Остров искушений: Нереальное шоу! Брюер Мара

— Лори?

— Да, он был другом вашего сына.

— Другом Алана? Не припомню, чтобы мой мальчик подпускал кого-то столь близко. За исключением тебя, конечно.

Я насторожился. Сколько невероятных подробностей открылось мне сегодня.

— Может, школьный приятель? Или они вместе работали? Постарайтесь вспомнить, Аманда, это очень важно.

Эва внимательно следила за нашим диалогом.

— Хойт Лори… Нет. Однозначно, нет. Я знаю всех, с кем когда-либо общался Алан, и человека с таким именем среди них нет. Прости, Энди. У меня отличная память, поэтому ошибиться или забыть я не могла.

— Вам незачем извиняться. То, что вы сказали, тоже важно.

— Ах, Энди, я очень хочу быть вам полезной. Вы долго у нас задержитесь?

— Пока вы не выгоните меня.

— Значит, у меня будет возможность узнать вас достаточно хорошо!

И это, очевидно, был намёк на то, что я могу остаться, пока этого требует дело.

Кларк сообщил, что курьер доставил продукты, и Аманда отправилась на кухню, оставив нас с Эвой.

— Энди, знаешь, если ты не против, конечно, я бы хотела послушать и твою версию рассказа. С того момента, как мы познакомились.

— Не веришь Бивню?

— Вовсе нет. Мисс Хук и её сын очень добры ко мне. И они хотят помочь мне вспомнить… Уверена, отец места себе не находит. Он начальник отдела связей и коммуникаций в ФБР в денверском офисе.

Она не знала, что он мёртв. Конечно, со стороны Хуков было предусмотрительно не тревожить её этой новостью пока она в таком состоянии, но держать её в неведении было ещё более нечестным.

— Эва, из твоей памяти выпало три года жизни. Многое изменилось за это время.

— Я это понимаю. А ты многое забыл?

— Около двух месяцев. Но наше знакомство я помню очень хорошо. И то, как мы общались. Всего несколько дней.

— Так расскажи же мне! Какой я была? Сейчас я растеряна и сама себя не узнаю!

— Да, Эва, ты была недавно совсем другой: ты любила смеяться и подшучивать над другими, ты была отважной и шла на риск. Наш общий друг называл тебя не иначе, как дерзкой девчонкой.

— Это на меня похоже. Отец растил меня сам. И я всегда посвящала время скорее мальчишеским делам, занималась спортом. А теперь… мне кажется, я себя потеряла.

— Думаю, на тебя влияет мисс Хук и этот дом. Он такой… амбициозный… — я обвёл глазами комнату.

— Да, этот дом принадлежал отцу Аманды. Он был дипломатом.

А внук дипломата — комик курам на смех!

— Расскажи мне о Бивне, Эва.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты очень неоднозначно относилась к нему. Что думаешь сейчас?

— Он, конечно, странный, постоянно кривляется, иногда мне хочется ему врезать… Но, в общем, он забавный и заботится обо мне. Он напоминает мне… неважно…

Она осеклась и опустила глаза, а я не стал придавать этой фразе особого значения, сделав акцент на другом:

— Он нравится тебе?

— И да, и нет, — опустила она глаза, — а как было раньше?

Я подумал, что не стоит её обманывать.

— Он не солгал, сказав, что поначалу ты его терпеть не могла. Но потом ты сменила гнев на милость. Возможно, мы все сдружились, как он утверждает…

— Энди, как считаешь, когда я буду готова… позвонить папе?

Я растерялся. Что я мог ей ответить? Никогда? Никогда, девочка, ты не сможешь с ним связаться, потому что на том свете нет телефона.

— Пока не время.

Я не знал, что делать. Ведь если она узнает об этом от кого-то постороннего, неизвестно, чем это обернётся.

Раздался звонок на мой мобильный. Это был агент Смит. Я оставил Эву одну в гостиной.

— Фернандес, — ответил я.

— Здравствуй, Энди. У меня плохие новости.

— Говори.

— Марсела Кондэ найдена мёртвой сегодня утром в своей квартире.

— Мать твою! — выругался я. — Убийцу поймали?

— Нет. На месте не обнаружили улики. Да и вообще какого-либо постороннего присутствия.

— Может, суицид? Как она умерла?

Я спускался по лестнице, намереваясь выйти на улицу.

— Нет, это не было самоубийство. Вскрытие обнаружило неизвестное вещество в её организме. Мы проверили по своим каналам… Это яд, который получают путём обработки солей Мёртвого моря. Его используют талибы в ограниченных количествах, чтобы немел язык и отказывали все органы речи. Это делается для того, чтобы враг не имел возможности получить информацию от пленных. Вещество не экспортируется. В крови Кондэ обнаружено его двенадцать доз.

Я, наконец, вдохнул свежий воздух.

— То есть кто-то привёз его и подсыпал Марселе?

— Это наша версия. Мы её прорабатываем.

— Держи меня в курсе, Тейлор.

— Как твоё расследование?

— Пока без изменений.

— Я чувствую свою вину в исчезновении Эвы Пристон. Не будь я идиотом…

— Я сообщу тебе, если что-то узнаю о ней.

Теперь мне стало ясно, что агент Смит влюблён в Эву. Это единственное объяснение его безалаберности. Согласившись выполнить её каприз и устроить участие в телепроекте, он надеялся на то, что у неё тоже вспыхнут чувства… Ты совсем не знаешь её, Тейлор.

Одно показалось мне странным: его голос дрожал, когда он сообщал мне о смерти Кондэ. Агент довольно молод, и, возможно, это его первое задание. А тут ещё и труп…

Я вернулся в особняк. Эва составила компанию Аманде на кухне. Я сообщил дамам, что направляюсь по делам, пообещав в ответ на их просьбы вернуться к обеду.

Мой путь лежал в полицейский участок — к Биллу Риду, которого порекомендовал мне шеф. Здесь, на юге, всё ещё стояло знойное сухое лето. В арендованной машине не было кондиционера, и я открыл окна, но всё равно с меня пот тёк ручьями. Не помню за собой такого даже на острове.

Билл Рид оказался приятным малым. Как и шеф. Он был тучен и усат, внешне походил на шерифа из старых вестернов. Мэдисон предупредил его о моём возможном визите, и Рид встретил меня весьма радушно. За чашкой кофе я изложил суть, ни словом не обмолвившись о том, что нашёл Эву Пристон. Если я смог бы вспомнить всё и разобраться, что произошло, то сразу бы сообщил в Бюро, что дочь их бывшего, ныне покойного сотрудника жива и невредима. Если можно так сказать о человеке, забывшем о трёх годах своей жизни.

Билл вошёл в моё положение и попросил незамедлительно связываться с ним, если возникнет необходимость или понадобится помощь.

Когда я выходил из участка, вновь позвонил Тейлор Смит.

— Энди, у нас появилась новая информация. Марсела Кондэ жива.

У меня будто гора с плеч свалилась.

— Но ты ведь сказал, что она была отравлена!

— Это была не она.

— Как такое могло произойти?

— Сами теряемся в догадках. Девушка, которую приняли за Кондэ наши коллеги, очень на неё похожа. Но на опознании была её мать. И она сообщила, что это не Марсела.

— А что, опознание было проведено после вскрытия? — недоумевал я.

В трубке повисло молчание. Я слышал дыхание, но со мной, казалось, никто более не собирался со мной общаться.

— Алло! Алло, Тейлор, ты объяснишь мне?

— Нет, он уже ничего не скажет, — раздался в динамике грубый голос.

Затем послышался выстрел, потом стоны. Их прервали короткие гудки.

Я, кажется, стал свидетелем убийства агента ФБР. Хотя Тейлор мне не нравился, он был неплохо осведомлён о деле, которое я вёл по заданию Бюро. Кому он мешал? И что на самом деле это за история с Марселой?

Мне пришлось вернуться в участок и сообщить о случившемся Биллу. После я попросил его связаться с моим шефом, а сам поехал в особняк Аманды Хук. Я более не мог разгуливать по Остину, а должен быть рядом с Эвой и матерью Бивня. Посмотрим, с чем он явится сегодня.

Аманда и Эва были рады, что я выполнил обещание и вернулся к обеду. Я старался тщательно скрыть захлёстывающие меня эмоции, но обе дамы заметили, что мне не по себе.

— Что с тобой, Энди? — поинтересовалась мисс Хук.

— У вас здесь климат непривычный, Аманда.

— Ты, кажется, весь вспотел, — вмешалась Эва, — я знаю, как это исправить. Аманда, у вас есть ромашка и шалфей?

— Не уверена, надо проверить, милая. Если нет, мы отправим Кларка в магазин.

— Нет, нужно купить это в аптеке.

Аманда кивнула и позвонила в колокольчик. Через минуту, шаркая по паркету, появился Кларк. Получив распоряжение, он удалился.

— Ваш сын не звонил?

— Нет. Он никогда меня не предупреждает, когда будет дома.

— Вы с ним такие разные, Аманда.

— О да, он весь в отца: неусидчивый, авантюрный, жаждущий постоянного обновления. За это я когда-то влюбилась в Кита, поэтому всегда буду любить Алана.

— Несмотря ни на что? — спросил я, удивив и её и Эву.

— Разумеется, Энди, он же мой сын.

Меня пристыдили. Я ведь никогда не знал, не чувствовал материнской любви. Мама Лурдес, бесспорно, души во мне не чаяла, баловала меня, но на Пабло она всегда смотрела по-другому. Они с отцом заботились обо мне, радовались моим успехам, ругали за огрехи, воспитывали наравне со своим родным сыном, но у нас не было связи, которая устанавливается между биологическими родственниками. И сейчас я не мог понять, как такая милая женщина, как Аманда Хук, может столь благоговейно говорить о Бивне. Я помню, на что способен этот человек, какой он двуличный. Какой он трус. Но, несмотря на это, он же заботится об Эве и готов помочь мне.

Раздался звонок моего мобильного. Это был Мэдисон. Я вышел из комнаты.

— Слушаю, шеф.

— Энди, что за чертовщина? Мне сейчас звонил Билл и передал твоё сообщение о вероятном убийстве агента Смита.

— Вы правы, я не могу утверждать.

— И не надо, потому что Тейлор сейчас сидит передо мной в участке с перебинтованной головой и говорит, что его вырубили вчера, когда он шёл на встречу с тобой. Кроме того, из его папки пропали некоторые материалы.

Значит, я встречался не с ним. Значит, ко мне кого-то подослали. Кого-то ненужного. А после того как он выполнил свою задачу, убрали. Или инсценировали для меня.

— Шеф, я могу поговорить с ним?

— Разумеется, Энди. Я передам ему трубку.

— Агент Смит?

— Детектив Фернандес?

Ко мне так не обращались уже тысячу лет!

— У меня только один вопрос к вам: Бюро что-то известно о Марселе Кондэ?

— Она вернулась с острова двадцатого августа, — получается, за три недели до меня, — собрала вещи и уехала в неизвестном направлении, ничего не сообщив матери.

— И вы её не выследили?

— К сожалению.

— Благодарю, агент Смит. Надеюсь, в следующий раз я действительно встречусь с вами.

Закончив разговор, я вернулся к ожидающим меня женщинам.

— Аманда, огромное спасибо за всё, но мы сейчас же уезжаем.

— Кто это «мы»? — осведомилась она.

— Я и Эва.

— Но Алан ещё не вернулся! Я не могу отпустить вас так! — запротестовала она.

— А мы не можем более здесь оставаться. Извините, Аманда.

Я взял Эву за руку, и мы направились на улицу к арендованному «кадиллаку», чуть не сбив с ног Кларка, который нёс отвар из ромашки и шалфея. Было немного жаль покидать этот помпезный особняк и его радушную хозяйку, но выбора не было.

Эва не была напугана, скорей в ней взыграл адреналин. Узнаю эту девочку.

— Куда мы, Энди? — спросила она.

— Подальше отсюда.

Потому что человек, давший мне номер телефона Аманды Хук, передал его не только мне.

Глава 9. Бивен, Коготь и Клык

Мы мчались по шоссе в «ягуаре» с открытым верхом. Я решил поменять машину, чтобы нас не выследили по «кадиллаку». Возвращение в оперативный отдел было не совсем таким, каким я представлял его много раз в своих фантазиях: вместо того чтобы преследовать преступников, я сам на всех парах убегал от них.

Эва переключала радиоприёмник, пока не остановилась на старой песне. Я не смог вспомнить исполнителя, но моё внимание привлёк обрывок фразы: «Бивень, Коготь и Клык — друзья навечно и всегда заодно». Я усмехнулся своим ассоциациям, но Пристон и вовсе меня поразила.

— Ты кем предпочитаешь быть, Энди? Когтем или Клыком?

— Точно не Бивнем, — сухо ответил я, догадываясь, что она намекает на дружбу с этим типом.

— Тогда я буду Когтем, — она в шутку зарычала, как тигрица, и провела рукой перед собой, имитируя кошачью лапу.

— Ты не оставляешь мне выбора!

Я не был настроен шутить, но её выходка меня позабавила. К тому же на острове мы назвали команду «Тигры» как раз с её подачи.

— Знаешь, Энди, как-то неудобно, что мы не дождались Алана. Почему мы сорвались с места? Что произошло?

— Не хотел тебя беспокоить, но пора узнать тебе правду, Эва. Я расскажу о некоторых событиях твоей жизни. То, что я знаю.

Она напряглась:

— Что-то мне подсказывает, что я не рада буду это услышать.

— Возможно, это поможет тебе вспомнить.

Дорога предстояла длинная, и у меня было достаточно времени, чтобы всё ей изложить, а ей самой — всё тщательно обдумать.

Я рассказал ей, как впервые встретил Бивня после первого кастинга, как потом отправился в участок и получил задание. Мне пришлось подробно рассказать, почему я оказался на острове и почему старался сблизиться с ней. Я не забыл упомянуть о том, как Алан толкнул Джеймса, а потом сам же спас его, как мы втроём вытаскивали из пропасти Боба Муна, обо всех исчезновениях Бивня и о том, что она сама предложила мне следить за ним. Напоследок я рассказал о карте и предложении Хука искать сокровища. И о том, что после жеребьёвки мне отшибло память, я пришёл в себя в аэропорту, а шеф Мэдисон сообщил, что мне предстоит расследование её, Эвы, исчезновения, в подробности которого меня посвятил, как сегодня выяснилось, фальшивый агент ФБР.

Вопреки моим ожиданиям и скудным знаниям женской психологии, Эва держалась великолепно. Она не проронила ни слезинки, услышав о смерти отца. А узнавая обо всех остальных подробностях, она лишь сосредоточенно хмурила брови. После того как я закончил свой рассказ, мы ещё некоторое время ехали молча. Тишину прерывал лишь радиоприёмник.

Наконец, она заговорила:

— Энди, ты сказал, что Бивень, или, как я его называла, Смехло, вызывал у всех неприязнь?

— Не совсем так. Он досаждал некоторым, но в целом немногим отличался от других. Как я говорил, все мы там были со своими причудами и тайнами. А для Боба он и вовсе был героем.

— А для тебя?

— Сначала он предстал подлецом и трусом, а потом… в некоторых ситуациях даже удивил меня. Проблема в том, что я многого не помню, а, судя по его словам, мы сдружились… Не могу в это поверить… И ему не очень-то доверяю…

— Да, но ты тоже всех обманул. Ты не сказал, кто ты…

— Очевидно, сказал, раз Бивень и Аманда знали, кто я.

— В смысле?

Эва меня не поняла, и пришлось разъяснять:

— Вчера вечером я позвонил мисс Хук. Когда я представился, она сказала, что ей известно, кто я. Помнится, на острове я никому не говорил, что работаю полицейским. Значит, я сказал это позже. И Бивень это помнит.

— Не находишь, что он был бы полезен сейчас?

— Ты ничего не поняла. Если за мной был хвост после встречи с псевдоагентом ФБР, то они наверняка уже вышли на Бивня. Или сделают это в ближайшее время.

— Что мы будем делать?

— У меня есть план, но всё ещё надо тщательно обдумать.

— Почему я должна верить тебе?

Этого ещё не хватало.

— Потому что я не дам тебя в обиду.

— За последние пару часов ты причинил мне гораздо больше боли, чем я пережила за всю свою жизнь.

— Я не нарочно. Кроме того, одно из событий ты точно пережила, только не помнишь об этом. И я надеюсь, что твоя реакция не будет такой же. То есть ты не станешь вынашивать месть в своём сердце.

— Я пока не знаю. А как звали этого псевдоагента?

— Тейлор Смит.

— Боже, я отлично помню Тейлора. Это папин хороший друг. Он тренировал меня в стрельбе.

— И, возможно, он помог тебе попасть на остров. По крайней мере, фальшивый Смит сказал мне так.

— Это вряд ли. Тейлор бы никогда не позволил мне так рисковать. Он мой крёстный отец. И они были очень близки с папой. Моя мама и жена Тейлора… Они погибли много лет назад. Тейлор остался один, а у папы была маленькая я. И Тейлор проводил с нами много времени. Я очень любила его, я это помню, и он относился ко мне, как к дочери.

— Тогда к кому ты могла обратиться, чтобы попасть в шоу?

— Думаю, единственный человек, кто мог бы организовать такое, — мой бывший тренер из школы каскадёров Хойт Лори.

Я чуть не вылетел в кювет:

— Что-о-о? Но почему ты не сказала об этом раньше, когда я расспрашивал Аманду?

— Потому что эта женщина и так с ума сходила от беспокойства за сына, а в последнее время и за меня. К тому же, я тогда не подумала об этом, я ведь не помнила, что вообще была на острове. А ты сказал, что ты полицейский. Хойт — очень хороший человек. А я испугалась, что ты ищешь его.

Я ударил по рулю.

— Ты мне не доверяешь, Эва!

— Я ведь совсем тебя не знаю…

— Эва…

Но она не дала мне сказать.

— Не удивляйся, Энди! Представь, каково мне. Сначала я просыпаюсь в незнакомом месте, в доме незнакомых людей и нахожу записку от некоего Энди Фернандеса, где он обещает найти меня и помочь. А я ни черта не помню… Потом являешься ты, говоришь, что ты из полиции, увозишь меня от приятных людей… Да, даже Алан Хук был приятен мне всё это время! Ты увозишь меня и сообщаешь, что моего отца убили, а я хитростью попала в реалити-шоу, чтобы кому-то отомстить! Энди, чёрт возьми, есть ли хоть один человек на свете, который мог бы разъяснить мне всё, раз уж ты не можешь?

Закончив тираду, она залилась слезами. Так и поступают все женщины. И почему Эва Пристон должна быть исключением?

Я дал ей возможность выплакаться и сосредоточился на дороге. В кармане зазвонил мобильник, но у меня не было желания ни с кем говорить. Я взглянул на часы: было уже около шести вечера. Надо подумать, где перекусить и остановиться на ночлег.

Мы выбрали небольшой мотель в полумиле от трассы. Заплатив за два номера и ужин, я отошёл в сторону, чтобы проверить, кто мне звонил. В неотвеченных вызовах был сохранён домашний номер мисс Хук. Очевидно, вернулся Бивень и, не застав нас, позвонил мне. Я мельком взглянул на наш столик. Заказ ещё не принесли, и Эва была занята пересчётом соломинок в стакане. Я перезвонил в дом Аманды.

После первого же гудка трубку поднял Бивень. Услышав мой голос, он выругался, но тут же взял себя в руки и спросил:

— Почему вы не дождались меня?

Его голос был грозен. Я же, наоборот, держался спокойно:

— Кое-что произошло. Нам пришлось уехать.

— Что такого могло случиться? В доме моей матери безопасно.

— Фальшивый агент ФБР тоже мне на это намекнул, когда давал её номер телефона. Да, кстати, он уже, похоже, мёртв.

— Твою мать, Энди! — взорвался Бивень, — Где вы? Я нашёл способ помочь тебе и Эве восстановить память. Да и мне самому не помешало бы кое-что вспомнить.

— Вот и начни с себя, потом позвонишь и расскажешь…

Ещё немного, и я тоже вышел бы из себя. Эва отвлеклась от стакана с соломинками, я улыбнулся и помахал ей, слушая ругань Алана.

— Очень жаль, Энди, что всё так закончилось. Я думал, что нашёл настоящих друзей… — голос Алана окрасили печальные нотки.

— А как же Хойт Лори? Разве не был он тебе другом? Тебе известно, что с ним случилось?

— О, ты же не помнишь, Энди. Хойт Лори — это я.

Я выронил мобильник. Как в дурацкой комедии. При ударе о пол крышка отлетела, дав свободу аккумулятору. Эва отвлеклась на подошедшего официанта, который принёс наш ужин. Я поднял части телефона, скрепил их и направился к столу. Я был голоден и зол на весь свет. И на Эву Пристон в том числе. Там, на острове… Она знала, что Хойт Лори — это Бивень. Почему же сейчас она не узнала его?

— Энди, ты должен это попробовать! Это лучший ростбиф, который я когда-либо ела!

— Я обязательно попробую, — сухо ответил я.

Мы молча разделались с мясом и гарниром, после чего направились в свои номера.

Завтра же я попрошу её рассказать мне о Хойте Лори. А потом перезвоню Бивню. Слишком много лиц и имён у этого человека…

Я плыл очень быстро. Я звал её, но она меня не слышала. Она великолепно подготовлена. За мной следом плыли ещё двое, но и у них не было шансов догнать её. А тот, кто всё это затеял, стоял на берегу. Потому что я ему велел.

Она была уже совсем близко, но волны не давали ей достигнуть цели. Я же, наоборот, приближался, хотя был в ярдах двадцати от неё. Наконец, ей удалось добраться до борта. Она схватилась за конец свисающего каната и резво вскарабкалась вверх. Совсем как в Майами…

Я обернулся. Зак и Мэттью выбились из сил и, понимая, что им не догнать Эву, барахтались в воде. Я тоже ослаб, но не сдавался. Я грёб, но почти не двигался из-за сильного течения. А она уже была на палубе. Я замер в ожидании, но через мгновение вновь принялся грести.

Меня окликнул Зак, я обернулся. Он указывал на берег. Оттуда мне махал Бивень, но я не мог разобрать, чего конкретно он хочет. Вдруг раздался звук сирены. Я обернулся к яхте. И всё вокруг озарилось слепящим светом…

Это светило солнце в окне придорожного мотеля. Я взглянул на часы: было без четверти семь. Пора отправляться в дорогу. Я умылся и принял душ. После я пошёл будить Эву. Она открыла, потягиваясь.

— Доброе утро, — поприветствовал я.

— Привет, Энди.

Это была та грустная Эва, с которой мы беседовали на пляже пару вечеров подряд.

— Нам пора собираться. Сколько тебе потребуется времени?

— Минут двадцать… Энди, послушай, думаю, ты захочешь сегодня расспросить меня о Хойте, — заметила проницательная Эва Пристон. — Я расскажу всё, что знаю… точнее, помню.

— Спасибо, я буду ждать тебя через двадцать минут в машине.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Денис всего лишь рассчитывал отдохнуть и обновить впечатления от новой виртуальной игры. Но уже с пе...
Есть теория – все зло в мире от женщин. Я, Александра Мороз, свидетельствую – это неправда! Все зло ...
История – тяжелая и неповоротливая штука. Но покоится на тончайшем острие настоящего. И стоит совсем...
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, вед...
Книга для тех, кто любит острые ощущения! Ярко и необыкновенно реалистично автор представляет зловещ...
Пособие, которое вы держите в руках – это книга-тренинг, позволяющая применить на практике знания, и...