Остров искушений: Нереальное шоу! Брюер Мара

Шеф, не снимая руки с моего плеча, вывел меня из толпы журналистов, выкрикивающих вслед последние вопросы в надежде на ответ, и мы направились к выходу из здания аэровокзала. На улице я увидел старую машину Мэдисона. Он приехал не на полицейском «шевроле», а на своём «кадиллаке». Значит, он не на службе. Значит, сегодня выходной. А я не имел ни малейшего представления, какое сегодня число.

— Поздравляю, — пролепетал Мэдисон.

— Шеф, я хочу кое-что сказать…

— Тебе многое придётся объяснить, Энди.

— В том-то и загвоздка. Я ничего не помню. То есть я помню о событиях первых нескольких дней, но после того, как мы разделились на команды, мне отшибло память.

Мэдисон уставился на меня в упор. Он молчал, и от этого было ещё тяжелее, потому что он не был тем человеком, который сможет разъяснить мне ситуацию.

— Тебе надо отдохнуть, дружище, и поесть — ты исхудал, — наконец прохрипел он, — а потом мы побеседуем.

— Какой сегодня день недели, шеф? Какое число?

Мэдисон вопросительно посмотрел на меня.

— Суббота, пятое сентября, — ответил он растерянно.

— Спасибо. А теперь, если не возражаете, я хотел бы попасть домой.

— Да, конечно, Энди.

Мэдисон повернул ключ зажигания, «кадиллак» рванул с места, и мы помчались в сторону Денвера.

Я был рад оказаться дома. За время моего отсутствия сюда, похоже, наведывались Пабло с Мадлен — квартира была в идеальном порядке. Я заглянул в холодильник: здесь была утка, сэндвичи и пара бутылок пива. Я достал одну, открыл и, сделав глоток, направился в гостиную, где оставил кейс.

Я поставил его на стол, предварительно смахнув на пол бумаги, сел на диван и замер. Вместо того, чтобы открыть кейс, я тупо смотрел на него в упор в течение довольно продолжительного времени, гадая, каким образом мне удалось стать обладателем выигрыша. Я старался напрячь память, но в голове не было ни малейшей вспышки воспоминаний.

Наконец, я принял решение не изводить себя и заглянуть в кейс. Я коснулся пальцами замков и отщёлкнул их. Быстрым движением руки я поднял крышку.

— Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми! — прокричал я на всю гостиную. Кейс был полон стодолларовых купюр, скрепленных банковскими лентами. Я схватил пачку, пересчитал банкноты, понюхал их, повертел в руке.

Я был богачом, не знающим, что делать со своим сокровищем.

Я захлопнул кейс, предварительно положив на стол одну упаковку банкнот, и направился с ним в спальню, чтобы спрятать в сейфе. Вернувшись в гостиную, я глотнул ещё пива и развалился на диване. Мне даже телевизор не хотелось включать. Я закрыл глаза и уснул.

Впервые за свои тридцать восемь лет я видел сон. Он был цветным и чётким, словно транслировался по Си-Эн-Эн. В нём были Эва, Бивень, Зак и Мэттью. Мы стояли у края обрыва, точно такого же, в который чуть не сорвался Боб Мун, но опасности никто не чувствовал. Я слышал звук водопада, пение птиц и будто ощущал солнечные лучи на своей коже, как вдруг налетел шквалистый ветер, небо затянуло чёрными тучами, а вихрь подхватил нас и понёс в бездну.

Я подскочил с дивана. Было четыре тридцать утра воскресенья. Я проспал больше двенадцати часов. Я вытер испарину со лба и направился в ванную. Умывшись, я вернулся на диван. На столе по-прежнему была пачка с банкнотами, тускло горела лампа, которую я не помнил, как включил.

Я взглянул на дисплей мобильного телефона. Звук был выключен, поэтому звонков не было слышно. Я обнаружил семь неотвеченных вызовов: три из них были от шефа Мэдисона, два — от Пабло и два — с не известных мне номеров. Ох, не было под рукой компьютера с базой данных, чтобы пробить, кто и откуда мне звонил.

Я отложил мобильник и растянулся на диване. В голове было множество вопросов, на которые не находилось ответов. И главным из них был: «Почему я ничего не помню?» О провалах в памяти говорили женщины на острове. Их разговор «случайно» подслушала Эва и передала мне. В тот момент я не придал этому значения, решил «отложить на потом», а сейчас эта информация была бы крайне важной.

Я выиграл главный приз. И ни черта об этом не помнил. Поразмыслив, я понял, что вскоре начнут транслировать шоу, и я смогу многое узнать о своей жизни за последние два месяца. Хотя бы частично.

И ещё я понял, что мне необходимо найти Эву Пристон.

Дождавшись восьми, я вышел из дома и направился в участок. Дежурный пропустил меня, даже не пытаясь остановить. Я видел в его глазах желание завалить меня вопросами, но, посмотрев мне в лицо, он понял, что меня лучше не трогать, и отступил.

Кабинет выглядел непривычно. Вроде бы ничего не изменилось, но у меня было ощущение, что я не был здесь много лет.

Пока загружался компьютер, я стал просматривать папки, в которых были мои незаконченный дела. Ни одно из них не вызвало во мне желания углубиться в суть вопроса. Но завтра придётся вновь окунуться в рутину. Я открыл тумбочку, в верхнем ящике которой лежали пачка «мальборо» и зажигалка. Я извлёк сигарету и прикурил. Во рту образовался неприятный вкус, в горле запершило, и, закашлявшись, я потушил сигарету. Странно, я помнил, что мой запас курева (как и у остальных участников) промок в Карибском море, когда нас «высаживали на берег», а после курить и вовсе запретили. И сейчас я должен был испытать наслаждение от первой затяжки, но вместо этого мне было противно.

«Windows» поприветствовал меня и выложил на рабочем столе папки и файлы. Мне нужна была лишь телефонная база данных. Я щёлкнул мышкой по соответствующему ярлыку и достал из кармана мобильник. Введя пароль на вход в систему, я стал ждать загрузки программы. Наша база является федеральной и включает все телефонные номера и адреса США, как частные, так и зарегистрированные на имя фирм. Номера, с которых мне звонили, не были мобильными. И они не были зарегистрированы в штате Колорадо. Один номер точно был техасским, другой, как мне показалось, флоридским.

Загрузка базы заняла около двух минут, после чего я ввёл один из определившихся номеров. Я оказался прав: телефон-авто мат (а звонили именно с него) был зарегистрирован в Остине, штат Техас. Второй номер был оформлен на майамский «Макдоналдс». Я не имел ни малейшего представления, кто мог мне звонить из этих мест, поскольку знакомых у меня там не было. Возможно, это кто-то из моих «друзей». Я начал перебирать в памяти, кто из участников из какого штата прибыл. Марсела Кондэ была из Флориды, Бивень — из Техаса. Вот и круг друзей. А как же Эва?

Мои мысли прервал телефонный звонок. Я поднял трубку, теряясь в догадках, кто мог звонить в аналитический отдел полиции в воскресенье.

— Фернандес, слушаю, — пробасил я.

— Что ты делаешь в участке, Энди? — раздался голос Мэдисона.

Понятно, дежурный донёс…

— Заскучал без работы, шеф.

— Брось свои шуточки. Отдыхай, завтра приступишь к новому делу… в оперативном.

— Вы переводите меня из аналитического?

— Только ты сможешь справиться. Да, и можешь просить всё, что будет необходимо для расследования. ФБР финансирует.

— Хм, а что за дело, раз Бюро привлекает нас?

— Извини, не сказал тебе вчера… Эва Пристон не вернулась с острова.

При этих словах моё сердце сжалось. Возможно, мне известно, где она, но я этого не помню и не могу ей помочь. Возможно, она тоже ничего не помнит, как и я. И теперь я должен целый день мучиться догадками и подозрениями.

— Энди, алло! Ты меня слышишь?

Но я уже бежал по коридору в сторону выхода, предварительно переписав адрес майамского «Макдоналдса» и местонахождения техасского телефона-автомата.

На улице я притормозил, понимая, что сегодня ничего не смогу сделать. Все учреждения закрыты. Я решил навестить семью Пабло в Инглвуде, чтобы как-то отвлечься от своих переживаний.

Мои брат и племянник чинили во дворе велосипед. Лили играла с Барби рядом на лужайке. Мадлен, скорее всего, хлопотала на кухне.

Мне всегда нравился дом моего брата. Аккуратный, довольно просторный, обставленный со вкусом, с лужайкой, отделяющей его от дороги, и садом на заднем дворе — он был образцом американской мечты.

Первой меня увидела шестилетняя Лили и, заверещав от радости, отложила куклу и побежала мне на встречу.

— Дядя Энди, дядя Энди!

— Привет, красавица!

Я заключил племянницу в объятия, а она обвила мою шею своими маленькими ручками и повисла на мне.

— Ты давно не приходил ко мне, — сказала она с укором, отстранившись и хмуря бровки.

— Я был далеко, милая, и очень, очень соскучился.

— Правда? — она повела бровью, притворяясь, что не верит мне.

— Разве я могу обманывать мою девочку? — улыбнулся я и чмокнул её в розовую щёчку, а она вновь прильнула ко мне, обняв ещё крепче.

К нам подбежал одиннадцатилетний Томми.

— Привет, дядя Энди.

Держа Лили одной рукой, второй я потрепал племянника по голове.

— Привет, Том, ты совсем взрослый.

— Скажи об этом моим предкам, а то они носятся со мной, как с маленьким.

— Они очень любят тебя, Томми.

— О… я же просил не называть меня так.

— Извини, Томас.

К нам подошёл Пабло. Я опустил Лили на землю, и мы с братом обнялись.

— Как ты, Энди? — он похлопал меня по плечу.

— Могло бы быть и лучше, — ответил я.

— Что может быть лучше двух месяцев, проведённых в раю? — он подшучивал надо мной.

— Потеря памяти, к примеру.

Пабло вопросительно посмотрел на меня:

— О чём ты?

— Я ничего не помню о событиях за время, что пробыл там… за исключением нескольких дней в самом начале. Я даже не помню, как выиграл этот чёртов миллион!

Глаза моего брата расширились.

— Поздравляю, — пробурчал он.

— Ты не знал?

— Откуда мне было узнать?

— А в аэропорту меня встречали журналисты…

— Вообще-то, ты и сам мог бы догадаться, что это будет держаться в тайне от зрителей до окончания программы.

Значит, журналисты не настоящие.

— Ты прав. У меня каша в голове. В любом случае, если вам что-то нужно…

— Нет, нет, — прервал он меня, — это твой выигрыш, твоя заслуга…

Отказ брата меня расстроил.

— Я этого не знаю!

— А я в этом уверен, брат. Позавтракаешь с нами?

Его предложение меня растрогало. Я не считал себя членом его семьи, но сейчас все они были мне необходимы.

— Да, и ещё одно, Энди… Не говори о провалах в памяти при Мадлен и детях… им незачем об этом знать. И… если понадобится помощь, звони без промедления.

— Спасибо, надеюсь, мне не придётся вас беспокоить.

— Мы всегда рады тебе, Энди, ты знаешь это.

— Да, знаю.

Мы прошли в дом. Лили весело тараторила о детском садике, о мультиках, о нарядах для кукол. Только сейчас я сообразил, что явился после длительного отсутствия без подарков для детей Пабло. Не исключено, что я привёз им какие-то сувениры, но они, наверное, пока были в моём походном рюкзаке, а я его ещё не разбирал.

На завтрак были яйца с беконом и тосты с джемом.

— Спасибо за утку, Мадлен, — вспомнил я о находке в холодильнике.

— Не за что, Энди, — улыбнулась миссис Фернандес, — лучше расскажи, как ты провёл время на острове.

— Замечательно, это настоящий рай!

Я бросил украдкой взгляд на брата — он обеспокоенно смотрел мне в глаза.

— Дядя Энди выиграл миллион! — неожиданно выкрикнул Томми.

Мадлен застыла с чашкой кофе, поднесённой ко рту. Я не заметил, что мальчик подслушивал наш с братом диалог. Слышал ли он ещё что-нибудь? О потере памяти, к примеру…

— Это правда, Энди? — её глаза округлились.

— Да, вроде того…

Я не знал, что ответить. Я ведь ничего не помнил.

Пабло спас ситуацию:

— Но это секретная информация, которая не подлежит разглашению до окончания показа шоу по телевизору, так ведь, Энди?

Я кивнул.

— О! Но мы же не кто-нибудь. Расскажи, — настаивала Мадлен.

Лили тоже затопала ножками и заверещала:

— Расскажи-и-и, расскажи-и-и-и-и-и…

Я вновь взглянул на брата. Он выглядел растерянным.

— Ну, я был смелым, храбрым и сильным. Испытания были… разными. Ну, вы сами всё увидите скоро.

— Ах, Энди, ты говоришь загадками и, как всегда, скромничаешь, — пропела Мадлен.

Томми оставил завтрак, надеясь услышать захватывающую историю:

— Дядя Энди, а на том острове были крокодилы и леопарды?

— Крокодилы и леопарды? О, да!

Я решил порадовать маленьких Фернандесов хотя бы выдуманными рассказами. Лили отодвинулась от стола и вжалась в стул.

— Энди… — попытался одёрнуть меня Пабло.

Но я, чтобы показать, что ничего не собираюсь говорить о потере памяти, подмигнул ему. Он вздохнул, продолжая наблюдать за нами.

— Итак, на острове живут большие крокодилы, леопарды и львы. А ещё гориллы. И анаконды, здоровенные, и они могли бы нас всех съесть… Но, к счастью, они оказались весьма дружелюбны и никого не трогали. Ещё на острове я повстречал симпатичных разноцветных птичек, — при этом Лили залилась смехом и восторженно захлопала в ладоши, — а море кишит рыбками, черепашками, крабами и прекраснейшими коралловыми рифами. И хотя мне морская вода и запах водорослей не по вкусу, плескаться в солёной воде, по словам остальных участников, — величайшее удовольствие.

— И что же, на вас не нападали пираты? — завёлся Томми.

— Нет, они проплывали мимо, смотрели в свою подзорную трубу, но не решились объявить нам войну.

— Скукота, — изрёк Томас Фернандес и покинул кухню.

Мывшая посуду Мадлен попросила передать ей мою тарелку, которую я едва не вылизал — до того завтрак показался мне вкусным.

— А ящерки? Были на острове ящерки? И бабочки?

Лили смотрела на меня широко раскрытыми карими глазами, такими же, как у мамы Лурдес и её отца Пабло, а её личико обрамляли шоколадного цвета локоны, делая её похожей на фарфоровую куклу.

— Да, детка, ящерки шныряли туда-сюда по песку и в зарослях, а бабочек можно было встретить в джунглях, ближе к пресной воде. Знаешь, Лили, бабочки там очень красивые, как в твоих книжках.

Племянница снова захлопала в ладоши и сообщила, что желает поехать на этот остров со мной в следующий раз, когда я соберусь посетить его. Мне этого не хотелось бы, но внутри меня терзали сомнения. Кажется, это не последний мой визит туда.

После завтрака мы с Пабло направились в сад за домом и устроились в сооружённой нами несколько лет назад просторной деревянной беседке. Он рассказал мне о происшествиях за время моего отсутствия. От сердечного приступа умер его сосед мистер Свитзер, а девушка, живущая через два дома, наконец, вышла замуж. Мистер и миссис Уайт произвели на свет тройню — и это было поистине самым значимым событием года в Инглвуде.

Около полудня я покинул дом Пабло и направился в свою квартиру на окраине Денвера.

Я принялся разбирать рюкзак. Здесь были мои грязные вещи, накидка из плащёвки, найденная мной накануне потери памяти, пара деревянных индейских тотемов, привезённых, очевидно, моим племянникам в качестве сувениров, и свёрнутый пополам лист бумаги. Я развернул его. Листок был исписан моим почерком. Это было моё послание самому себе. В записке говорилось, чтобы я нашёл по своим каналам Марселу, Бивня, Мэттью, Зака и Джерри. И ни слова об Эве Пристон. Я ещё раз пробежал глазами записку, считая, что смогу найти шифр, но нет: ни малейшего намёка на то, что я хотел передать себе что-то ещё между строк. Значит, я знал, что не буду ничего помнить по возвращении. Или имел основания думать о такой возможности.

Тут меня осенило. Я бросился перебирать свои грязные вещи в поисках шведки, в которую завернул найденный револьвер. Ни шведки, ни «магнума» среди моей одежды не было. Я обшарил все внутренние карманы рюкзака, карманы брюк и шорт, которые брал в поездку, но не нашёл и патроны.

Я решил дождаться понедельника и выполнить свою просьбу, указанную в записке. Больше всего меня беспокоила судьба Эвы. Возможно, я смогу получить информацию о ней или найду её, если сумею выйти на указанных мною людей, двое из которых, вероятно, сами пытались связаться со мною.

Ещё пару часов я маялся, стараясь вспомнить хоть что-то, но ничего не вышло. Отчаявшись, я включил телевизор. Щёлкая каналы, я наткнулся на канал «Дискавери», по которому транслировали репортаж о малоизученных местах. И тут я увидел нечто, что сохранилось в моей памяти: гора Бетонная Башка в центре одного из островов в Карибском море. Такая же была нарисована на клочке карты Бивня. И её макушку я видел, стоя на пляже.

Получается, что карта Алана Хука в действительности указывала на местонахождение чего-то спрятанного на этом острове. И вполне вероятно, что мне известен ответ и на этот вопрос. А, возможно, и не только мне, то есть не мне, Эве и Алану, раз в моём послании говорится, чтобы я нашёл ещё четверых.

Бетонная Башка… Это было бы отличное прозвище для меня. Ведь я, по сути, провалил задание. И получил при этом возможность вернуться в оперативный отдел, работать совместно с ФБР и полноценно участвовать в расследовании. Как в старые добрые времена. Не так уж плохо, казалось бы.

По «Дискавери» в это время рассказывали об экспедиции на Бетонную Башку. Группа отправилась на остров два года назад, но так и не вернулась. Голос за кадром сообщил, что эта экспедиция не была первой. Также искатели сокровищ отправлялись туда в тысяча девятьсот первом, девятьсот двенадцатом, девятьсот двадцать третьем, тридцать четвёртом, сорок пятом, пятьдесят шестом, шестьдесят седьмом, семьдесят восьмом и восемьдесят девятом годах, и каждая из поездок не увенчалась успехом. То есть экспедиция снаряжалась каждые одиннадцать лет. Сейчас шёл двухтысячный год, а следовательно, мы были десятыми посетителями. Точнее, одиннадцатыми, если считать ту, из которой люди так и не вернулись… Не был ли телепроект лишь предлогом, чтобы под его прикрытием изучить остров? И могла ли одиннадцатая попытка оказаться удачной?

Далее шли интервью с людьми, участвовавшими в экспедициях прошлых лет. Лицо одного из них было мне знакомо. И не только потому, что я частенько видел этого человека по MTV. Я, наконец, понял, кого напоминал мне Бивень. Это был известный рок-музыкант легендарной группы «Rolling Stones» Кит Ричардс. Абсолютно всё, начиная от внешнего облика и тембра голоса и заканчивая жестикуляцией, было скопировано моим жеманным приятелем. И если Бивень был именно жеманным кривлякой, то Ричардса я бы скорее назвал манерным. Не более.

Музыкант рассказывал, что однажды его друзья в перерыве между гастролями предложили ему отправиться на Карибы: порыбачить, полежать под пальмами и отдохнуть от мирской суеты. Они не сразу сообщили ему, что он станет участником экспедиции, организованной неким двадцатилетним преуспевающим деятелем шоу-бизнеса Эдвардом Бэдролом. Но уже в самолёте, когда они «раскрыли свой тайный замысел», он воспринял эту новость весьма скептически: искать сокровища, безусловно, занятие увлекательное, но это станет пустой тратой времени. Так и вышло. Они вернулись ни с чем, выбившись из сил. Это было в шестьдесят седьмом году.

Я сидел перед телевизором, гадая, что я упустил. Бивень, карта, Бетонная Башка, Кит Ричардс, экспедиция, Эдвард Бэдрол… Стоп. А не он ли Эдди Бэдди?

Но последние минуты программы и вовсе вывели меня из равновесия. На весь экран красовалась фотография участников пропавшей экспедиции, состоявшейся два года назад. В центре, укутанный в «мою» накидку из плащёвки, стоял очень крупный мужчина с усами. После демонстрации фотографии, показали домашнее видео этого человека, сделанное накануне его отъезда на остров его женой. Мужчину звали Джон Стар, ему было сорок, он был банковским служащим в Сан-Франциско, и у него остались трое несовершеннолетних детей, страдающая подагрой мать, жена-домохозяйка и невыплаченная ипотека. Впервые в жизни я искренне сострадал человеческому горю.

Далее приводился список имён всех участников злополучной экспедиции. Одно имя было мне знакомо: Терри Пристон. Вот так поворот! Я точно помнил, что отца Эвы звали Дэвид Пристон, а в списке «Дискавери» значился некий Терри. Могла ли быть между ними какая-то родственная связь? Или редакторы допустили ошибку? Или умышленно скрывают факты? Это было бы нормально, учитывая методы их работы.

Глава 7. Новые подробности

Всю ночь у меня перед глазами стоял Эдди Бэдди с кортиком в руках. Я был в панике и метался, но моё пространство было ограничено. А он, казалось, угрожал мне, хотя не подступил ни на шаг. Его взгляд был зловещим, а лезвие ножика поблескивало ярче рукоятки, инкрустированной камнями. В другой его руке была трость, которой он так же угрожающе размахивал передо мной.

Я проснулся в холодном поту. Это был второй сон в моей жизни, но я мечтал вернуть тёмные, спокойные ночи.

Побрившись и выпив чашку крепкого кофе, я отправился в участок, предварительно закинув в «форд» тотемы для Томми и Лили с намерением заскочить к Пабло. Мой первый рабочий день. День, когда я мог приступить к расследованию в оперативном отделе, где я некогда был одним из лучших.

С утра меня порадовали отличной новостью: мой бывший напарник перевёлся в другой округ. Теперь никто не станет нервировать меня, хотя, останься он, мы бы уже не работали вместе. Шеф Мэдисон сообщил, что в полдень у меня назначена встреча с Тейлором Смитом из ФБР. А до этого мне стоит ознакомиться с некоторыми делами, которые Бюро передало в участок.

Первым делом я направил запросы в центральные управления с просьбой предоставить информацию об интересующих меня людях. Об участниках телешоу, конечно. Я надеялся: если удастся их найти, я смогу узнать больше о двух месяцах, проведённых на острове. Возможно, какие-то данные помогут пролить свет и на дело о пропаже Эвы Пристон.

После я залез в интернет с целью найти больше информации о горе Бетонная Башка, находящейся на острове в Карибском море. Просмотрев несколько страниц, я не обнаружил ничего нового, что не осветили бы по «Дискавери». И это меня огорчило.

Я принялся изучать вверенные мне дела. Первое, конечно, было дело Эвы Пристон. Более полное, чем то, которое я просматривал в кабинете шефа перед отъездом. Здесь были перечислены все досуговые и спортивные организации, которые она когда-либо посещала: балетная студия, школа юных каскадёров, курсы программирования, студия спортивно-эстрадных танцев, залы фехтования и скалолазания, секции лёгкой атлетики, силовой аэробики, бокса, кун-фу, айкидо, стрельбы из лука, стрельбы из пневматического оружия, рукопашного боя… Да она настоящая амазонка!

Среди немногочисленных родственников Эвы был некий морпех Терри Пристон, приходящийся ей троюродным братом. Очевидно, тот самый, не вернувшийся из экспедиции два года назад. На другой странице была его фотография. Да, этого человека я тоже видел вчера по «Дискавери».

Необходима была подробная информация обо всех участниках той поездки. Терри Пристон служил на флоте, увлекался дайвингом, непродолжительное время был женат на сослуживице, которую уволили вскоре после их развода за несанкционированное использование табельного оружия. И звали эту вспыльчивую женщину Марсела Флора Кондэ. Значит, не зря я обозначил её одним из объектов наблюдения, ведь она, как и я, ни словом не обмолвилась о своих мирских занятиях. Возможно ли, что она рискнула участвовать в реалити-шоу с целью найти своего бывшего мужа? И знала ли её Эва?

О Марселе было мало информации. Она родилась в Мексике в семье фермера, промышлявшего хранением кокаина. После того как отцу предъявили обвинение в незаконном хранении наркотиков, он отправил жену с детьми в Штаты. Они переезжали с места на место из-за невозможности найти постоянную работу, пока не остановились во Флориде. Старшие братья Кондэ записались добровольцами в армию в обмен на получение гражданства для всей семьи, и Марсела, достигнув совершеннолетия и не получив толкового образования, пошла по их стопам.

Следующим было дело Алана Хука. Он оказался на три года моложе меня и, по данным ФБР, являлся внебрачным сыном рок-звезды Кита Ричардса. Музыкант познакомился с некой Амандой Хук в шестьдесят четвёртом году в Лондоне. Их связь была непродолжительной, Аманда вернулась в Техас (Бивень не солгал) и там спустя восемь месяцев родила сына. По данным ФБР Ричардс познакомился с сыном, когда Алану было пять лет, и больше об их встречах ничего не было известно, хотя у Бюро были основания полагать, что рок-музыкант поддерживал связь с бывшей любовницей и плодом их отношений. Но доказательств этому не было.

Я прогнал в памяти историю, рассказанную Китом Ричардсом по «Дискавери». Вероятно, именно он передал Алану часть карты, на которой был рисунок Бетонной Башки. Но где Бивень взял вторую часть карты?

Не найдя ответа на этот вопрос в своей голове, я принялся читать дело Хука дальше. В старших классах Алан пробовал себя в роли музыканта, но у него ничего не вышло. После он поступил в цирковую школу, изучал искусство иллюзиониста, после чего самовольно покинул учебное заведение. Два года разъезжая с кочующим цирком по стране, представал перед публикой глотателем шпаги и огня. Но ему это наскучило, и он вернулся в Техас. Подрабатывая где попало, он начал посещать курсы каскадёров, и это занятие пришлось ему по душе. Также среди его занятий особенно отмечалось посещение семинаров по истории и географии и курсы актёрского мастерства. В этом был весь Бивень.

Наконец, я раскрыл папку с делом Эдварда Бэдрола. Как я и предполагал, это был телеведущий реалити-шоу «Остров» Эдди Бэдди.

Начиная с шестьдесят седьмого года, он участвовал в каждой последующей экспедиции к Бетонной Башке. Но, как известно, безрезультатно.

Только вот я помнил намёк Алана о том, что кортик Эдди, предположительно был одним из сокровищ, укрытых на острове. О Бэдроле говорилось как о взбалмошном, неуравновешенном, чудаковатом парне, но я помнил его образцом спокойствия и хладнокровия. И помнил его молчаливых помощников. Хотя я, скорее, назвал бы их немыми слугами.

Итак, в моей голове сложилась следующая картина: молодой отчаянный шоумен узнаёт о скрытом на острове в Карибском море кладе и решает попытать своё счастье. Он организовывает экспедицию, седьмую по счёту, в которую попадает Кит Ричардс. По официальным данным, они ничего не находят, но музыкант возвращается на сушу с картой, которую впоследствии передаёт своему сыну Алану, а у Эдварда, очевидно, оказывается кортик, который он предлагал мне в качестве орудия для избавления от пояса из шторы. Далее Эдвард Бэдрол делает оглушительную карьеру в шоу-бизнесе, строя при этом планы заполучить весь клад с Бетонной Башки, но за два года до его триумфального прибытия на остров собирается команда искателей приключений, в состав которой входит троюродный брат Эвы Пристон и Джон Стар, чей рюкзак море выбросило к моим ногам. Не стоит исключать, что исчезновение членов экспедиции может оказаться делом рук Эдди… Агент ФБР Дэвид Пристон начал поиски племянника, но получил смертоносную пулю, после чего за дело взялась его дочь, которая, судя по всему, была посвящена в дела отца. С другой стороны на поиски Терри отправилась его бывшая жена. Что уж там в семье произошло, меня мало волновало, но то, что Марсела продолжала любить Терри, раз решилась участвовать в шоу и найти ниточку, которая бы привела её к нему, было бесспорным.

Мой мозг кипел от информации и новых фактов в деле. Хорошо бы встретиться с остальными участниками. Возможно, они помнят больше, чем я.

А мне ещё предстоит сегодня встреча с агентом Тейлором Смитом, о чём мне напомнил шеф Мэдисон.

Смит оказался бледным полноватым коротышкой в очках, не располагающим к доверию. Он нервничал и постоянно вытирал пот со лба, что объяснил плохим самочувствием.

Он сел в мой «форд», и мы поехали по Денверу. Я изложил ему свою историю и некоторые версии. Он же в ответ рассказал мне следующее: после исчезновения Терри Дэйв Пристон начал расследование и вышел на Эдварда Бэдрола, который регулярно посещал остров с неизвестной целью. В команде Эдди работал друг детства Алана Хука — Хойт Лори, который и слил информацию о готовящемся телепроекте, предложив при этом отправить туда своего приятеля, известного как Бивень. Задачей Хойта было втравить Алана в эту авантюру, не вдаваясь, естественно, в подробности, а от Бюро необходима была поддержка после окончания шоу.

За два месяца до начала проекта бесследно исчез Лори, а спустя ещё месяц Дэйва Пристона нашли с пулей во лбу на заднем сиденье его автомобиля. В ФБР опасались, что их план стал известен Бэдролу, но мисс Пристон упросила лично его, Смита, организовать её участие в проекте. Очевидно, их телефонный разговор и подслушала в раздевалке Эмма Мэдисон, а после передала отцу.

— Агент Смит, — обратился я к нему.

— Зовите меня Тейлор, — перебил он.

Мне показалось, что его голос дрогнул. Да и вообще говорил он как-то неуверенно.

— Хорошо, Тейлор. В таком случае я Энди.

— Договорились.

— Тейлор, что известно о Бивне?

— Алане Хуке? Ничего особенного. Он довольно долго продержался на острове, вернулся буквально за несколько дней до вас. Он сейчас в Техасе у своей матери. Вы ведь стали победителем, насколько я понимаю?

Я кивнул и вернулся к интересующей меня теме:

— Как связаться с Хуком?

— Секундочку, у меня где-то записан номер…

Тейлор полез в карман пиджака и, когда доставал записную книжку, обронил клочок бумаги. Я промолчал, надеясь, что это может оказаться чем-то важным для дела или для меня лично.

Я припарковался у фонтана. Мама Лурдес приводила нас с Пабло сюда на прогулку много лет назад.

Переписав домашний номер матери Бивня, я попрощался с агентом Смитом. Когда он скрылся в такси, я наклонился за упавшим из его кармана клочком бумаги. Развернув листок, я прочитал: «Бетон — это смесь цемента, песка и воды». Прекрасно! Будто я этого не знал. Для чего Смиту эта информация, годящаяся для школьника?

На часах было без четверти три. В участок возвращаться смысла не было, и я отправился к родственникам — в ресторанчик Пабло и Мадлен. Я соскучился по их картошке фри и хрустящим куриным крылышкам.

Миссис Фернандес на месте не было. По словам Пабло, она повезла Томми и Лили к бабушке — её матери, оставив свои обязанности на младшего брата Ричи. Он подменял её, когда Мадлен была занята с детьми, и вкалывал за приличный оклад в выходные, когда брат с семьёй хотели отдохнуть дома или выехать на природу. Фернандесы любили пикники. Они часто звали меня с собой, но я почти всегда отказывался. И сейчас жалел, что не проводил с ними больше времени. Надеюсь, я смогу наверстать упущенное.

Пабло был мне рад, но я видел по его глазам, что он встревожен.

— Что-то не в порядке, брат? — спросил я.

— Я хотел задать тебе тот же вопрос. Ты что-нибудь вспомнил?

— Нет, ни единого мгновения. Вот только, знаешь, мне две ночи подряд снятся сны, будто я нахожусь на острове. И они беспокоят меня.

— У тебя же никогда раньше не было снов, Энди.

— Верно, брат. Никогда, — с грустью подтвердил я.

— Но что тебя беспокоит?

Он предложил присесть за свободный столик. В это время почти не было посетителей.

— В моих снах, как я уже сказал, я на том чёртовом острове. Вокруг меня люди, которые были со мной. Но с нами постоянно что-то происходит.

— Ты не считаешь, что это могут быть твои воспоминания?

Брат подозвал официанта, чтобы мы сделали заказ. После я ответил на его вопрос:

— Я считал бы так… Если бы мы не летели с обрыва или на меня бы не нападал ведущий.

— Этот пижон? — расхохотался Пабло. — А у тебя есть основания полагать… ну, что он мог бы?

— Уже и не знаю.

Мне не хотелось рассказывать брату о подробностях, которые выяснились сегодня.

— И что ты думаешь делать?

— Пока не решил. Займусь делами.

— Да, кстати, как твой первый рабочий день? — оживился Пабло, радуясь, что перевёл разговор, ставший тяжёлым для нас обоих, на другую тему.

— Прекрасно. Мой напарник перешёл в другой округ… А меня перевели в оперативный.

Повисла пауза. Брат уставился на меня. Через секунду он пришёл в себя.

— Ты говорил, что тебя списали, — неуверенно произнёс он.

— Так и было. Но шеф одумался и решил подкинуть мне пару дел.

Нам принесли картошку фри, мои любимые хрустящие крылышки, салат и колу.

— Я рад за тебя, Энди.

— Спасибо. Я и сам рад.

Я с удовольствием жевал свой обед и запивал его газированным напитком.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Денис всего лишь рассчитывал отдохнуть и обновить впечатления от новой виртуальной игры. Но уже с пе...
Есть теория – все зло в мире от женщин. Я, Александра Мороз, свидетельствую – это неправда! Все зло ...
История – тяжелая и неповоротливая штука. Но покоится на тончайшем острие настоящего. И стоит совсем...
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, вед...
Книга для тех, кто любит острые ощущения! Ярко и необыкновенно реалистично автор представляет зловещ...
Пособие, которое вы держите в руках – это книга-тренинг, позволяющая применить на практике знания, и...