Каждый час ранит, последний убивает Жибель Карин

– Посмотри на погоду, он откажется приехать, – уверенно заявил Габриэль. – Надо бы вызвать «скорую», но ни ты, ни я не можем себе этого позволить, разве что захотим провести остаток жизни за решеткой. Ты готов к такой жертве?

Изри опустил глаза и откинулся на спинку дивана.

– Я готов, – прошептал он. – Ради нее я готов на все, даже сдохнуть…

Габриэль сел напротив него и посмотрел на Изри с отеческой нежностью. Определенно, с тех пор, как Тайри вошла в его жизнь, на смену одной сильной эмоции неизменно приходила другая.

– Ночью я думал о том, чтобы отвезти ее в отделение травматологии и сразу же свалить, – признался Габриэль. – Но знаешь, почему я этого не сделал?

– Нет… почему?

– Потому что Тайри объяснила мне, что Тама живет только ради тебя. Что она выжила только для того, чтобы снова увидеть тебя. Только ради этого.

Изри изо всех сил старался сдержать слезы.

– Так что, доставив ее в больницу, я приговорил бы вас обоих. Ее, потому что ей грозила бы депортация, как только она очнулась бы, а может, даже обвинение в убийстве этого Диего. И тебя, потому что ты, без всякого сомнения, никогда бы ее уже не увидел. Отвезя Таму в больницу, я мог разлучить вас навсегда.

– Но если она умрет, мы и будем разлучены навсегда!

– Тама неделями и, как я понял, даже годами подвергалась зверству и жестокости, однако она все еще жива, – возразил Габриэль. – Ты должен вернуться к ней, Изри… Если она почувствует, что ты рядом, то обязательно поправится.

Изри посмотрел на Габриэля с глубокой благодарностью.

– Спасибо, – просто сказал он. – Спасибо, что спас ее… И мне жаль Тайри. Видимо, ты очень ее любил.

Габриэль не стал отвечать, само его молчание говорило больше, чем любые слова.

– Но Грег, черт… Как он мог так со мной поступить! Как он мог так поступить с ними? Прирезал бы его собственными руками! – добавил Изри.

– Я «пригрел» его для тебя, – неожиданно для Изри тихо произнес Габриэль. – Ну, «пригрел» – не совсем подходящее слово, но я подумал, может, ты захочешь свести с ним счеты…

– Он все еще жив? – изумленно прошептал Изри.

– Более-менее.

– Где этот сукин сын?

– Позаботься о Таме. Грег может подождать и до завтра, верно?

Изри попытался успокоиться. Но его руки дрожали от нетерпения расправы.

– Конечно, ты прав…

– Во всяком случае, гарантирую, после того, что он сделал с Тайри, о нем я хорошо «позаботился».

Изри снова посмотрел на Габриэля и подумал, что Грег, должно быть, испытал нечто по-настоящему страшное, оказавшись в руках этого человека, даже взгляд которого было не так-то легко выдержать.

– Позволишь мне побыть с Тамой наедине?

– Хорошо, – ответил Габриэль.

– Спасибо, – повторил Изри. – Не знаю, кто ты, но… Ты мне кое-кого напоминаешь.

– Кого?

– Одного важного для меня человека. Лучшего друга, которого убили в тюрьме. Теперь, думаю, я знаю, кто его убил…

– Грег?

– Грег, да.

– Иди же к ней. Мне нужно побыть одному.

Изри ушел, и Габриэль закрыл глаза. Тут же появилась Лана, заняв место Изри на диване. Ее улыбка принесла Габриэлю такое утешение, какого никто не смог бы ему дать.

– Она заслужила это, папа… Тама заслужила встречу с ним…

– Без сомнения, – прошептал ей отец. – Но заслуживает ли он встречу с ней?

Улыбка Ланы погасла. Ее глаза метнули гневные молнии.

– А ты? Ты заслужил это, когда позволил мне умереть?

Габриэль почувствовал, как его сердце пронзила чудовищная боль.

Будто его разрубило саблей напополам.

Лана исчезла.

* * *

Сидя на кровати, Изри не сводил с девушки глаз. Положив указательный палец ей на здоровое запястье, он как будто заряжался от каждого удара ее измученного сердца. Их сердца бились в унисон. Иногда ее дыхание учащалось, как если бы ей не хватало воздуха. С ее приоткрытых губ изредка срывался стон.

Как сказать ей, насколько сильно ему не хватало ее? Как невыносимо одиноко было его существование каждую секунду, проведенную вдали от нее? Ужасная мука.

Как ей сказать…

– Тама… Надеюсь, ты слышишь мой голос, где бы ты сейчас ни находилась. Очнись, не бросай меня… Я облажался, Тама. Я был таким идиотом… Понимаешь… я думал, ты меня предала, я тебе не доверял… Вернись, пожалуйста. Ненавидь меня, если хочешь, но вернись!

Изри лег рядом с Тамой, не выпуская руки девушки. И стал шептать ей на ухо:

– Я не заслуживаю тебя, Тама. Никогда не заслуживал… Я был жестоким, жалким. Считал себя самым сильным… Но без тебя я ничто. Полный ноль…

Нечеловеческим усилием он еще сдерживал слезы.

– Знаешь, если ты не хочешь меня прощать, я пойму… Но вернись, пожалуйста. Вернись!

Дыхание Тамы успокоилось, мучительные стоны наконец прекратились.

– Я позволил другим причинить тебе боль, да и сам сделал тебе больно, – продолжал Изри искаженным от горя и страха голосом. – Если бы ты знала, как я сожалею, Тама… Если бы ты только знала! Если очнешься, обещаю, я изменюсь. Клянусь, никто больше не сможет тебя обидеть. Клянусь, я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя, любовь моя…

Габриэль слушал эту пронзительную мольбу, стоя у двери спальни. Затем до него донеслись рыдания Изри, и он вернулся в гостиную. Габриэль был тронут, взволнован, ему определенно стало легче. Даже если Тама умрет этой ночью, Изри, по крайней мере, успел сказать ей, как сильно он ее любит.

Лана и Тайри ушли раньше, чем ему представился такой шанс.

Габриэль устроился на диване, закрыл глаза и увидел, как забрасывает землей тело его дорогой Тайри. Той, что познала лишь жизнь рабыни.

Я всегда ждала тебя…

– А я тебя уже даже и не ждал, – прошептал он. – Я уже не ждал ничего, кроме смерти. Когда-то я решил для себя, что, как только закончу начатое, я уйду. Вероятно, ты могла бы заставить меня задержаться здесь. Да, вероятно… Но этого мы никогда не узнаем.

Изри все же задремал. Несмотря на страх и ненависть. Несмотря на боль и раскаяние. Несмотря на все усиливающуюся бурю в его душе, которая могла полностью его разрушить.

Вдруг что-то его пробудило.

Тама сжимала его руку.

Открыв глаза, он поймал взгляд девушки. Она смотрела на него пылко, смотрела как в последний раз.

122

Изри вернулся в гостиную, его лицо посерело от горя. Лежавший на диване Габриэль быстро выпрямился и увидел, что занялся день.

– Как Тама? – спросил он.

Изри упал напротив него в кресло:

– Она на несколько секунд пришла в сознание, но не смогла со мной поговорить… Сейчас, похоже, она спит.

– Если она пришла в себя, это хороший знак, – заверил его Габриэль. – Кофе?

– Да, спасибо.

Габриэль прошел за кухонную стойку и включил кофеварку.

– Есть кое-что еще, о чем я тебе не сказал вчера, – продолжал он. – Но думаю, тебе стоит это знать…

– О чем ты? – вздохнул Изри.

О каком ужасном предательстве ему снова предстоит узнать?

– Тайри к Грегу привела твоя мать. Они договорились продать ее сутенеру. И собирались поделить бабки.

Сломленный, Изри покачал головой.

– В какой-то момент твоя мать приехала к Грегу и сильно избила Таму. По словам Тайри, после этого Тама несколько часов пролежала без сознания.

Руки Изри снова задрожали, будто вся его ненависть сосредоточилась в них.

– Я знаю, на что способна Межда, – тихо сказал он. – Она давно перестала для меня существовать.

– Это не мешает продолжать ей сеять вокруг себя ужас…

Изри беспомощно и зло посмотрел на Габриэля:

– И что? Ты хочешь, чтобы я прибил собственную мать?

– Я этого не говорил, – спокойно возразил Габриэль. – Просто считаю, ты должен знать правду. Всю правду.

– Как же по-ублюдски я выгляжу в твоих глазах, а! – бросил Изри, вставая.

Он закурил, и Габриэль выдавил улыбку.

– Мы не выбираем родителей, – напомнил он.

– Но друзей-то выбираем, так? Я ведь сам выбрал Грега, чтобы он присматривал за Тамой, если меня когда-нибудь прижмут легавые.

– Ты совершил ошибку. С кем не бывает.

– «Ошибку»? Ты называешь это «ошибкой»?!

Габриэль поставил кофе на журнальный столик, и Изри снова сел в кресло.

– Как я мог быть таким слепым? – прошептал он. – Как я мог быть таким дураком… Я считал Грега трусом, слабаком…

– Чтобы делать то, что он делал с Тамой, надо и правда быть слабаком. В остальном эта сволочь, пожалуй, – отличный актер, – сказал Габриэль.

– Самый лучший, это верно. Но скоро он сдохнет.

– Вот-вот, давай об этом. Я бы не хотел убивать его здесь.

– Есть идеи?

– Допивай свой кофе. А потом сходим, пожелаем ему доброго утра, – ответил Габриэль, страшно оскалившись.

* * *

Вместе с Габриэлем Изри вошел в конюшню. Сначала он увидел в стойлах двух великолепных лошадей, а затем проследовал за хозяином дальше. Габриэль открыл перед ним дверь и отступил, чтобы впустить молодого человека внутрь.

Изри застыл, когда его полный ненависти взгляд упал на Грега. Тот, кого он считал своим братом, был почти голым и тщетно пытался укутаться в старый плед, едва прикрывавший его плечи. Увидев мужчин, Грег застыл.

– Не хотел, чтобы этот мерзавец замерз насмерть, – цинично уточнил Габриэль. – Слишком уж хорошая смерть.

Изри разглядывал того, кто был когда-то его другом, едва узнавая. Лицо Грега распухло от побоев, один глаз совсем не открывался, верхняя губа была разбита. Жуткий шрам рассекал его лицо надвое. Работа Тамы, подумал Изри.

Раздробленные лодыжки и голени Грега почернели от гематом. Один из переломов был открытым, из плоти торчала кость. Левая рука висела плетью и казалась длиннее из-за полностью раздавленной кисти. На его безволосой груди лезвием были глубоко вырезаны слова.

Трус.

Насильник.

При виде этого ужасного зрелища Изри попытался изобразить равнодушие. Но, даже ненавидя Грега больше, чем кого-либо на свете, он не мог не почувствовать секундную жалость к нему. Он глубоко вдохнул, позволив ненависти вернуться. Стоя перед Грегом, вытянувшись во весь свой рост, он неотрывно смотрел на него.

– Не ожидал меня здесь увидеть, «брат»?

– Из… Не знаю, что… этот тип… сказал тебе, но…

Грегу было трудно выговаривать слова, но Изри не дал ему закончить фразу.

– Правду, – резким тоном прервал он. – Я знаю, что ты сделал с Тамой, знаю, что ты сделал с Маню… И с Тайри. Так что ты знаешь, что я сделаю с тобой.

– Из! Умоляю тебя! – Грег всхлипнул.

Укол в области сердца, каменное лицо. Когда Грег заревел, Изри не отвел взгляда.

– Тебе повезло, что Тама жива, – добавил он. – Иначе я отрезал бы тебе яйца и заставил их сожрать.

– Уверен, что они у него есть? – съехидничал Габриэль.

– Не убивай м… меня! – снова взмолился Грег.

– Займемся тобой сегодня ночью. Тебе осталось жить один день, «брат».

– Всего наилучшего! – попрощался с Грегом Габриэль, хлопая дверью.

Мужчины вышли из конюшни и несколько минут постояли снаружи в тумане. Потом сели на старую скамейку и закурили. На лице Изри не было ни кровинки.

– Что-то не так? – спросил Габриэль.

– Нет, все хорошо. Просто жду не дождусь ночи.

Габриэль подумал, что парень не умеет врать. Изри был в шоке, его, вероятно, мутило.

– Ты меня не кинешь в последний момент? – резким тоном спросил Габриэль.

Изри вонзил в него взгляд.

– За кого ты меня принимаешь? – возмутился он.

– Просто хотел убедиться, – сказал Габриэль, гася сигарету.

* * *

Вернувшись в спальню, Изри смотрел и смотрел на Таму.

Ему это никогда не надоест.

Временами от боли она морщилась, ее нежные руки сжимались в кулаки.

Руки, которые подарили ему столько блаженства.

Руки, способные убить. Способные обезобразить.

Изри восхищали сила и храбрость, которые Тама проявила, спасая Тайри.

Восхищала ее самоотверженность.

Никогда раньше он не осознавал, насколько она прекрасна. Не только ее лицо или ее тело. Она прекрасна до самых глубин души.

Она отдавала, ничего не требуя взамен. Она отдавала, даже подвергая свою жизнь опасности.

Она обладала даром прощения, исцеления, утешения.

И эта необычайная сила духа… Все испытания, через которые она прошла, должны были ее сломить. Но она боролась снова и снова.

– Ты в тысячу раз сильнее меня, – с грустной улыбкой признал он. – В тысячу раз сильнее всех.

Ему не терпелось утонуть в ее пылком взгляде, вновь услышать ее голос. Он сгорал от желания прижать ее к себе, почувствовать, как она будет трепетать под его ласками.

Он приблизил свое лицо к ней, вдохнул ее запах, закрыл глаза.

– Больше я никогда не буду сомневаться в тебе. Никогда… Что бы ты ни сделала, Тама. Не оставляй меня, умоляю.

Если мне придется умереть за тебя, я ни секунды не буду колебаться.

А когда наступит ночь, я снова стану убийцей.

Ради тебя, любовь моя.

* * *

В конюшне они надели сапоги, перчатки, шапки.

– Не думаю, что его когда-нибудь найдут, – сказал Габриэль, – но лучше подстраховаться…

Одевшись, мужчины растянули кусок брезента в багажнике машины, которую специально за час до этого подогнали поближе. Затем вернулись в конюшню. Грег в последний раз попытался попросить пощады.

– Из, ну пожалуйста!.. Я бы не стал… убивать Таму… ты же знаешь…

Изри склонился над ним:

– Да, ты поступил с ней гораздо хуже, сукин сын. И можешь умолять меня сколько угодно.

– Прости, Из! – простонал Грег.

– В помиловании отказано, – отрезал Габриэль. – После короткого совещания присяжные постановили приговорить тебя к смертной казни.

Он заклеил Грегу рот большим куском клейкой ленты, после чего они с Изри схватили его под мышки и потащили к машине. Они бросили Грега в багажник и закрыли там, стукнув дверью, словно захлопнули над ним крышку гроба.

Габриэль сел за руль, Изри – на пассажирское сиденье. Он не знал, куда они направляются, но полностью доверял своему компаньону.

Этот тип был кем угодно, только не новичком или любителем.

Этот тип был профессиональным убийцей. Холодным, точным и методичным.

Но он также был человеком, который рисковал своей жизнью, чтобы спасти Таму. Тем, кто получил пулю в плечо ради Тайри.

Они выехали из деревни, и Изри попросил разрешения закурить.

Едва приоткрыв окно, он сразу замерз. Несколько километров они молчали. Пока не оказались недалеко от фермы Василы.

– Я слышал, твоя бабушка в больнице, – сказал Габриэль. – Как она?

– Ты знаешь Василу? – удивился Изри.

– Нет. Видел ее пару раз в деревне. Не больше.

Прежде чем ответить, Изри поднял стекло. Словно боялся, что его слова потеряются в этом голом, но густом лесу.

– Она умерла неделю назад.

– Сожалею. Я не знал.

– Тама ее очень любила. Так что я не собираюсь говорить ей об этом сразу. Если она очнется…

– Ей придется узнать несколько плохих новостей. Она так старалась спасти Тайри, а я не сумел ее защитить.

Изри нахмурился:

– Но ты ведь сделал все, что мог, разве нет?

– Нет. Ответственность за ее смерть на мне. Я не должен был оставлять ее одну. Я думал, что у меня все под контролем, но был недостаточно осторожен. Грег оказался хитрее меня. И этого я себе никогда не прощу…

– Понимаю. Надеюсь, мы не совершили ту же глупость, оставив Таму одну, – прошептал Изри.

– Раз Грег сам пришел за Тайри, это, вероятно, означает, что все его друзья мертвы.

– Нет, есть еще Робин, – сказал Изри.

– Разве он не был одним из трех уродов, которых я сжег?

– К сожалению, нет. И я не знаю, кто еще перешел на сторону Грега. Кто предал меня… В любом случае Грега должен убить я, а не ты. Давай покончим с этим поскорее… Кстати, ты не рассказал, как он тебя нашел.

– Благодаря противоугонной системе на его «ауди», – объяснил Габриэль. – Так что я уничтожил его смартфон и отключил трекер. Но он мог передать кому-то информацию…

Они проехали через пустынную деревню. Жители сидели по домам, грелись у своих каминов и печей, не выходили на скользкие улицы.

– Куда мы едем? – спросил Изри.

– Скоро будем на месте. Как-то я катался на лошади и приметил интересное место. Идеальное место…

Машина выехала на разбитую дорогу, и Изри подумал о Греге, запертом в огромном багажнике. Он, наверное, переживал страшнейшие муки.

А что пережила Тама? Он представлял ее в лапах того, кто его предал. Он представлял, как она выносит его удары, пытки, унижение. Его издевательства. Поэтому он заставил себя забыть о страданиях того, кто более пятнадцати лет притворялся его другом.

Проехав с километр по грязной колее, они остановились рядом с пустующим домом.

– Приехали, – сказал Габриэль, выключая зажигание.

Он повернулся к Изри и впился в него взглядом.

– Ты готов?

– Да, – ледяным тоном ответил из темноты Изри.

Они вышли из машины, и Габриэль повел Изри за ремонтирующийся дом. Старые строительные леса, груды булыжника, рваные мешки с цементом. Габриэль посветил фонариком и подозвал Изри. Тот увидел старый обнесенный решеткой колодец. Габриэль без усилий оторвал ее, и они посмотрели вниз.

– Здесь уже как минимум два года никого не было… Строители начали было заваливать его щебнем. Мы поможем им закончить начатое.

Изри поднял с земли камень и кинул его в зияющую дыру. Тот летел несколько секунд, пока не достиг дна.

– Отлично, – сказал он.

– Сбросим его туда, а сверху засыпем камнями. Участок пустует, так что он долго будет тут гнить.

Они вернулись к машине. Под брезентом обнаружили еще живого Грега. Лицо его было в крови, дышать становилось все труднее. И все же он нашел в себе силы снова попросить пощады:

– Из! Нет… Из…

Мужчины снова завернули его в брезент и понесли. Запыхавшись, они бросили громоздкий сверток возле колодца. Габриэль вытащил из-за пояса джинсов пистолет и протянул Изри.

– Там только одна пуля, – уточнил он.

– Ты все еще не доверяешь мне, а?

– Не надо было мне угрожать, мой юный друг! Это пушка этого ублюдка, так что от нее тоже избавься.

Изри кивнул. Он откинул брезент, под которым задыхался Грег. Положив палец на курок, приставил пушку ко лбу своей жертвы. В последний раз выдержал его взгляд.

– Из! Умоля…

По горам прошло зловещее эхо выстрела. Пуля пробила Грегу голову, по брезенту тут же разлилась лужа крови. Изри швырнул пистолет в будущую могилу, затем они завернули труп в брезент и сбросили его туда же.

После чего набрали булыжников и за полчаса засыпали колодец.

Вернувшись в машину, они, не говоря ни слова, пристально посмотрели друг другу в глаза. Теперь они были сообщниками.

И останутся ими до конца жизни.

123

Все кажется туманным. Далеким, неясным. Нереальным.

Думаю, я уже не на земле. Я покинула мир и прохожу таинственные сферы. Иду я или лечу, уже не очень понятно.

Я слышу голос.

Страницы: «« ... 3637383940414243 »»

Читать бесплатно другие книги:

Финалист премии Dragon Award.Бестселлер по версии The New York Times.Лучшая книга года по версии NPR...
История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мир...
Товарищ Аксенов рассчитывал, что пробудет в Советской России не больше недели. Отчитается перед Поли...
1355 год. Торговец благовониями из Египта бесследно исчезает во время поездки в Золотую Орду. На пои...
Наша жизнь движется в направлении изменения себя, а иначе зачем она нужна. Хватит просиживать штаны ...
Владимир Подгорбунский… Единственный ребёнок в семье пламенных революционеров-большевиков, из-за ран...