Каждый час ранит, последний убивает Жибель Карин
– Значит, тебя выпустили из тюрьмы?
– Как видишь.
– Мой племянник был мелким засранцем, – продолжает Сантьяго, прикуривая сигару. – Ты правильно сделал, что отправил его к Творцу. Если бы его не прикончил ты, я бы задушил его собственными руками.
Изри на секунду теряет дар речи.
– Он ослушался меня. И вот как все закончилось…
– Не путай меня! – глухо гремит Изри.
– Я не пытаюсь запутать тебя, сынок! Просто объясняю… Если ты сегодня вечером здесь, в моей ванной, то, вероятно, потому, что считаешь, будто это я приказал порешить Маню, чтобы отомстить за своего идиота-племянника, не так ли?
Изри не потрудился ответить.
– Думаешь, ты все знаешь… Как же ты еще молод! На самом деле ни хрена ты не знаешь.
Рука Изри крепче сжимает пистолет. Пронизывающий взгляд Сантьяго пробурил его до самой души.
– Я не просил племянника идти на тебя. Напротив, я ему запретил. Но его уже какое-то время мотало туда-сюда… Он хотел особого положения, хотел доказать, что он настоящий мужик! Каждому свое. Но мне твое не нужно, Изри… Твое маленькое царство меня не интересует. Мне более чем достаточно моего собственного! Ты настолько мелок, что даже тень не можешь на меня бросить!
Челюсти Изри сжимаются, дыхание учащается. Его мишень позволяет себе оскорбления, это уже перебор!
– Ты принимаешь меня за дурака? Никто в семье не посмел бы тебя ослушаться!
– Я тоже так думал… Но, видимо, я старею… Ты оказал мне услугу, убив этого мелкого придурка, и у меня не было причин устранять Маню.
– Кто тогда? – восклицает Изри. – И всех моих людей, которых пристрелили, пока я был за решеткой, а?
Сантьяго в неведении разводит руками:
– На мой взгляд, тебе бы стоило поискать в своей «семье».
– Думаешь, я в это поверю?
– Я просто пытаюсь открыть тебе глаза, мой мальчик. Потому что ты собрался сделать огромную фигню и, честно говоря… Ты мне нравишься, Изри, и я бы не хотел, чтобы это произошло с тобой.
Теперь он осмеливается угрожать ему. Изри хочет нажать на курок пистолета, но что-то его сдерживает.
– Кто? – холодно спрашивает он.
Цыган на секунду задумывается, затем изображает на лице улыбку.
– Трудно, когда предают свои, Изри, – продолжает он. – Со мной такое было в прошлом. Когда ты на вершине, то вызываешь зависть, это неизбежно… Я не знаю, кто хочет тебя отыметь, Из… Говорю честно, не знаю. Ходят слухи…
– Какие слухи?
Сантьяго продолжает смотреть Изри прямо в глаза, не отводя взгляда. В нем не отражается и тени страха.
– Шакир, – бросает он.
– Шакир? – повторяет Изри. – Ты шутишь, что ли?
– Так мне сказали. Но я не люблю огульных обвинений. Ладно, что мы делаем сейчас? Будешь стрелять или пропустим по стаканчику?
Изри чувствует, что вся его решимость вот-вот испарится. Под впечатлением от своего противника и его храбрости, он уже не знает, чему верить. И понимает, что если он убьет Цыгана, то нигде больше не будет в безопасности.
В клане Сантьяго месть – не хобби. Это смысл жизни.
Он встает, держа противника в поле зрения.
– Если ты солгал мне, я вернусь, – говорит он.
– Тогда ты не вернешься, – заключает Цыган. – Знаешь, Изри, я всегда уважал Маню. Не сказал бы, конечно, что его смерть причинила мне боль, но… да, он был честным малым. И я надеюсь, что ты пойдешь по его стопам, мой мальчик.
Дверь открывается, Тама видит, как к ним с Тайри приближаются Грег и два его пособника. Первого зовут Робин, имя второго Тама забыла, видела его три или четыре раза на организованных Изри вечеринках.
– Привет, малышки! – говорит Грег с гнусной улыбкой. – Надеюсь, вы не слишком скучали по мне?
Осколки бутылок спрятаны под пластиковым пакетом сразу за балкой.
– Ребята, знакомьтесь, Любовь, – продолжает Грег, показывая пальцем на Тайри, – будущая королева минетиков! Что ж, ей предстоит еще подучиться, но у нее все получится. А эту, справа, вы уже знаете… Царица леса, очаровательная малышка Тама!
– Весело у тебя тут! – глупо усмехается Робин.
У Грега звонит телефон, он роется в карманах, потом отвечает. Кнопочный сотовый телефон, вроде того, который использовал Изри. Таме слышно хриплый голос собеседника. Голос, которого она не знает. Она улавливает из разговора несколько фраз.
– …твой дружок Изри…
Сердце Тамы забилось.
– И…
– …порешить, но… наоборот…
– Да уж, его несложно убедить, – улыбается Грег. – Он схавает практически что угодно!
Грег подмигивает Таме, которая отворачивается, чтобы скрыть всю ненависть, кипящую в ее венах.
– Я ему сказал…
– Отлично, это его займет! И если он сможет нас от него избавить, прекрасно.
– Это мы… займемся… его…
– Так и задумано, не волнуйся. Так и задумано…
Незнакомец отключается, Грег кладет телефон обратно в карман. А Тама слегка перемещается, словно пытаясь отодвинуться подальше от своих врагов.
И поближе к своему оружию.
Тайри застыла, словно парализованная.
Тама смотрит на нее, чтобы подбодрить подругу.
– Ладно, ребята, какую хотите?
– Обеих! – отвечает Робин. – Обеих, приятель.
– Ту, что слева, не портить, – говорит Грег. – Завтра ее приедут у меня покупать, и харя у нее не должна быть набекрень, о’кей?
Тот, чье имя Тама забыла, склоняется над ней.
От него несет перегаром, смесью пива и табака.
– Помнишь меня?
– Я помню только, что ты был на побегушках у Изри, – холодно отвечает Тама.
– Я никогда не был на побегушках у твоего парня!
Она с вызовом улыбается ему:
– И все же именно такое впечатление ты производил! «Налить тебе что-нибудь выпить, Из? Хочешь, сгоняю куплю тебе сигарет, Из?» – усмехается она.
– А она неробкого десятка, эта девица! – говорит Робин. – Я думал, ты ее выдрессировал? Кажется, ты еще не закончил работу!
– Настоящая стерва! – подтверждает его новый босс. – Но через какое-то время она будет у меня есть с руки, вот увидишь…
– Меня зовут Диего, – продолжает любитель пива.
– И что? – огрызается Тама.
– А то, что я тебя трахну.
– Ты будешь не первым.
В недоумении от такой дерзости, Диего поворачивается к Тайри:
– Ты мне кажешься не такой стервозной.
Тайри молчит, она не может пошевелиться от страха.
– И куда менее болтливой!
Он поднимает ее с земли, она издает крик испуганной птахи.
– Давай, не бойся! – ухмыляется Диего.
Пока все трое крутятся вокруг Тайри, Тама тихонько просовывает руку за балку и хватает разбитую бутылку.
Мужчин трое, девушек две. Может, Тама даже будет одна. Нужно отступиться. Слишком рискованно, слишком опасно.
Обречено на провал.
Но завтра будет поздно.
Тама резко вскакивает и бросается на Диего. Она перерезает ему яремную вену, он издает жалобный вой и падает на грязный пол. Двое его приятелей так поражены, что не сразу соображают, что к чему. За это время Тама делает резкий поворот, разгибает руку, и рассекает лицо Грега от виска до верхней губы. Он тоже валится на землю.
Робин кидается на Таму, прижимает ее к балке, выворачивает девушке запястье, в попытке заставить ее выронить оружие.
– Тайри! – кричит она.
Тайри все еще скована сильным страхом.
Тама чувствует, как ломается кость в ее запястье, она кричит и роняет осколок. Робин бьет ее головой о балку, и она медленно сползает на пол. Он подбирает большой кусок стекла у своих ног, хватает Таму за шею и снова припирает ее к балке.
– Увидишь, каково это, сука!
В момент, когда он уже собрался порезать Таме лицо, Тайри наконец начинает действовать. Она поднимает бидон машинного масла и бьет Робина по голове. Он оборачивается и вонзает осколок Тайри в живот. Потом, пошатываясь, хватается рукой за голову. Они одновременно падают на колени.
Тама поднимается на ноги, голова идет кругом. Из носа у нее струится кровь, в запястье стреляет от боли. Она обыскивает карманы Грега, достает ключ и открывает дверь. Затем помогает Тайри встать и выйти из сарая.
– Давай! – шепчет она. – Держись…
Тайри удается дошагать до припаркованной во дворе «ауди», сгорбившись, она, прислоняется к машине, окровавленной рукой зажимает рану.
– Стой здесь, я найду ключи от машины!
Тама бежит в дом, находит в коридоре ключ с брелоком от центрального замка «ауди» и сразу возвращается к машине. Она нажимает кнопку на брелоке, включаются фары. Пробует другую, открываются двери. Тогда Тама берет Тайри за плечи, заталкивает ее на пассажирское сиденье, отдает ей ключи и захлопывает дверь. Теряя сознание, девушка на несколько секунд опирается на капот и закрывает глаза.
– Осторожно, Тама! – слышит она голос Тайри.
Ее веки открываются в момент, когда Робин набрасывается на нее. Они летят на землю, и Тама пытается оттолкнуть нападающего.
– Спасайся, Тайри! – кричит она. – Спасайся!
Пока Робин пытается нейтрализовать Таму, Тайри перебирается на водительское сиденье. Она включает заднюю передачу, выжимает газ, разбивает деревянные ворота, а затем врезается в припаркованную на улице машину. Робин вскакивает, чтобы бежать за «ауди», но Тама хватает его за лодыжку, и он снова растягивается во весь рост.
– Удирай!
Тайри бросает последний взгляд на подругу. Робин сидит на ней, нанося Таме удары по голове. Тайри включает первую передачу и со всей силы жмет на газ. Машина глохнет, Тайри отчаянно всхлипывает, но ей удается перезапустить мотор. Доехав до конца улицы, она замечает в зеркале заднего вида Робина. Тот устремляется в погоню за машиной.
Машиной, которую не сможет догнать.
Лежа на кровати, Изри курит сигарету.
Слова Цыгана крутятся в голове.
Тебе бы стоило поискать в своей «семье».
Как-то его уже сдала копам женщина, которую он любит, но все же трудно представить, чтобы его предал кто-то из своих.
Шакир… Серьезный парень, самый верный из всех. Друг Маню, давний друг.
Честный малый, как сказал бы Сантьяго.
– Черт, это невозможно! – шепчет Изри. – Не ты… Но кто же тогда?
Он должен это выяснить. Завтра же он позвонит Тармони и попросит взять Шакира под наблюдение.
Он хватает свой сотовый, звонит Грегу по личному номеру. Попадает на автоответчик, оставляет сообщение.
– Это я, Грег. Хотел обсудить с тобой кое-что… Завтра перезвоню. Спокойной ночи, брат.
115
– Часть ночи я провела за рулем. Тама сказала мне, что, если нам удастся спастись, нужно будет поехать к бабушке Изри, Василе… Она объяснила мне, где та живет, что ее дом – один из немногих по дороге… GPS в машине может распознавать голос. Когда я выезжала из Монпелье, мне удалось ввести название деревни. Мне потребовалось время, чтобы понять, как эта штука работает, но у меня получилось.
Тайри сделала паузу в своем рассказе, вновь переживая ту ужасную ночь, которая привела ее к Габриэлю.
– Я не нашла дом Василы… Мне становилось все хуже и хуже, я почти ничего не видела перед собой. Я все ехала дальше и дальше по этой дороге и на повороте не справилась с управлением. Может, я потеряла сознание, не могу вспомнить… Все, что я знаю, – это то, что я проснулась в машине. Лицо было в крови, меня трясло от холода и боли… Я не очень понимала, кто я. Какое-то помрачение… Обыскала бардачок, нашла пистолет. Надела куртку, которую обнаружила в багажнике, и пошла пешком по дороге, потому что машина больше не заводилась. Надеялась найти деревню… Долго шла, часто падала… А потом увидела свет. В твоем доме. Я… я хотела постучать в дверь, но… испугалась. Испугалась, что те, кто там живет, позвонят в полицию. Мы только что убили человека, понимаешь… Так что я толкнула дверь конюшни, легла на солому, решила, что уйду до рассвета. Я проснулась, когда ты приехал. Помню, как угрожала тебе пистолетом, помню, как мы вошли в твой дом… А после этого провал, ничего не помню.
– Потом ты рухнула на пол, – продолжил Габриэль. – Ты была совершенно без сил. Упала передо мной и ударилась головой об пол. Так сильно, что я подумал, что ты умерла.
Тайри пристально посмотрела Габриэлю в глаза.
– Нужно спасти Таму, – сказала она. – Нужно спасти Таму!
Габриэль закурил и вздохнул:
– Знаешь, Тайри, есть большая вероятность, что она уже мертва.
– Нет! Нет… Она жива, я чувствую это… После всего, что она для меня сделала, я не могу бросить ее.
– Я понимаю… Ты знаешь адрес этого Грега? Хотя бы фамилию?
Тайри опустила глаза.
– Сможешь найти его дом? Потому что Монпелье – город большой…
– Я… я не знаю, – призналась Тайри. – Не уверена. Ты поможешь мне?
Габриэль не ответил.
– Только ты можешь мне помочь, – сказала девушка. – Только ты…
Он встал, сделал несколько шагов, подошел к стеклянной двери.
Он хотел увидеть ночь, но натолкнулся на закрытые ставни. Габриэль забыл, что забаррикадировал дом. Забыл, какой серьезной опасности уже подвергла его эта девушка. Но хуже всего был не риск, на который он шел ради нее.
Хуже всего было то, что Лана потихоньку от него отдалялась.
– Мы даже не уверены, что Тама все еще с Грегом, – заметил он. – Он тоже может быть мертв. Даже не знаю, как нам поступить…
– Мы должны найти Изри!
– Найти бандита в бегах? – ответил Габриэль. – Забудь об этом. Этого типа разыскивают легавые, он залег на дно.
– Может, его бабушка знает, где он укрылся?
– Это было бы удивительно… Впрочем, марокканских бабушек здесь немного. Я лично с ней не знаком, но если это та, о ком я думаю, она в больнице. На днях я был в Пон-де-Монвере и слышал, как о ней говорил хозяин табачной лавки.
– Черт…
Тайри слезла с дивана и стала кружить по гостиной.
– Она… Тама, она упоминала адвоката. Адвоката Изри. Это его друг, она сказала, что позвонит ему, как только мы будем в безопасности у Василы. Не могу вспомнить его имя! Он, наверное, мог бы указать, где живет этот ублюдок Грег.
Габриэль снова вздохнул. Тайри умоляла его взглядом. Умоляла его найти решение.
Он уселся за компьютер, девушка подошла к нему.
– Что ты хочешь сделать?
– Я распечатаю список всех юристов в Монпелье и его окрестностях. Может, одно из имен тебе что-то скажет…
Тайри положила руки на здоровое плечо Габриэля. Наклонилась и поцеловала его в щеку.
– Спасибо, – прошептала она. – Спасибо за все, Габриэль…
На секунду он закрыл глаза, пытаясь скрыть замешательство.
Пять минут спустя принтер выплюнул десять листов бумаги, которые Габриэль протянул Тайри.
– Вот, посмотри, поищи имя адвоката Изри.
Тайри внезапно засмущалась.
– Я… я не умею читать, – еле слышно призналась она.
Габриэль на секунду опешил:
– Но книга тогда вечером… Я подумал…
– Я узнала ее, да, потому что она была в доме старика, лежала на тумбочке. Но, знаешь, я никогда не ходила в школу…
Габриэль сел на диван.
– Иди сюда, – сказал он.
Она присела рядом с ним.
– Я тебя научу, если хочешь.
– Правда?
– Это не очень сложно, вот увидишь. Сейчас слушай внимательно, я прочту тебе все имена, хорошо?
– Я слушаю тебя.
Он медленно перечислял адвокатские конторы, начиная с тех, что находятся в Монпелье.
– Так много? – удивилась Тайри через пару минут.
Габриэль с улыбкой посмотрел на нее:
– Я только на третьей странице! Это доходная профессия!
Он продолжил читать, Тайри сосредоточилась. И вдруг закричала:
– Это он!
– Тармони?
– Да, это он! – снова воскликнула Тайри.
Габриэль взял ручку и обвел имя в списке.
– Мы позвоним ему завтра утром, – пообещал он. – Я устал, мне надо немного поспать…
Он подбросил дров в камин и достал пистолет из запертого на ключ ящика.
– Я… Я могу лечь спать с тобой? – спросила Тайри.
Он странно посмотрел на нее.
– Я имею в виду здесь, в столовой. Не хочу оставаться одна… Я лягу на коврик.
– Ты не будешь спать на полу! – возмущенно сказал Габриэль.
– Не волнуйся, я привыкла.
– Привычки – это плохо! Ложись на диван, а я – в кресло.
Она подошла к нему с легкой улыбкой на губах:
– Мне лучше спать на полу, уверяю тебя. Ты раненый и старый, так что…
– Старый? – поперхнулся Габриэль.
Тайри засмеялась, взяла подушку и легла на ковер. Устроившись на диване, Габриэль смотрел на нее.
– Мне здесь хорошо, видишь, – сказала она.
– В постели тебе будет лучше, – пробормотал он.
– Нет, клянусь. Мне здесь хорошо…
Долгое молчание, в течение которого потрескивание пламени убаюкивало их.
– Габриэль? – прошептала Тайри.
– Что?
– Когда мы спасем Таму, я могу… Могу я остаться с тобой ненадолго?
Он почувствовал, как его сердце остановилось на секунду, а затем снова забилось.
– Остаться со мной? – тихо повторил он.
– Да… Но ты можешь сказать мне «нет».
– Посмотрим. Спи спокойно, Тайри.
Он повернулся на бок. Она не увидела ни его улыбки, ни его слез.
116
Звать на помощь, пока не порвутся голосовые связки.
Потерять голос, все ориентиры. А скоро и рассудок.
Ползать по земле. Стучать зубами, дрожать от холода. Следовать по алым тропам за болью во всем теле.
Забыть о времени, путать день и ночь.
Выживать.
Не зная почему, но зная ради кого.
Ради Изри.
Закрыть глаза и видеть его лицо, его улыбку.
Закрыть глаза и услышать, как его голос шепчет ей нежные слова, слова любви.
Открыть глаза и смотреть в лицо одиночеству.
