Жена мятежных оборотней Рамис Кира

— Я против такого мошенничества. Мы и так заселились в номер без предварительного заказа. Но вы можете попробовать выбить скидку в виде массажа с камнями или ванны с кокосовым молоком. Ой, тут столько интересного, я потом вам расскажу.

— Да-да, сходите, прогуляйтесь, узнайте, когда обед. Может, вас бесплатно покормят. Личины только не забывайте накидывать и Пупса проведайте. В общем, погуляйте часика два, — из ванной комнаты вышел Уилфред. Маленькие капельки воды стекали по мускулистой груди и впитывались в белое банное полотенце, которое еле держалось на бёдрах.

Фениксы засмеялись и исчезли.

Молодой человек недолго думая, запрыгнул на широкую кровать, улёгся и подтянул к себе жену.

— А мы тебя хотим, Валенсия! — и, не дав девушке прийти в себя от нахлынувшего смущения, взял её руку и направил в сторону своего паха.

С другой стороны Вериан проделал то же самое. Взял вторую руку Вали и направил её к своему паху. Твердеющие члены не давали повода усомниться, что слова мужа правда.

— Валенсия, твоё дыхание участилось, а щёчки порозовели! Ты нас хочешь? — прошептал на ухо любимой Уилфред.

Девушка зажмурилась и кивнула головой.

— Скажи, прошепчи, простони, моя нежная и страстная жена, но только не молчи, — Вериан начал ласкать языком мочку уха.

— Да, я вас хочу, очень. Я вас люблю! Как бы это ни звучало, но вы мои мужья, и теперь я вся ваша.

Сразу с двух сторон раздался возбуждающий рык.

Уил повернулся боком и погладил пальцем по подбородку девушки, наклонил голову и смял в жарком поцелуе пухлые алые губы.

Вериан придвинулся почти вплотную к спине жены и, поглаживая крутые девичьи бёдра, начал осыпать длинную шею невесомыми поцелуями, заставляя любимую изгибаться в желании.

Жаркая эротическая прелюдия уносила сознание в туман возбуждения и девушка уже с трудом понимала, чьи руки сминают затвердевшую грудь, а чьи терзают упругую попу и гладят шелковистую кожу спины.

Она раза два подлетала вверх, словно пушинка, четыре руки поворачивали девушку. Вот только что её губы целовали грудь Вериана, а через секунду те же губы ласкают тёплую головку Уила.

Даже в самых смелых фантазиях девушка не могла представить себе таких откровенных игр.

Удовольствие и возбуждение всё сильнее распаляли Валенсию. Ей уже было мало просто ласк, ей хотелось почувствовать наполненность внутри себя. Она открылась навстречу ласкам любимых мужчин.

Влажные поцелуи Уила оставляли тонкую дорожку между грудей, он опускался всё ниже, к животу, и вот уже его язык ласкает набухший клитор. И только Валя открыла рот, чтобы нежный стон смог вырваться из сладких губ, как их тут же накрыли губы Вериана в страстном, сметающем все мысли поцелуе. Язык бесцеремонно вторгся внутрь, лаской подготавливая рот к чему-то большему.

Двойные нежные терзания не оставляли девушке ни шанса! Она хотела их сейчас… Страстно извиваясь, откинув последние крупицы смущения, простонала:

— Я хочу вас, возьмите меня… не мучайте.

Мужчины словно ждали этой просьбы. Последний раз поцеловав клитор, Уилфред перевернул девушку на живот и приподнял бёдра. Вериан встал перед лицом девушки и розовая головка затронула алые губы.

Приоткрыв рот, Валенсия почувствовала одновременное двойное проникновение. В её истекающее влагой лоно проник большой, твёрдый член Уила. Рот тут же заполнился слюной, и головка возбуждённого органа Вериана легко проскользнула внутрь и замерла, касаясь стенки горла.

Валенсия качнула головой, подстраиваясь под темп Уила, теперь мужчины двигались синхронно, с двух сторон.

Громкие хриплые стоны Вериана вторили тихим рыкам Уила. Ощущения Валенсии от двойных ласк и проникновений взрывались сотнями искр и снова собирались, закручиваясь в животе, чтобы тут же снова взлететь фейерверком.

Она понимала, что близка к разрядке, и поэтому, издавая стоны, начала быстрые движения бёдрами навстречу каменному члену Уилфреда, доводя того до оргазма. В момент, когда муж кончил, Валенсия обратила всё своё внимание на нежный и твёрдый член Вера. Его движения ускорились, дыхание участилось.

Девушка была уже готова принять солоноватую жидкость, как почувствовала твёрдые пальцы Уила на своём клиторе. Хватило двух движений по возбуждённой маленькой горошине, как девушка разрядилась сильнейшим оргазмом в своей жизни. Её громкий крик стал последней каплей, сдерживающей эмоциональную плотину Вериана, он громко зарычал и кончил.

Минут через пять, придя в себя, всё, что смогла произнести девушка, это:

— А можно я никогда и никому вас не отдам?

В ответ послышался смех и заверения, что они сами её никому и никогда не отдадут, такая страстная женщина нужна самим.

Глава 36. Отдых на Бора-Бора

— Нет, вы только посмотрите! Пойдёмте, пойдёмте! — воодушевлённая видом за дверью, девушка в две руки тянула мужей на улицу. — Там такая красота, наш личный бассейн на открытом воздухе, пляж только для нас, гамаки между деревьями! Раздевайтесь! — громко крикнула девушка, стянула через голову короткую тунику и с разбега прыгнула в бассейн, обдав брызгами улыбающихся мужей.

— Ну, ты попалась! — Вер, смеясь, скинул шлёпки и погрузился в воду, поймал непоседу-жену и поцеловал нежно в губы.

— Это релакс! Где ходят наши пернатые с Пупсом? — забеспокоилась Валенсия и зря.

С пляжа, высунув язык наружу, нёсся, словно снаряд, довольный стаффорд. Не беспокоясь о том, что лапы в песке, с разбегу прыгнул в воду к шумной компании.

— Осталось дождаться Тема и Тэя, — засмеялась, отталкивая от себя довольную голову пса, обслюнявленная хозяйка.

— Я думаю, что, пока они не объедят весь остров, не вернутся, — Уил развернул к себе жену, погладил её по волосам и поцеловал в сладкие губы.

— Уф-ф-ф, мы объелись, — на небольшой надувной круг, качающийся на воде, упали две круглые серебристые тушки. — Великолепные солнечные фрукты! Я подзарядился магией часов на пять, — Тэй тяжело вздохнул и чуть не свалился в воду.

Дни на солнечном лазурном побережье тянулись в ленивой неге. Счастливая Валенсия прошла все спа-процедуры, особенно ей понравился стоун-массаж с вулканическими камнями и расслабляющая ванна с кокосовым молоком и цветами.

Вечерами вся честная компания или сидела на берегу, любуясь на закат, или ходила смотреть на незабываемое огненное шоу и танцы красивых полинезийских женщин.

Но больше всего её впечатлило аква-сафари. Надев полностью прозрачный шлем, она ходила по дну океана на глубине десяти метров, в окружении красивых экзотических рыб. Которые, увидев в руке девушки еду, облепливали ту, словно цветной костюм.

Это было просто волшебно, она чувствовала себя первооткрывателем, шедшим по песку белой луны, покрытой водой. Будто в невесомости не было никакого тяжелого скафандра. Стоять среди рыб, кормить их с рук, просто удивительно. Как будто совершаешь открытие. И удивление не проходило, душу наполнял восторг от того, что все эти рыбы так близко и их можно погладить.

Мужья пытались утащить малышку на кайтсёрфинг, но та на отрез отказалась. Десятиметровый змей, стропы и доска для сёрфинга не впечатлили девушку. Она по жизни не была экстремалом и именно на этом острове отдыхала от тех тяжелых, насыщенных приключениями дней, что выпали на её хрупкую девичью долю.

Зато мужчины оторвались по полной программе. Воздушный змей подхватывал рассекающих волны и подпрыгивающих молодых людей. Сильные тела, красуясь, в прыжке делали немыслимо сложные перевороты и кульбиты, затем вновь приземлялись на воду, не всегда удачно.

Конечно, Валя, шутя, ворчала, что они тратят её нервные клетки, которые приехали на остров восстанавливаться, но всё равно всегда с замиранием и восхищением смотрела на их маленькие выступления с воздушным змеем и доской для сёрфинга.

Вечером, на пятый день отдыха, девушка, возвращаясь с огненного шоу, грустно вздохнула и сказала:

— Жаль, что отпуск заканчивается. Почему нельзя остаться тут навсегда? В этом райском месте. Я даже согласна раз в неделю доставлять письмо туда, куда скажут, не капризничая.

— Ты чего расстроилась, любимая? Блокнот не светится, никто не требует перемещения. Можно отдыхать, пока не надоест, — Вериан обнял жену и поцеловал в висок.

— Всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Я хочу снять кулон и завершить эти неприятные перемещения. А что, если взять заказ в академию, откуда у меня было письмо? Или хотя бы в тот город, где она расположена? Темирлин, я могу брать платные заказы, если бесплатные не мигают? Я помню имя профессора, что прислал мне письмо, может он поможет? Мартисон Драникаст.

— Мы знаем этого профессора, именно к нему мы направлялись, в столицу нашей Золотистой империи, Аквилею.

— Я сейчас узнаю, есть ли заказ, и разрешат ли его взять в исключительном случае.

Тем пропал, не успела девушка открыть рот и сказать, что лучше утром посмотреть.

— Похоже, наотдыхались… Давайте соберём вещи, купленные тут, сувениры. Я хочу увезти на память, всё, что приобрела на этом острове. Хорошо, что у нас останутся фотографии, будем пересматривать зимними вечерами и вспоминать эти прекрасные дни, — девушка нежно прижала к груди новенький телефон.

— Не вешать нос, моя лапочка! Мы можем сюда возвращаться в любую свободную минуту. Вот поступишь в академию, и в первые же выходные отправимся сюда! — Уилфред приобнял жену с другой стороны.

— Всё! Нам дали разрешение, есть горящий заказ, дешёвый только. Скорее всего биржа решила на нас сэкономить: провинившиеся и тому подобное. Я взял, не торгуясь, — произнёс довольный Тем.

— Вот, о чём я и говорила, не мог подождать до утра? У нас будет время собрать вещи? Куда перемещаемся? В академию или в столицу по адресу?

— В столицу, был только один заказ, — феникс стушевался и протянул блокнот в сторону Вериана. — В дом императорского инквизитора Максимуса Карра. Думаю, что ничего страшного не произойдёт, если вы познакомите жену с родителями?

— Так, отойдите, скорректирую выпадение посылки, — в разговор вмешался Тэй, и на песок упал свиток, перетянутый синей лентой.

— Что ж ты не посоветовался? — застонал Вериан, повесив голову.

— Может, я одна, зайду, отдам и выйду? Не придётся знакомить нас, — Валентина была напугана реакцией мужа, в его глазах проскользнул страх. Только за кого, за себя или за неё?

— Нет, не стоит откладывать этот разговор.

Глава 37. Инквизитор

В полутёмной комнате за столом из красного дерева сидел Вериан. Именно так показалось Валенсии, когда она шагнула через портал в большой кабинет. В первый раз перемещение прошло идеально. Никто не был забыт, никто ни на кого не упал, и даже помещением не ошиблась, появилась прямо перед адресатом.

Радостная улыбка испарилась с лица девушки, когда она увидела строгий взгляд мужчины.

— Здравствуйте, у меня доставка для господина Карра, — произнесла ритуальную фразу Валенсия и протянула перевязанный свиток.

Мужчина медленно поднялся из-за стола. Леди проводник, сначала протянувшая руку, вдруг её одёрнула. Ну не может такой молодой человек быть отцом Вериана! Или может?

Она перевела взгляд на мужа.

— Смотрю, слухи не врут, мой сын, и правда, женился на человечке! А я его ищу по всем мирам, ни один магик помочь не может, даже письмо некуда отправить. Кузнечик ты мой любимый! — в голосе отца Вериана сквозил неприкрытый сарказм. — Скажи спасибо, что матушка ничего не знает, как мог, оберегал её слабое сердце от слухов. А слухи-то оказались правдой! — мужчина посмотрел прямо в глаза сыну и с силой дёрнул письмо на себя.

Треснула гербовая печать.

— Заказ принят и отработан, можем отправляться! — с плеча Валенсии слетел Тэй и завис перед лицом невестки инквизитора. — Извините господин Карр, но у моей хозяйки ещё один важный заказ, от которого она не может отказаться.

— Молчать, феникс! Тут я решаю, кто и куда отправится. И согласно этому свитку, твоя хозяйка в розыске и не может больше принимать заказов, так как была изгнана с биржи и подлежит задержанию до выяснения всех обстоятельств, — императорский инквизитор щёлкнул пальцами и в дверь вошли два солдата гренадёрского роста.

— Отец, извини, но я не дам арестовать мою жену! В чём её обвиняют и кто? — Вериан положил руку на рукоять меча.

Уилфред вытащил меч и задвинул жену за спину.

— Валенсия, перемещай нас, — зашептал сидящий у ног Пупс.

— Ничего себе, кто наградил зверя речью? Откуда он у вас, отдайте! — слова инквизитора показались очень знакомыми Валенсии. — А переместиться у ней не получится, кулон был заблокирован, как только вы попали сюда. Во избежание неконтролируемых выбросов магической энергии сейчас оденем блокиратор на шею красавице.

Валенсия с силой дёрнула кулон, сорвав его с шеи, и улыбнулась. Одной проблемой стало меньше. Сейчас никто не повесит на неё бесплатных заказов и ей не нужно, словно кузнечик, прыгать по мирам.

— А я думала, что кулон это просто маяк для приёма заказов и определения места перемещения, — смотря на парящего Тема, прошептала Валя. Но в тишине её голос прозвучал, словно удар по пустой кастрюле.

— Почти так и есть, как ты говоришь, человечка! Он не только маяк, принимающий заказы, но и накопитель магии, усиливающий проводников. В тебе есть предрасположенность к перемещениям, но твоих сил не хватит на перенос тебя одной, не то что такой большой компании. Я думаю, что у тебя очень древний артефакт, помогающий тебе. Дай-ка его сюда, девица, — надменный голос папаши начинал раздражать Валенсию.

Один из воинов решил подскочить к девушке и вырвать из рук кулон, но стаффорд расправил крылья и оскалил зубы.

— Мы выйдем из этого кабинета и никто нас не остановит, отец! В противном случае я буду биться насмерть за свою жену, как и Уилфред.

— Бунт? Мятеж? Ты пойдёшь против своего отца?

Копия Вериана встала из-за стола и направилась к сыну.

— А он точно твой отец? — не выдержала девушка. — Может, брат близнец? — сказала она, и оба молодых человека резко повернули головы в её сторону. — Ну, вы так похожи… Может, если свет сделать поярче, я и найду отличия. Сколько лет живут оборотни?

Инквизитор засмеялся и отступил на несколько шагов от сына.

— А твоя матушка говорит, что я постарел, — тот взял в руки свиток и, помолчав, сказал:

— Указ подписан самим императором. Жалоба поступила сразу от двух семей: от уважаемого министра Харрингтона, что неизвестная девица опоила их сына и пытается женить на себе, и вторая жалоба от Морджины Клаудии Лэйн…

— А эта охотница за приданым что придумала? — вклинился Вериан.

— Уважаемая леди Морджина также утверждает, что её бывшего однокурсника опоила бесчестная Валенсия Кузнецова любовным зельем и, сдав его властям, пыталась лишить жизни. Но в последний момент передумала и спасла, воспользовавшись древним законом.

Вериан хохотал не меньше минуты.

Глава 38. Попытка не удалась

— Отец, ты же не юнец, который только вышел на службу, неужели ты веришь этой грязной кляузе. Всё было совершенно по-другому. Валенсия не собиралась замуж, она только попала в этот мир. Давай я расскажу, как всё произошло.

Инквизитор поморщился и, подняв руку в останавливающем жесте, произнёс:

— Не нужно, ты прав, я не юнец и давно провёл расследование. Я благодарен твоей жене, — последнее слово отец выплюнул прямо в лицо сыну. — Но есть указ императора, который я не могу нарушить.

— О, я вижу, что тут происходит, — вклинился в разговор Тэйсхан. — Да вы просто-напросто не хотите, чтобы ваш сын был женат на человечке из другого мира. Я даже уверен, что у вас припасён вариант с богатой невестой, которая с детства влюблена в вашего сына и ждала его все эти годы. И он будет, скорее всего, первым мужем.

— Так вот кто зверя наделил разумом?! Девчонка! Не у каждого проводника есть фамильяр, а у тебя целых два! Всё становится намного интереснее. Наверно, я не буду отправлять тебя… А ну вышли! — крикнул мужчина в сторону воинов и те в секунду испарились за дверью. — Не буду отправлять тебя в императорскую тюрьму, оставлю в личное пользование. Будешь выполнять мои секретные задания! Конечно, на благо империи, никак иначе.

Валенсия тихо обалдевала от услышанных слов. Ей одновременно было и страшно и смешно. Сказка всё меньше ей нравилась. И желание вернутся в техногенный мир, забыв обо всём, становилось всё сильнее.

— Отец, скажи, сколько у тебя детей, кроме меня? Может, мама беременна? Что ты так легко решил рискнуть моей жизнью?

— Вериан, сын мой любимый и единственный, да ты решил меня шантажировать?! — мужчина засмеялся и стукнул кулаком по столу. — А ты не забыл, что у меня в подчинении очень умелые магики и есть даже такие, кто может поменять твою память? Заставив забыть не только то, что ты был женат, но и как тебя зовут!

— Я готов выступить гарантом того, что Валенсия меня не опаивала любовным зельем. Академия может предоставить документы, заключения врачей, что меня опоили намного раньше, когда я учился на последнем курсе, — заговорил Уилфред. — Также я настаиваю на разговоре со своими родителями. У меня есть право выбора жены, в отличие от вашего сына.

— Какие речи! С родителями ты обязательно поговоришь, расскажешь им, как вы полезли в чужой дом и зачем! О неразделённой любви, о казни! Но только после развода!

— Но у нас была свадьба, засвидетельствованная с помощью магии, — Валенсия попросила у Тема табличку, подтверждающую, что она замужем.

— Ой, что случилось? — Максимус Карр протянул руку за серебряной табличкой. — Неужели магия передумала? — он повертел пустой кусок серебра в руках. — И правда, а вы и не женаты!

Вериан вырвал табличку из рук отца.

— Я же говорил, что у меня служат самые лучшие магики. Теперь имя Карров, как и имя уважаемого министра Харрингтона, никак не связано с преступницей Валенсией Кузнецовой.

— Я не преступница, и я люблю вашего сына!

— Отец, мы сейчас выйдем из этой двери и ты не посмеешь нам помешать! В противном случае ты получишь тело мёртвого сына, так как я не отдам свою жену без боя!

— Вериан, не нужно таких жертв, — покачала головой девушка. — Твой отец прав, я человек, и я из другого мира. Нам лучше расстаться, ты встретишь красивую пантеру, женишься…

— Мы ягуары, солнышко, никакая пантера мне не нужна, только ты!

Валя смотрела в глаза мужа и улыбалась.

«Леди Амидар, помоги, дай сил на перемещение, я клянусь, что не забуду твою доброту и отработаю!»

В голове леди проводника раздался смех.

«Неужели ты веришь этому прожжённому манипулятору? Да он банально стёр надпись на табличке, она восстановится через час! Магия не терпит вмешательства в свои распоряжения, а тот, кто это сделал, получит неплохой откат. Отработаешь, куда ты денешься, только я молодеть дальше не собираюсь, так что врать не буду. Никуда твои силы не делись, при тебе они. Да, кулон тебя усиливал, но не намного, с ним ты могла бы перенести на два человека больше, чем тогда, в больнице, так что и без него всех утащишь. Дерзай. И я больше не советую дёргать меня по пустякам. Обращайся, если тебе будет грозить реальная угроза. Прощай!»

— Пупс, как-то не по-нашему пошёл разговор, что нас всё запугивают. Не хочешь попробовать на вкус камзол господина инквизитора? Должны же мы получить хоть какое-то моральное удовлетворение! Господин Карр, я очень надеюсь, что вы не окосеете, не покроетесь язвами или не потеряете всю шерсть за то, что стёрли надпись с моей таблички. Вы же знаете, что не сможете нас развести. Или вы хотели по-тихому меня устранить, для начала поместив в казематы? Решите, пожалуйста, вопрос с очищением имени вашей невестки, которой я собираюсь быть и далее. Мы же ещё не познакомились с матушкой, не попили с ней чай и не поболтали о женских пустяках. А пока мы отдохнём в другом мире! И ещё одно, как бонус, чтобы вы быстрее решили все проблемы с жуткими обвинениями: я обязательно выполню несколько ваших заданий, но только вместе с Верианом, как гарантом того, что вы меня не пошлёте на глубину океана без скафандра. И конечно мои услуги будут не бесплатными. А сейчас прощайте!

Всё прошло настолько быстро, что опешивший инквизитор, изначально хотевший надеть на шею Валенсии ошейник, совершенно об этом забыл, засмотревшись, как жена его сына играючи переместила без кулона всю компанию в неизвестном направлении.

— Да, я погорячился маленько. Одному мне не справиться. Или она будет работать на меня или станет угрозой для миров. Лучше первое, а потом посмотрим. Славидон, зайди ко мне, приказ будем писать о задержании Морджины Клаудиа Лэйн в связи с клеветой и внушением чувства любви Уилфреду Харрингтону.

Глава 39. Даже поесть спокойно не дала

— Уже пятый день сидим без дела, магия заканчивается, деньги заканчиваются, скоро линять начнём, перья скидывать будем, — на кухне шептались Темерлин и Тэйсхан.

— И не говори, я начинаю голодать, да и Валенсию стыдно объедать. Ты слышал, что папаша перекрыл счета Вериана? На бирже повесили объявление о доставке письма Уилфреду, — произнёс Тем, разливая горячий чай по кружкам. — Тебе сколько сахара?

— Давай четыре ложки, хотя нет, пять положи, — щёлкнул клювом Тэй и продолжил: — Да, я тоже тайком ходил туда, пришлось потратить последние запасы магии, чтобы накинуть на себя невидимость. Но я разузнал, что письмо от папы министра, очень важное. Потом сырую картошку лопал, чтобы силы немного восстановить. Нет, я её, конечно, почистил, когтями, но всё равно, это всё, что я нашёл ночью на кухне.

— Ах, вот кто, значит, очистки за собой из раковины не убрал! — от кухонного косяка бесшумно отошла Валенсия, одетая в пижаму. — А почему вы молчите, что у нас такие проблемы? Сколько золотых осталось в моём кошельке?

— Меньше десяти, — прошептал Тэй и на стол упал худой чёрный мешок. — Я слышал, как Уил говорил Вериану, что его личные денежные запасы подходят к концу, а отец больше не пополняет счёт.

— Ну, раз вы завели этот разговор, то и решение проблемы у великих драконов имеются? На биржу меня, скорее всего, уже не примут?

— Есть возможность зарабатывать без биржи, но это опасно, никто тебя не выручит, не прикроет и за тобой не зачистит, как было в прошлый раз. Но зарабатывать ты будешь в два раза больше!

— Нет, я против, — от дверей отделилась фигура Вериана, а за ним и Уилфреда.

Валенсия подпрыгнула на стуле.

— Разве можно так пугать, кто вас учил так бесшумно ходить? Я думала, что вы спите.

— Наш личный слоник соскочил с кровати и протопал на кухню, как тут не проснуться, — Уилфред, смеясь, подхватил девушку на руки и, сев на её стул, усадил ту на колени.

— Давайте откровенно поговорим, — поцеловав мужа, девушка приподняла худенький мешок. — Вы сами видите, что денег практически нет. Уилфред, сколько золота осталось на твоём счету?

— Примерно пятьдесят золотых. Если не кормить фениксов, то месяца на два хватит.

— Нет, гордых драконов, спасших однажды нам жизнь, мы не можем оставить голодными. Предлагайте варианты выхода из ситуации. А что за работа без биржи? На нас потом не откроют охоту, как на преступников?

— Нет, как на преступников не откроют, если ты не преступишь закон, доставляя контрабанду. Но любой может взять в плен, в рабство, защищающих пластин нет.

— У меня есть защищающая пластина, от леди Амидар, если вы помните.

— Точно, я совершенно забыл, — Темерлин вытащил пластину о неприкосновенности. — В этом случае работать будет легче. Пробуем? — феникс посмотрел на мужчин.

— Нет, мы должны найти другой вариант заработать деньги! — Вериан отрицательно помотал головой. — Слишком опасно, неизвестно, куда попадёшь, да и на деньги могут развести. Кто обычно не хочет ждать очереди на бирже? Преступники, контрабандисты!

— Перед тобой не просто два дракона, которым можно верить, а два королевских феникса. Как думаешь, почему у меня в лапе свиток и корона? Я имею право заключать магические договоры от имени хозяйки. Не каждый захочет связываться с таким чёрным проводником. Не заплатит, откат получит по полной. Жалеть не буду! — произнёс Тем.

— Хорошо, если ты гарантируешь оплату, плюс пластина, да плюс нас трое, с Пупсом в виде охраны… Ладно, бери заказ, если Валенсия не против. Но выбирай с умом, чтобы потом не нарваться на стаю диких творков, которым и откаты нипочём, — согласился Вер.

— Я согласна, только давайте для начала позавтракаем, умоемся и только потом на работу, — кивнула головой Валя.

Пока девушка принимала душ и приводила себя в порядок, мужья быстро сходили за продуктами, а шустрые фениксы успели разогреть сковороду и уже приступили к разбиванию яиц, но подоспевшая хозяйка дома забрала всё в свои руки, сделав воздушный омлет.

Когда уже всё было разложено по тарелкам, все чинно уселись за стол и приступили к трапезе, Валенсия вдруг спросила:

— А как вы думаете, все поправились из тех, кого я сюда переместила? И всех ли отправили обратно по их домам? — девушка посмотрела на фениксов, будто те могли обладать информацией. — Знаете, мне почему-то больше всех жаль Марфу, как она плакала, когда отец запретил ей даже думать об Уилфреде.

— Нет!!! — голоса слились в унисон.

— Даже поесть спокойно не дала! — произнёс Вер, стряхивая с себя омлет.

— Зато тут магии полно! — возразил Тем.

— Да и завтрак накрыт, — Уилфред кивнул на богато обставленный стол, за которым сидело семейство Шерстобитовых в полном составе.

— Уилфред, — подскочила Марфа Дормидонтова на ноги.

— Это кто такие? — взревел Дормидонт Силантьевич, хватаясь за ружье, стоявшее возле стула.

Глава 40. Не завтрак, а обед

— Папенька! — во весь голос крикнула Марфа Дормидонтовна, падая всем телом на руку отца и опуская ружьё вниз. — Ты что, леди проводника не узнаешь? Это, скорее всего мне посылочку доставили, от жениха, тобою сосватанного. Он же уехал в столицу, по делам, вот в нетерпении и шлёт подарки.

Валенсия дробно закивала головой, выглядывая из-за плеча мужа.

— А, ну если письмо от Дмитрия Ивановича, то присаживайтесь, чем богаты, как говорится… Отзавтракайте с нами.

— Да мы подарок отдадим и домой… по следующим делам, то есть… — тихо промямлила испуганная Валя. Ей ой, как не хотелось задерживаться в этом доме.

Из-за стола с масляной улыбкой поднялся сынок барина и приблизился к неожиданным гостям.

— Какая прелестная леди проводник! Я бы не прочь с вами познакомиться, госпожа..?

— Валенсия, — посматривая на мужей, произнесла девушка.

— Вы дивный цветок, леди Валенсия, приглашаю к столу, ко мне можете обращаться Артемий Дормидонтович, — большая лапа-рука протянулась в сторону девушки.

— Проходите, не бойтесь, я потом всё объясню, — улыбнулась Марфа и присела на своё место.

Стол просто ломился от яств. Завтрак в барском доме больше походил на роскошный обед или праздничный ужин. Чего тут только не стояло!

Взору голодной компании престало великолепие в виде пяти видов салатов, огромной тарелки жареного мяса, двух тарелок, наполненных чёрной и красной икрой. Посередине стола стояло блюдо, на котором возвышалась гора тонких блинчиков, политых топлёным сливочным маслом.

Тут же гостям подали горячий, дымящий суп.

Не выдержав, на стол выпорхнули Темерлин и Тэйсхан.

— Фамильяры! — радостно захлопала в ладоши девушка. — Батюшка, я о них только в книгах читала, на картинках видела, но там не такие красивые фамики.

— Вышивать тебе нужно, а не картинки рассматривать, — остался спокойным и совершенно безучастным к появлению птиц барин. — А ну, подойди сюда! — Дормидонт Силантьевич попытался подманить Пупса огромным куском мяса, но тот развернулся, подмигнул Валенсии и гордо вышел из комнаты, на разведку. — Прохор! Накорми там пса, негоже хорошей собаке голодать.

Слуга кивнул и выбежал за дверь.

— А вы, я смотрю, собак любите, — улыбнулся Вериан. — Наверно, знатный охотник?!

— Шерстобитова Дормидонта Силантьевича даже в столице знают, как самого меткого охотника! — в глазах мужчины появился интерес к разговору и гостям.

— У вас наверно и зверинец есть, с редкими экземплярами? — закинул удочку Уилфред.

— О, да! Хотите посмотреть? — барин вскочил на ноги, даже не успев плотно позавтракать.

— Очень! — сверкнул глазами в сторону Уила Вериан, запихивая в рот кусок жареного мяса, вытирая руки о салфетку и вскакивая вслед за хозяином.

— Леди Валенсия, а вам наверно лучше тут остаться…

— Конечно, Марфа беседы умеет вести, нечего женщинам на мужские развлечения смотреть, — отрезал Дормидонт Силантьевич и бодрым шагом вышел из столовой, за ним потянулись: сын, слуги и «охрана» леди проводника.

За столом остались фениксы, Марфа Дормидонтовна и Валенсия.

— Пожалуйста, выслушайте меня, леди, я в отчаянье и нуждаюсь в помощи, — на глазах просящей проступили слёзы.

— Пригласи меня в свою комнату, — прошептала Валя.

Хозяйская дочка моргнула и громко произнесла:

— Пройдёмте в мои покои, я покажу вам кружева, которые плету на свою свадьбу. Приданым похвастаюсь, у меня есть прекрасные лебяжьи подушки, одеяла и даже цветастые ковры. Идёмте, — та, ухватив за руку, увлекла за собой гостью.

Оказавшись в девичьей комнате и упав на плечо Валентины, Марфа горько расплакалась.

— Ну, полноте, — припомнив фразу из фильма, леди проводник неумело погладила барскую дочку по плечу. — Расскажи, что случилось, почему твои родственники нас не помнят, а ты помнишь? И что за реки слёз?

Марфа Дормидонтовна промокнула слёзы платочком и быстро зашептала:

— Ой, что тут было! Вы как исчезли с папенькой, к нам с обыском нагрянули! Меня в комнате заперли, но я слышала крики, плач и ругань. Уже потом дворовые девки рассказали мне, что у батюшки в подвале нашли в клетках рабов, — глаза говорившей расширились от ужаса.

— Ох, ты-ж, какие страсти! А ты не знала, Марфушенька о том, что творил твой отец?

Глава 41. Первая оплата

— Не знала, меня на каком-то камушке проверяли. Батюшка в свои дела женщин не подпускает. Камушек тот непростой оказался, не только правду показывает, а ещё потенциал магический. Заискрился он зелёным светом, выявив во мне мага земли, слабого, но выявил. И ровно через десять минут тот, кто проверял, от руки написал письмо, подтверждающее, что я маг пятого уровня, и выдал приглашение в академию. А как туда добираться, не сказал. Я письмо в стол кинула. Ну, зачем мне академии, когда батюшка сосватал соседа-красавца за меня?

— И? Ты только не плачь, — увидев, что на глазах Марфы появились слёзы, Валя погладила говорившую по плечу.

— Соседи разорвали договорённость, как только узнали, что у папеньки проблемы с законом. И его дела тут же резко пошатнулись, доход упал. После того, как его вернули домой, ему и Артемию память подправили, не сильна я в этом, но какие-то знания стёрли, какие-то добавили. И после этого они не помнят, что держали пленников, на охоту реже ходить стали. А ещё власти повадились с проверкой каждую неделю приезжать, словно гости дорогие.

— Всё же хорошо закончилось, Марфа, что же ты слёзы льёшь? У меня не получится вернуть тебе жениха, найдешь ещё лучше, ещё краше, не расстраивайся.

— Да нет, не хорошо закончилось. Батюшка, чтобы поправить свои дела, другого жениха мне нашёл, посговорчивей и побогаче.

— Точно, ты же говорила при нашем появлении, что ждёшь весточку от любимого.

— Это я для отвода глаз так сказала. Не хочу замуж…

— Кривой, косой или старый? Или нрав буйный?

— Угадали, леди проводник, стар, как тот пень за нашей околицей, пни — и развалится. Только вот разваливаться он не собирается, уже пять жён молодых схоронил, а всё здравствует. А чего это оборотни у него мрут, словно мухи? Я не хочу себе такой участи.

— Так я не пойму, то, что он стар, тебя устраивает? Не устраивает, что он вдовец и жёны умирают при невыясненных обстоятельствах?

— То, что стар, тоже не устраивает, но я бы не пошла против слова отца. А вот жить-то хочется. Помогите мне, леди проводник.

— Чем?

— Бежать! До академии переместиться, учиться поступлю. А там, может, и батюшка остынет, да дела свои поправит финансовые или жених-старик умрёт. Мне время нужно, чтобы переждать. А ещё я слышала, когда была на приёме в столице, что в академии молодые, красивые оборотни учатся, вдруг повезёт и я встречу там своё счастье.

— А деньги-то у вас есть, Марфа Дормидонтовна? Мы забесплатно не работаем, — вмешался в разговор Тем, бесшумно появившись в комнате и усевшись на плечо хозяйки.

— Темерлин! — одёрнула Валенсия фамильяра.

— А что, зная твой характер, ты всем будешь помогать бесплатно! — на втором плече появился Тэй. — Или за еду!

— Денег у меня нет, но остались украшения от маменьки! — Марфа быстро открыла ящик письменного стола.

— Нет, ты что, Марфа, мне не нужны твои украшения, это же память о матушке. Собирай скорее вещи.

— У меня есть личные сбережения, десять золотых. Возьмите их тогда, небольшая оплата, но всё же.

— Давай один, деньги тебе ещё пригодятся в академии. И письмо прихвати, как только появятся мои… моя охрана, так и перемещаться будем.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Начать с того, что Марли был мертв. Сомневаться в этом не приходилось. Свидетельство о его погребен...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практическ...
К сожалению, никто из нас не застрахован от случаев, требующих срочной медицинской помощи. Важно, чт...
Новый роман Юрия Полякова «Любовь в эпоху перемен» оправдывает свое название. Это тонкое повествован...
Путь от принцессы до Императрицы почти закончен. Испытание минуло, помолвка с любимым заключена, и д...
Только любящее сердце матери подскажет, кто из прекрасных девушек сделает ее сына счастливым. Даже е...