Тайная свадьба Беверли Джо

– К чему возвращаться? – снисходительно сказал Грандистон. – Мистер Барнби говорит, что мы можем сесть в карету, идущую из Адуика, что в трех милях к северу отсюда.

Кристиан сел в седло, а мистер Барнби помог устроиться Каро. Ей было весьма неловко обхватить Кристиана на публике, но она должна была это сделать.

Они забыли про редкую и драгоценную кошку. Каро собиралась попросить кого-нибудь передать ее, но Табби вспрыгнула на корыто, а оттуда – на колени Кристиану. Кристиан, должно быть, вздрогнул, поскольку лошадь сделала шаг и снова встала.

– Милая Табби, – сквозь зубы процедил Кристиан. Тепло поблагодарив семейство Барнби, они тронулись в путь. Бак шел следом.

Каро хихикнула:

– Ну и история. Табби действительно с котятами?

– Проверьте, если хотите, но я доверяю миссис Барнби.

– Господи, только этого не хватало!

– Если бы она носила гессенских кошкокроликов, то мы бы сказочно разбогатели.

Он рассмеялся, и Каро почувствовала это всем телом. Боже, ехать так почти столь же интимно, как оказаться с ним в постели!

– …ваш брак?

Каро не сразу вернулась к реальности.

– Что?

– Ваш брак – это союз кролика и кошки?

Она не могла лгать.

– Не просите меня говорить об этом.

Какое-то время они ехали молча, но потом Грандистон сказал:

– Расскажите мне о своей жизни, Кэт. Что-нибудь.

– Расскажите мне о своей, – возразила она.

– Извините, но… – Каро почувствовала его вздох. – Вы меня с ума сведете, Кэт. Я ничего о вас не знаю. Ничего.

Она хотела было возразить, но лишь сказала:

– Расскажу вам о своем доме. Он находится недалеко от города. У меня есть сад, розарий и зимняя оранжерея.

– Ваш муж хорошо вас обеспечивает.

– А у вас какой дом?

– У меня комнаты в Конногвардейском полку. Я майор в армии.

Каро старалась скрыть свою реакцию.

– Значит, некоторые убийства вы совершили из благородных целей, – сказала она.

– Надеюсь, все.

– Простите. Я не хотела вас обидеть. Топор?

– Стычка с Понтиаком, вождем индейского племени.

– А вы позволили мне думать, что это дело рук мстительного мужа.

– Такое уж у меня чувство юмора.

Это верно, хотя и не соответствовало ее представлениям об офицере.

– Сколько вам лет? – спросила она.

– Вы думаете, что я уже должен перерасти это?

– Вероятно, но я думала, что вы молоды для такого высокого чина.

– Не забывайте о власти денег.

Ах да. Она слышала, что есть школьники, которые числятся полковниками, а армейскую работу за них делают другие. Мур жаловался на стоимость своего лейтенантского чина. Джек Хилл, вероятно, купил его без труда.

– Так, значит, вы богаты? – спросила Каро, возвращаясь к вопросу, с которого все началось. Сейчас, как никогда, ей нужно знать, жив или мертв Джек Хилл и какова природа интереса Кристиана к миссис Хилл.

– Вовсе нет, – весело ответил он.

– А ваше семейство?

– Просто зажиточное.

– Но тогда кто купил вам патент?

– Мой отец. Это была своего рода инвестиция.

– И какова прибыль?

– Я выгляжу роскошно во всех моих галунах и вращаюсь в высших кругах.

– В Лондоне. – Поразительная мысль пришла ей в голову. – Вы бывали при дворе? Вы видели короля?

Ей это казалось столь же недостижимым, как гора Олимп.

– Так часто, что это перестало быть интересным.

– Есть выгода от посещений двора? – спросила она.

– А что еще влечет людей туда? Но вы, кажется, необычайно интересуетесь прибылью. Вы действительно замужем за юристом, а не за торговцем?

– Да.

Каро обдумывала тревожную информацию. Она считала, что семья Джека Хилла знатного происхождения и богата. Теперь выясняется, что Грандистоны бедны. А значит, они весьма заинтересуются деньгами Фроггатов.

– Вы здесь по армейским делам? – спросила она.

– Нет. Я уже говорил, что это семейное дело.

– И связано с браком. – Так гадко вытягивать из него информацию.

– Я это говорил? Я удовлетворю ваше любопытство, Кэт, но только если вы назовете меня по имени.

– По имени?

– Кристиан. Вы никогда его не произносили.

После паузы она сказала вслух т, что давно произносила мысленно:

– Кристиан. Вероятно, я этого не делала потому, что мы поступили совсем не по-христиански.

– Да?

У нее не было на это ответа.

– Расскажите мне вашу историю.

– Много лет назад около Донкастера был заключен брак. Леди не желала этого, но ее заставили обстоятельства. Галантный рыцарь убил злодея.

Достаточно точно, подумала Каро.

– Убил?

– На месте.

– Бедная леди, – сказала Каро, вспоминая.

– Возможно, она желала ему смерти.

– Даже в таком случае для нее это был шок.

– Верно.

– И какова ваша цель в Донкастере? – Получит она наконец ответ на свои вопросы?

– Я прибыл на север, чтобы выяснить, жива ли эта леди, и узнать все о ней.

– Это довольно легко.

– Невеста оказалась неуловимой.

Каро пришлось сдержать смех.

– Она скрывается от вас?

– Возможно. А может быть, она просто путешествует, как говорят.

– Она действительно Хилл? Та, которую вы ищете?

– Да. Видите, это действительно скучная история.

Каро задала главный вопрос:

– Почему вы хотите найти ее? Что вы тогда сделаете?

– Поговорю с ней. Я мог бы делать это теперь, если бы меня не отвлекли. – В его голосе чувствовалась улыбка.

– Я?

– Вы куда лучшая компания.

– Откуда вы знаете?

– Предполагаю. Мне трудно вообразить лучшую компанию, чем вы, Кэт.

Это было приглашение поговорить об интимных делах и, возможно, даже о будущем. Это настоящее искушение, но она не будет глупенькой. И не расслабится, пока не убедится, что она и ее благосостояние в безопасности.

– Этот брак… – спросила она, – почему он так важен для вас?

Ей показалось, что он вздохнул.

– Я это говорил?

– Вы из-за этого приехали на север.

– Я люблю ездить. Брак имеет юридические последствия, Кэт. Их нельзя игнорировать.

– Тут замешаны деньги? – спросила она прямо.

– Вы так корыстны, Кэт?

– Благородные придворные господа могут глумиться над деньгами, но мы, простой народ, видим их важность.

– Я вам говорил, что в гинеях не купаюсь.

– И несомненно, хотели бы большего. Поэтому вы здесь?

– Кэт, почему мы спорим?

– Не хочу отвлекать вас от охоты на миссис Хилл, – сказала она. – Почему бы вам не купить мне билет до Йорка и не вернуться к своему делу?

– Нет.

– Почему?

– Поскольку я слишком забочусь о вас.

Почему он это делает?

– Я замужем, – напомнила она.

– Это преодолимо.

– Что? – Она действительно была потрясена. – Вы убили бы моего мужа?

– Нет, разумеется. Простите. Я плохо соображаю.

Она почувствовала его замешательство.

– Что вы имели в виду? – мягко спросила она.

– Я мог бы увезти вас на юг, Кэт. И относился бы к вам как к своей жене.

– Но я не могу ею быть.

Она почувствовала его вздох.

– И никогда не могли бы чувствовать себя непринужденно, будучи моей любовницей. Прошу извинить.

Слезы навернулись на глаза Каро. «Но если Джек Хилл мертв и мои деньги в безопасности…»

– А что, если у меня не было бы мужа?

– Тогда я добился бы вас, Кэт.

– Мы знакомы так недолго.

– Я за час приобретал друзей на всю жизнь, а врагов – еще быстрее.

– Это другое.

– Да?

Какая досада, что не видно его лица. Если бы она отважилась сказать ему правду!

Каро была ненавистна собственная расчетливость, но она – Фроггат, и хвала Богу за это.

Кристиан был рад, когда Кэт сменила тему. Он все время забывал, что женат.

Одно дело – холостяку уговорить женщину оставить мужа, и другое – женатому мужчине завести любовницу. Это будет нечестно по отношению к той и другой, но Доркас будет особенно больно узнать, что он любит другую. Любит?

Его сердце замерло, но это нельзя отрицать. Он ведь не дошел до того, что признался ей в этом?

Кристиан криво улыбнулся иронии судьбы.

Он хотел, чтобы Кэт познакомилась с его друзьями, особенно с Петрой, женой Робина. Они очень разные: Петра – итальянка и аристократка по рождению и манерам, а Кэт – практичная и не питающая иллюзий женщина из Йоркшира. Но даже при этом он думал, что они понравятся друг другу.

Он хотел представить Кэт своей семье в Ройл-Чарт, а не Доркас. У нее веселый нрав, и она может говорить начистоту. В ней есть что-то от его матери.

Он хотел, чтобы каждую ночь в его постели была Кэт, а не Доркас Фроггат.

Хорошо, что Адуик уже рядом.

Он должен благополучно доставить Кэт в Йорк, а затем найти свою жену. Кристиану хотелось верить, что церемония десятилетней давности недействительна. Но если он женат, то не видит другого выбора, кроме как заботиться о Доркас.

Он очень надеялся, что Доркас захочет жить отдельно.

Если Доркас захочет сделать их брак реальным, это будет кошмаром.

Въехав во двор «Белого оленя», он велел поставить лошадей в стойло. Кэт со свирепой гессенской кошкой уселась на солнышке на скамью у стены.

Черный цвет ей не идет. Она создана для ярких цветов, вроде того золотистого жакета, в котором он впервые увидел ее.

Кэт стала бы это отрицать, но она не создана быть женой провинциального поверенного. Она создана для приключений и роскошных наслаждений. Он хотел показать ей великолепие Лондона, сонное изобилие Кента и великолепное побережье Девона. Она когда-нибудь видела море?

Он хотел просыпаться ночью от ее ищущих прикосновений.

Она взглянула на него, словно они действительно соприкоснулись. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга, но Кэт оказалась сильнее и первой отвела взгляд.

Глава 17

Каро была рада держаться от Кристиана подальше. Она не могла думать, когда он рядом. Но все-таки пришлось подойти к нему, чтобы осуществить задуманный ночью план.

– Кстати, насчет Йорка, – сказала она.

– Да?

– Вы не можете отвезти меня домой. Как я объясню ваше присутствие?

– Я просто джентльмен, который предложил вам помощь.

– Вы на простого джентльмена совсем не похожи. Я сама доберусь.

– Как вы объясните угрозу ареста и спасение в Донкастере? Слухи, возможно, уже дошли до вашего мужа.

Каро уставилась на Кристиана. Она совсем упустила это из виду.

– Я скажу, что сбежала от своего безумного спасителя и пешком добралась до места, где меня приютили на ночь, заняла эту одежду и на следующее утро поехала каретой.

– Если ваш муж всему этому поверит, то можете рассказать, что путешествовали на Луну.

– В любом случае мне надо переодеться. Все сойдет более гладко, если я буду в обычном виде.

– Есть способ это сделать?

– Да, я могу позаимствовать вещи у подруги. Добравшись до Йорка, мы остановимся в гостинице, вы отнесете записку и вернетесь с одеждой.

Подумав, Кристиан кивнул:

– Хорошо.

– Спасибо.

Как только он уедет с запиской, Кэт Хантер исчезнет. А Каро Хилл вскоре окажется в надежной компании Хамблдона, Траскотта и Булла. Грандистон придет в ярость, но, возможно, поймет ее решение.

Она была бы на седьмом небе от счастья, если бы стала женой Кристиана, но не станет рисковать состоянием Фроггатов.

Надо предпринять меры, которые она планировала для брака с сэром Эйамом: часть ее денег перейдет к мужу, но остальное будет помещено в фонд, которым ни он, ни она не смогут злоупотреблять.

А когда все будет улажено, она напишет в Кент, в «Черный лебедь», снова найдет Кристиана и выяснит, смог ли он понять и простить ее ложь и можно ли действительно дотянуться до небес.

Она не могла отвести глаз от Кристиана. Он так красив. И у него такая выправка. Почему она сразу не догадалась, что он военный?

Его профессия могла принести ей новое горе. Одна долгая война закончилась, но будут другие. Кристиан мог снова получить ранение и умереть.

Если все пойдет наперекосяк, и они не смогут быть вместе, то она никогда не узнает о его смерти. Кто додумается сообщить ей?

Каро поняла, что не может расстаться с ним молча. Он в бешенство придет. Она подошла к нему снова.

– Мне нужно на несколько минут зайти в гостиницу, присмотрите за кошкой.

– Конечно.

В маленькой комнате стояла чернильница. Перо было скверным, но она быстро написала:

«Моему странствующему рыцарю.

Я знаю, что мое исчезновение причинит вам боль, но, поверьте, это к лучшему. Обещаю вам, скоро я буду в полной безопасности. Боюсь, что между нами не может быть ничего длительного…»

От необходимости лгать на глаза навернулись слезы. Стряхнув их, Каро продолжала:

«…но обещаю, если будет возможность, я напишу вам на адрес, который вы сообщили. Если вы сможете простить меня, возможно, мы встретимся снова. Кэт».

Она долго раздумывала, как закончить письмо, но в конце концов подписалась вымышленным именем. Снаружи послышался крик:

– Йорк! Карета на Йорк. Не задерживайтесь!

Сунув письмо в карман, она поспешила во двор.

Кристиан подсадил ее в карету и вручил кошку. Кое-кто из пассажиров неодобрительно фыркнул, но Кристиан, усевшись, сказал:

– Кошка редкая и ценная и не доставит никаких неприятностей.

Его командный тон заставил всех замолчать, и карета тронулась.

Шесть часов спустя карета въехала под арку «Джорджа» в Йорке. Кристиан хотел помочь ей выйти, но беспокойная Табби прыгнула на землю и помчалась к конюшне, словно преследуя гессенского кролика.

– Я поймаю ее. Ждите в гостинице.

Кристиан ушел прежде, чем Каро успела слово сказать. Но что это было бы за слово? «Прощайте»?

У нее появился прекрасный шанс сбежать, и она должна им воспользоваться. Каро понадобилась вся сила воли, чтобы войти в гостиницу не оглянувшись, но она это сделала.

– Мэм?

Обернувшись, Каро увидела присевшую в реверансе служанку.

– Чем могу служить, мэм? Желаете комнату?

Вот он, момент.

– Нет, мне нужно оставить сообщение. – Она вынула из кармана письмо.

Но тут Каро сообразила, что ее план вот-вот рухнет. Что делать с Табби?

Мгновенно она поняла, что Кристиан, даже сердясь на нее, позаботится о кошке.

– Для джентльмена с кошкой, – добавила Каро, обращаясь к служанке.

– С кошкой, мэм?

– Да, – сказала Каро и вышла из гостиницы.

Она никогда не бывала в Йорке одна и не слишком ориентировалась, где находится, но помнила, что контора Хамблдона, Траскотта и Булла находится в современном доме рядом с кафедральным собором, шпили которого доминировали над городом. Их и отсюда видно.

Остановившись у собора, Каро взяла себя в руки, вознесла молитву и подошла к трехэтажному кирпичному зданию.

На ее стук мгновенно вышел клерк.

– Отсутствует? Как мистер Хамблдон может отсутствовать? – изумилась Каро.

В конторе ее не слишком хорошо знали, поскольку Хамблдон сам приезжал к ней.

– Все отсутствуют, мэм. Все на свадьбе одного из младших партнеров. Если вы хотите оставить сообщение…

– Я миссис Хилл из Латтрел-Хауса. Мистер Хамблдон больше десяти лет ведет мои дела.

Клерку имя было явно знакомо, но он смотрел на нее с подозрением:

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Истории Александра Цыпкина – автора «БеспринцЫпных чтений» и одного из самых популярных писателей в ...
Женщина за рулем, владелица годовалого далматинца, едет по шоссе и очень нервничает: на дорогах проб...
Что делать Кощею Бессмертному в современном мире, где количество злодеев на квадратный метр зашкалив...
Мир будущего. Многие хотели бы попасть в него. А если против собственной воли? Да еще, вместо реальн...
Мир будущего. Многие хотели бы попасть в него. А если против собственной воли? Да еще, вместо реальн...
Еще вчера Келси посмеивалась над выходками властной бабушки Милисент Байден, когда та пыталась контр...