Возвращение Стил Даниэла

— Любоваться закатом? Как-нибудь обойдусь. Слишком далеко, Гордон. Я предпочитаю остаться в Сан-Франциско.

— Почему ты не хочешь приехать? Возьми с собой Сэм. Ей тут безумно понравится.

— Через два дня она уезжает к отцу и пробудет у него по крайней мере месяц. А я останусь дома и займусь хозяйством.

— Ради кого?

— Ради себя.

— Джиллиан, пожалуйста. Не отвечай мне сразу. Подумай, прошу тебя.

— Ладно, подумаю.

— По тону слышу, что говоришь неправду, — упрекнул он.

— Ей-богу, подумаю и напишу тебе о своем решении. — Решение будет одно и то же, что в письме, что по телефону. Нет.

— Нет. Если напишешь, это будет значить, что ты не приедешь. Я позвоню через несколько дней. Есть прямой рейс из Лос-Анджелеса до Ниццы. Я встречу тебя в аэропорту.

— Ницца? В последний раз я была там ребенком.

— Значит, настала пора побывать еще раз… Пожалуйста… — В его голосе снова появилась умоляющая нотка.

— Так и быть, подумаю… Как идут дела?

— Чудесно. Я почувствовал себя другим человеком. Ты была права. — Первый раз в жизни кто-то признал, что я права… Нет, это нечестно! Никто не виноват в том, что Крис упал с крана. Может быть, и он когда-нибудь сказал бы мне то же самое.

— Как Грег?

— Он приезжал ко мне на весенние каникулы. Влюбился в город и пообещал приехать в июле. — Тон Гордона стал иным. Я услышала это даже сквозь удары кирок гномов.

— Слушай, этот разговор обойдется тебе в целое состояние. Договорим в следующий раз.

— Подумай об этом, Джиллиан… Ты нужна мне. — До свидания.

— Пока… Позвоню в конце недели.

…Ты нужна мне… Ты нужна мне… Когда я слышала от мужчины эти слова? Несколько месяцев назад? Больше? Неужели я была нужна Крису, неужели он любил меня? Прежде я и Гордону не была нужна. Вернее, нужна, но не целиком. Так когда же я была нужна мужчине? Никогда?.. Ты нужна мне…

Я позвонила Пег и все ей рассказала.

— Езжай! — немедленно заявила она.

Это был приказ. Но я и так знала, что скажет Пег. Зачем же было звонить? Чтобы она лишний раз сказала мне это? Чтобы услышать от нее категорическое «езжай»?

— Не будь дурой. По-твоему, все, что мне нужно, это поехать на юг Франции и трахнуться там с унылым занудой Гордоном?

— С занудой? Раньше он был достаточно хорош для тебя, а теперь стал занудой? У тебя был кто-нибудь лучше? Дерьмо все это, Джиллиан. Да я бы руками и ногами ухватилась за такую возможность!

— Потише. Не дай бог, Том услышит.

Ладно, ладно… Но если ты никуда не поедешь, я скажу тебе, детка, только одно: ты окончательно выжила из ума!

Мы одновременно бросили трубку, обидевшись друг на друга. Я злилась и на Пег, и на себя за то, что позвонила ей. Теперь мне предстоит несколько дней выслушивать ее понукания, а потом она будет все лето ворчать на меня за то, что я никуда не поехала.

Сэм улетала с Ричардом в Лондон. Перед тем как сесть в машину, он посмотрел на меня и покачал головой. Я догадалась: сейчас он начнет жалеть меня.

— Мне жаль, Джилл, что на тебя свалилось столько всего. — Он знал лишь половину случившегося.

— Спасибо. Мне тоже. Но сейчас все нормально. Сэм нравится Сан-Франциско. — Что угодно, лишь бы подальше от этой темы.

— Ты давно не была в Европе. Почему бы тебе не слетать туда и не забрать у меня Сэм? Могла бы снова побродить по знакомым местам.

— И ко мне вернется юность?

— Я этого не говорил.

— Но подумал… Посмотрим. — Все гонят меня в Европу. Сговорились, что ли?

Я пообещала Сэм, что позвоню ей, и они уехали. Глаза девочки были полны слез. Я вспомнила, что в детстве испытывала то же самое чувство, и это воспоминание больно укололо меня. Стоя на ступеньках крыльца, я долго махала им вслед.

Я сидела одна, вслушиваясь в тишину, смотрела на разбросанные по всей гостиной игрушки и удивлялась, как это люди могут жить без детей.

Раздался телефонный звонок. Я надеялась, что это Пег. Хоть бы они пришли и оживили это кладбище…

— Алло? — О боже… Опять Гордон. А я еще ничего не надумала. Нужно выиграть время. Пожалуйста, хоть немного… Еще нет… Все еще нет…

— Джиллиан, что ты решила? Но прежде чем ты ответишь, я хочу, чтобы ты знала, что я все понимаю. Я хочу, чтобы ты приехала, но если этого не случится, я все пойму. Я не имею права…

— Я еду. — Я произнесла эти слова и чуть не свалилась со стула от изумления.

— Едешь? — Оказывается, не одна я удивилась.

— Да. Я решилась. Только что, по правде говоря. — Я все еще не пришла в себя.

— Когда ты вылетаешь?

— Не знаю. Честное слово, я не задумывалась над этим до последней секунды. Когда ближайший рейс?

— Завтра.

— Слишком рано. Я не успею.

— Хорошо. Следующий — ровно через неделю. У тебя будет время собраться. Когда уезжает Сэм?

— Она уже уехала, восемь минут назад.

— Отлично. Значит, жду тебя в Ницце через неделю. Приеду в аэропорт. Джиллиан, милая… Спасибо тебе. Ты полюбишь здешние места, ей-богу, полюбишь… Спасибо.

Я что-то пробормотала в ответ и повесила трубку. Черт побери, что я наделала? Устроила себе каникулы, только и всего. О нет, куда больше. Подала человеку надежду и вновь почувствовала себя нужной. Но ведь и Гордон был нужен мне. Это прекрасно. Крис… Крис, дорогой, прости… Поднимаясь по ступенькам, я вновь вспомнила Криса. И Мэрлин. Настоящего Криса. Он все понимал. И сейчас бы понял меня правильно.

— Пег? Я еду. Только что звонил Гордон. Вылетаю через неделю.

— Аллилуйя! Мы сейчас приедем.

И они действительно приехали, привезли с собой бутылку испанского вина, которую мы прикончили за час, буйно хохоча и хлопая друг друга по спине. Они, видите ли, «гордились» мной. Слишком гордились. Я чувствовала себя предательницей. Когда понадобился лед, я пошла на кухню и спряталась от них.

Том стоял за спиной и внимательно наблюдал, как я вожусь с подносом. Я старалась не плакать и не оглядываться. Вдруг он схватил меня за руку и вытащил из моего укрытия.

— Джиллиан, он бы сам хотел этого. Ему бы наверняка не понравилось, как ты жила до этого.

— Я знаю, но ничего не могу с собой поделать. Я должна… Я должна.

— Я тоже знаю. Но это пора прекратить. Люби его, Джиллиан, помни его, помни, каким он был. Но не превращай его в призрак. Он не годится для этого. И ты не годишься. Не забывай о нем. И мы не забудем. Может, ты не сумеешь полюбить кого-нибудь столь же крепко, но я готов биться об заклад, что ты не любила его живого так, как полюбила мертвого.

Да, да, правда… Иногда я сомневалась, достоин ли он моей любви, но все равно любила. Я посмотрела на Тома снизу вверх глазами, полными слез, и с вызовом сказала:

— Я действительно любила его.

— Конечно, любила. Но будь смелее, Джилл. Не останавливайся на полпути. Ты никогда ничего не боялась, и он тоже.

Я повисла у Тома на шее и заплакала. Это было уже чересчур. Не останавливаться на полпути… твердо ступать, идти вперед, тянуться… снова любить… быть смелой… ехать в Эзе… не бояться Гордона. Не бояться Криса.

Когда мы вернулись с кухни, Пег посмотрела на нас и спросила:

— Целовались на кухне, да? Слушай, Джилл, не хочется тебя об этом просить, но… можно нам пожить у вас после твоего отъезда? Придется отказаться от дома, в котором живет Том. Он слишком мал, и это жутко раздражает меня. Срок договора кончается в этом месяце, и мы постараемся как можно быстрее подыскать что-нибудь подходящее.

— Конечно! И спрашивать нечего. Переезжайте хоть завтра.

— Ну, так уж и завтра. Неделю мы еще потерпим.

Было очень приятно знать, что после моего отъезда в доме будут жить люди. Живые люди. Счастливые люди. В доме Криса будут жить наши друзья.

— «Пан-Америкэн», рейс номер сто пятнадцать, посадка через ворота сорок три… Заканчивается регистрация пассажиров, вылетающих в Ниццу, Франция, самолетом компании «Пан-Америкэн», рейс…

— Вот и все.

— Ага…

Мы нервничали и не знали, что сказать. То же чувство, что и в бюро Хобсона. О боже, как я ненавижу прощаться…

— Пег, береги себя… Я буду писать… Том…

Он стиснул меня в объятиях, как медведь, и подвел к Пег. Та тоже обняла меня. Она волновалась.

— Слушай, иди на этот чертов самолет, а то опоздаешь. Иди скорее, ради Христа. — А ты все та же, старушка Пег…

— До свидания, друзья!

Том одарил меня мальчишеской улыбкой.

— Мы будем как следует заботиться о доме. Только дай знать, когда вернешься, чтобы мы успели вымести сор.

Они помахали мне, я кивнула и пошла к воротам сорок три. Когда я обернулась, они все еще смотрели мне вслед и держались за руки.

Глава 43

Туристский сезон еще не начался, и половина мест в самолете пустовала. Полет был долгий, поэтому большинство предпочитало лететь из Нью-Йорка. Почти все пассажиры были европейцами. Я сидела одна, три пустых кресла отделяли меня от прохода, за которым располагался одинокий мужчина, явный американец с виду. Он несколько раз посмотрел на меня и, кажется, готов был вступить в беседу, поэтому я предпочла отвернуться.

Большую часть времени я спала, смотрела на облака, думала о Пег и о том, как долго мы с ней знакомы, вспоминала о Томе, который оказался чертовски хорошим другом. Надо же, как быстро они с Пег нашли общий язык… Кто бы поверил в это год назад? Кто бы догадался год назад, чем это кончится?

— Простите, вы не Лиллиан Форрест? Кажется, мы встречались с вами в Нью-Йорке, — обратился ко мне мужчина, сидевший по ту сторону прохода, и мне захотелось ответить, что мое имя Джейн Джонс.

— Джиллиан Форрестер. Почти угадали. — И я снова отвернулась, надеясь, что он удовлетворится этим. Я не просила его представиться из страха, что он захочет продолжить разговор.

— Вы не поверите, но я встречал вас на балу в октябре прошлого года. Великолепный был бал!

— Спасибо.

— Я работал в нью-йоркском банке, а одна девчушка мне как-то говорит: «Вчера я была на потрясающем балу. Эта женщина знает, как надо на них одеваться». И она оказалась права. Замечательная вечеринка! Хотите верьте, хотите нет, но после этого бала она вышла замуж, меня перевели в Лос-Анджелес, а моя сестра родила двойню! Я имею в виду, что все это случилось после того листопада. — Он посмотрел на меня так, словно в это действительно невозможно было поверить.

— Спасибо за отзыв о бале, я все поняла. Похоже, у вас действительно выдался трудный год, — поддакнула я и с ужасом поняла, что поощряю его излияния.

Ага. Иногда я сижу и думаю: «Кто бы поверил год назад, что я окажусь в Лос-Анджелесе?» Я имею в виду, что попал в новый мир и начал новую жизнь.

— Мм-м… Я понимаю, что вы имеете в виду. Действительно, кто бы поверил? — Я снова отвернулась и принялась глядеть в иллюминатор, любуясь облаками.

— Знаете что, Лиллиан, вы изменились. Я бы ни за что не узнал вас, если бы не моя память на лица. — Какое-то время он пристально смотрел на меня. — Ага, вы здорово изменились. Как-то по-другому стали выглядеть. Не старше, но по-другому. — Тут ты прав, братец. Именно «по-другому», хотя и старше тоже. О'кей, можешь смело утверждать это, потому что, малыш, я дорогой ценой заплатила за эту перемену.

Я снова отвернулась, на этот раз окончательно, и проспала до самой Ниццы.

— Veuillez attacher vorte ceinture de surete, et ne pas… Пожалуйста, пристегнитесь… Мы прибываем в Ниццу приблизительно через пятнадцать минут; местное время три часа тридцать пять минут, температура воздуха семьдесят восемь градусов по Фаренгейту. Спасибо за то, что вы предпочли компанию «Пан-Америкэн». Надеемся, что вы получили удовольствие от полета, и желаем вам приятного отдыха в Ницце. Если вы желаете забронировать места на обратный рейс, просим предъявить наш билет сотруднику бюро, находящегося в главном вестибюле аэровокзала. Благодарим вас, до свидания… Mesdames et messieurs, nous allons atterrir a Nice dans… Merci et au revoir.

Самолет коснулся колесами выщербленной посадочной полосы и покатился к зданию аэровокзала, но остановился достаточно далеко от него в ожидании, пока к дверям подвезут трап. Я спустилась по ступенькам и огляделась. Никаких следов Гордона. И тогда я вспомнила про таможню. La douane. Должно быть, они ждут с другой стороны. Я чувствовала себя на удивление спокойно, только испытывала легкую досаду, что не успела напоследок причесаться. Проспала до последней минуты, и пришлось исправлять эту ошибку на ходу. Тело ломило, путешествие было долгим.

Таможенник, похожий на араба, не глядя поставил печать на моем паспорте и чемоданах. Американский паспорт. Абракадабра, китайская грамота… Они ненавидят нас, но по крайней мере не роются в нашем багаже. В Штатах же все совсем по-другому.

— До свидания, Лиллиан… Надеюсь, увидимся на обратном пути. — Мой друг с противоположной стороны прохода. Гордона все нет. Может, задержался в пути? Может быть. А вдруг… Нет, только не это! О господи, прости и помилуй… Ты не можешь быть таким жестоким. Нет, о нет… Поддавшись панике, я подняла голову и вдруг увидела его. Он был выше, чем мне казалось, тоньше, борода гуще, глаза более голубые, лицо смуглее. Вид у него был такой, словно он сомневался, словно не был уверен, имеет ли право подойти и обнять меня. Все последние месяцы стояли между нами, их история читалась не только в его глазах, но и в моих — теперь я твердо знала это. Мы застыли на месте, молча глядя друг на друга.

— Следите за ступеньками, мадам, тут очень высокие ступеньки. Следите за ступеньками, сэр…

С площадки, на которой находилась таможня, нужно было спуститься по двум крутым ступеням, и охранник предупреждал об этом каждого прибывшего туриста. Вы правы, мсье, ступенька действительно очень высокая. А в моих ушах звучали слова Тома: «Смелее, Джилл. Не останавливайся на полдороге…» Я медленно, осторожно, тщательно шагнула вниз, внимательно смотря под ноги. Всегда нужно смотреть под ноги. Взгляни на эти ступени — раз… два… — и ты уже на другой стороне.

Он бесконечно долго смотрел на меня, словно не верил собственным глазам, затем медленно привлек к себе и нежно обнял.

— Я вернулась, — уткнувшись в его плечо, прошептала я.

Тогда он закрыл глаза и крепко прижал меня к груди.

— Теперь вижу. Я думал, что потерял и тебя.

Мы снова смотрели в лицо друг другу, и в наших глазах отражались все прожитые годы, люди, с которыми мы жили, которых любили и теряли по своей и чужой вине: его жена… мой муж… Хуанита… Грег… Крис… Они стояли вокруг нас и следили за тем, как мы, взявшись за руки, возвращаемся домой.

Страницы: «« ... 910111213141516

Читать бесплатно другие книги:

«Другая жизнь» – повесть о преодолении личного горя, о победе человеческой души над одиночеством.Не ...
 Ю. Трифонов был писателем, во многом сформировавшим духовный облик мыслящего поколения 70 – 80-х го...
Юмористическое повествование Александра Житинского, написанное от лица молодого научного сотрудника ...
Верхний и нижний. И никаких средних! Что вверху – то и внизу. А посередке – я с питерским эфом. Вчер...
«...теперь любой типограф, памятуя цитаты из министерского письма, уже не согласится тиражировать кн...
«Низший пилотаж» – «Голый завтрак» по-русски. О жизни «винтовых» наркоманов. С медицинским послеслов...