Ним-Аллэн с ней действительно будут обращаться, как с королевой.

Изверг хотел убить ее ребенка. Ребенка Юэна. А потом заменить его собственным семенем. От одной лишь этой мысли Мейрин снова стало плохо. Чтобы не испортить кровать окончательно, Мейрин несколько раз глубоко вдохнула.

— Не стоит тянуть. Лучше как можно скорее покончить с неприятной процедурой. Выпей. Я приглашу дворцового целителя, чтобы он оказал помощь. Говорят, в подобных случаях бывает очень больно.

Дункан спокойно, с невозмутимой улыбкой рассуждал о зверском убийстве еще не рожденного человека. Хищник! Исчадие ада!

— Но зачем же тратить драгоценное время? — с усилием выдавила Мейрин.

Нужно было что-то срочно делать, придумывать способ спасения — все, что угодно, лишь бы отговорить от преступления.

Кэмерон нахмурился.

— О чем ты?

— Вы хотите освободить меня от ребенка, когда почти половина срока уже миновала. Потеря ребенка на этом этапе беременности может закончиться бесплодием. Нет никакой гарантии, что я когда-нибудь понесу снова. Вы только что во всеуслышание объявили, что ребенок ваш. Если не важно, за кем я замужем, то какая разница, чей это младенец? Как только он родится, Ним-Аллэн сразу перейдет в ваше полное распоряжение. Так зачем же начинать все сначала и рисковать?

Дункан помрачнел. Судя по всему, о подобной возможности он не задумывался.

— Я хочу, чтобы мой ребенок жил, — тихо добавила Мейрин. — Не важно, кто его отец. Я готова защищать свое дитя. А на вашей стороне преимущество, лэрд.

Дункан вскочил и принялся беспокойно шагать по комнате, время от времени останавливаясь и поглядывая на пленницу так, словно пытался оценить правдивость ее доводов.

— Не случайно говорят, что материнская любовь безгранична. Что же, Мейрин Стюарт, я готов согласиться на твои условия. Сохраню ребенку жизнь, но с этой минуты ты поступаешь в мое полное распоряжение. Не посмеешь сопротивляться, когда потребую близости. Не произнесешь ни единого слова в опровержение той версии, которую я представил лорду Арчибальду. Понятно?

«Господи, прости!» — мысленно прочитала молитву Мейрин и ответила:

— Я согласна.

— В таком случае готовься в дорогу. Не далее как через час выезжаем в замок Кэмерон.

— Юэн! Юэн! Да очнись же, ради всего святого!

Маккейб почувствовал, что его нещадно трясут, и медленно, с огромным трудом он выкарабкался из бездны забытья. Приоткрыл глаза, но не увидел ничего, помимо кромешной тьмы.

— Кэлен? — с трудом произнес он.

— Слава Богу!

В голосе брата прозвучало глубокое облегчение.

— Мейрин…

Одно-единственное слово пронзило болью. Страшно было представить, что в эту самую минуту жену терзает лютый враг.

— Мейрин, — повторил Маккейб. — Где она? Что с ней?

Ответом послужило тяжкое молчание. Во мраке слышалось дыхание братьев; они боялись сказать то, что должны были сказать.

— Прости, но Кэмерон уехал несколько часов назад и увез Мейрин, — угрюмо произнес Аларик.

Юэн с трудом сел, и в голову тут же ударила мучительная боль. Братья схватили его за плечи, поддержали и бережно уложили снова.

— Где мы? — спросил он.

— В королевской тюрьме, — едва сдерживая ярость, ответил Кэлен. — Сначала охранники ударили тебя по голове, а потом негодяй Арчибальд приказал бросить нас в темницу.

— А Кормак и Гэннон?

— Здесь, лэрд, — отозвались воины.

Внезапно вспомнилось самое страшное.

— Диормайд. Где сейчас он?

— Точно не знаю, лэрд, но думаю, что сбежал. Предатель наверняка понимает, что каждый из нас при первой же возможности убьет его на месте. Скорее всего уехал вместе со своим покровителем Кэмероном.

— Покушения… стрела, яд. Наверняка его рук дело. Должно быть, Кэмерон приказал ему меня убить, а когда ничего не получилось, избрал другой путь — вот этот.

— Но петицию королю он представил еще до попыток с тобой расправиться, — заметил Аларик. — Не иначе как с самого начала действовал всеми возможными способами.

— Главный вопрос остается открытым: замешан ли в преступлении Дэвид или Арчибальд действует заодно с Кэмероном втайне от короля? — задумчиво произнес Кэлен.

Юэн уперся ладонями в холодный каменный пол, осторожно приподнялся и прислонился спиной к стене.

— Арчибальд сказал, что его величество дурно себя чувствует, да и придворные без конца шептались о его тяжелой болезни. Не исключено, что советник действительно плетет собственную паутину.

— Как ты себя чувствуешь, Юэн? — встревожено спросил Аларик. — Голова очень болит?

Маккейб тронул затылок и ощутил на волосах засохшую кровь.

— Я-то поправлюсь. Главное — как можно быстрее вызволить Мейрин.

— Я уже отправил весточку в лагерь, — отозвался Кэлен. — Надеюсь, что скоро ребята отзовутся.

Юэн удивленно посмотрел в темноту.

— Но как же ты это сделал?

— Очень просто, — усмехнулся младший брат. — Запугал охранника. Пригрозил, что если тот немедленно не расскажет нашим обо всем, что случилось, непременно разыщу, отрежу яйца и скормлю грифам.

Аларик хмыкнул:

— Трус со всех ног бросился исполнять приказ.

— И сколько же мы здесь торчим?

Юэн осторожно потер голову.

Кэлен вздохнул.

— Уже несколько часов. Один из охранников, видимо, решил, что надежнее с нами не ссориться, и сообщил об отъезде Кэмерона.

— Сукин сын! — воскликнул Юэн. — Поверить не могу, что Арчибальд помог Кэмерону захватить Мейрин. Все было подстроено заранее. Хитрый лис вовсе не собирался ни ставить в известность Дэвида, ни слушать наши с Мейрин доводы. Свидетельство Диормайда всего лишь создало видимость взгляда со стороны, чтобы другие вожди не подумали, что он судит предвзято.

— Простите, лэрд, — горестно произнес Кормак. — Я должен был заметить неладное, ведь проводил рядом с Диормайдом день за днем. Мы вместе сражались, вместе ели, вместе тренировались. Одним словом, были почти братьями. Кто же мог представить, что этот человек способен на страшное предательство?

— Моя вина ничуть не меньше, — печально признался Юэн. — Достаточно вспомнить, сколько раз я доверял подлецу безопасность Мейрин.

Он устало провел ладонью по лицу, чтобы стереть навязчивую картину: жена в руках Кэмерона. От одной мысли о страшном насилии сознание мутилось. Чтобы не сойти с ума, оставался один-единственный способ: не позволять себе думать. Запретить чувствовать. Отключить предательское воображение.

— Кэмерон наверняка ожидает нападения на свои владения, — снова заговорил Кэлен. — Негодяй понимает, что долго держать нас в темнице Арчибальд не сможет; рано или поздно выпустит. Знает он и то, что первым делом ты бросишься освобождать Мейрин. Следовательно, к нападению подготовится заранее, причем основательно.

— Нет, рисковать безопасностью жены я не могу, — покачал головой Маккейб. — Если бы ее не было в замке, без сомнений пошел бы на Кэмерона войной. Пронесся бы по его землям, как чума, и безжалостно сокрушил все вокруг. Но раз Мейрин может пострадать, значит, о нападении нельзя даже думать. Ведь если Дункан поймет, что все потеряно, он жестоко ее убьет.

— Не пожалеет, это уж точно, — согласился Аларик. — Так что же будем делать?

— Остается одно: пробраться в замок тайно и похитить ее.

Кэлен глубоко, шумно вздохнул и печально возразил:

— Ты говоришь таким тоном, будто собираешься на охоту. Не думаешь, что этот вариант Кэмерон тоже просчитал?

— Думаю. Но иного выхода нет. Так или иначе, а действовать все равно придется — не сидеть же сложа руки.

Кэлен, Аларик, Гэннон и Кормак дружно поддержали вождя.

Наступила полная тишина. Каждый погрузился в грустные размышления.

Не прошло и часа, как в длинном узком коридоре послышались шаги. Кэлен вскочил, подбежал к железным прутьям и увидел стражника с факелом в руках.

— Быстрее! — поторопил тот. — Ваши воины подняли смуту, чтобы отвлечь внимание. Идите за мной. Отведу вас к северным воротам.

Стражник отпер решетку. Аларик помог Юэну встать, и узники поспешили вверх по каменной лестнице, на первый этаж замка, а потом по бесконечному коридору миновали большой зал и добежали до кухни.

На улицу они выбрались через крохотную хозяйственную дверь и вскоре оказались перед деревянной калиткой. Охранник достал еще один ключ и отпер тяжелый железный замок.

— Все, вы свободны. Не медлите, — шепнул он.

Маккейб пропустил товарищей вперед и вышел последним.

— Благодарю тебя, честный человек, — с чувством произнес он. — Защити своего короля. Арчибальд замышляет неладное. Поговаривают, его величество серьезно болен. Проверь, чем его кормят и поят.

Воин кивнул.

— С Богом, лэрд Маккейб. Непременно последую совету. А еще буду неустанно молиться за здоровье и благополучие вашей супруги.

Юэн вышел за калитку и поспешил догнать своих. Спустя мгновение небольшой отряд утонул во мраке ночи.

Глава 36

Подражая ночной птице, Юэн негромко свистнул. Вскоре услышал ответную трель и осторожно пошел дальше. Братья не отставали ни на шаг. Со времени побега из Карлайла прошло уже семь дней. Три дня ушло на дорогу до замка Кэмерона, а еще четыре — на подготовку и ожидание новолуния. Больше нельзя было медлить ни минуты. За время неустанных наблюдений Мейрин не показалась ни разу — судя по всему, бандит держал свою пленницу взаперти.

Определив, за каким из окон скорее всего томится супруга, Юэн вместе с товарищами исследовал всю крепостную стену и в конце концов обнаружил самое удобное для штурма место. Сейчас братья бесшумно пробрались мимо спящих часовых и, низко пригнувшись, побежали к высокой узкой башне.

Со второй попытки удалось забросить на подоконник привязанный к крепкой веревке крюк. Маккейб испробовал прочность конструкции и, упираясь ногами в стену, начал ловко подтягиваться на руках.

Мейрин стояла возле окна и с мучительной безысходностью размышляла о своей тяжкой участи.

Дьявольская сделка. Ради жизни ребенка ей пришлось согласиться на ужасный компромисс. Нет, она ни на миг не пожалела о сделанном выборе, но горько оплакивала все, что утрачено и больше никогда не вернется.

Мучения становились невыносимыми. Она чувствовала, что начинает сходить с ума: боялась есть и пить — вдруг Дункан передумает и подмешает в пищу или напитки роковое зелье, способное убить младенца?

Кроме того, ее терзал постоянный страх встречи с тем, кто отныне называл ее не иначе, как женой. Мейрин устало повернулась и пошла к кровати. Нет, так больше жить нельзя. Страх, отвращение и душевные страдания нанесут малышу непоправимый вред. Но как же справиться с собой?

Она села на край кровати и снова уступила безысходной тоске. Слезы потекли ручьем, но вытирать их уже не хватало сил. Как можно жить без любви, которая даже сейчас, при одном лишь воспоминании, обжигала до боли? Как, познав волшебные прикосновения Юэна, уступить жестокому похитителю?

Вконец измучившись, она забралась под одеяло и уткнулась головой в подушку, чтобы никто не смог услышать бесконечных рыданий.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем на плечо легла тяжелая рука. Мейрин вздрогнула и поднялась, готовясь отразить нападение Дункана.

— Тсс… тише, милая. Это я, Юэн.

В темноте Мейрин смотрела на мужа, не в силах поверить, что он действительно здесь, в маленькой комнатке на вершине каменной башни.

Супруг нежно прикоснулся к ее щеке и осушил следы слез. Голос звучал глухо, словно доносился из глубины души:

— Ах, любовь моя, что же он с тобой сделал!

— Юэн?!

— Да, детка.

Она встала и что было силы обвила руками шею мужа и прильнула к нему всем телом. Если это сон, то лучше бы никогда не просыпаться. Ей хотелось навсегда остаться в том восхитительном мире, где руки Юэна держат ее крепко, надежно, а родной запах напоминает о доме.

Супруг обнял ее и провел рукой по спутанным волосам.

— Юэн, — как зачарованная, повторяла Мейрин. — О Господи, Юэн!

Он поцеловал ее отчаянно, как будто последний раз в жизни.

— Не надо, милая, не плачь. Не разбивай мне сердце. Времени в обрез, надо спешить. Главное — как можно быстрее отсюда выбраться и уехать. Как только окажемся в безопасности, на своей земле, сможем спокойно обо всем поговорить.

Слова проникли сквозь густой туман горя и изнеможения. Мейрин посмотрела на мужа, опасаясь верить в реальность происходящего. Неужели это и вправду он, а не эфемерный образ, порожденный больным воображением?

Маккейб взял жену на руки, поднес к окну и слегка наклонился. Мейрин увидела далеко внизу землю.

— Послушай, — нежно произнес он и прикоснулся губами к виску. — Сейчас нам обоим предстоит спуститься по веревке.

В тревоге Мейрин прижалась к нему еще крепче.

— Нет, не могу! Я такая тяжелая и неуклюжая! Я не удержусь, сорвусь, упаду, убью ребенка!

Юэн посмотрел жене в глаза и нежно погладил ее щеку.

— Но ведь я буду с тобой. Не бойся, все получится. Собственными руками медленно, осторожно я спущу тебя на землю. Аларик и Кэлен ждут внизу и непременно помогут. Все будет хорошо, поверь.

Мейрин закрыла глаза и кивнула:

— Верю. Настолько, что если прикажешь взлететь в окно, готова попробовать.

Юэн снова поцеловал жену и осторожно поставил на пол. Бережно, но крепко он обвязал вокруг ее щиколотки веревку, а потом протянул конец к рукам и обвил вокруг запястий и ладоней, чтобы можно было держаться.

Другой конец затянул вокруг пояса, поднялся на подоконник и на миг замер.

— Иди ко мне скорее. Очень осторожно упрись ногами в стену, чтобы не удариться. Старайся оставаться в вертикальном положении. Я буду тебя держать.

План казался безумным, и все же Мейрин послушно забралась на подоконник и что было силы вцепилась в мужа.

Он схватил веревку в нескольких дюймах от ее рук и низко наклонился, а Мейрин начала осторожно спускаться, пока не оказалась над пропастью и не ощутила ступней каменную стену.

— Умница. Теперь перебирай руками и шаг за шагом двигайся вниз; медленно, никуда не спеши. Я держу тебя и ни за что не отпущу.

Чтобы перелезть через подоконник, понадобилось немало сил и мужества, а все остальное получилось само собой. Мейрин благополучно заскользила вниз, постоянно упираясь в стену ногами, чтобы сохранить равновесие. Подняла голову и увидела Юэна: муж удерживал веревку, чтобы замедлить, сдержать движение. Ладони отчаянно горели, но он даже не думал о боли.

Где-то в середине пути ей, наконец, удалось полностью совладать с собственным телом. Теперь уже она не болталась безвольно, а методично, уверенно спускалась по стене — шаг за шагом. И вот, наконец, земля! Аларик и Кэлен бережно приняли отважную путешественницу и заботливо поставили на ноги. Быстро отвязали веревку, чтобы Юэн смог втащить ее наверх.

— Как же он оттуда слезет? — испуганно прошептала Мейрин.

Братья не ответили. Оба стояли, подняв головы, и напряженно смотрели в темное пустое окно. И вот спустя несколько бесконечно долгих минут на подоконнике возникла темная фигура, а еще через мгновение Маккейб начал уверенно спускаться, упираясь ногами в стену точно так же, как это делала любимая.

Однако добраться по веревке до самой земли терпения не хватило; оказавшись на безопасном расстоянии, он спрыгнул и ловко приземлился рядом с Мейрин. Она тут же схватила мужа за руки: так и есть — ладони разодраны в кровь. На глаза снова навернулись слезы: ради ее спасения любимый не жалел себя.

— Быстрее, — прошептал Аларик. — Гэннон ждет с лошадьми.

Пригнувшись, все четверо побежали к уже знакомому участку крепостной стены. Аларик забросил на каменную кладку еще один привязанный к веревке крюк. Не теряя ни секунды, легко забрался наверх, лег на плоскую поверхность и опустил руку.

Юэн обнял жену и высоко поднял — так, чтобы она смогла дотянуться до руки Аларика. Тот поймал ладонь, подтянул и надежно сжал запястье.

В этот ответственный момент братское взаимопонимание проявилось как нельзя кстати. Маккейбы действовали быстро и слаженно: старший мощно подтолкнул жену вверх, а младший с силой подтянул к себе.

— Хватайся свободной рукой за край и залезай, — шепотом скомандовал он.

Мейрин не успела заметить, как оказалась на стене лицом к лицу с Алариком. Впрочем, новое распоряжение не заставило себя ждать.

— Слушай внимательно. Медленно поднимись и сядь верхом, а потом как можно осторожнее отодвинься назад, чтобы освободить место Кэлену. Он спрыгнет первым и поможет тебе спуститься. А я пока останусь здесь, наверху, чтобы помочь взобраться Юэну. Еще одной веревки его ладони не выдержат.

Мейрин боязливо опустила ноги по разные стороны стены и, упираясь руками, отодвинулась подальше, чтобы не мешать.

Несколько ловких движений — и Кэлен оказался между братом и невесткой. Не задерживаясь ни на миг, он спрыгнул со стены и оказался на свободе.

— Возьми меня за руку, — приказал Аларик. — А дальше внимательно слушай, что скажет Кэлен: как только прикажет, сразу отцепляйся. Не волнуйся: он тебя поймает.

Проглотив страх, Мейрин сжала надежную руку и сползла со стены, стараясь упираться ногами, чтобы замедлить движение. Запястье едва выдерживало напряжение.

— Отпускай! — наконец раздался уверенный голос Кэлена. — Ничего не бойся, я здесь.

Мейрин зажмурилась, оттолкнулась и разжала руку. Да, ничего страшного действительно не произошло: Кэлен принял вес с поразительной легкостью; даже не покачнулся. От избытка чувств она обвила руками его шею и прижалась щекой к плечу. Как же еще выразить благодарность?

Великан, однако, осторожно разомкнул объятия и поставил Мейрин на землю. Ее колени подкосились, и чтобы не упасть, она схватила спасителя за руку.

— Все в порядке, ты молодец: отлично справилась, — шепотом успокоил Кэлен.

Теперь оставалось лишь дождаться братьев.

Юэн спрыгнул первым, и Мейрин нетерпеливо бросилась к нему навстречу. Наконец-то они снова вместе! Еще немного, и страшный плен уйдет в прошлое. Она крепко обняла его, боясь отпустить.

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

В данный том входят три замечательные повести Юза Алешковского: «Кыш, Двапортфеля и целая неделя», «...
В Библии сказано о чудовище Левиафане, средневековые художники рисовали его как гибрид бегемота с кр...
На этот раз Сергей Антонов предлагает читателям встретиться с таинственным стариком из неоконченной ...
Ученицы девятого «Б» придумали, как сделать традиционный школьный праздник по случаю Нового года нез...
Существуют ли боги, и если да, то какие они, где они и чего от нас хотят? В чем смысл религии? Нужно...
Сибирский предсказатель легендарный Григорий Распутин оказывается в курортной Ялте в одно время с пр...