Нэнси Дрю и тайна лесного домика Кин Кэролайн

– Нет, мисс Дрю все еще числится среди наших постояльцев.

Дон повесил трубку с хмурым выражением на лице и рассказал остальным о том, что ему удалось выяснить.

У Лоры задрожали губы.

– О, я так и знала, с Нэнси что-то случится! – воскликнула она. – И это все из-за меня!

Ханна обняла девушку.

– Не надо так говорить, прошу, – сказала она мягко. – Нэнси пытается помочь тебе по доброй воле.

Следом заговорил Дон:

– Не знаю, стоит ли нам сообщить обо всем полиции или отправиться на озеро Мэлроуз самим.

Пока все трое раздумывали, как же им лучше поступить, снаружи послышался звук подъезжающей машины и резкий хлопок автомобильной дверцы. Дон выглянул в окно.

– Это мужчина, – сказал молодой человек. – Идет к двери.

Дон открыл дверь, и в дом стремительно вошел Карсон Дрю. Он поприветствовал всех и, после взаимных представлений, сказал Лоре, что рад видеть ее в своем доме, а затем поинтересовался где Нэнси.

Когда ему рассказали, что его дочь отправилась на разведку на озеро Мэлроуз и до сих пор не вернулась, он сильно встревожился.

– Не нравится мне это все, – сказал он. – Я и не подозревал, что Нэнси придет в голову отправиться в дом Эборнов ночью!

– Она вроде бы упомянула, что хочет еще раз наведаться в какую-то старую хижину в лесу, – сообщила Ханна. – Но я не знаю, где это…

Беспокойство Карсона Дрю усугубилось.

– Похоже, что Нэнси напала на какой-то важный след, – сказал он, – раз уж она посчитала, что с этой хижиной что-то не так. Она никогда не сдается, пока не найдет решение проблемы, какой бы трудной она ни была.

Несмотря на беспокойство, слова отца Нэнси прозвучали с гордостью. Он не раз искренне восхищался инициативностью дочери при расследовании какой-нибудь тайны.

– Разделяю ход ваших мыслей, мистер Дрю, – сказал Дон задумчиво. – Есть три варианта, почему Нэнси не вернулась в отель: у нее сломалась машина, что-то случилось с ней в лесу или…

– Или Эборны обнаружили, что Нэнси шпионит за их домом! – в ужасе добавила Лора. – А если так, нельзя и представить, что они могли с ней сделать!

Лора вкратце рассказала о том, чего ей пришлось натерпеться за время недолгого пребывания у своих опекунов.

– Я немедленно выезжаю на озеро Мэлроуз, – объявил Карсон Дрю. – И если мне в короткий срок не удастся найти Нэнси, я сообщу в полицию о ее исчезновении!

Все стали упрашивать мистера Дрю взять их с собой. Адвокат сказал, что, по его мнению, Ханне следует остаться дома на тот случай, если Нэнси выйдет на связь.

– Но я буду рад, если Дон и Лора, поедут вместе со мной, – прибавил он.

Дон поспешил к телефону, чтобы сообщить родителям о своих планах, а Лора побежала к себе комнату за плащом.

Через минуту они уже садились в машину мистера Дрю.

– Пообещайте, что позвоните мне, как только что-нибудь узнаете! – крикнула вдогонку Ханна.

– Обязательно, не беспокойтесь!

Отец Нэнси был отличным водителем и сейчас сосредоточился на единственной задаче – поскорее добраться до озера. Он с трудом удерживался от того, чтобы превысить скорость.

– Впервые в жизни жалею, что у меня нет личного вертолета, – сказал он молодым людям.

– От вертолета было бы мало проку в окрестностях Мэлроуз, мистер Дрю, – сказала Лора. – Местность там лесистая. Вам бы просто не удалось найти площадку для посадки.

Дон, понимая, что это замечание, пусть и сделанное ненароком, заставит Карсона Дрю сильнее волноваться за Нэнси, которая могла потеряться в лесу, перевел разговор на другую тему:

– Я думал, вас не будет дома до воскресенья, сэр.

– Да, верно, – ответил адвокат, внимательно следя за дорогой. – Сегодня днем я был в Цинциннати, когда получил звонок от шерифа Мак-Гинниса, главы полицейского участка в Ривер-Хайтс. Он сказал, что мне нужно немедленно вернуться в город.

Мистер Дрю посчитал, что может рассказать Дону и Лоре всю историю дела о банковском ограблении.

Лора разволновалась.

– В Национальном банке города Монро как раз хранятся ценные бумаги моей мамы! – воскликнула она. – Вы же не думаете…

– Может быть, – перебил ее Дон, – Нэнси узнала нечто, объединяющее обе эти истории, и решила остаться там, чтобы собрать побольше информации?

– О, не стоило ей этого делать! – со страхом вскричала Лора.

– Это всего лишь предположение, – успокоил ее мистер Дрю. – Давайте не будем накручивать себя заранее.

Дон сжал плечо Лоры:

– Точно. Мы и так немало обеспокоены всем этим. Мистер Дрю, вы не закончили говорить, почему же вам пришлось вернуться раньше?

– Да-да. Так вот. Несмотря на то, что я занимаюсь этим расследованием без особой огласки по личной просьбе мистера Сюарда, президента банка, шериф Мак-Гиннис неофициально оказывает мне содействие. Мы с ним старые друзья.

Когда Нэнси рассказала мне, что двое подозреваемых – актеры по профессии и их давно не видели в городе, я тут же заподозрил, что они могут быть связаны с этим делом. Я попросил шерифа проверить, не засветилась ли эта парочка ранее в полицейских хрониках, и в случае чего позвонить мне в Цинциннати.

По словам Карсона Дрю, шерифу удалось выяснить, что эти двое уже неоднократно попадались на мошенничестве. Оба не раз отсидели в тюрьме. Под вымышленными именами они устраивались в театральные труппы разных штатов и промышляли, среди прочего, обворовыванием театральных касс.

– Когда шериф сообщил мне об этом, – продолжил мистер Дрю, – я попросил его пройтись со списком пропавших ценных бумаг по брокерским конторам в Ривер-Хайтс. Он так и сделал, и что же, вы думаете, выяснилось? Все они были проданы за последние несколько дней женщиной.

– Одной и той же? – уточнил Дон.

– По-видимому, нет, – ответил мистер Дрю. – По крайней мере, когда шериф Мак-Гиннис просил ее описать, показания каждый раз отличались.

– Как странно! – воскликнула Лора. – А может, это все время была миссис Доуд? Раз она актриса, то, должно быть, знает толк в перевоплощениях.

– Может быть, ты и права, – пожал плечами мистер Дрю. – Как бы то ни было, шериф направил к ним домой двух офицеров, чтобы вызвать Доудов на дознание в полицейский участок.

– И их нашли? – нетерпеливо спросил Дон.

Мистер Дрю покачал головой.

– Когда полицейские пришли к ним домой, там никого не было. От соседей удалось узнать, что с утра к Доудам заходил какой-то мужчина, после чего все трое ушли, и мистер Доуд предупредил, что они вернутся нескоро.

– Как обидно, – вздохнула Лора с сочувствием, – но я уверена, в конце концов вы их поймаете.

– По всему штату на них разосланы ориентировки, – ответил мистер Дрю, – далеко им не уйти.

– А как выглядят эти Доуды? – спросила Лора.

Вместо ответа адвокат вытащил из нагрудного кармана две фотографии и передал девушке.

Она поднесла фотографии к свету на приборной панели. Затем тряхнула головой в изумлении и спросила:

– Это и есть Доуды?

– Ну да, а ты видела их раньше?

Голос Лоры дрогнул от напряжения.

– Я знаю их как мистера и миссис Эборн. О, мистер Дрю, если Нэнси попала к ним в руки, то она в большой опасности!

Глава шестнадцатая. Поспешное бегство

Не зная о том, что помощь уже близко, Нэнси в темном подвале хижины лихорадочно пыталась высвободить руки из веревок.

– Как у вас дела? – спросил ее Джейкоб Эборн.

– Узлы как будто понемногу ослабевают, – ответила Нэнси.

Вдруг она вспомнила о том, что Ханна собиралась направить наряд полиции к дому Эборнов в случае, если Нэнси не вернется домой к оговоренному часу. Когда она рассказала об этом другому пленнику, тот явно воспрял духом.

Однако самой себе Нэнси сказала:

«Но к тому времени преступники сбегут. Они могут и помешать Ханне связаться с полицией! Или даже… причинить Лоре и Ханне вред!»

Словно бы в ответ на эти тревожные размышления веревки, обвивавшие руки Нэнси, неожиданно развязались.

– У меня получилось! – воскликнула девушка.

Мистер Эборн вскочил со скамьи с возгласом:

– Наконц-то мы сможем уйти отсюда!

Нэнси не ответила, потому что усердно распутывала веревки на ногах.

– Если бы хоть что-нибудь было видно, – пробормотала она.

Тут девушка вспомнила о спичечном коробке, все это время лежавшем в кармане ее юбки. Она вытащила его и зажгла одну спичку, вставив ее в трещину в стене. При этом слабом свете она продолжила развязывать веревки, сковывавшие ее лодыжки. До того как ей удалось освободить ноги, пришлось потратить еще несколько спичек.

– Мисс Дрю, вы самая изобретательная девушка из всех, кого я встречал! – восхищенно сказал мистер Эборн. – А я вот только сейчас вспомнил, что под лестницей есть канистра с керосином. Вы можете заполнить лампу. И как эта мысль не пришла мне в голову раньше?

Нэнси отыскала канистру, и через несколько мгновений помещение озарилось светом.

– Сейчас я снова открою ваш замок, – сказала Нэнси мистеру Эборну.

Достав ключ, Нэнси поспешила к опекуну Лоры. Минутой позже цепь упала на пол с громким звоном.

– Наконец-то! – воскликнул мистер Эборн с облегчением.

– Наш следующий шаг состоит в том, – сказала Нэнси, – чтобы как можно скорее отсюда выбраться и связаться с полицией.

– Бьюсь об заклад, – ответил ее компаньон, – что Доуды уже улизнули из города.

Нэнси была склонна с ним согласиться, но, поскольку преступник даже предположить не мог насколько быстро пленники освободятся, оставалась надежда на то, что он с женой находится в доме настоящего Эборна.

– Сначала доберемся до моей машины, – предложила Нэнси, – а потом решим, как поступить дальше.

Когда Джейкоб Эборн попытался подняться по лестнице, ноги у него подкосились.

– Надо немного размяться, и все будет в порядке, – извинился он.

И все же было очевидно, что, несмотря на все его усилия, без посторонней помощи он не сможет преодолеть подъем. Нэнси крепко подхватила его под руку, и вместе они дошли до верха лестницы.

Юная сыщица провела его до двери, отворила ее и они вдвоем шагнули наружу.

– Как хорошо! – прошептал мистер Эборн, глубоко вдыхая свежий воздух.

На востоке над лесом взошла луна, небо было усыпано звездами. Нэнси тревожно посматривала на своего спутника, гадая, хватит ли у него сил дойти до машины.

Словно прочитав ее мысли, мистер Эборн сказал:

– Мне уже лучше. Вперед!

Нэнси вновь предложила мистеру Эборну опереться на ее руку. Медленным шагом они персекли поляну и вступили под сень деревьев. Но, пройдя по лесу еще совсем немного, мистер Эборн, тяжело дыша, присел на бревно.

– Нэнси, идите дальше без меня, – сказал он с дрожью в голосе. – Вам нужно торопиться. А я больше не могу.

– Ничего страшного, сделаем передышку, – сказала Нэнси приободряюще, не собираясь бросать здесь мужчину одного.

Вскоре мистер Эборн почувствовал, что может продолжить путь. Тяжело опираясь на Нэнси, он упрямо двигался вперед, хоть вынужден был время от времени останавливаться, чтобы отдышаться.

– Вы очень добры ко мне, – сказал он хрипло.

Нэнси ответила смущенно:

– Не поверите, как я рада, что нашла вас! Подумать только, как много это значит для Лоры – обрести своего настоящего опекуна. Я уверена, что она будет счастлива с вами и вашей женой.

При упоминании жены мистер Эборн всхлипнул и сказал, что благодарен небесам, что она уехала раньше, чем Доуды захватили дом.

– Она ведь тоже стала бы пленницей! – простонал он.

Вдруг Нэнси с облегчением различила впереди силуэт своей машины, стоящей там, где она ее и оставила. Девушка устроила мистера Эборна на пассажирском сиденье, а сама села за руль.

– Поедем к ближайшему полицейскому участку! – объявила она. – Будете моим штурманом.

Она вставила и повернула ключ зажигания. К ее удивлению, мотор не завелся.

– Странно, – сказала Нэнси и попробовала еще. Ничего. Она посмотрела на указатель уровня топлива – еще половина бака.

– Может, аккумулятор разрядился? – спросил мистер Эборн слабим голосом.

– Не думаю, – сказала Нэнси, доставая из бардачка запасной фонарик, который всегда возила с собой на всякий случай.

Девушка вышла из машины, открыла капот и посветила внутрь. Она окончила курсы автомехаников и знала возможные причины поломки.

– Теперь я вижу, в чем дело! – крикнула Нэнси. – Кто-то отсоединил распределитель зажигания и вытащил ротор!

Без этих важных частей машина не могла завестись.

– Уверена, это дело рук Доуда, – прибавила она сердито.

Мистер Эборн обреченно вздохнул.

– Стампи ни перед чем не остановится, – сказал он устало. – На тот случай, если мы попытаемся сбежать, он предусмотрительно оставил нас без средства передвижения. Боюсь, Нэнси, нам придется идти за помощью до самого шоссе.

Пока мистер Эборн говорил, Нэнси услышала невдалеке шум автомобильного мотора. Со страхом она огляделась, но нигде не увидела приближающегося света фар.

– Быстро! Пригнитесь! – прошептал мистер Эборн, и Нэнси юркнула за кусты возле своей машины.

Черная спортивная иномарка вылетела со стороны дома на аллею, ведущую к Орлиному утесу, и, свернув налево, взяла курс на Двойное озеро!

– Это Доуды! Они уезжают! – сказал мистер Эборн. – Мы опоздали!

Такое развитие событий насторожило Нэнси. Почему Стивен Доуд не поехал в Ривер-Хайтс? Неужели он отказался от идеи добраться до дома семьи Дрю и заставить Лору Пендлтон отдать ему драгоценности? Или он поедет туда какой-то другой дорогой?

– Боже мой, как бы я хотела, чтобы где-то поблизости оказался телефон! – простонала Нэнси. Она объяснила мистеру Эборну, что телефон в его доме отключен.

Джейкоб Эборн ответил:

– Нэнси, я уверен, что Доуд с женой уже не вернутся в мой дом. Думаю, сейчас разумнее всего было бы пойти именно туда.

– Да, – согласилась Нэнси. – Как только мы удостоверимся, что внутри безопасно и там можно оставаться, я отправлюсь за помощью.

– Я не могу позволить вам этого! – запротестовал Джейкоб Эборн. – Ночью по этой дороге проезжает от силы пара машин. Вам придется очень долго идти, прежде чем вы попадете на шоссе.

Нэнси не стала возражать, но про себя отметила, что силы мужчины почти на исходе. Она помогла ему выбраться из машины, и они вдвоем медленно пошли по дороге к дому Эборнов.

– О, как бы я хотел добраться до этого негодяя! – пробормотал мужчина.

Мысль о возмездии придала ему сил, и он смог двигаться чуть быстрее.

С большой осторожностью они подошли к дому с задней стороны.

– Надо удостовериться, что внутри никого нет, – прошептала Нэнси.

Когда они подошли ближе к черному ходу, то увидели, что дверь приоткрыта, словно дом покидали в большой спешке и даже не удосужились запереть за собой дверь.

Нэнси и Джейкоб Эборн, идущий за девушкой след в след, осторожно вошли в кухню. Все было тихо. Казалось, здесь действительно никого нет.

На цыпочках они отправились в гостиную. Мистер Эборн щелкнул выключателем: в комнате царил полный беспорядок. Стулья были перевернуты, на полу лежали разбросанные бумаги.

– Похоже, Доуды устроили тут тщательный обыск, – заметила Нэнси.

Увидев раскрытую дверцу стенного сейфа, мистер Эборн с возгласом отчаяния бросился к нему и заглянул внутрь. Там было пусто.

Мужчина сдавленно застонал. Он рассказал Нэнси, что в этом сейфе хранилась значительная часть его сбережений, в том числе разные ценные бумаги. Стампи заставил его назвать код от сейфа, угрожая расправой над Лорой.

Мистер Эборн, белый как мел, упал в стоящее рядом кресло и схватился за голову.

– Там были почти все ценные бумаги, которыми я владел…

Одного взгляда на этого человека было достаточно, чтобы понять, что он был в одном шаге от нервного срыва. Она не могла оставить его одного в таком состоянии, но в то же время нужно было идти за помощью.

В эту секунду они услышали, что к дому подъезжает машина. Неужели Доуды все-таки решили вернуться? Может быть, они отлучались лишь ненадолго? Или что-то забыли в спешке?

Следующая мысль Нэнси была еще хуже предыдущих. А вдруг Стампи каким-то образом узнал, что его пленники сбежали?

Глава семнадцатая. Двойное расследование

Как только машина остановилась перед домом, мистер Эборн без чувств свалился на пол. Очевидно, его посетили те же пугающие мысли, что и Нэнси, и перспектива снова оказаться в подвале лесной хижины лишила его последних сил.

– О! – вскрикнула Нэнси.

Из окна она увидела четырех людей, поспешно выходящих из машины. Мгновение спустя раздался звонок, а затем – женский голос:

– Мистер Эборн! Мистер Эборн! Прошу вас, откройте! Это Доннеллы!

Нэнси бросилась к двери и распахнула ее.

– Кэти! Джим! – воскликнула она. – Вы даже не представляете, как я рада вас видеть!

Брат с сестрой представили Нэнси своим родителям, которые прекрасно выглядели в свои сорок лет.

Все вошли в дом.

– Как ты здесь оказалась, Нэнси? Что происходит? – спросил Джим Доннелл, окидывая ее удивленным взглядом. Надо сказать, вид у девушки был тот еще: волосы растрепались, одежда была испачкана.

Нэнси ответила, что мистеру Эборну плохо, а об остальном она расскажет позже.

Девушка быстро провела всех в гостиную. Увидев мистера Эборна без сознания на полу, миссис Доннелл с криком бросилась к нему.

– Какой ужас! – воскликнула она, склоняясь над мужчиной.

Оказалось, что миссис Доннелл окончила медицинские курсы. После быстрого осмотра пациента она сообщила, что, по всем признакам, обморок вызван голодом и сильным психологическим потрясением.

Пока Джим и его отец переносили мистера Эборна на диван, Нэнси рассказала, что случилось. Доннеллы буквально остолбенели.

Прежде чем начать отвечать на неминуемые расспросы, Нэнси быстро спросила у Джима:

– Нужно немедленно сделать два телефонных звонка. Сможешь помочь мне с этим?

– Буду рад, – ответил юноша. – Полагаю, первым делом нужно оповестить полицию о Стивене Доуде…

– Да, – нетерпеливо перебила Нэнси и описала ему черную иномарку.

Затем она попросила Джима позвонить шерифу Мак-Гиннису в Ривер-Хайтс, чтобы тот направил к дому Дрю побольше своих людей.

– Узнай еще, пожалуйста, все ли в порядке у миссис Груэн и Лоры, – попросила она. – И уточни, узнала ли наша экономка, как связаться с моим отцом.

Джим пообещал, что все сделает, а после того, как вернется, попробует починить машину Нэнси.

Проводив Джима, Нэнси вернулась в гостиную. Мистер Эборн очнулся и уверял, что чувствует себя лучше и может разговаривать.

– Лилиан, – обратился он к миссис Доннелл со слабой улыбкой, – вас, должно быть, привели сюда ангелы. Как вы узнали, что мы в беде?

– Мы ничего и не подозревали, – серьезно ответил мистер Доннелл, – до сегодняшнего вечера. Но это долгая история…

Седовласый мужчина рассказал, что они с женой были очень удивлены, когда во вторник на этой неделе услышали от своих детей, что Мэриен уже вернулась из Флориды и Эборны отправились встречать Лору Пендлтон на Двойное озеро.

– Если бы все действительно было так, ты уж наверняка рассказал бы нам о перемене ваших планов, правда, Джейкоб? – спросил он у своего друга. – Как бы то ни было, вчера утром мы все-таки решили зайти поздороваться и познакомиться с Лорой. Но на звонок в дверь никто не откликнулся. Тогда мы подумали, что, по-видимому, Нэнси Дрю ошиблась, полагая, что вы уже вернулись. Во всяком случае, мы помнили, что из-за болезни твоей тещи вы не могли бы приехать сюда с Лорой до возвращения Мэриен.

– Все верно, – сказал мистер Эборн.

Он объяснил Нэнси, что Лоре пришлось задержаться в школе-интернате еще по одной причине: из-за того, что Эборны жили в другом штате, нужно было соблюсти некоторые юридические формальности, подтверждавшие законность его статуса опекуна.

Миссис Доннелл продолжила рассказ. Этим вечером они получили телефонный звонок от миссис Эборн, которая до сих пор находилась во Флориде.

– Мэриен несколько раз пыталась выйти с тобой на связь и была очень обеспокоена тем, что телефон отключен. Она позвонила нам с просьбой разобраться, в чем дело.

– Моя жена больше двух недель ничего обо мне не знала, – вставил мистер Эборн.

Миссис Доннелл воскликнула:

– Но Мэриен-то так не думала! Она посылала сюда телеграммы и получала на них ответы по адресу во Флориде.

Мистер Доннелл сказал, что, узнав о настоящем местонахождении Мэриен Эборн, они заподозрили неладное.

– Мы рассказали Мэриен все, что знали сами, и посоветовали ей как можно скорее вернуться домой. И конечно, решили немедленно приехать сюда и посмотреть своими глазами, что к чему.

– Слава богу, что вы так и сделали, – вздохнула Нэнси, а мистер Эборн благодарно улыбнулся своим друзьям. Затем он спросил:

– Есть новости о матери Мэриен?

– Она идет на поправку.

– Но когда же моя жена приедет? – спросил с беспокойством мистер Эборн.

– Она прилетает сегодня ночью из Майами в аэропорт Гамильтона, – ответила миссис Доннелл. – Мой муж ее встретит.

Лилиан Доннелл отправилась на кухню, чтобы приготовить для мистера Эборна легкий перекус. Нэнси, извинившись, пошла в ванную, чтобы привести себя в порядок. Освежившись, она вернулась в гостиную, гадая, почему Джим так долго не возвращается.

– Он скоро будет, Нэнси, – постаралась успокоить ее Кэти.

– Мне станет гораздо легче, когда я узнаю, что дома все в порядке, – ответила Нэнси.

Пока мистер Эборн ел, девушка рассказала остальным о связи между Стивеном и расследованием мистера Дрю.

– Вот так история! – воскликнул Доннелл.

Нэнси попросила ее извинить и пошла к парадной двери, чтобы послушать, не подъезжает ли к дому машина Джима. Едва она вышла на крыльцо, как сердце ее замерло. Из кустов рядом со ступенями поднялась высокая фигура.

– Нэнси? – мягко окликнул ее мужской голос.

Девушка сразу же его узнала.

– Папа! – крикнула она.

Карсон Дрю поднялся по ступеням и звонко поцеловал дочь.

– С тобой все в порядке? – прошептал он.

Когда Нэнси ответила утвердительно и заверила, что можно говорить в полный голос, из своего укрытия в ближайших кустах выскочили Дон Кэмерон и Лора.

– Мы заметили свет и голоса в доме, – объяснила Лора, – и подумали сперва, что это Эборны. Что здесь происходит, Нэнси?

– Да, расскажи нам скорее! – попросил Дон.

И вновь Нэнси поведала обо всем, что случилось. С суровым выражением на лице Карсон Дрю выслушал историю о столкновении дочери лицом к лицу с преступником.

– Тебе повезло, что ты легко отделалась, – сказал он.

– Да уж, – кивнула Лора. – Но как же это чудесно, что, по твоим словам, у меня на самом деле такой милый опекун!

– Мистер Эборн – хороший человек, Лора, – сказала Нэнси. – Подожди минутку, и ты с ним познакомишься.

Тем временем наступила очередь мистера Дрю поделиться последними известиями, касающимися его расследования. Закончил он свой рассказ словами:

– Мы были так встревожены, что немедленно выехали сюда, даже не успев связаться с полицией.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

HR-брендинг – создание компанией имиджа отличного работодателя, для того чтобы привлечь и удержать л...
В книге Сергея Ивановича Филонова, медика по образованию, собрана полная информация о сухом лечебном...
Имя доктора Наумова на сегодня знакомо уже сотням тысяч тех, кто обрел надежду на выздоровление. Это...
Силе Луны подчиняется вся наша жизнь, каждое событие, наши отношения с этим миром, внутренняя свобод...
В погоне за сенсационным материалом Вера отправилась в дом богатого и знаменитого Соколовского. Мужч...
Повесть Н. Н. Носова «Дневник Коли Синицына» была написана более чем полвека назад, но по-прежнему о...