Остров искушений: Нереальное шоу! Брюер Мара
Я подумал, стоит ли говорить с ней о кузене Терри, но решил оставить это на потом.
— Хорошо.
Она закрыла дверь. Я слышал лёгкие удаляющиеся шаги и то, как хлопнула дверь ванной.
А у меня было время поразмыслить о своём сне. Возможно, Пабло был прав, и мои сны не что иное, как воспоминания. Спутанные, искажённые, но всё же отражающие забытые события. Тогда зачем мы плыли к яхте ведущего? Почему я велел Бивню оставаться на суше? И почему я не остановил Эву?
Я достал мобильник и позвонил в дом Хуков. Трубку поднял Кларк.
— Могу я услышать… Алана? — выпалил я, не поздоровавшись.
— Его нет, мистер Фернандес. Он уехал сразу после вашего вчерашнего разговора, — отчитался дворецкий.
— Он не просил что-нибудь передать? — спросил я и замер в ожидании ответа.
— Да, он бросил странную фразу. Дайте-ка вспомнить… Бивень, слон, ноготь, зуб…
— Кто это? — раздался голос Аманды Хук.
— Это мистер Фернандес, мэм.
— О! Дайте же мне трубку скорее! — услышал я её слова и торопливые шаги. — Энди! Где вы? Как милая девочка?
— Мы… Аманда, я бы не стал говорить о нашем местонахождении по телефону.
— Конечно, конечно… Ответьте тогда на мой второй вопрос!
Она тяжело дышала. Мне было некомфортно от того, что я заставил волноваться эту приятную даму.
— Всё в порядке!
Не рассказывать же ей о нашем вчерашнем диалоге!
— Ох! Слава Богу! — воскликнула мисс Хук.
— А ваш сын? Кларк сказал, что он оставил для меня какое-то послание.
— Это было очень странное сообщение, Энди.
— Вы могли бы повторить его?
— Конечно, это просто: Бивень, Коготь, Клык, берегите солнца блик.
Знать бы, что это означает!
— Благодарю, Аманда. Если Алан появится или даст о себе знать, попросите его связаться со мной.
— Энди, я боюсь, он не скоро вернётся. Он был так расстроен.
— Когда он позвонит, передайте извинения от моего имени. И скажите, что трубку я выронил и потерял аккумулятор.
— Конечно, я всё ему скажу. А вы поцелуйте за меня птичку!
Разумеется, она имела в виду Эву.
— Благодарю, Аманда. До свидания.
— Всего хорошего, Энди, — пожелала мисс Хук и завершила разговор.
Итак, Бивень, Коготь и Клык. Как в той песне по радио, которую вчера слушала Эва. Что могут означать эти прозвища? Неужели мы действительно создали коалицию? И могла ли Эва об этом помнить? Или это был инстинктивный порыв? Возможно, это была её идея. Денверские Тигры, Коготь, Клык… И, разумеется, Бивень. Первое, что пришло мне в голову в этот момент: саблезубые тигры. Но в это время открылась дверь «ягуара», и на пассажирское сиденье с лёгкостью приземлилась Пристон, собравшаяся раньше обозначенного ею самой срока. Мы направились на юго-восток США, в город, ставший отправной точкой нашего путешествия в «мир непомнящих».
Первое время ни один из нас не решался заговорить. Я чувствовал, что Эва никак не соберётся с мыслями, и не стал нарушать процесс. Ветер приятно обдувал тело, солнце светило в лицо. Мы мчали по шоссе, надеясь к завтрашнему утру добраться до Майами.
Наконец, Пристон заговорила.
— Хойт Лори был моим тренером в школе каскадёров. Несколько лет назад отца отправили на несколько месяцев в Остин. Что-то вроде повышения квалификации… Там я услышала об этой школе и попросила записать меня… Хойт был моим персональным тренером, и мы сдружились. Мне было пятнадцать или шестнадцать, он на двенадцать лет меня старше. И он мне очень нравился.
— Ты была в него влюблена?
— Возможно. Но не это важно. Его поведение, манеры… Они забавляли меня. Он сильно отличался от моих ровесников, от папиных коллег-мужчин. Был совсем другим. А у меня не было друзей.
— И у него тоже?
— Да, насколько я помню… Он научил меня нескольким фокусам.
— Скажи, Эва, а ты ещё встречала таких людей, как он?
— Это вряд ли… Вот только…
— Что?!
Я рассчитывал получить один-единственный ответ.
— Манеры Алана… Они более резкие, но в целом… Энди, не думаешь же ты?
— Насколько мне известно, Алан Хук был циркачом и актёром.
— Бог мой! Этого просто не может быть! Чтобы Алан и Хойт… невозможно!
— Почему нет? Представь: молодой актёр, потерпевший фиаско, берёт себе псевдоним, всеми известными способами доводит внешний вид до неузнаваемости — прячет истинное лицо, играет в жизни выдуманную роль… В жизни, а не на сцене. И вживается настолько, что уже не может вести себя по-другому.
— Но как мы можем это знать наверняка?
— Алан сам сказал мне об этом.
Эва округлила глаза.
— Давно ты знаешь?
— Несколько часов. Он сообщил мне об этом вчера вечером, перед тем как связь прервалась.
— Надо немедленно связаться с ним!
Эва заёрзала на сиденье.
— Я пытался. Он вчера уехал.
— Куда? — разволновалась девушка.
— Неизвестно. Кстати, Аманда передавала тебе привет.
Пристон задумалась.
— Хорошо. Энди, зачем мы едем в Майами?
— Мне кажется, там есть одно безопасное место.
— У меня во Флориде служит троюродный брат. Терри Пристон.
Она не знает, что он не вернулся из экспедиции. Более того: ей неизвестно, что он вообще туда отправился. Конечно, ведь это случилось два года назад, а она не помнит последние три.
— У тебя есть там родственники?
— Да, я мало знаю кузена Терри. С ним папа поддерживал отношения. Я слышала, он собирался жениться.
— Знаешь избранницу?
— Нет. Не знаю даже имени. Мне говорили, что она тоже из военных.
Значит, Марсела Кондэ.
— Я собираюсь оставить тебя с ней.
— Как? Опять бросишь меня? Я не хочу навязывать своё общество совершенно незнакомой женщине и кузену, которого не очень хорошо знаю.
— Совсем забыл. Терри нет дома вот уже два года, с Марселой они в разводе, ну, а с ней ты знакома — она была с нами на острове.
Эва была разгневана:
— Что ещё ты от меня скрываешь, Энди Фернандес?
— Не злись, у меня у самого каша в голове.
— А что будешь делать ты? После того, как передашь меня этой Марселе?
— Я собираюсь найти ещё пару ребят, Бивня и отправиться на остров.
— Для чего это?
— Чтобы найти сокровища!
Я подмигнул ей. А она подавила желание накричать на меня.
— Но как мы сможем организовать поездку? У нас ведь нет таких средств!
Эва пыталась найти объяснение моим действиям и проследить мою мысль.
— Очень легко, — ответил я. — Я теперь миллионер и могу отпраздновать свой выигрыш с друзьями на необитаемом острове в Карибском море.
Эта информация оживила её:
— Ты победил в шоу? Но как?
— Если бы я помнил, непременно поделился бы с тобой впечатлениями.
Мне и самому было интересно знать, как мне это удалось. Не то чтобы я сомневался в своих способностях… Просто, насколько я помню, отсеивание должно было происходить путём голосования, а я никогда не был рубахой-парнем.
— Можно задать тебе один вопрос? — обратился я к Эве.
— Если он не будет о моих родственниках или Алане Хуке, — сухо ответила она.
— Нет. Он скорее гипотетический.
— Тогда ладно. Спрашивай, Энди.
— Когда мы выбирали капитана команды на острове, как думаешь, почему ты предложила меня?
— Я предложила? — задумалась Пристон. — Похоже, ты и впрямь был мне другом. И я тебе доверяла. И, возможно, ты проявился… и я сочла тебя достойным.
— Да, мы составили неплохую команду ещё до жеребьёвки, — прокомментировал я.
— А Бивень был с нами?
— Нет, ему выпало быть против нас.
Она вопросительно посмотрела на меня.
— Он рассказал мне, что позже ты воспользовалась правом на бонус, который мы получили в Майами, и обменяла его на одного из участников, — ответил я на её молчаливый вопрос.
— Значит, он это заслужил, — констатировала Эва, и я с ней согласился. — Так у тебя тоже был такой бонус?
— Да, и у Бивня.
— Но ты не помнишь, как его использовал?
— Нет, но хотел бы вспомнить.
— Как считаешь, нам это удастся?
— Нам остаётся только надеяться.
— Мы можем что-то предпринять? Ведь есть лаборатории…
— Да, есть. Но в ФБР считают, что ты не вернулась с острова. И я пока не намерен их разубеждать. Ради твоей безопасности.
— Энди, они друзья моего отца. Многих из них я знаю гораздо лучше, чем тебя. Поверь, я могу им доверять!
Тон Эвы был умоляющим.
— Ты меня не поняла. Я же рассказал тебе о псевдо-Смите.
— Почему ты считаешь, что будет безопасно отвезти меня к бывшей жене Терри?
— Ты можешь просто мне довериться?
— Не знаю. Я хотела бы, но ты постоянно что-то недоговариваешь…
Она отвернулась. Готов биться об заклад, она сделала это, чтобы я не увидел слёзы в её глазах.
— Всё наладится. И Бивень обещал помочь. Возможно, он скоро с нами свяжется.
Она не ответила, и мы ещё какое-то время ехали молча.
— Расскажи о себе, Энди.
— Почему тебе это интересно?
— Ты знаешь обо мне достаточно много. Мне тоже интересно узнать, какой ты!
— Моя история не покажется тебе интересной.
— Пожалуйста, Энди, это поможет мне отвлечься от грустных мыслей.
— Хорошо, если это так важно.
Я рассказал ей о своём рождении, о том, как меня бросили, о маме Лурдес и всей нашей семье. Рассказал, как я рос, ходил в школу, хулиганил, как поступил в полицейскую академию, а потом стал копом. Рассказал о шефе Мэдисоне, нашем участке, своей работе в оперативном и аналитическом отделах. Закончил я самым приятным для меня — семьёй моего брата Пабло.
— Любишь детей?
— Это сложный вопрос, Эва. Я обожаю племянников, но сам никогда не думал заводить семью. Это, наверное, детские комплексы.
Боюсь оказаться таким же безответственным, как мои биологические родители.
— Ты очень ответственный, Энди. Уверена, ты был бы отличным мужем и отцом. И знаешь, ты мне напоминаешь… папу…
Она вновь погрустнела. Я уставился на дорогу.
— Знаю. Ты мне говорила…
Мой ответ её удивил. А я вспомнил, как приятно мне было слышать это из её уст на острове.
— Энди, а что, если мы не найдём способ восстановить память? Если мы так и останемся навсегда с тёмной дырой в собственной жизни?
— Детка, — я нарочно назвал её так, — скоро начнут показывать шоу. И мы узнаем, чем занимались на острове. Я рассчитываю, что это поможет.
— У тебя на всё есть ответ!
Я не понял, шутила она или язвила. Но она вновь отвернулась, чтобы скрыть слёзы.
Ей нужно было время, чтобы адаптироваться, а мне необходимо было выжать максимум из «ягуара».
Глава 10. Друзья
Марселу мы нашли раньше, чем могли себе представить. Она завтракала в том самом «Макдоналдсе», откуда мне звонили в субботу. Я не предупредил Эву, что мы специально направляемся именно туда.
Когда я увидел Кондэ, во мне воскресла надежда. Она спокойно ела чизбургер, запивая его спрайтом, и, казалось, в её жизни не произошло никаких изменений.
— Привет, Марсела, — сказал я, подойдя к её столу.
Она перестала жевать:
— Фернандес, твою мать, где ты был? Мы все устали ждать тебя! Привет, Эва.
— Здравствуйте, — ответила Пристон.
Кондэ непонимающе посмотрела на меня.
— Кое-что произошло. Полагаю, не только с нами. И, судя по всему, ты сможешь помочь…
Я старался говорить осторожнее. Эва была начеку.
— Ты о потере памяти? Ты так и не объяснил, как узнал, что это с нами случится!
Марсела хлебнула спрайта.
— Не помню. И, похоже, мы с Эвой пострадали больше всех. Последнее, что помню я, — жеребьёвка, а из памяти мисс Пристон выпали последние три года жизни.
— То есть она не знает?..
Я не дал ей договорить.
— Я рассказал, что ты была замужем за её кузеном и что вы с Терри не живёте вместе уже два года.
По сути, я не имел представления, как давно они расстались. Но своими словами дал понять, что не говорил Эве об исчезновении бывшего мужа Марселы. Она кивнула.
— Давайте поедем ко мне. Все там. Заодно обсудим, что делать дальше.
Кондэ пошла в дамскую комнату.
— Кто — все? — выкрикнул я вслед Марселе, но она не ответила.
Эва обратилась ко мне:
— Она такая грозная и жёсткая… Ну и вкус у Терри!
— Я не могу не согласиться, но она наша единственная ниточка. И она твоя родственница.
— Бывшая. И не кровная, — протестовала Эва, как маленькая.
— Это неважно. Мы расскажем тебе ещё одну историю сегодня.
— Ещё? А сколько их всего, этих историй?
— Я не говорил, потому что мне самому мало что известно. Марсела расскажет нам… Кстати, она возвращается.
Кондэ рукой указала нам направляться к выходу. Мы послушно покинули «Макдоналдс».
Кондэ была на мотоцикле. Мы следовали за ней на «ягуаре», пока она не притормозила у старого дома. Посигналив, она заглушила мотор и слезла с байка.
— Загоните машину за дом. И лучше бы вообще избавиться от неё.
— Непременно, — бросил я.
Мне не понравилось, что она командует.
Оставив «ягуар», где велела Марсела, мы с Эвой направились к крыльцу. Дом выглядел заброшенным и резко отличался от особняка Хуков. Пристон нерешительно поднялась по ступенькам на крыльцо, я проследовал за ней.
Марсела ждала нас в затемнённом холле. Когда мы вошли, она пригласила нас пройти в гостиную. Внутри дом выглядел нежилым, но я заметил следы пребывания людей.
В комнате, куда мы вошли, перед телевизором сидели Зак, Мэттью и Джерри. Они смотрели спортивный канал. Увидев нас, они вскочили с мест. Зак и Мэттью направились нам навстречу, Джерри мялся у дивана. Лысый качок здорово сбросил вес и более не походил на гору мускулов.
— А вот и тот, кто даст нам разъяснения! — радостно воскликнул Рикман.
— Не рассчитывай, с ними ещё хуже, — бросила ему Кондэ.
Трое мужчин, которые тоже, предположительно, стали мне друзьями, застыли.
— Что значит — ещё хуже? — обратился Мэттью к Марселе.
— Мы кое-что забыли. Я помню до момента окончания жеребьёвки, Эва забыла события трёх лет, — разъяснил я.
— Вот те раз! И это говорит нам человек, подбивший нас на авантюру! Из-за которого все мы теперь не можем быть со своими семьями, а вынуждены сидеть в этом сарае!
Зак пылал от ярости и готов был наброситься на меня. Между нами стала Кондэ:
— Остынь, Рикман. Все мы помним, что это не Энди придумал. Всё произошло из-за другого человека. И он сейчас не с нами!
Мы с Эвой переглянулись, догадавшись, что она говорит о Бивне.
— И, если вы не забыли, именно Энди и Эва пожертвовали своей памятью, чтобы этого не случилось со всеми, — закончила свою мысль Марсела.
— Да, но у нас у всех имеются провалы! — возразил Мэттью.
— А ты вообще молчи! — заорала Марсела. — Если бы ты не полез на гору за Бивнем, ничего этого бы с нами со всеми не произошло! Пострадал бы только он один. А вышло, что он единственный, кто не пострадал.
— Эй, — я замахал руками, привлекая к себе внимание, — ты хочешь сказать, что у Бивня не отшибло память? Что он всё помнит?
— Именно. И этот предатель теперь скрывается.
— Вовсе нет! — раздался голос кривляки и скрип открывающейся двери.
Все повернулись и замерли. Голос-то был Хука, но перед нами в проёме стоял не похожий на него человек — опрятный, волосы собраны в хвост, эспаньолка, брюки и шведка, руки за спиной. И, что самое удивительное, вместо ковбойских сапог на его ногах были классические летние туфли. Я понял, кто был перед нами, точнее, кого он изображал. Достойный сын леди Аманды.
— Хойт! — воскликнула Эва.
Он кивнул. Его лицо было спокойно, он не жеманился и даже мог сойти за джентльмена. Если бы я не знал его…
— Алан? — спросила она неуверенно.
Он отвёл глаза и вновь кивнул.
— Я схожу с ума… — шепнула Эва и начала оседать.
Я едва успел поймать девушку в свои объятья. Она потеряла сознание. Я подхватил её и понёс на диван, по дороге зацепив стул.
— Воды, скорее! — крикнул я.
Марсела бросилась из комнаты — очевидно, на кухню — и вскоре вернулась со стаканом.
— Позаботься о ней, — скомандовал я.
Оставив Пристон заботам Кондэ, я направился к Алану-Хойту. Я должен был воспользоваться моментом, пока все были в замешательстве.
— Пойдём, выйдем, пока остальные ничего не поняли!
Я вытолкал его за дверь.
Мы вышли на улицу и направились на задний двор, где мы с Эвой оставили «ягуар».
— А теперь рассказывай всё по порядку и не вздумай скрывать что-то!
— Иначе — что? — он начал кривляться, как прежде.
Я выделил каждое слово:
— Просто всё расскажи, мы имеем право знать!
— За этим я здесь, — он сверкнул глазами.
