Единственный, грешный Помазуева Елена
— Примерно полчаса, — ответил адъютант.
— Мы должны успеть, — отдал приказ легат.
Он вообще вел себя так, словно именно он здесь главный. Впрочем, наверное, так оно и было, ведь именно он организовал угон тюремного транспорта и освобождение генерала, не адъютант же, в самом деле.
Лардо ди Грамс
Появление Вайриса в тюремном транспорте оказалось полной неожиданностью. Еще несколько минут назад судьба Лардо была предрешена приговором суда советников, а сейчас он бежит из-под ареста, да еще при непосредственном участии легата корпуса государственной безопасности.
Отец на суд пригласил лучших защитников, ди Лурье сказал правду. Они делали упор на то, что Лардо ди Грамс является последним представителем древнего рода, не имеющим наследников, и потому недопустимо приговаривать его к смертной казни. Увы, по законам военного времени другого вердикта вынести не могли. Единственное, что смогли отсудить защитники, — отсрочку исполнения. Когда военное положение на Кирстане закончится, можно подать апелляцию и ждать еще одного заседания суда. И тогда, вероятно, казнь заменят на пожизненное заключение. И все же отец считал, что это лучше, чем немедленная смерть.
А вот Кира… У нее не было шансов. Серианка, признавшаяся в убийстве кирса — легата корпуса безопасности, априори виновна. После объяснений ди Лурье стали понятны мотивы девушки, взявшей всю вину на себя, но она не учла особенностей правосудия Кирстана. Ее жертва оказалась бессмысленной.
Лардо было ее очень жаль. Добрая, отзывчивая, с твердым характером и порядочная. Ей вернули прежнее лицо, убрав порезы, нанесенные собственным отцом, чтобы скрыть личность дочери. Очень красивая девушка, ее черные агатовые глаза смотрят прямо в душу, переворачивая все внутри. Губы и раньше притягивали своей полнотой, их хотелось терзать поцелуем, не отрываясь. Хрупкая фигура в нелепом костюме заключенного выглядела нескладно, но от этого возникало желание снять с нее одежду и прижать к груди, прикоснуться к шелковистой коже, провести пальцами по рисунку, возникшему на ее спине из-за его крови. Она теперь полностью принадлежит ему. В ее организме происходят изменения, перестраиваясь под него. Странная серианка, но такая притягательная.
Едва Лардо вышел из камеры, как Вайрис взял генерала в оборот. Ди Грамс даже не успел подойти к освобожденной девушке, обнять и удостовериться, что с ней на самом деле все в порядке. Адмирал сжал дочь в объятиях, а легат усадил Лардо в кресло для конвоиров, начал расспрашивать о ходе суда и кто с какими показаниями выступал. Пришлось отвечать на все его вопросы очень подробно, потому как безопасник вцепился в генерала мертвой хваткой.
— Мессир Вайрис, объясните толком, зачем вы помогли совершить этот побег? — наконец-то смог задать вопрос ди Грамс, когда легат немного успокоился, получив все необходимые ответы на свои бесконечные вопросы.
— Побег? — усмехнулся Вайрис. — И куда же вы бежите?
Лардо вдруг неожиданно понял, что в этой ситуации командует именно легат, а еще в его руках оружие, и только он разбирается в происходящем лучше, чем ди Грамс, все это время находящийся под арестом.
— То есть это не освобождение, — понятливо протянул генерал.
— В какой-то мере вы сейчас свободны, но, думаю, вы понимаете, я не могу отпустить на волю заключенных, не удостоверившись в их невиновности. Вот как раз за этим мы и летим, зададим мессиру Хармсу множество вопросов, — ответил ему Вайрис.
— Почему к нему?
— С него все началось, значит, будем разматывать этот клубок политических интриг из института по секретным разработкам. Вы и серианка мне нужны как свидетели, а вопросы задавать я умею, — хищно улыбнулся легат.
— Но зачем вам это? Ведь правосудие уже нашло виновных, — с горечью произнес Лардо.
— На мой взгляд, ваша вина, как и Тресс, шита белыми нитками. Да, есть ее признание, но отчего-то мне кажется, что девчонка взяла на себя чужую вину, и явно не вашу. И еще мне очень не нравится, что моего начальника с такой легкостью убили в самом защищенном месте, в доме правительства. Это заставляет меня опасаться за собственную жизнь, а я еще хочу пожить, знаете ли, — откровенно высказался Вайрис.
— Но если вы сунетесь в политические интриги, то наверняка подставитесь, — возразил ему ди Грамс.
— Моя жизнь и так сейчас под угрозой. И самое главное — меня бесит ситуация, когда я не знаю, с какой стороны ожидать нападения, — зло сказал кирс.
— Мессир Дорс тоже досадовал на плохую информированность, — вспомнил генерал свой последний разговор с безопасником. — И это ему очень не нравилось.
— Информация в нашем деле — самое важное, — согласился Вайрис, — и я буду ее добывать всеми возможными способами. Найду гниду, затеявшую эту игру, и сам задушу, если вдруг увижу, что у него есть шансы избежать наказания.
— Значит, институт мессира Хармса, — задумчиво протянул ди Грамс.
— С него началась эта игра, значит, он будет первым, — резко произнес безопасник. — Кира Тресс, переоденьтесь в костюм конвоя, одежду я вам приготовил.
ГЛАВА 23
Лардо ди Грамс
— Мой генерал, за нами выслали перехватчиков, — доложил Лантар, когда впереди уже показались огромные корпуса института.
— Капитан, мы должны успеть приземлиться, дальше включится местная охрана, — громко отдал приказ Вайрис, поглядывая в иллюминатор.
Впереди по курсу простирался научный город, где проводились секретные разработки. Корпуса, лаборатории, дома, где размещались сотрудники, — все располагалось по какой-то им одним известной системе, может быть, еще инженерам, возводящим эти строения. Ввысь устремлялись трубы, из которых валил дым или пар разных оттенков, а по периметру института возвышалась высокая стена, напичканная всевозможной электроникой. Но, кажется, кроме тюремного транспорта, никто не собирался нарушать спокойствие этого места, находившегося вдали от городов и даже деревень.
— Нас пропустят? — спросил Лардо у безопасника.
— Разумеется, — улыбнулся довольный легат, после этого достал свой прибор связи и набрал на нем номер. — Агент тринадцать сорок два, код доступа один семь восемь пять, пропустить тюремный транспорт на посадку.
— Слушаюсь! — донесся измененный прибором голос до ди Грамса.
— Государственная безопасность везде имеет своих агентов? — спросил генерал.
— Конечно, даже на вашем флагмане их достаточно, — с довольным видом сообщил собеседнику легат.
— Не сомневаюсь, — тихо, сквозь зубы, произнес Лардо.
Лантар запросил посадку, и ему в воздухе включили дорожку из зеленых огней, показывающую направление. В мастерстве кирса никто не сомневался, однако малейшая неточность могла стать причиной срабатывания системы безопасности института. И тогда никакие коды доступа не спасут, потому что автоматика срабатывает на вторжение, это понимали все, поэтому, когда транспорт пружинисто коснулся поверхности, облегченно выдохнули.
— Ваши пропуска, — лениво поинтересовался охранник, едва открылась дверь транспортника.
— Код доступа один семь восемь пять, — вновь повторил ту же комбинацию цифр Вайрис.
— Этот код для того, чтобы вы могли войти в наше пространство, — все так же немного лениво, стоя на раскаленной солнцем посадочной площадке, произнес кирс. — Мне нужны коды доступа к корпусам и служащим.
Вайрис молчал, пытаясь сообразить, чего именно от него хотят, остальные старались держаться за его спиной, понимая, что если безопасник сейчас не справится с ситуацией, то им придется туго. Выбраться с территории секретного института будет сложно, если их в чем-то заподозрят.
— К кому направляетесь? Что непонятно? — недовольно переспросил охранник.
— К мессиру Хармсу, — ответил легат.
— Код доступа три семь два, корпус восемь, мессир Вайрис, — спокойно сказал агент безопасности и отправился обратно в свое помещение, подальше от палящего солнца.
Легат обернулся на свою команду, и Лардо заметил в его глазах промелькнувшую тень удивления. Вот ему-то как раз было понятно такое поведение: агент безопасности признал в Вайрисе своего начальника и помог с кодами доступа. Видимо, с дисциплиной в корпусе строже, чем на охраняемом объекте, а заместитель, совсем недавно возглавивший всю безопасность государства, пока еще не привык к такому подчинению. Ведь он сам недавно лишь выполнял приказы и поручения, сейчас же он полностью несет ответственность за Кирстан.
Идти пришлось далеко. Восьмой корпус располагался вдоль оградительной стены с навешенными сверху всевозможными кабелями, при этом легкий гул, стоящий от них, изрядно напрягал. Возникало желание держаться от этого места как можно дальше. Вайрис быстро разобрался с кодом доступа, и вся команда вошла в прохладу помещения. Громкий звук раздавшегося взрыва буквально оглушил. Кирсы и серианцы в тот же момент попадали на пол, прикрыв голову руками.
— Толстый, грязный чах! — раздалось ругательство в повисшей после взрыва тишине. — Все живы? Ничего ни у кого не оторвало? Сейчас я это исправлю, и лично переставлю ноги и руки местами!
— Мессир Хармс, — произнесли трое одновременно: Вайрис, Лардо и Кира, опознав зуава по голосу.
— Жив, — с каким-то злорадным удовлетворением в голосе сказал легат.
Теперь найти зуава не составляло никакого труда: он разорялся так громко, что казалось, стены вибрировали от его голоса. Безопасник быстрым шагом направился к небольшой группе сотрудников в белых комбинезонах, что-то оживленно обсуждающих.
— Но ведь сработало! — восторженно верещал полный зуав, при этом готовый в воздухе перевернуться от охватившего его восторга, чтобы выплеснуть переполнявшие эмоции. — Получилось!
— Техника безопасности где? Ты мне ответишь! — ревел Хармс на подчиненного.
— При чем здесь это? — отмахивался восторженный ученый. — Нам удалось достичь границ вселенной! Вы только подумайте!
— Не нам, а моему кейсу, — с претензией возразил кирс, сверкая гневным взглядом на восторженного коллегу.
— Можно подумать, там было что-то ценное! — Восторг ученого, сотворившего нечто, омрачить никто не мог.
— Но безопасность… — ревел на своей волне Хармс.
— Ах, оставьте! Главное, у нас получилось!
— Там были ключи от квартиры. Как я теперь домой попаду?
— А если бы вам голову оторвало?
— Не оторвало же!
— Ключи!
— Мессир Хармс! — рявкнул в этом хороводе вопросов и восторженных ответов голос Вайриса.
— Что? Кто? Что вам нужно? — попытался вынырнуть из водоворота трудовых будней зуав.
— Мы можем поговорить в тишине? — вежливо поинтересовался безопасник, делая шаг назад, тем самым показывая намерение покинуть группу ученых.
— Линтас! Я скоро вернусь, а вы мне немедленно напишите подробный отчет обо всем, что сейчас сотворили, — рыкнул на подчиненного Хармс.
— Но мои ключи от квартиры!
— И про ключи тоже!
С последними словами круглая фигура зуава покинула многоголосье, оставив коллег самих разбираться в произошедшем.
— О, генерал ди Грамс? Не ожидал, не ожидал, — удивился Хармс, угадав Лардо.
— Не ожидали увидеть меня живым? — усмехнулся генерал.
— И это тоже. Как вы выбрались? Вы простите, что спрашиваю, но мой интерес ученого не позволяет оставить этот вопрос в стороне. Кварцант должен был уничтожить «Парус», а детонация от взрыва — все корабли в радиусе трехсот тысяч пикратов. То есть шансов выжить не было ни у кого, но вот я смотрю на вас, и вы в полном здравии. Так удовлетворите мое любопытство, как вам это удалось? — Круглое лицо зуава лучилось улыбкой и неподдельным интересом, при этом ни капли сожаления или раскаяния.
— Благодаря этой девушке, — Лардо притянул к себе Киру и обнял ее за плечи.
— Мы с вами знакомы? — тут же заинтересованно посмотрел на Киру Хармс. — Ну конечно! Вы та самая серианка, с которой… кхм… простите. Так как вам удалось уйти с корабля?
— Порталом перемещения на «Тайфун», а дальше на крыльях «Тигра», — сухо ответила Кира, не собираясь вдаваться в подробности.
— Она знает язык зуавов и поняла, что вы переместились с помощью кварцанта, а его поставили на уничтожение, — так же сухо продолжил рассказ генерал.
— Примите мое восхищение, милая месса. Как ваше имя? — Хармс подошел ближе и перехватил руку Киры, а затем поднес к губам.
— Кира Тресс, — сказала девушка, надеясь, что на этом вопросы закончатся.
— Как мило, — расплылся в улыбке зуав. — Очень рад нашему знакомству.
— Я Ранг Вайрис, легат корпуса безопасности, — прервал этот обмен любезностями кирс. — Мне нужно задать вам несколько вопросов, касающихся государственной безопасности.
— Я всегда говорил, что безопасность нужно соблюдать! — рявкнул неожиданно Хармс и покосился на группу своих подчиненных.
Его громкий голос донесся до спорщиков, они на мгновение примолкли и обернулись на своего начальника, а потом поспешили удалиться, продолжая разговор на ходу, при этом размахивая руками.
— Тогда, может быть, пройдем в мой кабинет. Правда, там творческий беспорядок, но думаю, никого не смутит ворох проводов, кабелей и кипы исписанных бумаг, — говоря все это, зуав быстро переставлял ноги, направляясь куда-то вглубь корпуса. — Сегодня великий день! Нам удалось через подпространство переместить материальный предмет! Пусть это всего лишь кейс, но, главное, начало положено! Конечно, Линтас получит выговор за несоблюдение техники безопасности, но потом выпишу ему премию и отпуск, пусть отправится на море и восстановит нервы. Вы знаете, насколько трудно держать дисциплину среди творцов? Да-да, они именно творцы! Создают, двигают научный прогресс. Все разработки, что сейчас применяются в жизни, в армии, на военных кораблях, генерал ди Грамс, были придуманы и опробованы здесь, в этих корпусах. — Хармс широким жестом развел полные руки в стороны, словно приглашая оглянуться по сторонам и наполниться той же восторженностью, которой лучился сам.
Он говорил с азартом, не требуя ответов или комментирования своих заявлений. Ему было достаточно молчаливых, хоть и не восторженных слушателей, и они идут туда, куда он их ведет, то есть в святая святых — свой кабинет.
Здесь царил хаос — все было именно так, как говорил хозяин этого помещения. Он лишь не добавил, что стульев здесь не было вовсе, а сам зуав первым делом занял единственное сидячее место, оказавшееся его широким креслом. Но лично Хармса такая деталь в интерьере не волновала, он потянулся за остатками аппетитной булки, оставленной им в тот миг, когда прогремел взрыв.
Окно в помещении было одно и занимало всю стену за спиной хозяина кабинета. Именно отсюда можно наблюдать за всем, происходящим в корпусе, не выходя из комнаты и даже не поднимаясь из кресла.
Теперь можно было лучше рассмотреть все огромное пространство под крышей. Если кабинет находился на ярус выше нулевого уровня, где встретили самого Хармса и остальных ученых, то по самому центру вниз уходила глубокая шахта, и сквозь ее прозрачную стену дна не было видно. Вдоль стен располагались манипуляторы, а также окна, за которыми находились ученые, управляющие аппаратурой, и откуда контролировали процессы.
Сам хозяин кабинета бросил лишь беглый взгляд на свое хозяйство и теперь внимательно смотрел на нежданных гостей, уплетая пышную сдобу. Зуав переводил вопросительный взгляд по очереди на каждого пришедшего, словно спрашивая, кто же начнет говорить первым?
Лардо смотрел на ученого недовольно, в памяти были свежи воспоминания, как этот толстяк приговорил его к смерти, и ведь только благодаря Кире, девушке с серебристыми волосами, он остался в живых. Он сказал правду. Не зная языка зуавов, ди Грамс не сразу бы узнал о включении таймера на уничтожение и после не успел бы даже добежать до истребителя. Генерал стоял рядом с Кирой, и при этих воспоминаниях невольно потянулся рукой к ней, захватывая девичью ладонь, переплетая пальцы. Отчего-то серианка казалась близкой и родной. До этого ни одна женщина не вызывала в нем такого чувства: смесь восхищения и доверия, желания и страсти. Он привык брать, кто ему понравился, по праву сильнейшего, но с Кирой все было иначе. Совсем по-другому.
— Мессир Хармс, меня очень интересует ваш полет к месту военных действий, взрыв «Паруса», а также ваше перемещение с корабля, — взял на себя инициативу легат.
— Да-а, очень интересная командировка тогда выдалась, — несколько мечтательно произнес зуав.
Лардо невольно сильнее стиснул пальцы девушки. В тот момент они могли погибнуть, а этот толстяк сидит и предается воспоминаниям так, словно речь шла об отдыхе. Кира в ответ также сжала руку генерала, понимая охватившие его чувства.
— Кто вас отправил в ту командировку? — сухо прервал затянувшуюся паузу Вайрис.
Зуав от этого вопроса тряхнул головой, возвращаясь в действительность.
— Разумеется, непосредственное начальство. Кто еще мог отдать такое распоряжение? — радостно улыбнулся Хармс.
— Мессир Хильт? Легат научного корпуса? — Вайрис постарался придать своему голосу удивление, но отчего-то Лардо поймал в тоне легата вкрадчивость паука, заманивающего свою жертву в ловушку.
— Он самый! — кивнул в подтверждение своих слов зуав и запихнул в рот оставшуюся сдобу.
— Зачем легату научного корпуса понадобилось взрывать корабль серианцев уже после полной победы? Я бы еще понял — во время битвы, но после… — легат сделал многозначительную паузу, предлагая собеседнику объясниться.
— Что вы! Хильту это вообще не нужно было! — замахал на кирса полными руками зуав. — Он просто выполнил просьбу старого друга. Больше ничего!
— Друга? Какого друга? — Вайрис, почуявший след, даже сделал пару шагов в сторону ученого.
— Мессира Струде, разумеется, — отозвался таким тоном Хармс, будто его удивляет неосведомленность безопасника.
— Струде, — протянул Лардо и со всей силой стиснул тонкие пальчики Киры.
Она даже не пискнула в ответ, но постаралась высвободить руку из жесткого захвата. Ди Грамс опомнился от этого движения и ослабил хватку. Он перевел взгляд на девушку, всем видом стараясь попросить прощения за свою несдержанность.
— Когда пришло сообщение от легата, я как раз находился в кабинете Хильта. Мы там обсуждали… Впрочем, не важно, — смутился толстяк, и это выглядело бы очень занятным, если бы его слова не имели такую важность для прилетевших.
— Ваши внутренние дела сейчас меня не интересуют, — тут же произнес Вайрис, всем своим видом показывая осведомленность обо всем происходящем в институте.
— Так вот, — понял намек зуав и продолжил, обходя стороной щекотливую для него тему вызова в кабинет начальника. — Хильту пришло сообщение с требованием отправить группу специалистов на флагман серианцев для изучения аппаратуры противника.
Лардо и его спутники слушали откровения очень внимательно. Адмиралу Трессу эта история была неизвестна в подробностях, а для кирсов могла приоткрыть завесу тайны.
— Хильт недовольно поворчал, дескать, недосуг отвлекать ученых от их непосредственной работы, но отказать другу не мог. И вот после того, как мой начальник ответил согласием на выполнение просьбы Струде, от легата военного корпуса пришло еще одно сообщение, — после этих слов зуав кивнул, вспоминая те события, — он попросил взорвать «Парус» вместе с вами, генерал.
Произнеся последние слова, Хармс посмотрел в глаза Лардо. Ди Грамс, не ожидавший такой откровенности, замер, а вот сердце бешено застучало. Кажется, он только что узнал имя того, кто отдал приказ о его убийстве.
— Были какие-то инструкции, как именно воплотить план? — спокойно продолжил расспрашивать Вайрис, бросив лишь короткий и предупреждающий взгляд на Лардо.
— Особо подчеркивалось участие генерала ди Грамса, он обязательно должен был отправиться с группой специалистов, — ответил Хармс и пошарил пальцами по пустой тарелке, где недавно лежала сдоба. Не найдя ничего, зуав перевел взгляд на пустую посуду и тяжко вздохнул.
— Как на эту просьбу посмотрел Хильт? — задал очередной вопрос безопасник.
— Понимаете, мессир Вайрис, у нас в этом институте жизнь проходит несколько иначе, и ценности тоже другие. Не могу сказать, что мы военные и подчиняемся приказам, но Хильт не мог отказать другу, а потому мы подошли к этому вопросу иначе, с научной точки зрения. Во-первых, действительно интересно посмотреть и изучить разработки другой расы, а во-вторых, ко всему можно подойти творчески.
— И вы подошли, — сквозь зубы произнес Лардо.
— Конечно! — радостно воскликнул Хармс и даже немного заерзал в своем обширном кресле. — Хильт пробил базу данных и узнал, что на флагман серианцев еще до начала войны был поставлен кварцант. Так вот нас очень заинтересовало, как именно использовали его во время военных действий.
— Узнали? — подтолкнул вопросом безопасник.
— Ничего особенного, — недовольно скривился ученый, — они не использовали все возможности. Переходы гиперпространства на небольшие расстояния, увеличение скорости. Все.
— Вы тогда сказали, что продан был этот кварцант при посредничестве мессира Трампа, — вклинилась в разговор Кира.
— Месса Кира, вы все правильно запомнили, — улыбнулся Хармс настолько широко, что его глаза скрылись за веками. — О том, как кварцант попал на «Парус», Хильт тоже узнал.
— Трамп, — произнес Лардо так, словно делал памятку для себя.
— Я не стал рисковать флотом и полностью задействовать разработки кирсов на своем корабле, — глухо произнес адмирал.
Тресс стоял позади остальных, понимая, что его присутствие здесь просто случайность, и внести что-то новое в разговор он не мог.
— А вы кто? — неожиданно оживился Хармс.
— Адмирал Тресс, — сухо ответил серианец.
— Командующий флотом? — Зуав даже сделал движение, будто собирался встать со своего кресла, но потом передумал и остался сидеть. — Знаете ли вы, что могли не только сами открывать пространственные проходы для своего корабля, но и забирать с собой другие? А знаете ли вы, что кварцант мог послужить для усиления огневой мощи? А также поставить энергетический щит, и тогда такую круговую защиту не пробили бы никакие заряды. Ну, кроме фотонных излучателей, — вдруг как-то сник ученый. — Но мы над этим упорно работаем. Но главное направление разработок идет по перемещениям. Кварцант создавался именно для этого. Тот взрыв, что недавно прозвучал, — хозяин кабинета махнул полной рукой себе за спину, показывая на бездонную шахту, — и есть одно из направлений.
— Так вы говорите, такой аппарат мессир Трамп продал потенциальному противнику? — уточнил легат корпуса безопасности.
— Тогда мы еще не прервали политических отношений, и сделка была абсолютно законна, — развел руками в стороны зуав, показывая своим видом, мол, с этой стороны здесь не подкопаешься.
Только синие раскосые глаза безопасника загорелись, и Кира поняла: Вайрис не оставит этот вопрос, он и дальше будет выяснять.
— Давайте вернемся к вашей командировке, — произнес легат, возвращаясь к допросу. — Хильт отдал вам приказ об уничтожении генерала ди Грамса.
— Ну что вы все время передергиваете? — недовольно поморщился Хармс. — Мы не военные и не государственная безопасность, потому такая постановка вопроса — убийство — это не в нашей компетенции. Хильт постарался найти научную цель.
— А именно? — хмыкнул Лардо, прекрасно понимая игру слов.
— Мы решили провести испытания кварцанта на флагмане серианцев, — зуав сказал так, словно ему непонятно, как можно вообще думать иначе. — Сняли показания об использовании, записали технические данные и характеристики корабля для дальнейших исследований, а затем ушли гиперпространством, установив таймер на уничтожение всего вокруг. Жаль, ничего не увидели своими глазами. Запись происходящего пригодилась бы.
— Как же я об этом жалею, что вы оставили нас там умирать, а сами скрылись с места событий, — прохрипел недовольно Лардо.
— Послушайте, генерал, здесь нет ничего личного. Хильт выполнил просьбу друга, а мы уничтожили кварцант на корабле противника. Вы-то ведь остались живы. — Зуав даже как будто обиделся на высказанные претензии.
— Задушу собственными руками, — хрипло рыкнул ди Грамс и, отпустив руку Киры, шагнул в сторону Хармса.
— Не посмеете! — испуганно взвизгнул зуав. — В присутствии легата государственной безопасности — не посмеете!
— У меня уже есть один смертный приговор, — хищно раздвинул губы кирс. Даже проступили острые черты его древнего облика, которые впервые Кира увидела во время перегрузок на «Тигре».
— Ди Грамс, успокойтесь, — остановил Лардо легат, ухватив его за предплечье. — Он рассказал все, что знал. А его смерть в расследовании ничем помочь не сможет. Вы же не убийца.
Лардо остановился, с ненавистью рассматривая толстяка, по чьей вине он чуть не погиб во время взрыва «Паруса».
— Мессир Хармс, я вышлю вам вызов в корпус безопасности, где вы повторите свой рассказ, — сухо произнес Вайрис, убедившись, что ди Грамс отказался от мысли убить зуава. Безопасник развернулся к выходу и, окинув взглядом присутствующих, приказал: — Уходим. Здесь мы узнали достаточно.
За пределами корпуса их ожидала жара. Расплавленный серый бетон буквально проваливался под плоскими каблуками обуви. Марево поднималось над поверхностью, изменяя пространственное изображение. Горячие потоки устремлялись вверх, преломляя действительность.
— Мой генерал, перехватчики запросили коды доступа к институту, — выкрикнул Лантар, устремившись навстречу подходящей группе.
— Сколько их? — быстро спросил Вайрис.
— Семь, — коротко ответил адъютант.
— Уйти отсюда мы не сможем, — сквозь зубы произнес Лардо, — тюремный транспортник слабее перехватчиков.
— Он — нет, а вот мы — вполне, — задумчиво произнес легат, рассматривая приближающихся перехватчиков.
— Вы о чем? — резко развернулся к безопаснику ди Грамс.
— Возвращаемся к Хармсу. У этого чокнутого ученого хватает возможностей покинуть институт, — уже на бегу договорил свою мысль Вайрис.
ГЛАВА 24
Кира
Тяжелая дверь с металлическим стуком отрезала солнечный свет за нашими спинами, а впереди гремел голос зуава, распекающего своих подчиненных.
— Но ведь это прорыв! — пытался перекричать грозный голос начальника все тот же Линтас, устроивший взрыв во время нашего первого визита. — Это стало практически безопасно! Материальные предметы перемещаются в заданном направлении, раньше нам это было недоступно! Раньше они только исчезали в подпространстве.
— Безопасность ни к чаху! — ревел Хармс. — Следом за кейсом могло утащить весь лабораторный корпус!
— Это уже такие мелочи! Мы можем вводить динамичную точку выхода, это новая веха в развитии порталов перемещения, — верещал на высокой ноте округлой формы зуав, привставая на носочки, стараясь выглядеть более представительным, и его слова воспринимали внимательно. Однако его непосредственный начальник был иного мнения, ведь ему нужно будет отчитываться перед Хильтом, рассказывая не только о достигнутых результатах, но и о целостности предметов, перемещаемых в пространстве, а также о безопасности для окружающих.
— Безопасность перемещений — это главное, — сотрясал воздух своим рычанием Хармс.
— Я вам говорю, что это абсолютно безопасно! — не унимался Линтас. — Даже сейчас можно перемещаться в любом направлении, были бы желающие.
— Где найдешь таких же полоумных, как ты сам? — вклинился в их спор обладатель ключей, перекинутых на край галактики.
Линтас остановился на полуслове и стал глупо моргать, глядя на оппонента.
— Если вы переместите нас на «Карг», то считайте, что добровольцы у вас есть, — неожиданно раздался голос легата Вайриса.
Все взгляды синхронно остановились на кирсе, причем ошарашены его заявлением были не только мы, но и ученые, оживленно обсуждавшие последнее достижение Линтаса.
— Вы серьезно? — первым опомнился, разумеется, сам разработчик проекта.
— Более чем, — кивнул в ответ безопасник.
— Я протестую и запрещаю! — взревел Хармс.
— Не имеете права! — взвился в тот же миг Линтас. — Они предлагают свое участие добровольно, а для нас это реальный шанс испытать портал перемещения на живой материи! Вы только представьте, как мы продвинемся, испытав его на объектах, обладающих сознанием!
— Линтас, вы не в своем уме! Я запрещаю! Вы хотя бы представляете, кто стоит перед вами? — Зуав даже сжал кулаки и согнул руки в локтях, словно собирался сейчас устроить рукопашную.
— Представители двух рас, — чуть прищурившись, тут же отозвался на провокационный вопрос энтузиаст, — кирсы и серианцы. Прекрасный вариант, чтобы подтвердить абсолютную безопасность портала.
— Это легат корпуса государственной безопасности, генерал ди Грамс со своим адъютантом, а двое серианцев — адмирал и капитан, — постарался внести ясность Хармс.
— Это же лучше, чем те студенты, которым приходится платить за участие в опытах! — неожиданно воодушевился Линтас. — Военные, они всегда подготовлены к неожиданностям.
В этот момент над головами раздался оглушительный гул, подсказавший, что у нас остались буквально секунды для принятия решения. Отец оттеснил меня в сторону и, кажется, собирался попросить зуава оставить меня в какой-нибудь лаборатории. Его маневр был понятен, и все же оставаться на Кирстане, где меня ждала казнь, не было никакого желания, а потому ухватила за руку Лардо и решительно шагнула к Вайрису, всем своим видом показывая намерение не оставаться в стороне от мужчин.
— Мессир Хармс, сюда сейчас ворвется группа перехватчиков, и, скорей всего, от вашей лаборатории мало что останется, — спокойным тоном сообщил безопасник.
— Почему? — сильно удивился Хармс.
— Потому что посланы они за нами, а мы, как вы понимаете, без боя не сдадимся, — широко улыбнулся легат и продемонстрировал готовность биться, доставая и включая оружие.
— А вы знаете, это прекрасный выход! — неожиданно с энтузиазмом воскликнул зуав. — Линтас, запускайте установку. Но я вас должен предупредить, — с эти словами Хармс вновь обернулся к нам, — испытания на живой материи еще не проводились, так что никаких гарантий дать не могу.
— Я верю в ваш гений, — успокоил то ли нас, то ли ученого Вайрис. — Ведите, куда нужно.
Линтас, казалось, даже подпрыгнул на месте от нетерпения, Хармс живо развернулся и, быстро переставляя полные ноги, направился к лестнице, ведущей в глубину шахты.
Если я думала, что мы так и будем спускаться по отвесному трапу, то оказалось, очень ошиблась. Ступеней оказалось не так уж и много, и они привели нас на балкон, по кругу опоясывающий стены глубокой шахты. Вот с него уже был вход в те самые лаборатории, откуда шли наблюдения за всеми процессами.
— Кира, прошу тебя, останься здесь, — перехватил меня за руку отец.
— Нет, папа, я уйду вместе со всеми, — твердо ответила ему.
— Ты же слышала: никаких гарантий, что эксперимент удастся, — продолжил настаивать он.
— Если я здесь останусь, то меня однозначно ждет казнь, а это, — я показала в сторону шахты, — реальный шанс покинуть планету. Кирстан — не то место, где бы мне хотелось бы остаться.
— Почему ты думаешь, что легат безопасности уведет нас с планеты, а не переместит в застенки своего ведомства? Или на том же «Карге» нас вновь не заключат в тюрьму? — тихо произнес отец, стараясь говорить так, чтобы слышала только я. — Генерал ему нужен, а мы всего лишь военнопленные, наши жизни для него ничего не значат.
— В любом случае казнь будет отсрочена: перемещение на «Карг» даст нам немного времени. Кроме того, мессир Вайрис слишком заинтересован в этом расследовании. Так что я предпочитаю уйти вместе с ним и Лардо, — ответила ему.
— Кира, я понимаю, ты не можешь сопротивляться и действуешь так из-за своих чувств, но не стоит рисковать своей жизнью, — отец загородил от меня своей спиной ди Грамса.
— Папа, это сильнее меня. — Сделала шаг в сторону и быстро подошла к генералу.
Я понимала отца и его беспокойство за меня, но оставаться одной среди кирсов не хотела. Лардо обратил внимание на наш разговор с отцом, но расспрашивать не стал, лишь обнял за плечи и прижал к себе. Слова были лишними, рассуждения тем более, время было ограничено. Посланная за нами группа перехвата сейчас запрашивает коды доступа, и даже если агент корпуса безопасности затянет посадку транспорта на территорию института, то это лишь небольшая отсрочка.
И все же было страшно. Очень. Одно дело узнать о ключах от дома, перемещенных на край вселенной, и совсем другое — самим отправляться тем же путем, при этом абсолютно без каких-либо гарантий успеха авантюрной затеи.
— Мессиры и месса, прошу! — широким жестом пригласил нас Линтас, указывая на дверь прозрачной капсулы.
Размеры конструкции позволяли стоять, прижавшись вплотную друг к другу. Вайрис вошел первым, следом Лардо, не разжимая своих рук на моих плечах, затем Лантар и последним мой папа. Кирс прижал меня к своей груди, словно старался защитить от всех опасностей, а я не возражала. Эти несколько секунд перед неизвестностью, когда, вполне возможно, мы просто распадемся на элементарные частицы, став частью самого космоса, были дороги мне. Я чувствовала его дыхание на своей щеке, ощущала движение грудной клетки, перегоняющей воздух, и его теплые руки на моем теле, придающие уверенность и надежду на благополучное завершение нашего побега, внезапно превратившегося в научный эксперимент.
— Сейчас немного потрясет, затем несколько мгновений в подпространстве, и вот вы на месте, — раздался в капсуле радостный голос ученого.
— Никогда не думал, что буду сбегать от преследования с легатом корпуса безопасности и генералом кирсов, моими противниками, да еще таким способом, — хмуро проговорил отец, едва по корпусу прозрачного сооружения пробежала дрожь, свидетельствующая о включении установки. И нам осталось лишь надеяться на правильность их расчетов.
— Жизнь вообще удивительная штука, — улыбнулся Вайрис. — Я тоже не предполагал такой поворот в своей карьере.
Наши с Лардо глаза встретились, и мы молча улыбнулись друг другу. Наша встреча тоже оказалось странной и удивительной. Понять, как такое могло произойти, не могли не только окружающие, но даже мы. Но это случилось, и я перестала бороться с собой, а мужчина с удивительными синими, пусть и раскосыми глазами смотрел на меня взглядом, от которого внутри все замирало, а сердце начало лихорадочно стучать, разгоняя и без того вскипевшую кровь.
Трясти начало нас сразу же, как только свет за пределами прозрачной капсулы пропал. От вибрации округлые стены скрипели, грозя в любой момент лопнуть. Лардо прижал меня к себе еще крепче, я же вцепилась пальцами в ткань его одежды.
А потом все резко прекратилось, очертания предметов за пределами полупрозрачных стен расплылись, смазываясь в серую мглу, и началось тихое скольжение. Пространственный переход между кораблями привычен и понятен, но на такие большие расстояния еще никто не перемещался. Даже Хармс со своими учеными ушел с «Паруса» в стабильную точку на планете Кирстан, а мы отправились на «Карг», координаты которого могли поменяться в любой момент, и нас могло выкинуть из подпространства в открытый космос без скафандров в одежде тюремного конвоя. И это не говоря о том, что такой переход не опробован на живых организмах и как он может действовать — известно только теоретически.
Это время, когда мы тихо скользили, а вокруг нас ничего не существовало — даже время здесь отсутствовало и искривлялось, выворачивалось — прошло в тягостном молчании. Говорить никому не хотелось, каждый старался держать свои страхи при себе. Замкнутое пространство давило на всех, но Линтас был прав: наша военная подготовка сказывалась, и всем хватало выдержки.
Свет вспыхнул неожиданно со всех сторон, прозрачные стены капсулы вновь заскрипели, словно продираясь сквозь пространство и время. Действительность начала проявляться размытым пятном вокруг нас.
— Прибыли, — выдохнул с облегчением Лантар.
И по тому, как все слаженно вздохнули, стало понятно: каждый опасался до последнего мгновения. Очертания внутреннего пространства «Карга» проступили отчетливо, и можно было увидеть направленное на нас оружие. Кирсы готовились уничтожить капсулу, так неожиданно появившуюся на посадочной площадке среди военного транспорта.
— Не стрелять! — рявкнул ди Грамс.
От его голоса у меня заложило ухо, рядом с которым он крикнул. Кирсы узнали своего командира и замерли в ожидании, опустив оружие, но не убрав его окончательно. Судя по всему, здесь уже знали об обвинении генерала в предательстве.
Прозрачная дверь отошла в сторону, позволяя нам выбраться из замкнутого пространства. Нас с удивлением и любопытством разглядывали несколько десятков кирсов, но вопросы задавать не торопились.
— Дарси сообщили о моем прибытии? — спросил ди Грамс.