Цепные псы пантеонов Чубаха Игорь

— Нет! Я не имею морального права согласиться на облыжное пренебрежение к прочим душам, которые запросто смогли бы обрести счастье при других условиях! — решительно пнул рассыпанные бобы оранжевый. — Я весь бледнею и покрываюсь холодным потом при мысли о страшной опасности, угрожающей неприкаянным сущностям. Я полагаю, что обе стороны должны здраво оценивать свои возможности в экологическом ракурсе. Тридцать на семьдесят — это цифры, на которые я готов вырвать у более заслуженных мандаринов согласие.

— Я здесь услышала самые разные аргументы, и мне было безмерно приятно, что со мной говорили не как с секретарем или гарпией по сущности, а как с женщиной. Не надо прятать глаза, уважаемый просветленный шестой мандарин посольства Лиин Мэнчу Двенадцать Башен, именно ваши, готовые сорваться с губ, но оставшиеся невысказанными комплименты заставляют меня вопреки наставлениям руководства согласиться прописать в черновике секретного документа пропорции в восемьдесят на двадцать. Но!

— Еще и но?!

— Договор вступит в силу через два года, когда влияние вашего эгрегора в регионе существенно усилится. — Статс-гарпия Елена Доус, не очень и стесняясь, оглянулась на книжную обложку.

Ею, бесспорно, были довольны.

Глава 10

Банкет с жертвоприношениями

Не скрою, быть может, я слишком доверял

Рекламным картинкам и журналам.

Быть может, обманчив мой хрупкий идеал,

Но это свойство всех идеалов.

Связать руки Антону никто не озаботился, без браслета простой смертный был для эддовцев безопасен, как кашель с расстояния в километр. Другого опасался старый эльф Харви Файнс и повел вверенную команду плюс пленника с самовольной девицей через длинную цепочку порталов, перемежая надпространственные прыжки путаными марш-бросками по мертвым заводским цехам, катакомбам теплотрасс и замороженным стройкам, — они действовали на территории врага, и оберст не хотел привести на хвосте к «Эдде» следочеев волхв-дивизиона.

Часика через три с гаком старый оберст решил, что следы запутаны достаточно, и рискнул заказать следующий портал в метрополитеновские подземелья. Антон лишний раз тяжко вздохнул: ощущение, будто некто сквозь мир снов протягивает когтистую лапу, берет тебя за живое и тянет-потянет, изматывая душу, пока ты вдруг не осознаешь себя в незнакомом реализме. И тут надо, отставив ботанические переживания, быстренько уступить место следующему за тобой угрюмому ходоку, иначе пребольно получишь тычок в спину злобным древком тяжеловесного боевого топора.

На сей раз, сделав первый шаг в незнакомом месте, Антон чуть не покатился кубарем. Под ногами оказались уходящие вниз ступеньки метрополитеновского эскалатора, рифленые, будто вафли. Удержав равновесие и отогнав закружившую у носа раннюю осу, Антон Петров в цепочке бойцов оттопал половину оставшегося до нижнего вестибюля спуска, и здесь вышагивавший впереди Харви Файнс поднял руку вверх. Гвардия остановилась, кто-то даже задержал дыхание. Петров оглядывался, он плохо знал питерское метро, да еще по ночному режиму электричество упрямо экономилось на освещении, но вроде бы команда добралась до станции «Невский проспект».

Оберст стал вытворять воздетой ладонью щекотливые движения, среди которых Петров узнал только постылую козу «хэви метал». Внезапно прямо из стены у последних ступеней выползла костяная рука и засигналила что-то на языке глухонемых в ответ. Похоже, прибывшим в благодарность за правильно показанный на пальцах пароль милостиво разрешали остаться живыми. Прежде чем приказать отряду двигаться дальше, командир проглотил три куба слюны. С застывших льдом продольно-полосатых ступеней эскалатора отряд снизошел на бетон и мрамор, и Петров увидел то, чему его глаза были совершенно не благодарны: втиснутое в подземелье, будто гигант в детский матросский костюмчик, строение «Старшей Эдды». Через каменную, чуть не касавшуюся потолка станции стену тяжело переваливался нестройный хор голосов. И еще: четыре до тошноты знакомые Андрюхе банши хаотично порхали под стеной, а за ними гонялся кто-то с завязанными черной повязкой глазами, в смокинге и шлепанцах на босу ногу.

— Не догонишь, не поймаешь!.. Ау, я — здесь!.. Меня не салить, чур, я в домике!.. — дразнили и хихикали колокольчиками счастливые барышни-исчадия.

Ловец так старался, что чуть не терял домашние тапочки, его траурный костюм успел собрать коллекцию жирных пятен, а китайские усики возбужденно топорщились.

Такая сцена принималась бы за норму в кокаиновом борделе или рядом с плантацией опиумного мака. Но рядом с цитаделью была категорически неуместна.

— Дальше ни шагу! — вцепилась в локоть оберста Катерина Кондаурова. — Против цитадели применено лишающее разума заклятие «Сода-солнце»! Я знаю, меня инструктировали!!!

— Я это страшное заклятие уважаю крепче всего в жизни, — внезапно подобрел взглядом старый оберст и повернулся к бряцавшим кольчугами эльфам. — Ну, братцы, у кого нет нарядов вне очереди, разрешаю к веселью присоединиться до статуса грогги. К гостям не задираться, силой не меряться, в спорах уступать, ибо нелепо. Почувствуешь, рекрут, что надрался, безоговорочно отправляться в казарму и отрубаться плашмя. Проштрафившимся сменить вахту вне очереди по боевому расписанию!

Эльфически-немощная банши выскользнула из готовых сомкнуться лап ловца, и гражданин с завязанными глазами, крепко промахнувшись, сверзился с перрона головой вниз на рельсы.

— Был славный повар, и весь вышел, — вздохнула первая прелестница, очень сексуально синдромная.

— Лучше бы я сама ему шею свернула, — испортилось настроение у упустившей выгоду начальницы.

— Ладно, вон симпатичных перцев сколько сразу вернулось, пошли, девчонки, продолжать гулянку, что ли?

* * *

На первый взгляд это был обычный офисный календарь с передвижным окошком на датах, рекламирующий полиграфические услуги «Лениздата», но вместо подтянутого менеджера с глянца персонально глядел Гребаха Чучин. Календарь висел в дежурке КПП, дежурного по цитадели безымянно корректного эльфа выставили за дверь, помещение было просканировано на предмет прослушки и заглушено соответствующим заклинанием, оберст Харви Файнс профессионально блекло оттарабанил о результатах операции и отбыл веселиться, теперь Гребаха давал аудиенцию Кондауровой.

— Считаю необходимым доложить, что проведенная оберстом ликвидация начальника службы безопасности «Ред Ойла» не кажется мне оправданной. Это злоумышленное расточительство на грани саботажа. — Предпочитавшая розовый всюду: от костюма до рапортов — девушка-змея понимала, что балансирует на грани, но ей даже нравилось рисковать. — «Ред Ойл» со своими мирскими финансовыми и кадровыми ресурсами мог быть нам весьма полезен и в дальнейшем. Впрочем, не считаю ситуацию безнадежной и прошу добро на дальнейшую разработку темы.

— Мирские дела есть мирские дела, лишняя головная боль, — не проявил заинтересованности Гребаха Чучин. — Кстати, я уже давал тебе добро на отношения с «Ред Ойлом».

— Вопрос настолько важен, что не помешает переспросить.

— Девочка, ты так нагла, что или мгновенно сделаешь карьеру, или я от тебя избавлюсь. Как тебе сущность пробки от шампанского в вековых запасах «Абрау-Дюрсо»?

— Я тружусь во славу «Старшей Эдды» не за чины или награды. Между тем мне стало известно, что иеромонах Эрнст фон Зигфельд остался условно жив. Потеряв физическое тело, он будет вынужден искать энергетическую подпитку у личностей, на которые направлены эмоции его последнего спутника Андрея Петрова. То есть, поскольку сюда ему дорога заказана, именно в «Ред Ойле» мы его и возьмем, тепленького, пока он не растрезвонил наши тайны волхвам. — Патриотическая роль давалась Кате легко, будто по писаному.

Вот только не рисковала девушка встречаться глазами с начальством, и взор ее блуждал, словно у сомнамбулы. По вывешенным на стену литерным приказам, лунному календарю, просроченному и засиженному мухами тактическому гороскопу... От панцирной койки, на которой дежурный имел право прикорнуть часок, до стола черного дерева, которое, как известно, друидской силой помогает поддерживать воинскую выправку.

Она играла по-крупному, без тормозов, ставка больше чем жизнь. Умудренный Гребаха ленился подыгрывать, и его слова оставались официозно цинковыми.

Зафиксированный на стене нехитрый прибор, один из сонма, назначение которых следить за миром смертных, приглушенно бубнил подслушанную милицейскую сводку:

— ...Ушел из дома и не вернулся Горбенко Сергей Юрьевич шестьдесят пятого года рождения. При себе у него было семь тысяч шестьдесят два доллара, безотзывных аккредитивов на сумму в сто пятьдесят тысяч рублей, вексель банка «Стоптур-кредит» на сумму в два миллиона рублей и перстень желтого металла на мизинце правой руки. В себе у него было семьсот шестьдесят три грамма «Гжелки», сто пятьдесят «Путинки», два по двести шампанского «Вдова Клико» и кружка пива невнятного разлива...

В дверь дежурки предупредительно постучали, и появившийся на пороге после снятия охранного заклятия эльф доложил:

— Текущее сообщение от белого червя: связь с головным капищем пантеона и пантеонами европейской группировки сил налажена.

— Вольно, работайте по расписанию.

Эльф козырнул и покинул помещение, охранное заклятие вернулось на место. Но теперь ситуация котировалась иначе — опять на Гребаху навалился проклятый цейтнот. Тянуть с докладом в центр-капище о том, что изобретатель загадочного яда у него в руках, Гребаха дольше одного суточного цикла не мог.

— Не старайся быть хитрей меня, девочка, — поскреб бороду на скуле ост-кайзер. — Я прекрасно понимаю, зачем ты вспомнила о Зигфельде. Я держу свое обещание — можешь пришивать к парадному кителю погоны антииеромонаха. А пока иди, попляши с гостями. Насчет нового витка отношений с «Ред Ойлом» мне надо подумать. — Совершенно не собирался рожденный от норны ост-кайзер забивать себе голову «Ред Ойлом», сейчас у него в руках находился изобретатель яда, потенциально способного обернуться бесценным лекарством.

Впрочем, и невольнонаемная девушка-змея Катя была не такая дура, чтобы поверить, будто верховный шеф все бросит и займется финансистами, но приказы начальства не обсуждаются. С КПП новоиспеченный антииеромонах Катерина Кондаурова проследовала к столам.

* * *

В это помещение Антона ввели совершенно голым. Ввели под ручки те самые двое стражей порядка — сержант Иванюк с рязанским квадратным подбородком и его подловатый помощник, — с которых начались насыщенные мистикой приключения ботаника. И пытаться заговорить с болванами было совершенно пустой тратой времени: служивые Петрова предвзято не узнавали, а вопросы игнорировали. Устроив пленника в чем-то похожем на зубоврачебное кресло и надежно пристегнув к поручням за запястья, серые формы отбыли.

Готовый окончательно распустить нюни Антон только стопудовым усилием воли заставил себя оглядеться. Тюремная поликлиника — не тюремная поликлиника, химическая лаборатория — не химическая лаборатория, ведьмино обиталище — не обиталище? Всего понемногу. В пользу первого предположения свидетельствовала характерная решетка на окне и богатая коллекция причиндалов в стеклянном шкафу — от банки с йодом до хирургических инструментов. За вторую гипотезу голосовали выстроившиеся на стерильных полках реторты и колбы с кристаллическим и жидким содержимым, плюс последняя модель перегонного куба от известной швейцарской фирмы. К третьей версии подталкивали сушившиеся под потолком шишкастые корни и веники остролистых трав, вульгарный хрустальный шар и заспиртованные в трехлитровых банках несимпатичные земноводные. Кроме перечисленного, территорию украшали эмалированная ванна из коммунальной квартиры, доверху наполненная колотым голубым льдом, и кадка с приличным урожаем черных тюльпанов. Где их только нашли в это время года?

Больше всего Антона напрягла ванна, она напоминала диковатые байки о подпольных торговцах человеческим ливером для трансплантации. А вот настенный портрет маслом бородатого мужика (Антон уже где-то видел эту ряшку) даже понравился — продукт в манере Ильи Репина. Вернулись молчаливые люди в сером и на отдельном столе, на который ботаник прежде не обращал внимания, разложили все умыкнутые тряпки со вспоротыми швами — и одолженную у братка куртку, и джинсы, и трусы. Рядом кучкой выросло содержимое карманов. Сквозняк похабно облапил неприкрытое тело Петрова.

— Где тело? — с порога подал голос бодренький гражданинчик в белом халате.

Вместо того чтобы кивнуть в сторону прикованного к креслу ботаника, фальшивые сотрудники ППС, громко топая, заспешили на выход, в поспешности читалось почтение к бодрячку. Правда, глиняным олухам пришлось посторониться, пропуская на площадку смазливую девицу в пикантно оканчивающемся выше колен халатике. Антон образца недельной давности сгорел бы от стыда, сейчас же ему было глубоко по фиг. Пленные сраму не имут.

— Герр Штагель, — тоже совершенно не замечая Антона (или плюя на его присутствие), забавно растягивая на финский манер каждое слово, начала красавица. — По-моему, нам банально морочат голову. Ядов, представляющих опасность для любых сущностей инферн-мира, не может быть в принципе.

Герр Штагель не стал возражать, а подошел к урожаю черных тюльпанов и осторожно потянул носом. А у Антона, если и мелькнула фантазия, что обнажили его непосредственно для запоздавшей конфетки (мало ли какие бесовские ритуалы здесь практикуют), так сразу и слиняла. И стало на душе только гаже и противней. Видимо, именно так: в чем мать родила, плюс прикованными к креслу и заканчивают борьбу за личную свободу персоны, надеявшиеся сохранить «незалэжность» в инферн-социуме. А чему удивляться? В мире простых смертных правят аналогичные законы.

— Герр Штагель, не держите меня за простофилю, я ведь успела научиться отгадывать ваше мнение. Признайтесь, вы ведь сами не верите в существование такого яда! Ну, допустим, у гномов и эльфов конституция достаточно близка к человеческой, чтобы они могли травануться этой дрянью.

Герр Штагель запустил руку в ванну со льдом: не подтаял ли. Ничего не сказал, но, судя по роже, остался доволен. А Антона колбасила и плющила жалость к себе. Ишь, отважный ботаник, возомнил себя Бэтменом, погулял по стране. Пачкая дороги трупами, надеялся, что... На что-то надеялся, и везло ему поначалу, именно как новичку. Зато теперь ответит по Гамбургскому счету за свои художества.

— Я даже готова поверить, герр Штагель, что такой яд опасен и для оборотней. Но как быть с духами различных стихий? Чем этот яд может навредить бесконечному числу умышленно или не умышленно оживленных мертвецов, начиная с широко известных видов типа зомби и кончая редкими эйнхериями[19]. Эскулап, выдерживая молчание, перебрал разлоскученные вещички Петрова, но это занятие быстро себя исчерпало. Нет, все же был, был у Антона Петрова шанс — не победить, конечно, сие нереально. Но убежать. Чему-чему, а этому Антон наблатыкался с детства. Удирая с уроков, драпая от подростковых проблем в музыкальные декорации из ныне подвинувшихся «Алис», «ДДТ» и «Трилистников», кося от службы в армии...

Ему следовало не слушать Зигфельдовы лозунги, а вовремя поворачивать браслет и брать курс куда-нибудь на Сахалин. И пусть бы догоняли, кому охота.

— И как этот яд убивает? Воздушно-капельным путем? Но ведь половина наших пациентов не дышит в принципе и даже не имеет таких органов, как легкие. При приеме пищи? А как быть, любезный герр Штагель, с пациентами, которые питаются нематериальными субстанциями? При контакте с кожным покровом? Но чем такое изобретение может навредить астральным телам?

И, кажется, только теперь, только из вынужденного безделья, герр Штагель обратил внимание на жужжание медсестры и под щелчок натянутых резиновых перчаток коротко бросил:

— Заткнись, ведьма!

Знакомые милиционеры-големы еще раз посетили помещение. На этот раз они волокли за ноги безжизненного товарища в траурно-черном, испачканном кровью костюме. Стало понятно, какое тело поминал при появлении здесь герр докторишка. Втащили и уложили поверх льда в ванну лицом вверх. Почему-то Антону хотелось, чтобы это посещение со стороны серых товарищей было последним, наверное, виной неприятные воспоминания.

Пока Петров пялился на закрывающуюся дверь, герр доктор подкрался сбоку и врасплох щелкнул поляроидом перед самыми ресницами, ослепив Антона до донышка глаз. Ботаник дернулся, но руки были скованы надежно.

Ведьма приняла у шефа фотоаппарат и затрепетала снимком в воздухе, чтоб быстрее фиксировался, причем фото она гигиенически безопасно держала пинцетом. Готово, поляроид вернулся на полку, снимок поступил в распоряжение доктора. Сквозь застелившие панораму слезы пленный Петров различил, как герр доктор густо накладывает некую серую кашу, очень похожую на гипс, на желтое лицо мертвеца и сверху клеит мгновенный снимок. Движения эскулапа были ловки до отвращения; сомневаться, что эддовец не впервые исполняет подобное шоу, не приходилось. И на халате не появилось ни одной кляксы серой мазилки.

Закончив труды, герр доктор отставил миску с серой кашей и оглянулся на помощницу:

— Твоя очередь потрудиться, ведьма. Только не смей языком попусту молоть!

Та покорно подступила к ванне и простерла руки над покрытой фото головой.

— Вижу!.. — отдав дань паузе, наконец, известила медсестра, лицо которой в процессе опыта жутко заострилось и из симпатичного стало пугающим. — Первая сигарета на перемене за углом школы... Как с велика грохнулся в лужу... Вижу беседу с Викой в летнем кафе, кофе с тополиным пухом... Как приволок совершенно неспелый арбуз, а Настя делает вид, будто ужасно вкусно... Вижу музейный зал... Вижу руку, записывающую на сторублевку буквы... Ни — Маат — Ра — Па — Да — Ист! Ведаю, это есть шифр, которым записана формула яда...

Бодренько отступив к изъятому скарбу, герр легко нашел сакральную купюру.

— Ведаю, как разгадать шифр... — закатив глаза до бельм, выла ведьма. — Согласные буквы есть элементы таблицы Менделеева...

* * *

Кате не повезло взглянуть на малинового дракона даже одним глазком: тот уже отбыл почивать. Агрессивный лязг ножей и вилок и хищное щелканье палочек подустали, теперь эти звуки были куда миролюбивей. Уже успели подать горячее — ритуально умерщвленного, сваренного и раскромсанного на порции жеребенка единорога. Разговоры все дальше уходили от темы вечной дружбы:

— Был такой знаменитый негр — Мартин Лютер Кинг.

— Баскетболист, да? Баскетболист?..

С прочими блюдами постарался на славу привлеченный повар (его душа после перелома шейных позвонков первой перешла в собственность гостей по заключенному договору). Поскольку главная фишка китайской кухни — чтобы едок до конца не мог отгадать, из чего кушанье приготовлено, сегодняшние угощения маскировались под швейные принадлежности: салаты, не отличимые от клубков разноцветного мохера; холодные закуски в виде груд разномастных пуговиц; украшенные кружевами, как носовые платки, блины; копировавшие внешним видом катушки с нитками тартинки...

Все это на сине-белом фаянсе и фарфоре, все это проворно подавалось прилизанными вампирчиками в смокингах. Увы, на припозднившуюся к столу госпожу Кондаурову сержант-официантишки обращали ноль внимания, весть о ее новом служебном статусе до них докатиться не спешила.

— Я помню, как заключали пакт с Америкой в Берлине сорок пятого. Скомканный протокол, бесхозных душ навалом, никто не знает, радоваться или рыдать, на улицах русские танки... — отнимала внимание соседа от бутылки с утонувшей змейкой мумия с зататуированными руками. — А все начиналось так славно, меня отрыли в Египте во время экспедиции — поисков какой-то библейской святыни, позвали в пантеон на хороших условиях. Жалованье сдельное, премиальные, компенсационный пакет на фуражирном уровне...

Катя оглянулась, думая, куда бы приткнуться, приглядела свободное место у хитроумного блюда, имитирующего швейную машинку (рядом с низкорослым лисом-альбиносом), и стала протискиваться вдоль стеночки и спин. И вот досада: пока новый антииеромонах огибала развалившегося в кресле чудика с собачьей мордой и рогами, место успела занять статс-гарпия Елена Доус.

Над столом плыл ароматический сумбур из вареного мяса, рыбьего жира, горчичного пота, алкогольного выхлопа и еще тысячи различных химий — не застолье, а анилиновый завод.

— В Европе любят поговорить о грядущем всеобщем потеплении, — галантно предложил все еще хохлившей перья Елене тему для беседы седой лис.

Невинные слова очень понравились Кате, зацепили за душу, упали на сердце. Эти слова предназначались не драной вороне-секретарше. Ах, как мечтала обтянутая розовым кашемиром девушка Кондаурова, чтобы благородно-седой зверь-мужчина, далеко не последний в делегации, обратил внимание на Катину многообещающую улыбку.

— Я не верю в новый Всемирный потоп, — придвинула к себе рюмку Елена, как бы приглашая кавалера поухаживать.

Но лис вдруг потерял к соседке интерес, подхватился с места и побрел вдоль стола в противоположную от Кондауровой сторону. Катя вздохнула и решила занять его место, ведь больше пустующих кресел не наблюдалось.

У баншей с мумиями зашел разговор о диетах.

— Очень полезен спорыш, — стала учить одна дама других. — Его настой на спирту используется как средство, способствующее опьянению.

Разговор плавно превратился в спор, потом — в вооруженный столовыми приборами конфликт.

— Ты на кого вокал поднимаешь?!

— Чтоб у тебя челюсть в попу провалилась!

— Да я тебе зажигалку в бороду! Да я тебе шило в ребро! — гоношилась банши-немощный подросток.

Кавалеры разняли дам.

— Тебе салата-макраме не надо? — остывая, спросила начальница-банши банши-эльфиню.

— Мне надо успокоительного. Ведра два!

Второй мандарин посольства Фофан Шу Пограничная Пагода, по сущности лис-оборотень, вышел за ворота замка, вроде бы подышать свежим воздухом, вроде бы духота застольная достала. Здесь чиновника терпеливо ждал бритоголовый монах с черновиками секретного приложения к договору. Лис-альбинос не стал ни о чем расспрашивать монаха, а уставился глазами в глаза. И за минуты три молчаливой паузы завернутый в оранжевую простыню человек совершенно истаял в воздухе, а образовавшееся оранжевое, будто «Фанта», облако лис-оборотень выпил ноздрями до последней молекулы. И глубоко плевать было второму мандарину господину Шу, что эддовцы запросто могли зарегистрировать происходящее хоть на видео охранных систем внешнего наблюдения, хоть любым магическим способом. На результаты соглашения исчезновение секретаря никак не повлияет. Ведь монах тоже был големом, только не глиняным, а азотным, уровня сложности «Ферзь».

Второй мандарин постоял еще минут пять, невнимательно оглядывая с мостика сонные углы метрополитеновского подземелья и вполсилы медитируя над впитанной информацией. Он скорее был доволен результатами переговоров, чем недоволен, хотя с малыми народностями Севера... Ладно, как говорят местные варвары, поздно пить боржоми.

Напоследок выполнив двенадцать дыхательных упражнений, сопутствующих мантре «Гибкий камыш», господин Шу вернулся к столам, оставалось у него еще небольшое дельце, и можно восвояси.

С одного края стола пели древнюю китайскую песню «Коварные замыслы, тайные планы бывают повергнуты в прах»[20], с другой стороны стола тянули «Лили Марлен», причем мотивчики странным образом совпадали. Внимание остальной — безголосой — публики сконцентрировалось на отплясывавшем канкан посреди стола чучеле медвежонка с головой, грубо пришитой суровой ниткой. Удивительно, что на вернувшегося лиса-оборотня, пусть он и оставался за старшего у гостей, внимания не обратили.

По наитию мандарин сунулся в конюшню, где, как и нашептали звезды, застал начштаба «Старшей Эдды», бензопилой очищавшего голема Ванессу Мэй от фальшивой плоти. Похожая на сланец субстанция отделялась и осыпалась крошкой на подножную солому без проблем, вот была девичья грудь, и вот уже вместо нее ребра да ключицы. Второй, уже «ошкуренный» скелет (кто это мог быть, кроме «Бритни Спирс»?) покорно ждал распоряжений рядом.

— Надо сказать тост, завершающий официальную часть банкета, — прикидываясь гораздо большей занудой, чем был на самом деле, заканючил лис.

— Сейчас, — свойски кивнул вспотевший от работы начштаба, — не пропадать же добру.

— По протоколу положено, — настаивал въедливый лис.

— Да все уже, все, — Джи-Джи с ловкостью заправского цирюльника, гремучим и воняющим бензином агрегатом смахнул прическу с черепушки некогда сексапильного голема. Вырубил и аккуратно возложил пилу к прочим столярно-слесарно-кузнечным необходимостям. — Ты, — ткнул он пальцем в ребра первому скелету, — усилишь пост у ступенек правого поворота на станцию «Гостиный Двор», а ты, — аналогичный жест, — заступишь на дежурство слева от турникетов радиусного тоннеля.

Отряхнув руки о парадные обшлага, начштаба Джи-Джи-Олифант покорно последовал за настырным мандарином. Спустя каких-то пять секунд шустрый официант вставил в руку начштаба богато украшенный каменьями кубок с зеленым вином.

— Дамы и господа, я хочу завершить официальную часть встречи добрыми словами о наших гостях. Как известно, территория, на которой мы пребываем, некогда называлась Киевской Русью, государством, возникшим после того, как местные жители пригласили править варяжских князей. — Тщательно удерживая на скулах улыбку, Джи-Джи-Олифант обвел взглядом часть оравы гостей, которую прежде не успел рассмотреть.

Рядовой персонал делегации включал кошек-оборотней, приправленных драконьими элементами — то стреловидными суставчатыми хвостами, то ластовыми перепонками меж музыкально тонкими пальцами. Угадывалась парочка военных советников-зомби в красных мундирах и белых пробковых шлемах — из времен английской колонизации. Пребывал один кентавр, явно монгольских кровей. Остальное — водная нежить с головами кистеперых рыб, наростами-фонариками, крабовидными клешнями и шипастыми конечностями, в рукопашном бою жуть какая опасная и коварная; но такой исход сторонам не выгоден. К сожалению, на половину этой банды досье в «Старшей Эдде» отсутствовали. А вот по тому, как третий мандарин выбросил окурок, герр Олифант прочитал, что тот обучен ловко метать ножи, что в досье не нашло отражения. Начштаба продолжал:

— Варяги же, или — иначе — викинги, а можно и более откровенно — арии, некогда пришли в Европу из Индии. Ну а Индия, как известно, добросердечный сосед Китая. И сейчас я предлагаю поднять наши бокалы за возвращающуюся из небытия беззаветную дружбу между народом ариев и миролюбивым китайским народом!

Еще до завершения многословного тоста лис успел пробраться на свое место и обнаружить, что оно занято.

— В Европе любят поговорить о грядущем всеобщем потеплении, — галантно предложил даме тему для беседы седой оборотень.

— Но погоду делают на Востоке, — чуть слышно парировала галантность галантностью таявшая от мужского внимания симпатичная девушка, вся в розовом.

— Здравствуйте, агент Процессор, — еще беззвучней зашевелил губами лис-оборотень, — вам привет с Горы Заоблачных Врат. Наш общий друг, имя которого я не уполномочен здесь называть, просил вас на время переговоров подчиняться мне беспрекословно. Об остальном поговорим во время танцев.

* * *

Медсестра-ведьма на пару с герром доктором откопошилась над лабораторным оборудованием. Запылал огонь, плавя чистые металлы и доводя до кондиции субстраты. Заволокло вздымающимся осадком прозрачные бока колб, забулькали и пустили бурую пену тигли, нос защекотало от ядреной вони. От поднявшейся жары начал подтаивать лед, и покойник стал плавно проваливаться в ванну, но это уже никого не беспокоило.

Слово за слово, Антону Петрову удалось разговорить герра Штагеля, пусть пока на постороннюю тему.

— «Старшая Эдда» пытается отвоевать у волхв-дивизиона души людей, — рассуждал прикованный к креслу Петров. — Товарищи с Востока претендуют на свою долю душ. Но, по их учениям, душами обладают все населяющие планету существа, вплоть до бацилл. Не проще ли было бы вашим боссам поделить с китайцами души так: вам — все нечуждое человеческое, им — прочее? Поскольку одних инфузорий-туфелек на планете биллионы, Восток не остался бы внакладе.

— И у человека, и у холерного эмбриона душа есть, и ее нет, — вздохнул доктор.

— Это как?

В тиглях изнывали от алхимической страсти кислоты и щелочи, цвета перемешивающихся ингредиентов менялись, будто в елочной гирлянде. Герр Штагель взял оброненный лист тюльпана и закрутил в узелок:

— Есть узел?

— Конечно.

Эскулап распустил узелок:

— А теперь?

— Теперь нет.

— Так и у человека, душа и есть, и ее нет.

У ведьмочки зачесался язык встрять в беседу, но она побоялась услышать новую грубость. Снова аппетитная, как невскрытая шоколадка, она осталась в стороне.

— Ладно, герр Штагель, а когда я умру, останется ли здравствовать моя душа?

— Очень мало шансов. — Доктор позволил себе улыбочку, пресную, как тепличная клубника.

— А твоя?

— Без сомнений, ведь у меня есть имя.

Разряды электрического тока гуляли по медным проводам, словно неприкаянные. Одна из реторт то изнутри покрывалась игольчатыми узорами на манер снежинки, то еле сдерживала давление булькавшей малахитовыми пузырями квинтэссенции Антонова изобретения.

— У меня тоже есть имя, герр Штагель!

— Ты не знаешь своего настоящего имени, следовательно, не обладаешь им. То, что ты считаешь своим именем, есть лишь пустое слово, придуманное кем-то другим. Когда ты спишь, забываешь ненастоящее имя, а я свое и во сне не забываю.

— Но однажды настанет день, когда и вы, герр доктор, врежете дуба. Вряд ли вы тогда будете помнить свое имя.

— Я и не претендую. Но тот, кому я подчиняюсь, не забудет мое подлинное имя, и, когда произнесет его, я снова встану. Имя здесь, когда его произносят. И имя отсутствует, когда его не произносят.

Антона Петрова эта беседа интересовала, как лишнее доказательство патентованной несвободы. Герр — такой же смертный, вкалывающий здесь за зарплату и некие бонусы. И на фиг ему не нужна какая-то эфемерная свобода. Скорее, он ждет не дождется, когда откинет копыта и с накопленным стажем-опытом получит тепленькое вип-место в пантеоне.

— Кажется, я понял, зачем вы мне это говорите. Вы хотите увести разговор от китайцев.

— Ничего ты не понял, глупый смертный.

— Но, кажется, вы тоже, герр доктор, обычный смертный. Зигфельд мне говорил про сорок процентов наемного персонала.

— Да, я тоже смертный. Но не такой непробиваемый кретин, как ты! — непонятно на что обозлился эскулап. — Оявка, чего, дурья башка, рот раззявила, что у нас там с реакцией?!

Заслушавшаяся ведьма виновато повернулась к колбе, в которую неторопливо капал результат опыта. Но колба была ДЕВСТВЕННО ЧИСТА.

Эскулап бросился на корточки и скребком попытался загнать чудесным образом миновавшую колбу гнойно-черно-зеленую жидкость в мензурку. Черно-зеленая бурда чихать хотела и на скребок, и на мензурку. Она их нагло не замечала, будто призрак стены, и расползалась лужицей в форме треф по штучному паркету.

Забыв, что сие есть предполагаемо крайне жестокий яд, доктор попытался вымочить в уходившем сквозь щели драгоценном продукте хотя бы носовой платок. Пустые хлопоты — платок оставался сухим, словно горло отбившегося от каравана путника в Сахаре.

И тогда с картины маслом раздался голос, не оставляющий сомнений, кто тут главный.

— Опыт прекратить немедленно! Яду не препятствовать утечь сквозь пустоты! Огонь потушить и оставить меня с пленником один на один!

* * *

Быстрый фокстрот оборвался, и стало слышно, как эльфы, сбившись в кружок с кистеперыми чудищами, гремят кубками. Обсуждалась очень важная тема:

— Зачем сегодняшней женщине ногти с красным, вампирным, цветом?

— Или прозрачный лак с блестками!

— Чтобы намеком самой себе прояснить свои подспудные намерения. Коротко подстриженные ногти женщине мешают, потому что выхолащивают!

Кто-то взвизгнул тенором:

— За присутствующих здесь дам!

Настал подходящий момент медленного танца.

— Дамы приглашают кавалеров! — скомандовала банши-начальница и стала искать глазами начштаба, но тот уже удалился на покой.

Мумии с зататуированными руками удалось заполучить старого оберста, и тот покорно принялся крутить па и коленца мазурки.

Как бы случайно Катерина оказалась рядом с седым лисом, и они на какое-то время стали обычной с виду танцевальной парой.

— Задание, которое я намерен возложить на вас, агент Процессор, заключается в том, чтобы отслеживать, насколько неукоснительно «Старшая Эдда» соблюдает условия по распределению местного человеческого материала. Соответствующая подвигу сумма в юанях будет положена на ваш счет в Государственном Филиппинском банке.

Другой агент на месте Кати только обрадовался бы непыльной работе. Но гражданка Кондаурова работала не за смешные деньги, а за серьезные. Ее вербанули, заманив жадную до легких заработков студенточку в заурядное проституточное агентство, где вместо девственности девушка лишилась сущности. Далее внедрить агентессу подбиравшему свежий персонал Зигфельду было делом техники. Теперь же Екатерина Кондаурова вопрос внушительных заработков тоже считала делом техники.

— Подождите, высокородный господин Шу. Все, что я делаю, я делаю во славу Китайской Народно-Небесной Армии не из корысти. И сейчас, прежде всего, я должна вам сообщить истинную причину отсутствия Гребахи Чучина среди гостей даже на портрете. Некий проживающий на здешних территориях смертный случайно изобрел яд растительного происхождения, способный отравить не только любого мирянина, но и каждого из нас. Иначе говоря, в инферн-мире появилось новое оружие массового поражения...

— И вопрос, какому пантеону супербомба будет принадлежать, решается здесь и сейчас? — профессионально проворно перешел на более короткие реплики убеленный-умудренный сединами лис-оборотень.

* * *

На угрозы запытать до смерти и впредь мытарить душу ботаника в котле под серным соусом до Армагеддона Гребаха Чучин, все это время свирепо изгибая брови, потратил минут десять. Антон оставался непреклонен, типа, смерть ему не страшна, нет никаких гарантий, что душа Петрова после смерти достанется «Эдде», а не какому другому пантеону, например, волхвам, ведь зачем зря пугать, это роняет мое к вам, мастер, безумное уважение, это фактически их вотчина, и, кстати, у вашего покорного ботаника слабое сердце, так что длительные пытки здесь не лучший метод.

В слабое сердце командарм «Старшей Эдды» верил не шибко. Но... С вотчиной волхвов подлец угадал.

— Ладно, жалкий смертный, — решил пойти на уступки ост-кайзер. — Мне нужен этот яд, клянусь неиссякающим молоком козы Хейдрун и мясом козлов Тора[21]. Твои условия?

Весь прочувствованный полчаса назад мандраж остался там, вместе с тем Петровым, который разуверился. Сиюминутный Андрей Петров закусил удила и нес по кочкам тех, кто пытался его запрячь. Все-таки он убежит от инферн- и прочих жадных на человеческий подсобный материал легионов. У других не получилось, но Антону удастся:

— Во-первых, — если бы руки Антона не были по-прежнему прикованными, он бы нагло принялся загибать пальцы, — свобода. Я, известное дело, не претендую на неограниченную свободу, пусть будет такая, как у вашего злобного докторишки. Шикарная лаборатория для работы — само собой. Во-вторых, я ценю свой труд и, кроме возвращения оборот-браслета, требую кругленькую сумму в твердой валюте. Размеры я обдумаю до завтра. И главное — в-третьих. Прежде чем я изготовлю для ваших нужд баррель яда, я хочу поэкспериментировать с микроскопическими порциями проб, есть у меня надежда, что этот яд в малых дозах может выступить лекарством, возвращающим к жизни. Наверное, вы прекрасно осведомлены о моем прошлом, наверное, в курсе, что была на этом свете такая девушка Настя в черно-желтом платье...

«Ты не договорил, что, как только оживишь свою кралю, моментально попытаешься нарисовать ноги», — додумал двухмерный мастер магии. Не выдать ликование Гребахе стоило очень дорого, удача сама стремилась навстречу. Дольше минуты Чучин корчил рожу на тему, что условия ему очень не нравятся, но деваться некуда.

— Ладно, жалкий смертный, — устал кривляться ост-кайзер. — Если твой яд действительно окажется тем, что ему пророчат, я соглашусь на твои претензии. Но знай, твоему смирению я не верю, вижу тебя насквозь, ты и сейчас надеешься улизнуть. Так что проведи наступающий день прикованным к креслу. Как минимум, вылечишься от лишней дерзости. — Вторую часть монолога командарм произносил для отвлекающего форсу, пусть угодник считает, что его карта легла сверху.

— А слабое сердце? За три часа в жутко неудобной позе меня сто раз кондрашка хватит.

— У встречавшихся на твоей дорожке профессионалов «Ред Ойла» сердца оказывались слабее, — последний раз нахмурил брови Гребаха Чучин, и его портрет маслом мертвенно застыл с этим выражением.

Нет, все-таки довелось Антону Петрову еще раз свидеться со знакомыми товарищами в сером. Парочка вошла, сняла со стены картину и отрешенно почапала восвояси. Левый на пороге нашарил выключатель, и лабораторию поглотил мрак. Потом Антон услышал звук запираемого замка и вспомнил, что не потрудился выторговать себе пусть не одежду, но хотя бы какой-нибудь зачуханный плед.

* * *

— Я не понял, агент Процессор, яд приготавливается из лепестков черной розы или черного тюльпана?

— Какая разница, высокородный господин Шу? Разве это главное?

— Согласен и вынужден изменить свой приказ. Отныне вы, агент Процессор, должны приложить все силы без остатка, чтобы образец яда для последующего изучения отправился с нашей делегацией в обратный путь. Точно так же, как когда-то из Китая похитили личинок шелкопряда. Если при этом придется пойти на разлегендирование, я вам разрешаю пойти на разлегендирование. Если придется погибнуть, я вам приказываю погибнуть. Ваше подлинное имя никогда не забудут ни в Пекине, ни на горе Сычуань, ни в Небесных Чертогах бессмертных даосов.

Добросовестно оттаптывавший в мазурке ноги мумии старый полковник краем уха слизал обрывок фразы. Все очень безобидно: «Я вам приказываю...» Это легко вписывалось в восточную манеру ухаживания. Это вообще могло иметь отношение не к «танцуемой» барышне, а, например, к непослушным ногам выпившего гостя, типа, он спускает вниз по вертикали соответствующее заклинание, чтоб конечности не очень-то заплетались. По большому счету Джи-Джи был далеко не уверен, что расслышал эти три слова правильно, но ни на йоту не сомневался, что даже дешевые подозрения следует доложить куда надо.

Глава 11

Эксперимент с ядовитым привкусом

Ах, неужели, неужели, неужели не хочется вам,

Налетая на скалы и мели, тем не менее, плыть по волнам?

В бурном море людей и событий, не щадя живота своего,

Совершите вы массу открытий, иногда не желая того.

Это было еще неудобней, чем колесить в трехнедельном турне по Европе на автобусе. Задницу ломило, будто она обросла кариесными зубами, хребет тоже посылал угрюмые сигналы, дескать, такой Бухенвальд добром не кончится. Тем не менее, прежние тревоги сыграли на руку, и даже поселившиеся в подушечках пальцев злогрызучие сколопендры казались пустяком по сравнению с пережитым. И еще невольно радовало так и покинутого в последней стадии стриптиза Петрова, что температура в камере, будем надеяться, временного содержания сохранялась на приемлемом уровне.

Он уже начал засыпать (а куда деться?), когда услышал едва различимые звуки. Конечно, Антон их тотчас же узнал. В период сладких отношений с Настей ему приходилось слышать эти звуки с завидной регулярностью, и для него они всегда оставались самыми волнующими на свете. Звуки представляли собою железный скрежет, когда металл едва слышно трется о металл, и их производил, их всегда производил тот, кто очень медленно, очень осторожно поворачивал ключ в замке двери снаружи.

Петров плавно очнулся ото сна, однако даже не попытался шевельнуться, а просто открыл глаза и стал слепо таращиться в сторону двери. Ему так хотелось, чтобы портьеры были хотя бы немного раздвинуты, и тоненький луч света помог разглядеть очертания фигуры, которая должна вот-вот войти. Однако в зале было темно, как в застенке, поскольку сейчас это была не операционная-лаборатория-избушка на курьих ножках, а камера одиночного содержания для непокорного изобретателя.

Антон не услышал, как открылась дверь. Ни одна петля не скрипнула. Но по темнице вдруг пронеслось дуновение воздуха, зашуршали портьеры, и мгновение спустя Петров срисовал напрягшимися ушными раковинами, как дерево глухо стукнуло о дерево, когда дверь снова осторожно закрылась. Затем, когда ручку отпустили, звякнула щеколда.

В следующее мгновение зафиксированный на кресле за руки ботаник Андрей Петров услышал, как кто-то на цыпочках крадется в его сторону. Пленника на какую-то секунду охватил ужас при мысли, что это вполне может оказаться посланный Гребахой Чучином палач с ритуальным ножом в клешне-руке-щупальце, но тут над Петровым склонилось теплое гибкое тело, и женщина нежно прошептала ему на ухо:

— Тише!

Происходящее могло иметь столько объяснений, сколько страниц в телефонном справочнике «Весь Петербург», было ясно лишь одно: посетительница хотя бы отчасти является союзником и очень старается, чтобы о ее симпатиях к пленнику никто из эддовцев не проведал. Впрочем, были и более грустные версии происходящего, например, что это оголодавший вампир, рискнувший подхарчеваться из закрома начальства...

— Как приятно, — заговорил Антон, мучительно гадая, кто же рискнул его навестить. Табачищем не фонит, значит, мумии отпадают. В воздухе не порхает, значит, и не банши, — что мои страдания вызвали в вашей отзывчивой душе...

Гостья оперативно зажала ему рот ладонью.

— Прошу тебя, — прошептала она. — Ни слова больше!

Антон не стал спорить, в его положении сие было, мягко говоря, неблагоразумно. Более того, он промолчал и тогда, когда таинственная незнакомка стала многозначительно поглаживать его бедро. Да-да, никто не собирался его освобождать.

Кажется, это была ведьмочка, медсестра. Антон невольно вспомнил ее милые параметры и признался себе, что не будет особо возражать, если им гнусно воспользуются для удовлетворения похоти. А часть тела, которая находится ниже пупа, не только не возражала, а и... к черту подробности.

От гостьи исходил тяжелый животный запах — серая амбра, мускус и касторка! Ну и запах — дух самки, бесстыдный и манящий! И самое приятное в запахе было то, что сие не лярва бестелесная.

Рука дамы недолго оставалась на бедре. Пальцы нашли то, что искали, Антон скорее угадал, чем увидел, что искательница приключений стала перед ним на колени, и вот он почувствовал ее дыхание в самой соблазнительной близости от... К черту подробности!..

Она тешила его вперед смотрящую плоть, как большую конфету, с удовольствием облизывая головку по всей ее окружности, время от времени пробуя заглотить поглубже.

Петров не сдержал стон удовольствия, хотя какая-то часть сознания оставалась на страже и мучительно пыталась отгадать истинную причину происходившего. Но попробуйте решить шахматную задачу, когда ваш младшенький товарищ охвачен в тугое кольцо губами, и волнами накатываются поступательные движения по всей длине ствола.

Пикантность расклада, наконец, уболтала Петрова отложить решение загадки на будущее, часть мозга, которая оставалась на страже, потихоньку притупила бдительность. В какой-то момент сознательность еще успела засвидетельствовать, что Антон поневоле стал сам двигаться вперед и назад, заряжая странника шалунье в самое горло. И даме даже пришлось придерживать путешественника рукой, не давая ему проникнуть слишком глубоко.

Ее ловкость была изумительна, страсть — необычайна, радиус действий — невероятен... Она во всякую минуту была готова к новому и сложному маневру. И сверх всего, ботанику Петрову никогда дотоле не приходилось сталкиваться со столь изысканным и тонким стилем. Она была большой искусницей. Она была гением.

Антон не раз пытался было задать ей шепотом вопрос, но не успевал произнести и трех слов, как вновь взлетала рука и со звонким шлепком опускалась на его рот. Весьма притом немилосердно.

Понятно, бесконечно сие безобразие длиться не могло. Неподконтрольная сила вынудила ботаника дернуться тазом вперед, конвульсивно следуя направлению своих залпов.

Еще несколько мгновений вокруг парочки витали раскаленные эманации, но, как ни забавно, первой успокоилась девушка.

— Мне очень нужна капелька вашего яда, — совершеннейшим деловым тоном зашептала поднявшаяся с колен визитерша. — По глупости я потеряла человеческую сущность, и есть маленькая надежда, что ваше необычное снадобье поможет мне вернуться к обычной жизни и забыть годы, проведенные в «Эдде», как страшный сон.

— Почему вы считаете, что яд вас не убьет, а окажет целебное действие? — Признаемся, названная вслух проблема беспокоила пленного ботаника в последнюю очередь. Но ведь следовало хотя бы казаться джентльменом, дескать, он будет не рад выступить невольным отравителем. Допытываться же, как зовут тебя, искусница, он больше не рисковал. А шепот тем и коварен, что не позволяет узнать голос. Даже если прежде слыхал его неоднократно.

— Потому что так считает Гребаха Чучин. Ему ваш яд тоже необходим не для военных действий. Так я могу надеяться на маленький подарок? Мне нужна всего капелька.

А вот получив ответ на не самый важный вопрос, Антон Петров призадумался. Шансы вернуть Настю теперь казались далеко не призрачными.

— И как же я узнаю, кому пообещал эту дозу?

— Ты узнаешь меня по почерку, — тихо хихикнула искусительница и столь же бесшумно, как появилась, скрылась за дверью.

— Он поцеловал ее столь страстно, что чуть не высосал застрявшие меж зубов остатки ужина, — раздался над ухом саркастический комментарий. Конечно, это явился призрак Эрнста фон Зигфельда.

* * *

Покуда смертные использовали метрополитен по прямому назначению, «Старшая Эдда» отдыхала. По всем залам и каморкам замка был объявлен режим тишины с драконовскими санкциями. Цитадель никуда не делась, она лишь поблекла в воздухе до невидимости девятьсот тридцать второй пробы и стала совершенно не осязаемой для чапающих на работу похмельных слесарей, мечтающих о нескромном отпуске бухгалтеров, карманников, охотящихся на туристов, и охотящихся на карманников линейных бригад милиции.

Спешивший к вагонам народ и не подозревал, что с полной безнаказанностью пилит козырьками кепок, где подвалы, а где и первые этажи проклятого места. А если кому из смертных и удавалось зацепить краем глаза что-то смутное и сомнительное, он, подталкиваемый в спину прочими замороченными пассажирами, только оторопело тер глаза, не сбавляя хода и сваливая вину на недосып.

Но лишь умчался от перрона последний поезд, «Эдда» восстановилась в прежней красе и внушительности. Еще не успели кобольды запустить в воздушное пространство следующий выводок ос-сторожей, в темнице Петрова вспыхнул колючий электрический свет.

Ведьмочка неожиданно улыбнулась ботанику, как старому приятелю, нимало не смущаясь его наготы.

— Мне будет приятно, если вы станете называть меня, как все, сестра Оявка. — Она положила на виду костюм «Адидас» и ловко освободила пленнику руки, хорошо была знакома с «зубоврачебным» креслом.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Прославленный Мускари, самобытнейший из молодых итальянских поэтов, быстро вошел в свой любимый рес...
«Кабинет Ориона Гуда, видного криминолога и консультанта по нервным и нравственным расстройствам, на...
Группа молодых аристократов принимает участие в постановке пьесы о Ричарде Львиное Сердце и его люби...
Сайкат не был райским местечком. Как и большинство других планет, интересующих Фонд развития иноплан...
Гельмут Липферт, летчик-истребитель люфтваффе, рассказывает о своей службе на Восточном фронте в 52-...
«Дождливой осенней ночью, когда тучи скрывали луну и звезды, холодные капли барабанили по крышам, а ...