С первого взгляда Спаркс Николас

— Не сомневайся. Не каждый день мой лучший друг женится. Страшно хочется тебя повидать. Кроме того, поездка в мегаполис поднимет тебе настроение. Я ведь был в Бун-Крике, не забывай. И прекрасно знаю, что там нечем заняться — разве что отращивать живот.

И изучать людей, подумал Джереми. Но ничего не сказал.

— Слушай, позвони, если найдешь что-нибудь в тетради Дорис. Пусть мне и неприятно это признавать, но я как будто переживаю твои приключения вместе с тобой.

— Я бы не назвал эти письма «приключениями».

— Называй их как хочешь. Но согласись, они заставили тебя шевелить мозгами.

— О да, — согласился Джереми. — Я шевелю мозгами.

— В конце концов, если ты собираешься жениться на Лекси, то должен ей доверять.

— Точно, — ответил Джереми. — Поверь, я в курсе.

Во второй раз за вечер он задумался о том, что такое доверие. Вот к чему все свелось. И в последнее время это было особенно нелегко.

И потом, письма. Не одно, а целых два. Причем второе…

Если он откроет тетрадь Дорис, то, возможно, узнает нечто о Лекси — то, чего он не знал или не хотел знать. Повлияет ли это на его чувства к ней? Не заставит ли бежать без оглядки?

Джереми попытался сложить все фрагменты воедино. Человек, который посылал письма, не только знает, что Лекси беременна и что тетрадь у Джереми, но и достаточно смел для того, чтобы намекнуть: ему известно, что скрывает Лекси. Видимо, кто-то хочет их поссорить.

Но кто? О том, что Лекси беременна, может знать буквально любой, а некоторые в курсе, что тетрадь у Джереми. Но, не считая Лекси, только одному человеку известно содержание тетради.

Дорис.

Но это бессмысленно. Именно Дорис первой свела Лекси и Джереми, именно она объяснила ему поведение своей внучки, так что он сумел понять девушку. Именно с Дорис Джереми обсуждал свои проблемы.

Он настолько погрузился в свои печальные мысли, что не сразу расслышал стук в дверь. Открыл и увидел Лекси.

Та натянуто улыбнулась. Невзирая на внешнюю браваду, глаза у нее были красные и опухшие. Джереми понял, что невеста плакала. Сначала оба молчали. Потом Лекси произнесла:

— Привет.

— Привет, Лекс, — сказал он, не двигаясь с места.

Она потупилась.

— Наверное, удивляешься, почему я здесь, да? Я надеялась, что ты вернешься, но ты так и не приехал…

Джереми не ответил; Лекси заправила прядь волос за ухо.

— Хочу сказать, что очень сожалею. Ты был прав. Следовало тебя предупредить. Я поступила нехорошо.

Джереми пристально взглянул на нее, а потом сделал шаг назад. Получив молчаливое разрешение, Лекси вошла и села на кровать. Джереми устроился на стуле.

— Почему ты мне не сказала? — спросил он.

— Я не собиралась к Родни, — ответила она. — Ты, наверное, не поверишь, но когда я ушла от Дорис, то собиралась домой. Не знаю… вдруг пришло в голову, что нужно поговорить с Родни. Я решила, что он объяснит мне, куда делась Рейчел.

— А до того? На набережной? Почему ты мне не сказала?

— Родни мой друг, и у него проблемы. Я понимаю, как это выглядело со стороны, но у нас общее прошлое. Я просто пыталась его поддержать.

Джереми заметил, как старательно она уходит от прямого ответа. Он подался вперед.

— Давай договоримся, Лекси: больше никаких игр, — твердо произнес он. — Я не в том настроении. И всего лишь хочу знать, почему ты мне не сказала.

Лекси отвернулась к окну; Джереми видел, как свет лампы отражается в ее глазах.

— Это было… трудно. Я не хотела впутываться. И впутывать тебя — тоже. — Она слабо засмеялась. — Видимо, не получилось. — Лекси покачала головой и глубоко вздохнула, а затем продолжала: — Дело в том, что в последнее время Родни и Рейчел часто ссорились из-за меня. Рейчел переживала, потому что мы с Родни когда-то встречались. И кроме того, она знает, как он ко мне относится. Она думает, что Родни по-прежнему влюблен. По ее словам, он то и дело меня вспоминает, причем, как правило, исключительно не вовремя. Родни утверждает, что Рейчел преувеличивает. Вот о чем мы говорили с ним на набережной.

Джереми скрестил руки на груди.

— Он действительно к тебе неравнодушен?

— Понятия не имею, — ответила Лекси.

Когда на лице Джереми отразилось недоверие, она быстро продолжила:

— Конечно, это жалкая отговорка, но я просто не знаю, что еще сказать. Думает ли Родни обо мне? Полагаю, что да, но мы ведь знаем друг друга с детства. Ты хочешь знать, встречался бы он с Рейчел, если бы мы с тобой не были помолвлены? Думаю, что да. Я уже говорила тебе, эти двое как будто созданы друг для друга. Но…

Она нахмурилась.

— Но ты не знаешь наверняка, — закончил Джереми. Он сомневался, что на ее месте смог бы найти ответ.

— Нет, — сказала Лекси. — Он понимает, что я обручена с другим. Признает, что у нас ничего не получится. Родни действительно неравнодушен к Рейчел. Но она очень болезненно реагирует на все, что связано со мной, а он, полагаю, случайно усугубил ситуацию. Родни сказал, однажды она разозлилась просто потому, что он, сидя с ней в машине, мельком взглянул в сторону библиотеки. Родни клялся, что это просто привычка, что он ничего такого не имел в виду, но Рейчел твердила, что он никогда не перестанет меня любить и всего лишь изобретает отговорки. На следующий день он все еще был расстроен и поэтому пришел за советом. Мы отправились на набережную поговорить.

Она вздохнула и выпрямилась.

— Сегодня так получилось… Я знаю их обоих, они мне небезразличны, я хочу, чтобы у них все наладилось — вот и решила, что должна попытаться. Или по крайней мере выслушать, если кто-нибудь из них захочет со мной поговорить. Влипла по уши, а теперь не знаю, как выбраться и что делать.

— Может быть, ты была права, что не рассказала мне. Южные страсти — не мое хобби.

Впервые с момента своего приезда Лекси слегка расслабилась.

— И не мое. Иногда я мечтаю вернуться в Нью-Йорк, где вокруг все чужие. Такого рода события остаются в прошлом. Что хуже всего, я тебя рассердила. Сначала пробудила в тебе подозрения, а потом еще и попыталась скрыть свою вину. Ты понятия не имеешь, как мне жаль. Больше этого не повторится.

Ее голос снова начал обрываться; Лекси вытерла глаза, и Джереми сел на кровать рядом с ней. Когда он взял ее за руку, плечи девушки задрожали, она прерывисто вздохнула.

— Эй, — шепнул Джереми. — Все в порядке. Не плачь.

Его слова, судя по всему, разрушили некую плотину, и Лекси закрыла лицо руками. Она тяжело всхлипывала, как будто часами сдерживала рыдания. Когда Джереми обнял ее, она заплакала еще сильнее.

— Все нормально, — прошептал он.

— Нет… нет… — выдавила она, не поднимая лица.

— Да, — произнес Джереми. — Я тебя простил.

— Нет… не простил… Я видела… как ты смотрел на меня… с порога… когда я пришла.

— Просто тогда я еще сердился. А теперь не сержусь.

Лекси вздрогнула, по-прежнему пряча лицо.

— Сердишься. Ты… ненавидишь меня. У нас будет ребенок, а мы только и делаем, что ссоримся.

Что-то было не так. В растерянности Джереми напомнил себе о том, что у Лекси разыгрались гормоны. Как и большинство мужчин, он полагал, что гормоны — причина любого эмоционального срыва. Сейчас это казалось правдой.

— Я тебя не ненавижу. Раньше я сердился, а теперь нет.

— Я не люблю Родни. Люблю тебя…

— Знаю.

— Я больше никогда не буду с ним говорить.

— Ты можешь с ним говорить. Только не у него дома, хорошо? И разумеется, не держа его за руку.

При этих словах Лекси зарыдала еще громче.

— Я так и знала… что ты еще сердишься…

Прошло почти полчаса, прежде чем Лекси перестала плакать; в конце концов Джереми решил, что лучше вообще ничего не говорить — лишь твердить, что он уже не сердится. Как маленький ребенок после жестокой обиды, каждые полминуты Лекси прерывисто вздыхала, а затем ее лицо кривилось, словно она собиралась зарыдать снова. Не желая провоцировать очередной приступ, Джереми сидел молча, пока она пыталась совладать с собой.

— Ух, — произнесла она сиплым голосом.

— Точно, — согласился Джереми.

— Прости, — сказала Лекси, судя по всему, ошеломленная не меньше, чем он. — Не понимаю, что со мной такое.

— Ты плакала, — напомнил он.

Она искоса взглянула на него, хотя обычного эффекта это не возымело — из-за распухших век.

— Что-нибудь узнала о Рейчел? — спросил Джереми.

— Немногое. Родни уверен, что она уехала не сегодня. Он думает, Рейчел сбежала вчера после работы. В четверг вечером они поругались. Если верить ему, Рейчел сказала, что между ними все кончено и больше она не желает его видеть. Позже, когда он проезжал мимо ее дома, машины Рейчел не было на дорожке.

— Родни следил за ней? — уточнил Джереми, радуясь, что он не один такой.

— Нет, хотел помириться. Но так или иначе, если она уехала в пятницу после работы… то, возможно, на все выходные. По-прежнему непонятно, почему Рейчел не позвонила Дорис и не предупредила об отлучке. И мы до сих пор не знаем, где она.

Джереми вспомнил, как Дорис и Лекси утверждали, что у Рейчел нет знакомых вне Бун-Крика.

— А она не могла просто поехать на пляж или еще куда-нибудь? Может быть, девушка просто захотела побыть одна. По крайней мере без Родни.

— Бог весть. — Лекси пожала плечами. — Но и раньше… — Она, судя по всему, осторожно подбирала слова. — В последнее время Рейчел вела себя странно даже со мной. Как будто у нее начался кризис среднего возраста.

— Для этого она слишком молода, — возразил Джереми. — Ты ведь сказала — причиной тому ее отношения с Родни.

— Да… но здесь нечто большее. Она стала замкнутой. Обычно Рейчел болтает не умолкая, но когда мы поехали выбирать ей платье, она почти все время молчала. Словно что-то скрывала.

— Может быть, она уже строила планы на выходные.

— Может быть, — повторила Лекси. — Не знаю.

Долгое время оба молчали. Лекси попыталась подавить зевок; она выглядела смущенной.

— Прости. Я устала.

— Устанешь, если будешь плакать целый час.

— Плюс беременность, — вздохнула она. — В последнее время я быстро утомляюсь. На работе иногда запираю дверь и опускаю голову на стол.

— Расслабься. Ты носишь моего ребенка. Если устанешь в библиотеке, поезжай домой и поспи.

Она изогнула бровь.

— Хочешь поехать ко мне?

Джереми подумал.

— Наверное, нет, — ответил он. — Сама знаешь, что бывает, когда я у тебя ночую.

— Хочешь сказать, какое-то время мы не будем спать вместе?

— Ничего не могу поделать.

Лекси кивнула и вдруг посерьезнела.

— Это точно не из-за того, что…

— Нет, — перебил Джереми с улыбкой. — Я не сержусь. Теперь я понял, что происходит, и успокоился.

Лекси поцеловала его и встала.

— Ладно, — сказала она, потягиваясь. Джереми заметил ее слегка округлившийся живот, и его взгляд задержался на секунду дольше положенного.

— Не смотри на мое брюхо, — смущенно потребовала Лекси.

— Никакое это не брюхо, — машинально парировал Джереми. — Ты беременна и прекрасно выглядишь.

Она рассматривала его и как будто размышляла, сказал ли он правду, но затем, видимо, решила не развивать эту тему. Джереми встал и проводил ее до двери. Поцеловав Лекси на прощание, он наблюдал за тем, как она идет к машине, и вспоминал события минувшего вечера.

— Лекси…

Она обернулась.

— Что?

— Забыл спросить. У Дорис есть компьютер?

— У Дорис? Нет.

— Даже на работе?

— Да. Бабушка жутко старомодная. Сомневаюсь, что она хотя бы умеет его включать. А что?

— Ничего.

Джереми увидел замешательство на ее лице, но предпочел ничего не объяснять.

— Спокойной ночи, — сказал он. — Я люблю тебя.

— И я тебя люблю, — ласково ответила Лекси и села за руль.

Джереми наблюдал за тем, как она дает задний ход, а потом выруливает с подъездной дорожки. Свет фар померк, машина скрылась из глаз. Через пару минут он уже сидел перед компьютером, откинувшись на спинку стула и задрав ноги на стол.

Сегодня многое получило объяснение, причем безукоризненное. О подозрениях насчет Родни можно было забыть (а ведь он действительно мучился), но загадка писем осталась.

Если Лекси сказала правду, Дорис их не писала. Но если не она, то кто?

На столе лежала тетрадь. Джереми поймал себя на том, что смотрит на нее. Сколько раз он спорил сам с собой: читать ее в поисках вдохновения или нет? По каким-то причинам Джереми медлил, но теперь повторил про себя последнее письмо.

Она сказала тебе правду? Прочитай тетрадь Дорис. Там ты найдешь ответ.

Какую правду? Какой ответ?

Джереми не знал. Сомневался, что хочет его найти.

И все-таки потянулся за тетрадью.

Глава 10

Джереми изучал тетрадь почти целую неделю.

Дорис педантично вела записи. В тетради оказалось двести тридцать два имени, еще двадцать восемь женщин были обозначены инициалами, хотя и без указания причины. Отцы почти всегда были названы. Чаще всего Дорис указывала дату визита, примерный срок беременности и пол будущего ребенка. Матери расписывались под предсказанием. В трех случаях женщины, о которых шла речь, даже не знали, что они беременны.

Под каждым предсказанием Дорис оставляла немного места, куда она позднее, после родов, вписывала имя и пол ребенка, иногда даже ручкой другого цвета. Иногда она узнавала об этом из объявления в газете. Как утверждала Лекси, Дорис ни разу не ошиблась. По крайней мере когда ей было что сказать. Тринадцать раз Дорис не смогла определить пол ребенка (об этом факте умолчали обе). По дальнейшим записям Джереми сделал вывод, что у матерей случились выкидыши.

Записи наползали друг на друга.

19 февраля 1995 г. Эшли Беннет, 23, 12 недель.

Отец Том Харкер. Мальчик.

Тоби Рой Беннет, родился 31 августа 1995 г.

12 июля 1995 г. Терри Миллер, 27, 9 недель. Тошнит по утрам. Второй ребенок. Девочка.

Софи Мэй Миллер. Родилась 11 февраля 1996 г.

Джереми продолжал читать, пытаясь обнаружить что-нибудь необычное. Он раз десять просмотрел тетрадь запись за записью. К середине недели Джереми почувствовал странное беспокойство, как будто что-то пропустил. Он начал читать по новой, на сей раз с конца.

В пятницу утром он наконец нашел разгадку. Через полчаса ему предстояло заехать за Лекси и вместе отправиться в новый дом. Он еще не собрал вещи для поездки в Нью-Йорк. Но теперь все, на что Джереми был способен, — это смотреть на запись, сделанную дрожащим почерком Дорис.

28 сент. 1996. Л.М.Д. Возраст 28, 7 недель. Тревор Ньюленд, вероятный отец. Обнаружилось случайно.

Упоминания о ребенке не последовало; предполагалось, что у матери произошел выкидыш.

Джереми стиснул тетрадь; у него внезапно перехватило дыхание. До сих пор он не мог разгадать это имя. Теперь узнал инициалы.

Л.М.Д. Лекси Марин Дарнелл.

Беременная от другого. Еще одна ложь.

Ложь…

Мысли понеслись бешеным потоком. Лекси солгала насчет ребенка, точно так же как солгала насчет Родни. Солгала о том, куда отправилась после своего визита к Дорис… а до того она солгала, что знает правду про загадочные огни на кладбище.

Ложь и тайна.

Такова ее жизнь.

Джереми мрачно поджал губы. Кто такая Лекси? Почему она так поступает с ним? Почему она ему не призналась? Он бы понял…

Джереми не знал, сердиться или обижаться. Или же и то и другое. Требовалось время, чтобы хорошенько подумать, но времени не было. Вскоре они с Лекси получат дом в свое распоряжение; через неделю свадьба. Элвин был прав. Джереми не знал эту женщину. Он внезапно понял, что никогда не доверял ей полностью. Да, Лекси объяснила свои обманы — каждый, если брать по отдельности, имел свое объяснение. Но неужели это станет обычным явлением? Неужели ему придется существовать в атмосфере лжи? Сможет ли он так жить?

И кто послал эти письма? Все дороги ведут к ним, не так ли? Знакомый Джереми, пытавшийся проследить маршрут загадочных посланий, позвонил на неделе и сказал, что письма скорее всего отправили не из Бун-Крика и что вскоре он надеется найти ответ. Следовательно… что?

Джереми не знал, а выяснять было некогда. Встреча по поводу дома должна была состояться через двадцать минут. Отложить? Но сможет ли Джереми это сделать, даже если захочет? Слишком о многом нужно подумать. Слишком многое сделать.

Двигаясь автоматически, он сел в машину и через десять минут в растрепанных чувствах остановился у дома Лекси. Через окно было видно, как она ходит по комнате. Лекси вышла на крыльцо.

Джереми машинально отметил, что она принарядилась — надела коричневые брюки, жакет в тон и светло-голубую блузку. Лекси улыбнулась, помахала ему и сбежала с крыльца. На мгновение Джереми забыл, что она беременна.

Беременна…

Мысль об этом вновь пробудила в нем гнев, но Лекси, кажется, ничего не заметила, когда садилась в машину.

— Привет, как дела? А я уж думала, что мы опоздаем.

Джереми не ответил. Он не в силах был смотреть на нее.

Он решал, обвинить ли ее сейчас или подождать, пока все не раскроется окончательно.

Лекси положила руку ему на плечо.

— С тобой все в порядке? Ты какой-то рассеянный…

Мужчина сжал руль, стараясь не терять самообладания.

— Просто задумался.

Лекси пристально смотрела на него. — Не хочешь поговорить?

— Нет.

Она продолжала смотреть и, видимо, сомневалась, беспокоиться или нет. Потом села, пристегнулась.

— Разве это не замечательно? — спросила Лекси, пытаясь одновременно сменить тему и поднять ему настроение. — Наш собственный дом. Нужно будет отметить. Например, вместе пообедать перед тем, как ты поедешь в аэропорт. Учти, мы с тобой не увидимся пару дней.

Джереми выехал на дорогу.

— Как хочешь.

— Не вижу особого энтузиазма.

Он сделал вид, что всецело поглощен дорогой.

— Я сказал, что не против.

Лекси покачала головой и отвернулась к окну.

— Спасибо, — буркнула она.

— Что? Теперь ты сердишься?

— Просто не понимаю, почему у тебя такое скверное настроение. Сегодня замечательный день. Мы купили дом, тебе предстоит мальчишник. Ты должен радоваться, а не вести себя так, будто мы едем на похороны!

Джереми открыл рот, чтобы ответить, и тут же передумал. Если начать выяснять отношения сейчас, то они не успеют все высказать до того, как приедут к нотариусу. Он не хотел выносить личные проблемы на всеобщее обозрение. Тем более Джереми даже понятия не имел, как начать. Надо поговорить об этом позже. Обязательно.

Остаток пути прошел в молчании, настроение у обоих ухудшалось с каждой минутой. Когда они добрались до конторы и увидели миссис Рейнольдс, которая ждала на крыльце, Лекси уже старалась не смотреть на Джереми. Как только машина остановилась, она открыла дверцу, вышла и зашагала к миссис Рейнольдс, не дожидаясь его.

Прекрасно, подумал Джереми. Она сердится? Добро пожаловать в клуб, дорогая. Он захлопнул дверцу и медленно пошел следом, не выказывая никакого желания догонять невесту.

— Сегодня у вас важный день, — заявила миссис Рейнольдс, улыбаясь Лекси. — Вы готовы?

Та кивнула, Джереми промолчал. Миссис Рейнольдс взглянула на него, потом на Лекси, и ее улыбка увяла. Она провела на этой работе достаточно времени, чтобы распознать ссору с первого взгляда. Покупка дома — сложное событие, и люди реагируют по-разному. Но это не ее дело. Она лишь должна провести обоих в кабинет и предложить бумаги на подпись, прежде чем ссора перерастет в скандал, который может послужить причиной расторжения сделки.

— Нас уже ждут, — сообщила она, делая вид, что не замечает унылых лиц клиентов. — Пройдемте в конференц-зал. Сюда. Прекрасная сделка. Когда закончите ремонт, получится настоящий дворец.

Миссис Рейнольде придержала дверь в ожидании ответа.

— По коридору. Вторая дверь налево.

Она быстро зашагала вперед, вынуждая клиентов следовать за ней. Лекси и Джереми так и сделали, но по иронии судьбы нотариуса на месте не оказалось.

— Присядьте. Наверное, он вышел на минутку. Я сейчас схожу за ним.

Джереми и Лекси сели боком друг к другу. Миссис Рейнольде вышла. Джереми взял карандаш и начал рассеянно постукивать им по столу.

— Да что с тобой такое сегодня? — не выдержала Лекси.

Он услышал вызов в ее тоне, но промолчал.

— Не хочешь со мной разговаривать?

Джереми медленно поднял глаза и встретился с ней взглядом.

— Что у тебя было с Тревором Ньюлендом? — негромко произнес он. — Или, правильнее сказать, с Мистером Ренессансом?

Глаза у Лекси расширились. Она собиралась ответить, когда на пороге появилась миссис Рейнольдс с нотариусом на буксире. Все заняли места за столом, и нотариус положил перед ними папку с документами.

Он начал объяснять процедуру, но Джереми не слушал. Мыслями он обратился к прошлому. В последний раз он находился в похожем месте, когда расторгал брак с Марией. Все было точно таким же, начиная от массивного стола, окруженного мягкими стульями, и заканчивая полками и огромными окнами, которые пропускали в комнату солнечный свет.

Следующие несколько минут нотариус страницу за страницей комментировал контракт. Он называл цифры, показывал Джереми и Лекси суммы банковских ссуд и результаты экспертиз, вел их сквозь дебри «оценок» и «пропорциональных долей». Итоговый расчет внезапно показался Джереми ужасающим, как и тот факт, что в течение следующих тридцати лет ему предстоит выплачивать долг за дом. Чувствуя пустоту под ложечкой, Джереми расписался где положено и протянул документы Лекси. Никто из них не задавал вопросов. Джереми увидел, как нотариус обменялся взглядами с миссис Рейнольдс. Та просто пожала плечами в ответ.

Наконец нотариус разложил документы в три папки — для прежних хозяев, для себя и для новых владельцев дома. Он протянул папку Джереми, тот взял ее и встал из-за стола.

— Поздравляю, — сказал нотариус.

— Спасибо.

Не было никакого обмена любезностями, когда миссис Рейнольдс провожала Джереми и Лекси; на улице она поздравила их, а потом быстро зашагала к машине.

Стоя в лучах солнца, оба не знали, что сказать. Лекси первой нарушила молчание.

— Поедем в новый дом? — спросила она.

Джереми взглянул на нее, прежде чем ответить:

— Может быть, сначала поговорим?

— Там и поговорим.

Когда они подъехали, Джереми сразу же заметил воздушные шарики, привязанные к входной двери, под ними висел плакат, гласивший «Добро пожаловать домой!». Он посмотрел на Лекси.

— Я повесила это сегодня утром, — объяснила она. — Подумала, что получится неплохой сюрприз.

— Да уж, — выдавил он. Наверное, следовало сказать еще что-нибудь, но Джереми не смог.

Лекси покачала головой — легкое, почти незаметное движение, которое говорило о многом. Молча она вышла из машины. Джереми смотрел, как она направилась к дому. Он заметил, что Лекси не подождала его и не обернулась.

Джереми ощутил, что она разочаровалась в нем точно так же, как и он — в ней. Ему стало известно про Тревора Ньюленда. Лекси это понимала.

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

Грег Хэффли идёт в школу после летних каникул. Всё, чего он хочет сейчас, – стереть из памяти своего...
Ваш огород, маленький островок земли в несколько соток, может стать образцовым и рекордным по плодор...
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились ра...
За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна...
В сборнике представлены первые три (и, по мнению многих критиков, ЛУЧШИЕ) романа Голдинга. Объединяе...
За будущее наследство угренского князя Вершислава борются двое его старших сыновей: Лютомер, сын кня...