Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени Филеберт Леси
— Что-то мне пока никак не получается приступить к своим непосредственным обязанностям инквизитора…
— Разве? Вы с момента появления в Штабе спасли уже троих инквизиторов, причём меня — дважды. А еще вы сразу же поняли, с чем связаны все эти внезапные смерти, а значит, у нас появился шанс разобраться со всем этим до того, как у нас весть штат передохнет. На мой взгляд, вы на отлично справляетесь с обязанностями инквизитора.
— Это вы меня так хвалите, что ли? — невольно улыбнулась я.
— Это я констатирую факты, — пожал плечами Морис. — Поэтому давайте мы с вами сейчас как раз обсудим…
— Флора! — окликнул меня кто-то.
Я выглянула в коридор.
— Флора! Вот ты где, — произнёс запыхавшийся Дейв. — Мы тебя все ищем…
— Ищете? — удивилась я. — Зачем?
— Переживали, как ты, — с улыбкой пожал плечами Дейв. — Тебя не видели после того, как этот Шморисон выдернул тебя из столовой, никто ничего не понял… Он тебе не навредил? Все в порядке?
— Все нормально, Дейв, — напряженно улыбнулась я, покосившись на "Шморисона", прислушивающегося к каждому нашему слову. — Возникло одно… недоразумение. Но мы вроде как решили проблему.
Дейв посмотрел на меня с подозрением, но расспрашивать не стал.
— Ну хвала небесам. А то про нашего куратора какие только слухи не ходят. Тот ещё зверь во плоти…
— О-о-о да-а-а, — с чувством протянул Морис из глубины комнаты. — Он тот еще зверь, действительно.
Я хотела шикнуть на него, чтобы он заткнулся и не выдавал свое присутствие, но Морис вдруг оказался за моей спиной, открывая дверь шире и хищно улыбаясь Дейву.
— Флора как раз мне тут жаловалась на своего куратора, бедняжка, — театрально вздохнул Морис. — Совсем невыносимый тип, да?
— Есть такое дело, — улыбнулся Дейв, недоуменно переводя взгляд с меня на Мориса. — А вы, собственно, кто? Вы просто копия Флоры.
— А я ее сестра! — неожиданно заявил Морис, прежде чем я успела открыть рот.
— Сестра? Ты вроде говорила, что одна в семье, — хмуро глянул на меня Дейв.
— А я двоюродная, — быстро сориентировался Морис. — Но похожая, как две капли воды, угум-с. Такое бывает. Удивительно, правда? Мы обе в маму пошли! — еще и панибратски приобнял меня за плечи.
Вообще-то я копия отца, но допустим.
— А-а-а, понятно… Ладно, Фло, ты на занятия-то идешь? Кстати, как зовут твою кузину? — спросил Дейв.
— Мор… Мориса, — ответил за меня куратор, улыбаясь во все тридцать два зуба. — И Флора сейчас на занятия не пойдет. Она как раз говорила мне о том, что ее, э… Куратор вызвал для беседы об Одиноких Тенях и вообще мире Теней.
— Ясно, — вздохнул Дейв и улыбнулся мне как-то особенно тепло. — Что ж, я тогда пойду сообщу нашим, что с тобой все хорошо. Прекрасно выглядишь, Флора. Жду с нетерпением того момента, когда смогу пообщаться с тобой наедине. Надеюсь, у тебя все же получится уделить мне время на выходных.
— Это вряд ли, — вместо меня жёстким тоном произнёс Морис, как-то зло сощурившись.
— А я сама это решу, хорошо, Мориса? — произнесла я, наступая куратору на ногу и широко улыбаясь Дейву. — Посмотрим, Дейв, может, и получится. Не будем загадывать наперёд.
Парень ушел, а я заперла дверь и зашипела на Мориса:
— Чего вы лезете, а?!
— Это вот этот хлыщ тебя на свидание приглашал? — странным голосом спросил Морис.
— Он не хлыщ. Какая вам разница?
— Значит, он. А еще кто?
— Господин Сивронский, — пожала плечами. — Но это совершенно вас не касается.
— Вообще-то касается! — хмыкнул Морис, помахав в воздухе рукой с золотой печатью на запястье.
Я тяжело вздохнула.
— Я не знаю, как избавиться от этой печати, но обещаю узнать как можно скорее. Мне для этого нужно будет пообщаться со своей мамой, ка будет свободное времечко. Но вы говорили, что мы пока будем работать без выходных, поэтому не знаю, когда именно разузнаю информацию. Мама живёт в Гелион-Штокле, далековато отсюда.
— Ничего, ради такого дела выделим вам выходной, смотаетесь туда-обратно порталом. Но не сегодня. Только извольте потратить этот ваш выходной на выяснение информации, а не на хождения по свиданиям.
Мои губы дрогнули в улыбке.
— Вы говорите так, как будто ревнуете.
— Глупости. Я говорю так, как требует руководитель, — отмахнулся Морис, пряча глаза. — Ладно, давайте ближе к делу. Я все еще не могу вернуть свой прежний облик, а торчать тут мне не улыбается. К тому же, я чрезвычайно голоден, а обедать в столовой, хм… Не рискну. Хватило мне Купидончика. Если я там после всего произошедшего еще и в вашем облике появлюсь, то мне потом до конца года нормально работать не дадут, задолбав насмешками.
Я невольно прыснула от смеха, но постаралась принять серьёзное выражение лица под строгим взглядом куратора.
— Поэтому предлагаю слинять из Штаба в какое-нибудь кафе и побеседовать там как раз о Тенях и прочих непонятных мне вещах.
— Куда линять-то? Во всех ближайших кафе полно инквизиторов. На нас точно будут как минимум пялиться.
— Значит, пойдём не в ближайшее, — уверенно сказал Морис. — Вот только…
Он открыл дверь, но замялся на пороге.
— Слушайте, есть у вас какая-нибудь нормальная обувь? — как-то даже жалобно спросил он.
— Я ношу только туфли на шпильках.
— Что, вообще больше ничего нет, кроме этих ходуль?
— Есть еще тапочки.
— Белые?
Я вновь прыснула от смеха. Достала из чемодана тапочки и помахала ими в воздухе.
Морис скорбно посмотрел на пушистые красные тапочки.
— Лучше бы они были белые, — тяжко вздохнул он. — Ладно, придётся импровизировать…
Следующие несколько минут Морис потратил на то, чтобы магией изменить форму одной пары туфель, сократив каблучок до минимума и видоизменив колодку.
— Вы еще и туфли мне испортили!.. Одной блузки вам мало показалось?
— Туфли я вам тоже куплю, не переживайте.
В бытовой магии Морис явно не был силен, потому что получилось кривоватенько, но он горделиво напялил на себя творение рук своих и шагнул в коридор.
— Идемте, Флора. Мы пройдём через тайный ход, и я отведу вас туда, где нам никто не помешает.
— Надеюсь, не в вашу спальню? — с опаской уточнила я.
Морис хохотнул.
— Если вы плохо будете себя вести, то отведу и туда, как только верну себе свой облик. Так что постарайтесь больше не совершать глупостей.
— Если бы это зависело только от меня, — тяжело вздохнула я, понуро плетясь за Морисом.
И молясь, чтобы нам никто не попался на пути.
Ну пожалуйста!
Ну я много прошу, что ли?!..
Прежде чем добраться до некоего "тайного хода", нам так или иначе пришлось продефилировать через коридор, ведущий из спального блока в холл.
Увы, пробраться незамеченными никем нам все же не удалось.
В холле было несколько инквизиторов, среди которых был мой коллега из группы стажеров Роджер. Он радостно заулыбался, махая рукой.
— Флора!.. Ну хвала всевышнему, с тобой все в порядке… Я за тебя волновался.
— С чего бы?
— Ну а вдруг тебя бы куратор сожрал, и мне бы ничего не осталось? — беззаботно рассмеялся Роджер, неожиданно приобняв меня за плечи. — Кого бы я тогда приглашал на свидание в выходные?
Морис, идущий чуть впереди, споткнулся и развернулся к нам с таким видом, что мне лично захотелось перекреститься. Но Роджер о подвохе с куратором не догадывался, а потому широко улыбнулся ему белозубой улыбкой, продолжая на ходу приобнимать меня за плечи.
— Дейв мне уже сказал, что видел твою кузину. А вы, и правда, как две капли воды похожи! Мориса, да? Слушай, а как ее в Штаб пустили? — спросил он у меня.
— Н-ну… — промямлила я, лихорадочно придумывая, как бы пологичнее соврать. — Она ведь тоже… теневик. Вот. Куратор посчитал нужным пообщаться, хм… с нами обеими сразу.
— А я бы тоже не отказался пообщаться с вами обеими сразу, — поиграл бровями Роджер, лукаво подмигивая моей "двоюродной сестре". — В более приватной обстановке. Как вы на это смотрите, Мориса? Вы прям такая же прекрасная куколка, как и наша Флорочка. Я был бы чрезвычайно рад вашей компании!..
— Уверен? — спросила моя копия грубым мужским голосом.
Вот либо у "куколки" сдали нервы, и куратор перестал контролировать женский голос, либо он решил довести Роджера до нервного тика. Второе вероятнее, потому что Роджер резко перестал улыбаться и глянул на Мориса с опаской. Склонился ко мне и неуверенно так протянул:
— А у твоей кузины, хм… очень необычный… тембр голоса…
— Прокуренный, — с серьезным видом кивнула я, игнорируя испепеляющий взгляд Мориса. — Я вот сколько раз ей говорила — не кури, Морсенька, не кури, это пагубно влияет на женский голос!.. Но, как видишь, она никогда меня не слушала.
Знаете, что чувствует кролик перед смертью в объятиях удава? Я тоже не знаю. Но, судя по яростному взгляду Мориса, скоро меня просветят на эту тему, так что обещаю поделиться с вами животрепещущими подробностями.
— Я так и подумал, — облегчённо выдохнул Роджер и задумчиво закусил губу. — Правда этот голос кого-то мне сильно напоминает…
Морис издал нервный смешок, а я развела руками, мол, даже не знаю, что сказать.
Мы проходили мимо лифта, когда его дверцы распахнулись, и оттуда в холл вышел Эрик Кларксон с Ильфорте Брандтом. Они о чем-то бурно переговаривались, уткнувшись в какие-то чертежи, но дружно заткнулись и подняли головы на Мориса, который как раз цокал каблучками в их направлении.
Вот же везучие черти! Нюх у них, что ли, на Мориса, попавшего в щекотливые ситуации?..
Эрик склонил голову на бок и смерил куратора тяжелым взглядом с головы до ног, задержавшись на кривоватеньких туфельках с бантиком.
— М… Морис?..
— Мориса, — поправил Роджер, который все еще шел рядом и как раз свернул к лифту, собираясь отправиться на несколько этажей выше. — Фло, я ведь правильно запомнил имя твоей кузины?
— Ага, все верно, — охотно поддакнула я. — Моя люби-и-имая двоюродная сестричка. У нас с ней очень много общего!.. Любовь к смелым экспериментам, например. Да, Морсенька?
Брови Эрика поползли вверх, а мистер Брандт резко прикрылся чертежами, но вряд ли для их детального разглядывания.
Сомневаюсь, что этих инквизиторов могла обмануть магия метаморфа, наверняка они умели сразу смотреть через оболочку.
Куратор поднял вверх указательный палец, угрожающе зыркнув на Эрика.
— Ни. Слова, — раздельно процедил он сквозь зубы.
И, не глядя ни на кого больше, цапнул меня за локоток и быстро потащил прочь из холла.
Я предпочитала идти молча и также молча давиться сдерживаемым хохотом. Все губы искусала в попытке сохранить молчание.
Судя по глухим подвываниям за нашими спинами, хохотом давилась не только я, но и господа инквизиторы из руководящего состава.
— Классный маникюр, кисуля! — все же прилетело нам вдогонку от господина Ильфорте.
— Скоты, — тихо прошипел куратор себе под нос, ускоряясь, чтобы быстрее скрыться за поворотом от разразившихся хохотом коллег.
Не могла их винить. Все же не каждый день по Генеральному Штабу расхаживает злая Мориса.
Глава 19. Водный Кордон
Морис упорно молчал. Агрессивно так молчал, я бы сказала. Каждым вдохом и выдохом.
Он повел меня к выходу из Штаба какими-то кружными путями. Даже не знала об этих тайных лестницах и о черном входе, по пути мы ни с одной живой душой не столкнулись.
— За что мне всё это, — бормотал себе под нос куратор.
Вопрос был явно риторический, но я все равно решила развить тему.
— А вы в детстве хорошо себя вели?
— Не очень.
— Значит, я ваша карма, — сказала преувеличенно бодрым голосом. — Симпатичная, между прочим. Могли бы и порадоваться этому.
— Издеваетесь?
— Ну, самую малость, может быть.
— А если я начну издеваться?
— О, не стоит.
— То-то же.
Мы немного помочали. Морис медленно остывал, а я опасалась нарываться дальше.
— А я думала, в Генеральный Штаб есть только один главный вход, — протянула задумчиво, когда мы с Морисом вошли в другой лифт, маленький, буквально на два-три человека.
— Всегда должен быть запасной вариант на случай форс-мажорных обстоятельств. Этим входом могут пользоваться только некоторые инквизиторы из числа руководства.
Я нахмурилась.
— Но ведь если есть второй вход, то недоброжелатели могут проникать в Штаб через него.
— Это невозможно. Лифт настроен на конкретные ауры.
— Но ведь я с вами еду, хотя на меня проход точно никто не настраивал. Что мешает недоброжелателям проводить так кого-то с собой?
— Не все могут проводить так кого-то с собой, — покачал головой Морис. — Считанные единицы имеют разрешение, а ауры попутчиков фиксируются, их легко отследить. За последний месяц здесь точно никто с кем-то вместе не ехал, я проверял.
Я печально вздохнула. А жаль, эта версия многое бы объясняла.
— А вы доверяете всем руководителям, у кого есть пропуск на этот проход? — спросила осторожно.
Морис смерил меня внимательным взглядом.
— Вообще, да, доверяю. Но в связи со всеми последними событиями уже не уверен. Возможно, я что-то упустил… Что-то, что не могу разглядеть сам.
— Было бы неплохо дать мне посмотреть записи проходок за последние пару месяцев. Мало ли что я смогу увидеть.
— Организуем, — серьезно кивнул Морис. — А пока что давайте уберемся отсюда подальше, чтобы поговорить в спокойной обстановке.
— Куда?
— Между мирами ходить умеешь?
— Вот как раз должна была сейчас пойти на занятия по телепортации между мирами, да вы меня не отпускаете.
Морис улыбнулся.
— Я вас сам могу поучить. Но не сейчас, попозже, когда смогу вернуться в свой облик. А пока что просто следуйте за мной, я вас проведу.
— Куда?
— Что-нибудь знаешь о Водном Кордоне?
Я задумчиво закусила губу, пытаясь воскресить в памяти знания о чем-то подобном.
— М-м-м, наверное, нет, к своему стыду…
— Стыдится тут нечего, далеко не во всех академиях затрагивают эту тему, так как подавляющему большинству волшебников эти знания никогда в жизни не пригодятся. Это полезное знание лишь для путешественников между мирами. Далеко не все ими становятся, но каждый инквизитор обязан пройти соответствующую подготовку.
— А что это за Кордон такой?
— Увидишь, — загадочно улыбнулся Морис и потянул меня за руку, шагая из открывшегося лифта прямо в воронку телепортации.
Когда телепортация закончилась, в первое мгновение я зажмурилась от ослепительного света. Потому что мы оказались в ярко освещенном помещении, каком-то шумном холле. Множество людей в разноцветных мантиях и разной причудливой одежде сновали туда-сюда, все такие собранные, деловые.
Мы прошли через высокую арку, которая, судя по легкой щекотке во всем теле, сканировала ауры всех прибывших. По обеим сторонам от арки стояли грозного вида стражники, но они только молча смерили нас тяжёлыми взглядами.
— Нам сюда, — Морис махнул в сторону стеклянной лестницы, ведущей под самую крышу.
По лестнице я взбиралась с откровенной опаской, потому что ощущения были очень странные: мы все поднимались и поднимались, а прозрачные стеклянные ступеньки под ногами не внушали доверия.
Это, конечно, не могло остаться незамеченным.
— Боитесь высоты, что ли?
— Немного, — ответила негромко, стараясь не смотреть вниз.
Морис смерил меня долгим пронзительным взглядом.
— Надо будет поработать над этой вашей фобией. У хорошего инквизитора не должно быть таких глупых страхов. Обязательно займёмся этим с вами позже, проведем несколько занятий.
Я нервно сглотнула. Даже спрашивать не буду, как именно со мной хотят "поработать над фобией". После рассказов Кейджа о методах куратора по выбиванию дури из чужих голов были у меня смутные сомнения, что занятия с Морисом на эту тему мне не понравятся.
Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, спросила:
— Где мы?
— В Водном Кордоне. Это сторожевой пост на границе между всеми мирами. Что-то вроде пересадочного пункта, откуда можно попасть в любую точку Вселенной. Впрочем, в любую точку Вселенной и без Кордона можно попасть, но это место в первую очередь используют как безопасную пограничную зону, для разных нужд. Сюда ни одна в мире нечисть проникнуть не может. И обычные духи тоже не могут. Да и просто люди с недобрыми намерениями почему-то не могут тут долго находиться. Потому Водный Кордон многие инквизиторы, и я особенно, любим использовать в качестве переговорных пунктов. Тут врать тяжело.
— Вы меня сюда затащили, потому что не уверены в моей искренности? — улыбнулась я.
— Я вас вообще плохо знаю пока что. А разговор у нас пойдет о таких вещах, в которых я не разбираюсь вовсе. Мне хотелось бы быть уверенным хоть в чем-то. Например, в вашей честности. И в правдивости фактов. Я все равно не могу их сейчас как-то иначе проверить, а делать это обязан. Это самый быстрый и доверительный способ.
Что ж, резонно.
Мы, наконец, достигли верха бесконечной стеклянной лестницы, и я ахнула от восторга, глянув в высокие панорамные окна.
— Что это? — я подошла ближе к окнам, заворожено глядя на открывшиеся виды.
— Это Водный Кордон. Нравится?
Медленно кивнула, не открывая глаз от невероятной красоты.
Я думала, что мы находимся, ну… просто в каком-то городе, что ли. Особенном, но все же привычным для восприятия. Однако, реальность превзошла мои ожидания.
За окнами было темно, но абсолютная чернота неба то и дело окрашивалась яркими разноцветными всполохами, потоками, похожими на цветной ветер. Он складывался в причудливые узоры и тут же рассыпался на миллиарды искр.
— Это потоки магии, — пояснил Морис, стоящий за моей спиной. — Здесь они видимые, и только тут можно наблюдать непрерывное течение магических потоков, окутывающих миры. Красивое зрелище, правда?
Я снова кивнула, в молчаливом восторге.
Перевела взгляд на землю, но вместо земли увидела бесконечную вереницу каналов, ведущих от моря до самого горизонта. По некоторым каналам сейчас плыли лодки, и потревоженная вода под ними тоже вспыхивала разноцветными красками. А берега каналов были сплошь усыпаны цветами, отсюда их было плохо видно, но у меня возникло жуткое желание погулять там, поплавать также на лодочке и полюбоваться местными красотами.
— Если хотите, можно будет как-нибудь в другой раз изучить местные сады, познакомиться с ними поближе. На лодках, например, покататься, — неожиданно произнес Морис, словно бы прочтя мои мысли. — А лучше — на яхте. Тогда можно будет заплыть подальше и посмотреть еще более удивительные места.
Я уставилась на куратора с восхищением и недоверием.
— Вы сейчас серьезно?
— Ну да, почему нет? А чего вы на меня так странно смотрите?
— Да вот думаю… Уже несколько минут прошло, а вы на меня не рычите, я пока не косячу, а вы еще про лодочки что-то говорите. В чем подвох? У меня слуховые галлюцинации, или мы правда нормально разговариваем?
Морис заливисто рассмеялся, запрокинув голову.
— М-да, так себе впечатление я на вас произвел. Что ж, обещаю исправиться. С лодочек тогда и начнем. Сегодня не получится, но потом я с удовольствием устрою вам экскурсию.
— И многих вы тут на лодочках катали? — сощурилась я.
— А вы многих руководителей наручниками приковывали к кровати в первый день стажировки?
— Эмн, нет, — смущенно пробормотала я.
— Ну вот и я нет, — весело подмигнул мне Морис. — Но нестандартное знакомство требует нестандартных извинений, не так ли?
И смерил меня таким пронизывающим взглядом, что теперь уже я спросила:
— А чего вы на меня так странно смотрите?
— Обнять вас хочу, — внезапно сказал Морис. — Но не в этом облике.
И тут же отвел взгляд в сторону, кашлянул и пробормотал себе под нос:
— Чертов Водный Кордон… Тут совершенно невозможно врать, и надо мне про это тоже не забывать… И нечего так ухмыляться, мисс Габруа! — добавил он громче.
— А я что? Я ничего. Просто настроение хорошее, — произнесла как можно более серьезным голосом, пытаясь стереть с лица широченную улыбку.
— Ну-ну, — пробормотал Морис и поманил за собой. — Ну что, идем?
Я с трудом заставила себя отлепиться от окна, и то лишь потому что Морис уже ушел вперед. И он кому-то приветственно махал рукой.
— Хэй, Фьюри! А ты что здесь делаешь?
— Вы же собирались скрыться подальше от всех своих знакомых! — охнула я, догоняя куратора. — Может, нам уйти?..
— Все в порядке, — улыбнулся Морис. — Это, пожалуй, единственный человек, кто точно не будет меня стебать и называть кисулей. Идем.
Молодой человек, сидящий за стеклянным столиком у панорамного окна, оторвался от толстой папки с документами и недоуменно уставился на Мориса. Какое-то время молча смотрел на него, переводя растерянный взгляд с куратора на меня. Явно не понимая, чего от него хотят две одинаковые девушки.
Он сильно прищурился, глаза его при этом блеснули голубоватым светом. Наверное, сканировал наши ауры, пытаясь понять, кто перед ним стоит.
Потом мужчина хмыкнул и недоверчиво покачал головой.
— Ну и видок у тебя сегодня, Морис. Мне еще не приходилось видеть тебя в подобной маскировке. Очень точная копия, сложно отличить. Ты с разведывательной миссии вернулся? Или только отправляешься?
— Я, к сожалению, не на задании инквизиции. Просто застрял и пока не могу обернуться обратно.
— Ого! — мужчина сочувственно покачал головой. — Как угораздило?
— Сам в шоке. Долгая история.
— Я как раз освободился после переговоров по лакорским делам. У меня есть еще немного свободного времени, буду рад, если вы составите мне компанию, — мужчина кивнул на стулья напротив. — Расскажешь, что там у тебя за долгая история?
— Придется рассказать. Ты можешь быть полезен, точнее — твой котелок, твои связи и знания, — хмыкнул Морис и повернулся ко мне. — Это Фьюри Родингер, мой кузен. Он из соседней реальности, важная шишка в Лакоре. Такая важная, что редко озаряет своим высочайшим светом простых смердов вроде нас с вами, так что нам сегодня чрезвычайно повезло узреть такое явление природы.
— Хватит паясничать, Морис, — широко улыбнулся Фьюри и тоже повернулся ко мне. — Как зовут прекрасную леди, в облике которой ты нынче застрял?
— Мисс Флорианетта Габруа, — представил Морис, усаживаясь за один столик со своим кузеном и жестом приглашая меня присоединиться.
— Можно просто Фло, — улыбнулась я, чувствуя себя немного неловко.
Качнула головой в ответ на вопрос Мориса, буду ли я обедать. Проголодаться я толком не успела, да и нервы давали о себе знать.
— Я все же настаиваю, — сказал куратор. — Вы тоже много сил потратили, вам нужно подкрепиться. Если вы не хотите плотно обедать, давайте я хотя бы закажу вам тогда вот этот салат, хорошо? — показал он мне картинку в меню. — Вы не будете против морепродуктов?
— Не буду.
— Отлично, — кивнул Морис и отвлекся на разговор с официантом.
— М-м-м, Фло… Какое нежное имя, — очаровательно улыбнулся Фьюри, не сводя с меня пристального взгляда. — Как прекрасный цветок розы, на который вы, собственно, чрезвычайно похожи.
— Ага, только эта роза с шипами будет, — тут же вставил Морис.