Единственный, грешный Помазуева Елена

В ответ раздалось сразу несколько голосов, подтвердивших о передаче капитану, взявшему на себя командование в отсутствие генерала, о нашем неожиданном появлении. Лардо удовлетворенно кивнул и направился на капитанский мостик в полной уверенности, что найдет своего адъютанта там. Следом за ним направился Вайрис, затем мы с отцом, а последним шел Лантар. Кажется, этот кирс в нашей компании был единственным, кто не скрывал своей радости от возвращения на флагман. И все же за нами пошли несколько вооруженных солдат. Оглянувшись, тихо хмыкнула, отмечая про себя, что с дисциплиной на корабле все в порядке.

Дарси ожидал нас на капитанском мостике. Его обожженное лицо полностью восстановилось, и если не знать, через что пришлось пройти молодому кирсу, то следов от ожогов было невозможно заметить. При появлении своего командира адъютант широко улыбнулся и пошел навстречу, не скрывая, насколько он искренне рад видеть ди Грамса.

— С возвращением, мой генерал! — громко произнес Дарси, давая понять, что для него он так и остался командиром.

— Рад встрече, Дарси, — так же приветливо улыбнулся в ответ Лардо. — Докладывай обстановку.

— Корабль работает в штатном режиме, приказ о моем назначении на должность капитана корабля прислали в день вашего ареста. За время вашего отсутствия происшествий не было, — коротко доложил кирс.

— Благодарю за службу, Дарси. Знакомься: мессир Вайрис, — показал жестом на легата ди Грамс.

— Рад знакомству, — вежливо сказал Дарси и кивнул головой.

— Взаимно, капитан, — отозвался безопасник. — Ди Грамс, мы можем где-то поговорить?

— Располагайтесь здесь, на капитанском мостике, — ответил Лардо, показывая жестом на свободные кресла. — Лантар, можешь отдыхать. Дарси, распорядись, чтобы предоставили каюты для адмирала Тресса и его дочери.

— Кира Тресс? — удивился адъютант.

— Да, это я, — ответила ему и невольно улыбнулась в ответ.

Ведь кирсу я была известна под именем Ирмы Тагр, служившей стюардом на флагмане серианцев. Но Дарси не стал ничего комментировать.

— Я бы хотел попросить вас, адмирал, присутствовать при нашем разговоре, — неожиданно сказал Вайрис, обращаясь к моему отцу.

— Я в вашем распоряжении, — согласился папа.

Странно, зачем кирсам понадобился мой отец, если он даже не присутствовал на том приеме, где убили Тинто Дорса? Я уселась в кресло, стоящее рядом с командирским, стараясь находиться как можно ближе к ди Грамсу, Лантар покинул капитанский мостик, Дарси отошел в сторону, чтобы не мешать беседе, а легат и отец расположились неподалеку.

— Вот о чем я хотел с вами поговорить, адмирал, — начал Вайрис. — Что вы можете сказать о старшем лейтенанте Негеро, служившем на «Парусе»?

— Послужной список отличный, ко мне в команду его перевели накануне последней битвы. Времени познакомиться с ним ближе, сами понимаете, у меня не было. Со своей работой справлялся, нареканий не было.

Отец отвечал короткими фразами, но так, чтобы не оставалось сомнений в правдивости его сведений. Он внимательно смотрел на безопасника, понимая, что легат не просто так задал вопрос о его служащем.

— Откуда его перевели к вам? — задал еще один вопрос легат.

— Это нужно уточнить в его личном деле, — чуть качнул головой отец. — Я таких подробностей не помню.

— Я запросил его личное дело в архиве армии. Так вот, оказалось, серианца с таким именем не существовало до того момента, пока его не перевели к вам на корабль, — сказал Вайрис.

Отец молчал и осмысливал полученную информацию.

— Почему вы заинтересовались Негеро? — после размышлений спросил папа.

— Вся информация о корабле записывается на диск черного ящика. Мои специалисты все же смогли расшифровать его, несмотря на повреждения корпуса носителя от удара кортиком. Я просматривал не только последние события, но и произошедшее ранее. Меня заинтересовал момент, когда Негеро работал с кварцантом.

— Что? Почему с кварцантом? В его обязанности это не входило, — удивился отец.

— Об этом я узнал уже позже, когда просмотрел архив «Паруса», а в первую очередь меня заинтересовал именно кварцант. Совместная разработка оказалась на серианском корабле перед решающей битвой. Понимаю, приобретен аппарат был задолго до объявления войны и на законных основаниях, однако, сами понимаете, оставить без внимания нахождение кварцанта на флагмане противника я не мог.

Отец согласно кивнул на эти слова, принимая объяснения.

— Просматривать стал все записи, относящиеся к кварцанту, и узнал, что старший лейтенант Негеро прекрасно разбирался в устройстве этой разработки. Меня заинтересовала его личность, а потому я постарался найти в архивах все сведения о нем.

— И что вы узнали? — спросил папа.

— Мессир Хармс рассказал вам не обо всех возможностях кварцанта. Он мог не только выставлять энергетический щит, гася атаки, но также перекрывать пространственные порталы. Именно Негеро заблокировал в портале на выходе один из ваших кораблей. Наша армия расстреляла замерший корабль, тем самым обнаружив место выхода остальных. Думаю, вам теперь понятно, благодаря кому вы проиграли ту битву?

Мы с отцом не могли отвести глаз от Вайриса. Нахлынули воспоминания о том дне, когда кирсы победили нашу армию. Сколько жертв, сколько погибших! И все благодаря предателю, находившемуся на флагмане и умеющему обращаться с кварцантом!

— Узнаю, кто направил ко мне Негеро, задушу собственными руками, — сквозь стиснутые зубы произнес отец.

— Адмирал, я понимаю ваши чувства, — тихо произнес ди Грамс.

Я перевела взгляд на Лардо — кирс действительно сочувствовал моему отцу. Пусть он противник и сражался против нас, выиграв решающую битву, но он тоже командир и понимает, что такое предатель на корабле. За это сочувствие я ему была благодарна, но не отец. Он посмотрел на своего противника таким злым, прожигающим взглядом, что даже мне стало неуютно.

— Тресс, я сражался честно, — сухо произнес Лардо, — и не отправлял к вам на корабль предателя. Так что не я виноват в ваших потерях.

Отец устало смежил веки и промолчал. Кричать или ругаться не имело смысла. Серианцы проиграли в той битве, и мы с отцом по-прежнему пленники на флагмане кирсов.

— Собственно, разбираться и проводить расследование этой диверсии не входит в круг моих обязанностей, но я решил, вы захотите узнать неизвестные вам факты, — сказал Вайрис.

— Благодарю вас, — коротко отозвался отец и открыл глаза. — Негеро жив?

— Да, он успел уйти с «Паруса» вместе с остальными перемещенными, — ответил ему легат.

Отец коротко кивнул, показывая, что услышал.

Повисла пауза, во время которой каждый думал о своем.

— Теперь, ди Грамс, будем разбираться с убийством моего начальника, мессира Дорса, — прервал молчание безопасник. — У нас слишком много вопросов, на которые мы не имеем ответов.

— Но есть подозреваемый, — хмуро произнес генерал.

— Вы подозреваете Струде? — с самым серьезным видом спросил легат.

— Да, его. Он отдал приказ о взрыве кварцанта, особо позаботившись о моем уничтожении. Он зашел в зеленую гостиную именно в тот момент, когда мы с Кирой нашли там тело убитого Дорса, причем не один, а с подчиненными. Он же отправил одного из своих людей за записью, и она оказалась испорченной именно на том отрезке времени, где было зафиксировано убийство, — перечислил известные факты Лардо.

— Все верно, — согласился с ним Вайрис. — Остается лишь узнать мотив. Зачем ему так необходимо от вас избавиться? Чем вы могли досадить легату военного корпуса? Почему он сразу же после победы в решающей битве решил приговорить вас к смерти?

— Он не один, кто хотел убить генерала, — неожиданно сказал мой отец.

Удивлены были мы все трое. Вайрис смотрел с таким же недоумением, как и ди Грамс. А мне вообще было странно, откуда папа может знать, что кто-то еще хочет убить Лардо?

— Вам что-то известно? — подался вперед ди Грамс, пытливо вглядываясь в лицо моего отца. — Кто хочет меня убить?

— Я, — твердо смотря в глаза генерала, ответил папа.

— Что? — потрясенно выдохнула я тут же.

— Мне сделали предложение, и я согласился, — свел брови отец.

— Кто?

— Какое предложение?

Вопросы раздались одновременно от генерала и легата. И только я в полном изумлении смотрела на отца.

— Кира, я знаю про маргу и кто твой избранник, — мягко, словно стараясь говорить так, чтобы не обидеть меня, сказал родитель.

— Откуда? — еще больше изумилась я. Ведь специально обошла этот момент в своем рассказе, пока нам позволили общаться конвоиры в тюремном транспорте.

— Мессир ди Лурье показал изображения и рассказал о произошедшем с тобой. — Отец бросил короткий взгляд в сторону Лардо, который задумчиво потирал подбородок. — Он также рассказал о средстве, способном избавить тебя от этой зависимости.

— Папа, это невозможно! — воскликнула я.

— Возможно. Серианцы проводили исследования, но из-за начала войны об успехах в этой области никто не говорил. Так вот, ди Лурье нашел ученого, который разобрался во всех последних достижениях и разработал препарат, отменяющий маргу. Еще он пообещал помочь тебе бежать из тюрьмы и вернуться домой, если я убью ди Грамса.

— А я все удивлялся, почему вас, адмирал, поместили в тот же тюремный транспорт, что и генерала, — хлопнул себя по лбу Вайрис, — ведь вас не собирались вызывать на процесс, достаточно было записи ваших показаний, уже представленных на суд советников.

— Маргу невозможно отменить, — повторила я, находясь под впечатлением от услышанного.

— Можно. И с тобой это произошло, — убежденно сказал папа. — Ди Лурье побеспокоился, а я должен был выполнить свою часть сделки.

Я расстегнула ворот и просунула руку под ткань комбинезона. Под ладонью ощущалась гладкая кожа, никакого намека на рисунок. Марги не было на моей спине.

— Этого просто не может быть! — выдохнула я. — Но ведь я ощущаю себя точно так же, когда была под воздействием марги! Все так же люблю его и хочу быть рядом с ним!

— Кира! — воскликнул отец.

Ди Грамс накрыл своей ладонью мою руку, чуть сжал, а затем тихо погладил. От его прикосновений разбежалась теплая волна, полностью подтверждая мое признание. Жизни без этого мужчины просто не представляла. Но раньше я считала это действием марги, а теперь получается, эти чувства идут от сердца? И я люблю кирса, победившего серианцев в этой войне! По-настоящему, а не потому, что древняя кровь сделала свой выбор.

ГЛАВА 25

Лардо ди Грамс

Слова Киры произвели сильное впечатление на Лардо. Он, привыкший к женщинам, которые не могли перед ним устоять, стоило лишь начать ухаживать за ними. И вдруг почувствовал, что серианка — та самая, чьи чувства для него очень важны. Она единственная, с которой хотелось быть рядом, смотреть в черные агатовые глаза, целовать ее губы, сжимать в объятиях.

После эмоционального признания Киры мужчины хранили молчание, не решаясь что-либо произнести вслух. Пока Лардо размышлял о своих неожиданных чувствах, адмирал думал, как ему успокоить дочь и объяснить ей, что это лишь последствия действия марги, а не любовь, потому что это не может быть правдой. Верить в то, что Кира полюбила кирса, ему отчаянно не хотелось.

Вайрис раздумывал над признанием Тресса. Рассуждать о мотивах убийства генерала потомком древнего рода было сложно. Однако сомнений в правдивости слов адмирала не возникало. Первой заговорила Кира, стараясь переключиться и подумать о произошедшем позже.

— Зачем ди Лурье тебя убивать? — гулко сглотнув, спросила девушка.

— Хочет попасть в советники, — тут же поддержал разговор Лардо, но руку не убрал.

— А при чем здесь ты? — удивилась серианка.

— Мой отец сейчас занимает должность советника, — пояснил генерал.

— Советник ди Грамс в последние несколько лет очень плохо себя чувствует, — продолжил рассказ Вайрис.

— Отец фактически не выходит из больницы, медики все время контролируют его состояние. Малейший стресс может закончить его жизнь. Он не хотел отпускать меня в космос, опасаясь моей гибели, — произнес ди Грамс.

— Он переживает за тебя, это нормально, — с теплотой в голосе сказала Кира.

— Скорее, о том, что я не женат и у меня нет наследника, — заметил Лардо.

— Генерал, поверьте, родители намного сильней переживают о судьбах своих детей, чем вам кажется, — вмешался в разговор адмирал.

— Ваша забота о дочери перед пленом меня поразила, — резко ответил ему генерал.

— Прежде всего, Кира осталась жива и не подверглась насилию, хотя и попала в плен, — так же резко возразил ему Тресс.

— Меня, кстати, удивило изменение вашей внешности, Кира, — вклинился в обмен резкими фразами легат.

— В каком смысле? — удивилась она и потерла ладонями лицо.

— В первый раз вы выглядели иначе, — пояснил Вайрис.

— Ди Лурье постарался, — пояснил Лардо. — Пока ты была в капсуле интенсивной регенерации, он отдал распоряжение убрать шрамы, оставшиеся после того, как твой отец порезал тебе лицо. Он вызвал меня в медблок и рассказал и о твоей марге, и об избраннике.

— То есть ты знаешь? — вспыхнула Кира и смешалась.

— Знаю, — улыбнулся очень довольный ди Грамс.

Лардо нравилось буквально все, что делала серианка. То, как сейчас смутилась и попыталась закрыть ладонями вспыхнувшее лицо, как смотрели черные агатовые глаза, распахнутые в изумлении, как складывались в улыбку губы, которые он с таким удовольствием целовал. А еще он вспоминал, какой красивый рисунок появился на ее спине, когда кровь Киры выбрала его. Отважная и притягательная воительница, молодая и соблазнительная девушка, привязавшая его к себе своим твердым характером и способностью бороться с судьбой.

— Адмирал, как вы собирались убить генерала? — начал свои расспросы Вайрис, едва отошли от романтической темы.

— Конвоир должен был передать мне оружие в тюремном транспорте, — ответил Тресс. — Не успел. Мы лишь обменялись несколькими словами. Я думал, это ди Лурье организовал побег.

— Думаю, он не собирался этого делать, — сказал ему легат.

— Но ведь марга пропала! — быстро возразил адмирал.

— Это было необходимо, чтобы вы поверили ему и убили генерала, а вот вторую часть вашей сделки ди Лурье вряд ли собирался выполнять. Вы же и так были приговорены к казни, так что шансов выжить не было, — сказал Вайрис.

— Помимо ди Лурье, пытавшегося убить меня руками адмирала, у нас остается легат Струде, отдавший приказ о моем уничтожении, — произнес Лардо и нахмурился. — Если с мотивами ди Лурье все понятно, то с причинами легата военного корпуса у меня полная неясность.

— Генерал, есть возможность посмотреть приказ мессира Струде об инспектировании зуавами флагмана серианцев? — спросил безопасник.

— Можно попробовать, — согласился с ним ди Грамс.

Оба кирса углубились в просмотр документов. Коды доступа безопасника позволяли открывать файлы ведомства. Страницы пролистывались, мужчины пробегали глазами по текстам приказов, распоряжений.

— Вот электронная подпись Струде, — остановившись на одном из документов, произнес Вайрис.

— Его, — поддержал его Лардо. — Система обязательно проверяет ее на подлинность.

— Итак, это было его распоряжение отправить мессира Хармса на «Парус». Никаких сомнений, — легат задумчиво изучал раскрытый перед ним документ.

— Очень хочу задать вопросы Струде, — хлопнул ладонью по поверхности пульта управления ди Грамс.

— Аналогично. И мы обязательно их зададим, — согласился с ним безопасник.

— Предлагаю сейчас отдохнуть, а потом уже думать, как поступить дальше, — произнес Лардо, поднимаясь из своего кресла.

— Согласен, — поддержал его Вайрис.

Кира

Каюту мне выделили ту же, что и в прошлый раз, неподалеку от личного помещения генерала. Отец расположился в соседней, а в следующей легат безопасности.

Первым делом я побежала в душ, чтобы рассмотреть лицо и спину. Лардо оказался прав: от моих шрамов не осталось и следа, и в зеркале отражалась привычная внешность — черные глаза, пухловатые губы и серебристые волосы, немного отросшие за это время. Кожа на спине потрясла абсолютно чистой, ни одного завитка рисунка не заметно. Я смотрела и не верила собственным глазам, ведь марга была, а сейчас пропала. Неужели это правда и такое возможно?

Тугие водяные струи били по коже, а я никак не могла поверить в произошедшее. Марга с кожи исчезла, а мои мысли полностью занимал Лардо ди Грамс. Даже сейчас, рассматривая себя в зеркале, я думала о том, понравлюсь ли ему без рисунка на спине? И лицо. Он видел меня только со шрамами, а сейчас я вновь стала прежней. Мысли перескакивали с одной на другую, и я придирчиво себя рассматривала, стараясь понять свои чувства.

Лардо ди Грамс

Едва Лардо вышел из душа, как ему навстречу шагнула Мильда, с жадностью рассматривая обнаженного мужчину, прикрытого лишь полотенцем на бедрах.

— Что ты здесь делаешь? — сухо спросил ди Грамс свою любовницу.

— Решила сделать тебе сюрприз, мой генерал, — отозвалась низким голосом Мильда, направляясь соблазнительной походкой к Лардо.

— Я тебя не вызывал, — резко произнес кирс.

— Не смогла дождаться твоего приказа. Я соскучилась. — Она прильнула к его обнаженной груди, по которой еще скатывались капельки воды.

— Сержант Ромул, вы нарушаете субординацию, — попытался расцепить ее руки ди Грамс.

— Мой генерал, я для тебя все сделаю, — в ее низком голосе прозвучали волнующие нотки.

— Сержант Ромул, приказываю покинуть мою каюту и впредь, без моего распоряжения, чтобы я вас здесь не видел, — хриплым голосом произнес ди Грамс.

— Лардо, я… — начала говорить она.

— Мильда, уходи, — немного смягчил свой тон ди Грамс, — мне сейчас не до тебя.

— Слушаюсь, мой генерал, — привычно произнесла Мильда, сделала шаг назад и остановилась в ожидании перемены решения.

Но по его виду она поняла, надеяться бесполезно. Мильда оправила на себе китель, пройдясь ладонями по ткани, разглаживая одежду, и направилась к выходу из каюты.

Останавливать любовницу или как-то объяснять свое поведение Лардо не собирался. Все мысли мужчины сейчас занимала Кира. Ее образ стоял перед глазами, он вспомнил, как она вскидывает голову и неровно обрезанные локоны послушно отлетают назад. Блеск черных агатовых глаз, когда они встречаются взглядами. А еще он никак не мог справиться с собой и остаться в каюте, ему нестерпимо хотелось прижаться поцелуем к ее губам и услышать еще раз сорвавшееся эмоциональное признание.

Она его любит. Эти слова раздались неожиданно, и она была откровенной в своей непосредственности. Он ревновал, когда узнал, что кровь серианки выбрала себе мужчину. Его душу рвало на части от осознания того, что ее влечет к другому. И каким же потрясением для него стало известие, что он ее избранный. Невероятная нежность проснулась в его душе от этого откровения. Перед глазами встала картина, когда он смотрел на обнаженную девушку с правильными чертами лица, лежащую в медицинской капсуле. Любовался соблазнительными изгибами тела и вспоминал, какова ее кожа на ощупь, запах и вкус. В тот момент в памяти всплывали картины, как он целовал ее, вдыхая аромат девушки, и сходил с ума от невозможности не только прикоснуться, но даже показать свои чувства к ней.

Лардо надел форму и отдал приказ компьютеру явиться Дарси в его каюту. Разговор с адъютантом должен отвлечь его от Киры, это было главное.

— Вызывали, мой генерал? — спросил кирс, входя внутрь.

— Да, — приветливо кивнул ему ди Грамс, — входи, присаживайся.

Лардо расспрашивал обо всем произошедшем на корабле после его отлета. Дарси только вышел из медблока, когда стало известно об аресте генерала, и следом пришел приказ за подписью командора о его назначении капитаном корабля. Вот кто действительно верил в необоснованность обвинений против Лардо и потому не собирался назначать на корабль другого командира, лишь передав на время отсутствия генерала бразды правления проверенному Дарси.

Команда разделилась на три части: те, кто верил, что все подстроено, тех, кто не сомневался в предательстве, и тех, кому было безразлично произошедшее с их командиром.

Пленные с «Паруса» по-прежнему находились в своих камерах, но флагман больше не участвовал в перевозке захваченных серианцев. Раненым оказали помощь, и теперь они ожидали решения своей участи. Командор не отдавал никаких распоряжений на их счет, а Дарси не торопился их отправлять на Кирстан, рассудив, что это всегда можно сделать.

— Ты установил личности наших пленных? — спросил Лардо, стараясь всеми силами продолжить разговор.

— Да, очень помогли данные из черного ящика, — ответил Дарси.

— Нет ли там некоего Негеро? — спросил генерал на всякий случай.

— Есть, — сверившись со списком в своем носителе, ответил адъютант.

— Ты уверен? — тут же заинтересовался ди Грамс, не ожидавший такого подарка судьбы. — У меня сведения из того же черного ящика, что этот старший лейтенант покинул флагман серианцев.

— Бойцы его перехватили уже в транспорте. Тогда всех отлавливали в космосе и перемещали к нам, — пояснил адъютант.

— Было бы очень интересно с ним побеседовать, — сказал генерал, поднимаясь на ноги. — Идем, покажешь этого серианца, предавшего своих.

— Предатель? — заинтересовался кирс.

— Он самый, — подтвердил ему Лардо. — Надо взять с собой адмирала и Киру. Им будет любопытно послушать рассказ этого серианца.

— Мой генерал, простите за вопрос, но почему вы вернулись с пленными? — спросил Дарси, стараясь не отставать от своего командира.

— Это план легата корпуса государственной безопасности, — ответил ему генерал.

— Мессира Вайриса? — уточнил догадливый молодой кирс.

Лардо в ответ только кивнул, потому что они уже остановились у дверей в каюту Киры. Компьютер открыл двери, и ди Грамс увидел то, к чему столько времени стремился.

Девушка только что приняла душ и сейчас скинула полотенце, собираясь надеть принесенную для нее одежду. В свете ламп, расположенных под потолком, она казалась еще более хрупкой и воздушной. Он запомнил ее небольшую упругую грудь с дерзко торчащими сосками, тонкую талию, округлые бедра и стройные ножки.

— Генерал ди Грамс, что-то случилось? — задала серианка вопрос и прикрылась только что отброшенным полотенцем.

Это простое движение помогло ди Грамсу прийти в себя и отвлечься от рассматривания такого желанного тела.

— Негеро на «Карге», — сухо бросил он, чувствуя, как эмоции пробиваются, и ему с трудом удается их сдерживать, но вот надолго ли, он не знал. — Хочешь участвовать в допросе?

— Хочу! Вы подождете? Я оденусь быстро. — Она откинула полотенце в сторону и потянулась за своими вещами.

— Время есть, можешь не торопиться, — ответил Лардо и быстро вышел из каюты.

— Какая она красивая, — мечтательным тоном сказал Дарси.

— Ты так считаешь? — хмыкнул генерал в ответ.

— Очень красивая, — с убежденностью ответил молодой кирс.

— Еще год в космосе, и не такие девушки покажутся тебе красотками, — подколол его командир.

Адъютант смутился и ничего не ответил. Кира ему понравилась. Они застали ее в такой момент, когда девушка не ожидала никого увидеть, и в ней не было присущего всем женщинам кокетства и желания выставить себя в лучшем свете, только естественная красота, которой не кичатся. Дарси вздохнул еще раз, вспомнив волнительные изгибы девичьего тела.

— Выкини все мысли о серианке, — строго произнес хриплым голосом Лардо.

— Слушаюсь, мой генерал, — привычно отозвался на приказ молодой кирс.

Разговор с адмиралом вышел таким же коротким. Серианец уже давно вышел из душа и успел переодеться, потому шагнул на выход сразу же следом за ди Грамсом. При известии, что предатель, практически подаривший победу кирсам, находится на флагмане и его можно допросить, Вайрис тоже поспешил присоединиться к генералу и остальным.

Лардо обернулся на звук шагов Киры и с удовольствием проследил, как девушка тряхнула головой, отчего влажные волосы, не успевшие высохнуть после душа, взлетели над ней, вспыхнув темным серебром в неярком свете коридора. Вновь неожиданно собранный отряд двинулся к лифтам, связывающим все уровни корабля.

Камеры, где размещались пленные, были забиты под завязку. Мужчины провожали взглядами вошедших, многие узнавали адмирала и его дочь. Кира сочувственно смотрела в мужские лица, внимательно их оглядывая, чтобы узнать, чем она может им помочь.

— Карт! — остановилась девушка на месте.

— Кира? — удивился серианец и подошел к прутьям решетки.

— Как ты? — протянув руки сквозь преграду, девушка с беспокойством ощупала лицо, волосы, грудь парня, словно стараясь убедиться, все ли с ним в порядке.

— В плену, — улыбнулся Карт на ее вопрос. — Ты здесь как оказалась?

— Я… я… — запнулась Кира, не зная, как рассказать обо всем произошедшем.

— С папочкой адмиралом она, — злобно произнес кто-то из глубины камеры, и раздался звук смачного плевка. — Это мы тут гнием в камере, а она расхаживает во всем чистом, под крылышком родственничка.

— Мой генерал, Негеро в этой камере, — громко сказал Дарси, подходя к Кире. — Капитан Тресс, вы встретили кого-то знакомого?

Тон адъютанта заставил Киру в недоумении повернуться к парню. Молодой кирс словно заигрывал с ней, и его небесной синевы глаза светились заинтересованностью и вниманием.

— Кира, кто это? — хриплым голосом спросил Лардо, заметив руки девушки на груди Карта, которые она не успела убрать.

— Я ее жених, — высокомерно ответил на вопрос, заданный не ему, Карт.

— Жених? Вот как? — с этими словами Лардо подошел ближе и прошелся оценивающим взглядом по серианцу.

— Жених. Мы собирались пожениться сразу же после боя, — вновь ответил Карт на вопрос, предназначавшийся не ему.

Каким-то мужским чутьем Карт опознал перед собой соперника, и инстинкт взывал предъявить права на любимую девушку. Серианец также внимательно осмотрел фигуру кирса — невысокого роста, но очень мускулистого, широкого в плечах и с надменным взглядом синих раскосых глаз. Такого в рукопашную так просто не взять, но кулаки сжались сами собой.

— Когда я должен был узнать об этом? — недовольно спросил адмирал.

— Папа! — воскликнула Кира, приходя в себя.

— Я так понимаю, вы собирались о браке мне сообщить постфактум? — мрачно проговорил Тресс.

Почувствовав поддержку с неожиданной стороны, Лардо сделал еще один шаг, а потом пришло узнавание.

— Этот тот самый пилот, ради спасения которого ты на допросе призналась, кто ты, — понятливо протянул ди Грамс.

— Лардо! — теперь Кира обернулась к кирсу и умоляюще посмотрела на него.

— Подстилка, — с презрением произнес все тот же недовольный голос в углу камеры и еще раз смачно сплюнул.

Кира не обиделась, но обернулась на шум за своей спиной. Карт быстро подошел к мужчине и врезал кулаком по лицу, отчего тот заорал, требуя от конвоиров навести порядок.

— Дарси, прекратить безобразие, — сухо отдал приказ Лардо.

— Слушаюсь, мой генерал, — отозвался адъютант и махнул рукой конвоирам.

Те привычно ворвались в камеру и оттащили Карта в сторону.

— Переспала с кирсом, вертихвостка, а честным серианцам приходится сидеть в камерах, — сплевывал разбитыми губами слюну с кровью пострадавший.

— Кто у нас тут такой говорливый, Дарси? — входя в камеру, спросил ди Грамс.

Любой, кто знал генерала хорошо, мог увидеть, как от злости у него ходили желваки. Лардо едва сдерживался, чтобы не продолжить то, чего не позволили Карту.

— Старший лейтенант Негеро, — сухо доложил адъютант, входя в камеру следом за своим командиром.

Кира осталась стоять на месте, но вот взгляд у нее был весьма красноречивым. Адмирал вошел внутрь, сжимая кулаки, будто представлял, как его пальцы стискивают шею предателя.

— Неужели кто-то вспомнил о Негеро? — ехидно спросил «пострадавший».

— Не поверите, но в последнее время много желающих познакомиться с вами весьма близко. Настолько, чтобы начать задавать неудобные для вас вопросы, — отозвался на реплику серианца Вайрис, оставшийся за пределами решетки.

Места в камере и так немного, а внутри находились конвоиры, генерал и адмирал, развернуться стало и вовсе невозможно.

— Вопросы? — вскинулся тут же Негеро, перестав вытирать кровь с разбитых губ. — Какие?

— Например, кто вас отправил служить на «Парус»? — отозвался Вайрис. — Чем именно вы занимались на флагмане, мы знаем.

— Знаете? — заметно оживился Негеро. — Я все-таки не зря верил, что награда найдет своего героя.

— В этом можете не сомневаться, — заверил его как можно радушнее безопасник.

— Если вы в курсе моих действий, то прошу оградить от нападения серианцев. И уберите адмирала Тресса подальше, мне не нравится выражение его глаз, — недовольно скривился в сторону адмирала предатель.

— Отвести в «кабинет» Негеро! — коротко бросил генерал своим подчиненным и вышел из камеры.

— Кира! — кинулся Карт к решетке, вновь разделившей их.

— Карт, это слишком длинная история, — замялась девушка, поглядывая на тех, кто уходил вместе с предателем. — Я постараюсь ее тебе рассказать.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Романы Харлана Кобена, лауреата премий «Шамус», «Энтони» и «Эдгар», литературные критики называют ге...
Телеграм представляет собой мессенджер, при помощи которого вы имеете возможность обмениваться личны...
Кто не вернется домой до темноты, станет жертвой Белой ведьмы. Такова легенда, коей стращают девиц у...
Родителей не вернуть. Найти тех, кто ради развлечения сломал твою жизнь, и отомстить за смерть брата...
Кризис – это возможность для бизнеса. Возможность выжить, обогнать других и стать сильнее или… умере...
«Мэнсфилд-Парк» – шикарная загородная резиденция сэра Томаса Бертрама. В этом бастионе британской ар...